Сделай Сам Свою Работу на 5

Путь девяти ступеней инициации в лиге «Манхем»





 

Одним из руководителей Лиги «Манхем» был писатель Карл Йонас Лове Альмквист. Именно он разработал систему инициации из девяти ступеней. Как в Готической лиге, так и в Лиге «Манхем» изначально были достаточно сильны неоязыческий дух и критическое отношение к христианству. Однако со временем обе организации становились всё более христианскими, что нашло своё отражение, среди прочего, в высших ступенях инициации Лиги «Манхем». Описания ступеней инициации взяты мною из собрания трудов Альмквиста, опубликованного в интернете на сайте «Svenska vitterhetssamfundet» (http://spraakdata.gu.se/lb/vittsam/almqvist.html). Все цитаты – оттуда. Кроме того, я пользовался книгой Греты Хедин «Manhemsforbundet: Ett bidrag till goticismens och yngre romantikens historia», изданной в 1928 году.

1. ТЁМНАЯ ПЕЩЕРА. Первая ступень – подготовка к процессу инициации в целом. Прежде всего, адепт должен войти в тёмную фазу, в которой осознает, каким невежеством и нечистотой запятнан мир и, в частности, его прошлая жизнь. Первая ступень – меланхолическая, связана с тьмой и смертью. Адепт должен разгадать несколько загадок и научиться читать руны. На первой ступени он читает мифы, посвящённые тёмной стороне древнего нордического мира – мифы о великанах, троллях и тёмных эльфах. Аса‑бог, покровительствующий этой ступени, – бог слепоты Хёдур, брат и убийца Бальдра. Его слепота интерпретируется как внешнее и поверхностное просвещение, характерное для непосвященных, – просвещение, которое злая воля (как Локи) легко может использовать в своих целях. На этой ступени адепты именуются «детьми Хёдура». Их символ – руна Madur на тёмной ленте. Она символизирует собой прискорбный удел человечества. Альмквист описывает эту ступень так:



 

Если бы «Манхем» был домом, в первом из его залов вас встречали бы выбеленные стены и каскадом спускающийся по ним чёрный церемониальный занавес. Таков и мир: о нём говорят, что он бел, но адептам предстоит открыть в нём чёрные волны тьмы, невидимые, но от того ещё более опасные, что, подобно церемониальному занавесу, ложатся на мир и скрывают его белизну. Гробница – вот что представляет собой мир в этом его положении. Обычная мирская жизнь завершается смертью; но в драме «Манхема» всё наоборот – мы начинаем с умирания, чтобы затем обрести бесконечную жизнь.



 

Чтобы покинуть первую ступень и перейти на следующую, адепт должен объявить, что готов жить ради Любви и Истины, и отказаться от всех пороков и безумств своей нынешней жизни, дабы обрести взамен нечто несравненно лучшее.

2. ПЕЩЕРА БАЛЬДРА. Вторая ступень тесно связана с первой: можно сказать, что они дополняют друг друга. Отвергнув тьму предыдущей ступени, адепт углубляется в поиски самосовершенствования. Он спрашивает, как и чем может сделать себя лучше, и получает ответ: на этом этапе ему необходимо сильное тело. Эта ступень предполагает игры и гимнастические занятия. Цель второй ступени – достичь чистоты и невинности тела; на следующих этапах она должна быть дополнена невинностью души. Чтобы не забывать о том, что тело – еще не всё, во время гимнастических упражнений адепты восклицают: «Увы, увы! Бальдр все еще в Хель!»

На второй ступени адепты именуются «детьми Бальдра»: их знак – твимадур (то есть двойная форма руны мадур) на белой ленте. Во время посвящения во вторую ступень адепту вручают меч. На этой ступени он изучает светлую сторону «Эдды» – сказания о богах.

Первые две ступени называются «детскими» и являются подготовкой к следующим.

3. ХЛИДСКЬЯЛЬФ. Третья ступень носит название крепости Одина и соответствует «сияющей Вальхалле Одина, великого правителя и вождя». Адепт, прошедший две «детские», подготовительные ступени, становится теперь полноправным членом Лиги «Манхем». Ступень Хлидскьяльф – первая из трёх ступеней, посвященных Асам, трём высшим скандинавским богам, описанным Адамом Бременским – Одину, Тору и Фригге (или Фрейе). Третья ступень связана с поэзией природы: её литература – нордическая священная поэзия, как «Волюспа», и королевские саги – «Сага о Вольсунгах» или «Хеймскрингла». По Альмквисту, дух на этой ступени должен обладать следующими характеристиками:



 

Беззаботное и независимое веселье, какое испытывает человек, когда полной грудью вдыхает свежий воздух, предаваясь здоровой, беспечной, естественной жизни. Наслаждение собственными физическими силами; ощущение могущества Асов, которое увеличивает и нашу собственную уверенность в себе, поскольку они принадлежат нам и нашей родной земле; чистое удовольствие от каждого предмета, каждого действия – как будто мы живем в мире мифов.

 

Члены третьей ступени именуются «воинами Одина»; их знак – символ Гунгнира, копья Одина, на небесно‑голубой ленте: цвет, который должен напоминать адепту о Вальхалле – небесах его предков. Теперь адепты получают щит. На этой ступени они должны развивать свою физическую силу, но не забывать и об основной задаче инициации – поиске Бальдра. Хотя Хлидскьяльф соответствует Золотому веку и золотым покоям Одина, даже здесь адепты должны задаваться вопросом, можно ли найти здесь Бальдра. На это они получают такой ответ:

 

Увы! Сам Один ходил на поиски Бальдра, но не нашёл его. Ныне все его спутники остались в прошлом, и юноши былых времён ушли в прошлое; вы же играете здесь, пока не пришло ваше время продолжить их путь и исполнить их задачу.

 

Все ступени, начиная с третьей, соответствуют той или иной эпохе истории Швеции. Третья ступень соответствует древнейшему, легендарному периоду, называемому Веком инглингов.

4. ТРУДВОГНЕР. Четвёртая ступень обозначена названием крепости Тора. Эта ступень представляет готическое военное искусство и языческое рыцарство, то есть доблесть языческих воинов. Она мрачнее и воинственнее третьей. Природная поэзия третьей ступени сменяется искусством войны, струнные мелодии Вальхаллы – рёвом моря и воем бури. Адепты этой ступени именуются «воинами Тора»: сила, ловкость и воинское мастерство Аса Тора накладывает на них свою печать. Языческое рыцарство отличается от христианского (в которое адепт посвящается на более высоких ступенях) тем, что христианский рыцарь сражается за некие внешние принципы, например, за прекрасную даму или за бога, а языческий – только за себя:

 

Языческий рыцарь предан свободе, граничащей с дикостью: гордясь своей силой, проходит он море и сушу, всё почитает своим, всё подчиняет своей власти, не признаёт ни чужих прав, ни собственных обязанностей, кроме тех, что возложит на себя сам.

 

Символ этой ступени – Мьолльнир, молот Тора, на серо‑стальном шнуре. Здесь адепты получают кольчугу. Они спрашивают, можно ли найти здесь Бальдра, и получают отрицательный ответ, однако слышат о некоем таинственном острове, где, возможно, их поиски увенчаются успехом. «Мы должны отправиться на этот остров!» – думает адепт.

5. ФЕНСАЛ. Пятая ступень носит название обители Фригги. Эта ступень представляет возвращение языческого воина, викинга, в землю отцов. Любовь к родине – главная черта этой ступени, последней из посвященных Асам. Ступени этого уровня отвечают за физическое развитие человека и соответствуют его естественной, природной жизни. Дальше начинается духовное развитие. Альмквист поясняет, что земля отцов для естественного человека – то же, что небеса для его духа.

Эта ступень – последняя в этом ряду. Идея Родины – благоуханный цветок язычества. Дух её – в глубоком и радостном сознании, что ты принадлежишь определённой стране, определённому месту на земле, и готовности с детским восторгом отдать все силы ради ее блага. Для воина Родина – это всё (пусть и всецело по‑земному – ибо стремиться к небесам язычник способен лишь бессознательно, в сокровенных глубинах своего существа): это покойное лоно, из которого он вышел и к которому неизменно возвращается, чтобы найти отдых после бурных приключений по всему миру; это родная почва, с которой он надеется однажды воссоединиться навек. Настроение лиги, беззаботно‑весёлое на третьей ступени и суровое на четвертой, здесь становится безмятежным,

 

…словно ясный летний вечер, ибо эта ступень – есть вечер естественной жизни.

 

Фригга в каком‑то смысле представляет Мать‑Землю; однако после этой ступени для адепта настает пора распрощаться с естественной жизнью и устремиться вверх, в более высокие области. Адепты пятой ступени именуются «воинами Фригги»: их знак – золотой топор в круге на зелёной ленте. К этой же ступени принадлежит и Фрейя. Адам Бременский сообщает, что наравне с Одином и Тором скандинавы почитали «Фрикко». Позднее это имя понималось как «Фригга», однако в начале XIX века сложилось мнение, что имеется в виду Фрейя. Однако Фригга, несомненно, больше подходит к контексту пятой ступени. Интересно отметить, что готическая троица у Буреуса также состоит из Одина, Тора и Фригги. На пятой ступени читаются «Odalbonden» Гейера и «Gothamanna sanger» Томаса Торильда.

Посвящение в пятую ступень совершается ночью, вокруг рунного камня. Взглянув на алтарь Фригги, адепты видят на нем изображение острова, о котором им говорили на четвёртой ступени (Трудвогнер). Они просят, чтобы им показали больше, но алтарь снова закрывается, и факельщики говорят со вздохом: «Отсюда ничего больше не видно». На пятой ступени адепт, уже получивший меч, щит и кольчугу, завершает свое вооружение – ему вручают шлем. Теперь они стоят гордо, как воины короля и защитники родной земли.

6. СТУПЕНЬ НАДЕЖДЫ. Несмотря на радостное название этой ступени, по словам Альмквиста, если пятая ступень соответствует сумеркам, то эта – ночи. Это ступень бездны и Раг‑нарёка. Древний мир рушится; адепты переходят от физических ступеней к духовным. Шестая ступень подобна предыдущим в том, что все они подготовительные. Прочие ступени представляли собой внешнюю подготовку: здесь совершается переход от внешнего к внутреннему. Прочие ступени (Аса‑ступени – третья, четвертая и пятая) готовили адепта к реальной стороне жизни лиги; третья ступень – подготовка к стороне идеальной (седьмой, восьмой и девятой ступеням). Надежды адепта на предыдущих ступенях были «горизонтальными», направленными на земное; теперь они становятся «вертикальными» – устремляются в небеса.

Церемония посвящения в шестую ступень символизирует Раг‑нарёк. Адепты стоят в полном вооружении, однако с завязанными глазами; им читаются пророчества Норн. Они узнают, что силы хаоса вырвались на свободу. Асы начинают с ними битву и истребляют их, но и сами погибают в этой борьбе. У адепта по очереди забирают все предметы церемониального вооружения. Последним он отдает меч. Затем он приносит клятву, в которой обещает отринуть всякую слабость воли, узость ума и порочность деяний. Адептам подносят ритуальную чашу вина, а затем снимают с их глаз повязки. Они видят всех старших членов лиги, одетых в белое, и президента, над головой которого сияет большая звезда: она и символизирует собой ступень надежды.

Теперь, когда прежние боги пали, выясняется значение Бальдра. Бальдр жил среди богов так, как дух обитает в природе. Однако слияние Бальдра с природой в конце концов привело к тому, что он скрылся в Хель, а невинность мира оказалась утрачена. Теперь же невинность возвращается – подобно острову, который искали адепты, или утренней звезде, возвещающей приближение дня. Адепты снова получают мечи – в обмен на обещание не использовать физическую силу в эгоистических целях. Знаком их становится серебряная звезда на белой ленте с чёрной каймой. Это звезда надежды, сияющая в тёмной ночи, северная звезда в мрачном склепе ночных небес. На шестой ступени адепт переходит от преданности родной стране к пониманию, что его родина – вся вселенная. Продолжая стоять на земле своих отцов, он должен, однако, возвыситься над избирательной любовью.

На этой ступени адепт именуется «рыцарем утренней звезды».

САД ПТИЦ ИЛИ РАЙСКИЙ САД. Седьмая ступень представляет низший уровень христианского «рыцарства», соответствующий куртуазной любви к даме. Адепт обладает той же силой и умениями, что и на нижних ступенях, однако сражается уже не за одного себя, но и за нечто, находящееся вне его. Эта ступень включает в себя романтические чувства и первые шаги развития духа. На этой ступени члены Лиги получают особые орденские имена. Символ ступени – золотое сердце на розовой ленте с белой каймой; адепты именуются «рыцарями золотого сердца». На седьмой ступени адептам вручается щит. Книга этой ступени – Ветхий Завет. Эпоха, соответствующая ей, – шведская история от Биргера до Кальмарской унии.

ХРАМ. Если говорить точно, эта ступень не имеет названия, поскольку она посвящена христианству как таковому. Она должна отличаться высокой духовной жизнью, высшим развитием духа. Романтизм предыдущих ступеней здесь должен стать ураническим, то есть устремиться на небесные предметы. Здесь адепт должен полностью избавиться от эгоизма и ощутить единение с богом. Адепт называется «рыцарем Креста» и носит золотой крест на пурпурной ленте. На восьмой ступени он получает шлем и кирасу. Историческая эпоха этой ступени – период между Кальмарской унией и Густавом Васой; книга – Новый Завет.

Седьмая и восьмая ступени служат воспитанию христианских рыцарских добродетелей.

СЕРДЦЕ. Девятая ступень – это, в сущности, уход из Лиги в большой мир. Эта ступень представляет «целостный взгляд на мир, примирение жизненных противоречий, гармоничное совмещение всех пройденных ступеней, выход за пределы Лиги». В длинном комментарии Альмквист поясняет: адепт должен осознать, что в основе своей он – йомен, и что все социальные классы или сословия – лишь надстройка над классом земледельцев. Король представляет собой идеальное, а крестьянин – реальное, однако они объединены одним принципом: «В самой сути (то есть в основе, на базовом уровне) всё в Швеции принадлежит к классу йоменов». На этом единстве основан «Общественный Союз – Королевство». Четыре сословия или класса представляют собой различные ступени лиги «Манхем». Крестьяне формируют основу. Дальше идёт дворянство. Выше дворянства стоит буржуазия, а последнюю, девятую ступень представляет священство. На девятой ступени адепт отказывается от рыцарского имени, откладывает оружие и совлекает с себя доспехи, однако по торжественным случаям облачается в плащ и венок из дубовых листьев. В Лиге «Манхем» адепты этой ступени именуются «благородными». Собираясь вместе, выпускники девятой ступени одеваются в чёрное, чтобы подчеркнуть свое равенство, и называют друг друга «свободнорожденными шведами». Эпоха, соответствующая этой ступени, – от Густава Васы до наших дней.

Инициатический путь Лиги «Манхем», описанный Альмквистом, выполняет образовательную функцию для молодых людей, от которых требуется стать добрыми гражданами и полезными членами общества. От адептов требуется, чтобы они твёрдо стояли на шведской (или готической) почве, представленной первыми пятью ступенями – однако возвышались до вселенского, христианского уровня, который представляют четыре высшие ступени.

 

 

Заключение

 

Удовлетворяют ли мистицизм адулрун и готическая каббала Буреуса критериям, предложенным Антуаном Фэвром, которые я подробно описал в главе 2?

Вот критерии Фэвра: 1) соответствия; 2) живая природа; 3) воображение и медитация; 4) опыт преобразования, трансмутации; а также 5) следование традиции и 6) передача опыта. Последние два критерия не являются основными и могут присутствовать не во всех формах эзотерики.

1. Соответствия составляют центральную часть адулруни‑ческой аргументации. Руны не просто изображают различные принципы, но прямо соответствуют им на духовном плане. Буреус показывает это на универсальном символе «Адулруна», в состав которого входят все руны. Семь рун семижезлового хребта, то есть вертикальной стороны рунического креста, соответствуют уровням человеческой души, алхимическим стадиям и библейским событиям. В одной‑единственной линии из семи ступеней Буреус обнаруживает такое множество смыслов! Точно так же и число три можно найти в самых разных областях бытия. Человека, согласно одной системе деления, состоящего из семи уровней, другая система делит на три части: (= SAL = шв. siel, ande, lekamen, «душа, дух, тело»), также, как и творение состоит из земли, воды и воздуха. Бог триедин – об этом знали и древние свео‑готы, имевшие свою троицу, TOF. В том же духе Буреус и Швецию делит на три части, символизируемые тремя венцами. Реальность явлена нам в трёх формах: писание, макрокосм и микрокосм – и здесь выражается та же универсальная истина.

2. По словам Фэвра, идея живой природы исходит из убеждения, что космос – это сложное, многостороннее, иерархически выстроенное единство, важное место в котором, наряду с богом и человечеством, занимает природа. Для Буреуса макрокосм и природа, вкупе с прямыми откровениями от бога и изучением самого человечества, является важнейшим источником знаний. По мнению Фэвра, эзотерики полагают, что природа пронизана светом или огнём и насыщена потенциальными откровениями, что её молено читать, как книгу. Буреус часто возвращается к тому, что божественные знаки сокрыты в природе, что их можно прямо прочесть в природных явлениях. Природа полна знаков и тайной информации. Относительно положительный взгляд на Byrghal показывает нам, что Буреус не стремится поворачиваться спиной к природе – он хочет лишь воссоединить её с божественным. Адепт призван не бежать от природы, а объединять природу и бога.

3. Воображение и медитация. Руны, числа и язык функционируют как посредники между божественным миром и миром земным. Здесь Буреус выступает именно как эзотерик, а не мистик, согласно третьему критерию Фэвра: здесь Фэвр поясняет, что эзотеризм отличается от мистицизма вниманием к средним уровням между божественным и земным. Буреус постоянно возвращается к идее средних миров и их значения. Христос, Один, Биргер Тидессон и, не в последнюю очередь, он сам – все они посредники между планами бытия. Разделение человека и мира на три уровня предполагает, что один уровень – средний; и Буреус придает этой мысли огромное значение. В готической троице TOF посредником был Один; в трех‑частном составе человека, SAL, роль посредницы играет душа. Вначале Буреус ставил на средний уровень дух, но, по его собственному признанию, в 1613 году пересмотрел свою концепцию. Соответственно, формула SAL (душа, дух, тело) впоследствии превратилась в ASL (дух, душа, тело), однако порядок букв в формуле, по‑видимому, не имел для Буреуса решающего значения, поскольку SAL, кроме всего прочего, отражала принцип Парацельса.

4. Опыт трансмутации. И в этом вопросе Буреус, с точки зрения критериев Фэвра, – типичный эзотерик. «Адулруна» и готическая каббала представляют не пассивный взгляд на структуру космоса – напротив, Буреус стремится найти пути перехода из одного плана на другой. Трансмутация – алхимический термин: и в «Cabbalistica» Буреус делает прямые отсылки к алхимическому процессу, выводя параллели между ним и своими рунически‑каббалистическими ступенями инициации. «Адулруна» – это тропа трансмутации, по которой поднимается Byrghal вплоть до воссоединения с Thors. С точки зрения четвёртого критерия Фэвра, Буреус – типичный эзотерик. Из двух вторичных критериев одному Буреус соответсвует частично, соответствие же другому трудно определить в точности.

5. Следование традиции. Буреус – в духе герметиков, приверженец philosophia perennis, изначальной традиции, передающей сокрытую истину. Древние свео‑готы также знали троицу и ведали истинное учение, свидетельство чему – троица TOR. Затем истинное учение было искажено колдунами, выдававшими себя за трёх нордических богов. Эти колдуны убедили северян прекратить молиться троице и вместо этого начать поклоняться деревянным идолам. В качестве иллюстрации Буреус показывает тетраграмматон на разных языках – знак того, что истинное учение можно найти в различных религиях. Разумеется, христианство и мудрость евреев стоят здесь на первом месте – как и изначальная свео‑готическая мудрость, которую Буреус стремится возродить посредством «Адулруны».

6. Передача опыта. Трудно сказать, считал ли Буреус возможной передачу своего учения, поскольку вокруг «Адулруны» не сформировался структурированный орден или школа посвящённых. Даже Стирнхильм, во всём прочем преданный ученик Буреуса, не разделял его идей готической каббалы.

Буреус объединил эзотеризм с готицизмом. В работах Буреуса тема готицизма смешана с эзотерическими темами его времени – алхимией, каббалой, герметизмом, астрологией и магией. Особенность Буреуса в том, что он использует готическую тему для описания личного пути инициации, ведущего к алхимическому и каббалистическому слиянию с богом.

Обычный готицизм, как более ранних, так и последующих времен, ограничивается использованием темы мифических готов для восхваления государства, нации или для мифологического изображения истории. «Адулруна» и эзотерический готицизм Буреуса используют тему мифических готов для инициатических целей. Готы становятся мистическими носителями забытой истины, которую необходимо вновь открыть человечеству.

Для Буреуса язык и слова – посредники между человеческим и божественным. Руны – изначальные знаки, служащие посредниками между творцом и тварью.

Благодаря сравнению с каббалой Буреус убедился, что у рун также имеются различные измерения. Это не просто знаки для письма – это эзотерические и магические символы. Он создал готическую каббалу. Тайное измерение рун он назвал адулрунами или аделрунами. Он построил символ, названный «Адулруной» и включающий в себя все пятнадцать адулрун. Таким образом, у Буреуса был универсальный символ, именуемый «Адулруной»; но в то же время он говорил о пятнадцати рунических знаках, входящих в этот символ и также называемых адулрунами. Универсальная Адулруна является одновременно символом человека и вселенной, микрокосма и макрокосма. Универсальная Адулруна – это карта вселенной и схема развития человека, его переходов с одного на другой уровень бытия. Руны исходят из Адулруны и группируются в различных сочетаниях, как, например, три рунических креста Падающего камня или большой рунический крест, включающий в себя все пятнадцать рун. Этот рунический крест включает в себя семь эзотерических ступеней инициатического пути человека, воплощённые в семи рунах. В писаниях Буреуса перечислены многочисленные значения этих рун, связанные с жизнью Иисуса, стадиями алхимического процесса или уровнями человеческой души.

Буреус жил во времена, когда подобные рассуждения были широко распространены. В споре между протестантами и католиками протестанты или реформисты взяли на вооружение учение Парацельса. В период правления Густава Адольфа пара‑цельсизм обладал в Швеции огромным влиянием. Пророчество Льва, сделанное Парацельсом, использовалось в шведской пропаганде в годы Тридцатилетней войны. Буреус также участвовал в распространении этой пропаганды, хотя втайне подозревал, что Лев, о котором говорится в пророчестве, – он сам. В молодые годы Буреус испытал влияние розенкрейцерских памфлетов, распространявшихся в Европе. Розенкрейцеры также цитировали пророчества Парацельса и все до одного ожидали явления Льва, который придет с Севера и спасет праведных.

Буреус был многоликим человеком; он свободно владел несколькими языками. Уже в старости он изучил арабский и пытался разработать стиль написания рун, основанный на арабской вязи. Его трезвые ученые занятия порой прерывались чудаческими выходками: так, в 1609 году ему пришло в голову изобрести «растительный алфавит» – систему письма не в строчку, слева направо, а во всех возможных направлениях, как побеги растений. Заслуги Иоганна Буреуса в области изучения шведского языка и рунологии неоценимы; однако сам он считал главным делом своей жизни адулруны и готическую каббалу.

 

Библиография

 

Ahlbäck, Tore, Spiritism, ockultism, teosofi och antroposofi – några historiska linjer, ur Att se det dolda, red. Owe Wickstrom, Stockholm 1998.

Andersson, Björn, Runor, magi, ideologi. En idehistorisk studie. Uppsala 1997.

Atterbom, Per Daniel Amadeus, Skaldar‑Mal, i Phosphoros, januari – februari 1811.

Bogdan, Henrik, From Darkness to Light. Western Esoteric Rituals of Initiation, Goteborg 2003.

–, Vasterlandsk esoterism som nytt akademiskt ämne, ur Religonsvetenskap i Göteborg – 25 år, red. Martin Berntson och Henrik Bogdan, Goteborg 2002.

Cornell, Peter, Den hemliga källan – Om initiationsmonster i konst, litteratur och politik. Hedemora 1988.

Eliade, Mircea, Rites and Symbols of Initiation, Dallas 1995.

Enoksen, Lars Magnar, Fornnordisk mytologi enligt Eddans lärdomstexter, Lund 2000.

–, Runor – historia, tydning, tolkning. Lund 1998.

Eriksson, Gunnar, Rubeck 1630–1702: Liv, lärdom, dröm i barockens Sverige. Stockholm 2002.

Eriksson, Nils, Göticismen, i 17 uppsatser i svensk idé‑ och lärdomshistoria, Uppsala 1991.

Faivre, Antoine, Esoterismen, översättning av Cecilia Franklin, Furulund 1992.

Flowers, Stephen, Johannes Bureus and Adalruna, Smithville, Texas 1998.

Frangsmyr, Tore, Svensk idéhistoria, del 1, Stockholm 2000.

Fyhr, Mattias, De mörka labyrinterna. Gotiken i litteratur, film, musik och rollspel, Lund 2003.

Gardell, Mattias, Gudarnas återkomst: Asatro, rasmystik och etnisk identitet i Forenta Staterna, I Svensk religionshistorisk årsskrift 1998.

Hammer, Olav, Claiming Knowledge – Strategies of Epistemology from Theosophy to the New Age, Lund 2000.

Hanegraaff, Wouter, J. New Age Religion and Western Culture – Esotericism in the Mirror of Secular Thought, New York 1998.

Hedin, Greta. Manhemsforbundet – Ett bidrag till goticismens och den yngre romantikens historia, Goteborg 1928.

Hildebrand, Hans. Minne af riksantikvarien Johannes Bureus, Stockholm 1910.

Jansson, Sven. B.F. De stavlösa runornas tydning, Stockholm 1983.

Lindroth, Hjalmar. J.Th.Bureus, Den svenska grammatikens fader, första häftet, Stockholm 1911.

Lindroth, Sten, Johannes Bureus – mystikern och profeten, ur Ord och bild. Årg. 56, Stockholm 1947.

–, Paracelcismen i Sverige till 1600‑talets mitt, Uppsala 1943.

–, Svensk lärdomshistoria. Stormaktstiden, Stockholm 1975.

Lovecraft, H. P. Selected Letters I (1911–1924). Edited by August Derleth and Donald Wandrei. 1965.

Lönnroth, Lars. Fenrisulven från Vallekilde, i Skaldemjödet i berget, Stockholm 1996.

Malm, Mats. Minervas äpple: Om diktsyn, tolkning och bildspråk inom nordisk göticism, Stockholm/Stehag 1996.

Nordin, Andreas, förord till Jordanes Getica: Om Goternas ursprung och bedrifter, Stockholm 1997.

Nordström, Johan, De yverbornes ö, Stockholm 1934.

Pennick, Nigel, Secret of the Runes, London 1998.

Ross, Margaret Clunies och Lönnroth, Lars, Den fornnordiska musan: Rapport från ett internationellt forskningsprojekt, i Myter om det nordiska – mellan romantik och politik (red. Catharina Raudvere, Anders Anren, Kristina Jennbert. Lund 2001.

Sandblad, Håkan, Eken vid Güstrow och de sju inseglen – till tolkningen av Johannes Bureus religiösa mystik, i Lychnos 1959, Uppsala 1960.

Schück, Adolf, Kulturminnesvård genom tre sekler, i Svensk kulturminnesvard: ett 300‑årsminne, Stockholm 1930.

Stenroth, Ingmar, Myten om goterna: från antiken till romantiken, Stockholm 2002.

Ståhle, Carl Ivar, Vers och språk i vasatidens och stormaktstidens svenska diktning, Stockholm 1975.

Svärdström, Elisabeth, Johannes Bureus' arbeten om svenska runinskrifter, Stockholm 1936.

Tiryakian, Edward E. On the Margin of the Visible. Sociology, the Esoteric and the Occult, New York 1974.

Watkins, Calvert, American Heritage Dictionary of Indo‑European Roots, Boston 2001.

Akerman, Susanna, Rose Cross over the Baltic: The spread of Rosicrucianism in Northern Europe, Leiden 1998.

–, Rosenkorset i Norden, ur Rosenkorsets гор – Fyra seklers levande tradition, Haarlem 2002.

–, The use of Kabbala and Dee's Monas in Johannes Bureus' Rosicrucian papers, to be published by Antoine Faivre and Wouter Hanegraaff for the proceedings of the IAHR conferens in Durban, South Africa, August 2000, subsection «Jewish Mysticism and Western Esotericism»

Codices Holmienses

Bureus, Johannes, Adulruna rediviva, F.a. 21.

–, Adulruna rediviva, F.a. 22.

–, Adulruna rediviva, Rål. 9 8O.

–, Adulruna rediviva, Ral. 6 12°.

–, Antiquitates Scanziana, F.a. 3.

–, Burerunor, F.a. 11.

–, Runaräfst, F.a. 14.

Stiernhielm, Georg, Adelruna sive Sibylla Sveo‑Gothica, Fd 13.

–, Mysterium Etymologicum, Fd 3.

–, Specimen philologicum in primam literam A, Fd 13.

Codices Upsalienis

Bureus, Johannes, Adulruna rediviva, R 551.

–, Adulruna rediviva, R 552.

–, Sigilli mysteria, Y 31.

Codices Lincopeneses

Bureus, Johannes, Cabbalistica, N 24

–, diverse bureska fragment, H 47

–, Om språkens upkomst, Spr. 1.

Franckenberg, Abraham von, brev till Bureus, Br. 2.

Björner, Erik Julius, Prodromus tractatuum de geographia Scandinaviae veteri, et historiis gothicis: exhibens succinctum judicium de scythiæ, svethiæ et gothiæ etymo, ut et runarum in cippis helsingicis ac medelpadicis inventarum aetate, usu atque explicatione, Stockholmiæ 1726.

Bureus, Johannes, Ara foederis theraphici F. X. R. assertioni fraternitatis R. C. quam roseæ crucis vocant, consecrata, 1616.

–, Den svenska ABC boken, på thet enfalligeste så, stält, at de vanlige bokstavarne lämpa sigh efter runerne, och bådhe semias medh wår vanlighe pronunciation, Upsala 1624.

–, Fama e Scanzia redux. Buccina iubilei ultimi, Eoae hyperboreas praenuncia: montium Europæ cacumina suo clangore feriens, inter colles & convalles araba resonans, Stockholm 1616.

–, Hebraeorum philosophia antiqvissma

–, Monumenta sveo‑gothica hactenus exsculptura, U. o. tr. ä. Uppsala 1624.

–, Nordlandalejonsens Rytande, Som aff Koppar Altarsens Mätning, Vppenbarar Skriftennes Tijda Räkning, Vpsala 1644.

–, Nymäre Wijsor, Vpsala 1637.

–, Runa ABC‑boken, Stockholm 1611.

–, Runa ABC‑boken, Vpsala 1624.

–, Runa redvx Dän danske k. Waldmars prophetia, om rvnas hem‑flycht, funnen i Danmark, uti en norsk bok, skalda benemd, vtaf den höglärde… D. Olao Worm… och af honom där sammestädes latit af prentet vtgå år 1636. Vnder däd namnet Literatvra: danica, Stockholm 1643.

–, Smaragdina tabula chronologiæ cherubinicæ hactenus sigillatæ, pro assertione veritatis evangelicæ ex ungvibus bestiæ, in confirmationem fidelium Augustanæ confessionis et solatium gementium et in fidelium mendationem.

–, Svenska ABC‑boken medh runor, Stockholm 1612.

Göransson, Johan, Is atlinga; Det är: De forna göters, här uti Svea rike, bokstäfver ok salighets lära, tvåtusend tvåhundrad år före Christum, utspridde i all land; Igenfunden af Johan Göransson, Stockholm 1747.

Iduna, tionde häftet, Stockholm 1824.

Jordanes, Getica: Om goternas ursprung och bedrifter (översatt av Andreas Nordin. Stockholm 1997)

Liljegren, Johan, Run‑Lära, Stockholm 1832

Magnus, Olaus, Historia om de nordiska folken (utgavs f f g på svenska av Michaelisgillet 1909 – 1925. Nyutgåva av Gidlunds förlag och Michaelisgillet, Hedemora 2001)

Rudbeck, Olof, d.ä., Atland eller Manheim… [T.I.] Upsalae: Henricus Curio [1679]

Sturlasson, Snorre, Snorres Edda (översättning och inledning av Björn Collinder. 1970)

Tacitus, Tacitus mindre skrifter. Dialogus de oratorius, Agricola och Germania (i svensk översättning med inledningar och anmärkningar av Per Persson. Stockholm 1929)

 

 

 

 

 

 

Summary

 

Johannes Bureus (1568–1652), who was the teacher of king Gustavus Adolphus, was a pioneer in runology and Swedish linguistics and is acknowledged as the father of Swedish grammar, but Bureus himself thought that it was within the sphere of mysticism that he made his most important contribution. Bureus himself called his esoteric system for Nordic cabbala a notaricon suethia or a kabala Upsalica. Bureus also applied the methods of the cabbala to his runological research. This book is concerned with the esoteric elements in Gothicism as they are expressed in the writings of Johannes Bureus. The focus is on a description of Bureus' most important esoteric work: Adulruna rediviva. For the first time in Russia and in the Russian language Bureus' system is described, based on the original sources, which are located in Stockholm, Uppsala and Linkoping. The most important source materials were the six manuscripts of Bureus' esoteric work entitled Adulruna rediviva. Four of these are found in the Royal Library in Stockholm and two are found in the Carolina Rediviva in Uppsala.

Thomas Karlsson has studied and practiced the occult sciences for more than twenty years and is the founder of the esoteric order Dragon Rouge. He is the main lyrics author for Therion, a Swedish metal band, whose last album "Gothic Kabbala," was inspired by this very book. Mr. Karlsson is a doctoral candidate in the History of Religion and has a M.A. in the History of Ideas. He leads the first study course on Western esoterism in the University of Stockholm. At present the author of this work is writing a doctoral dissertation about Johannes Bureus and the Gothic cabbala.

 

 

 


[1]Гёты (ёты, гауты; швед, gotar, древнесканд. gautar) – германское племя, в период со II века до н. э. по рубеж I и II тысячелетия населяли южную часть Скандинавии в районе озёр Венерн и Веттерн. Вместе со свеями сформировали шведскую нацию. Историческая область на юге Швеции до сих пор носит название Гёталанд, то есть «страна гётов». Вопрос степени родства гётов с готами спорен, как и отождествление гётов с гаутами, упоминаемыми в скандинавских сагах. – Прим. ред.

 

[2]Lars Magnar Enkoksen, «Runor – historia, tydning, tolkning» (1998), p. 185

 

[3]Johannes Bureus, «Antiquitates Scanziana», F.a., p. 61.

 

[4]Bjorn Andersson, «Runor, magi, ideologi. En idehistorisk studie» (1997), p. 100.

 

[5]См. описание источников в главе 4 и в списке.

 

[6]Stephen Flowers, «Johannes Bureus and Adalruna» (1998).

 

[7]Henrik Bogdan, Västerländsk esotericism som nytt akademiskt ämne «Religionsvetenskap i Goteborg – 25 år» (Ed. Martin Berntson and Henrik Bogdan, 2002), p. 75.

 

[8]Henrik Bogdan, «Prom Darkness to Light. Western Esoteric Rituals of Initiation» (2003), p. 9 ff.

 

[9]Henrik Bogdan (2002), p. 76.

 

[10]Точнее: perennis – долговечный, прочный (лат.). – Прим. ред.

 

[11]Antoine Faivre, «Esotericism», p. 61.

 

[12]Antoine Faivre (1992), p. 35.

 

[13]Olav Hammer, «Claiming Knowledge: Strategies of Epistemology from Theosophy to the New Age» (2000), p. 37.

 

[14]Wouter J., «Hanegraaf, New Age Religion and Western Culture – Esotericism in the Mirror of Secular Thought» (1998), p. 384f.

 

[15]Wouter J., «Hanegraaf» (1998), p. 385.

 

[16]Edward E. Tiryakian, «On the Margin of the Visible. Sociology, the Esoteric and the Occult» (1974), p. 499.

 

[17]Tore Ahlbäck, «Spiritism, ockultism, teosofi och antroposofi – några historiska linjer», Att se det dolda, ed. Owe Wickström (1998), p. 166f.

 

[18]Antoine Faivre (1994), p. 5.

 

[19]Antoine Faivre (1994), p. 13–19.

 

[20]Antoine Faivre (1994), p. 13.

 

[21]Wouter J. Hanegraaf (1998), p. 385ff.

 

[22]Henrik Bogdan (2002), p. 79.

 

[23]Henrik Bogdan (2002), p. 80.

 

[24]Peter Cornell, «Den hemliga källan: Om initiationsmonster i konst, litteratur och politik» (1988), p. 2Iff.

 

[25]Mircea Eliade, «Rites and Symbols of Initiation» (1995), XII.

 

[26]Johannes Bureus, «Adulruna rediviva», Rål. 9 8°, p. 67.

 

[27]Greta Hedin, «Menhemsförbundet: Ett bidrag till göticismens och den yngre romantikens historia» (1928), p. 140ff.

 

[28]Mats Malm, «Minervas äpple: Om diktsyn, tolkninig och bildsprek inom nordisk göticism» (1996), p. 12.

 

[29]Nils Eriksson, «"Göticism" in 17 uppsatser i svensk ide‑ och lärdomshistoria» (1991), p. 35.

 

[30]Nils Eriksson, p. 36.

 

[31]Nils Eriksson, p. 35.

 

[32]Andreas Nordin, предисловие к «Jordanes' Getica: Om goternas ursprung och bedrifter» (1997), p. 21.

 

[33]Johan Nordstrom, «De yverbornes 6» (1934), p. 100.

 

[34]Mierow, Charels C, «The Gothic History of Jordanes» (англ. перевод) (1960(1915]), IV:25.

 

[35]Tacitus, «Germania» (перевод и комментарии J. В. Rivas, 1999).

 

[36]Ingmar Stenroth, «Myten om goterna» (2002), p. 46f.

 

[37]Ingmar Stenroth, p. 120.

 

[38]Gunnar Eriksson, «Rudbeck 1630–1702: Liv, lardom, drom i baroxkens Sverige» (2002), p. 263.

 

[39]Mats Malm, p. 13.

 

[40]Новое издание: Olaus Magnus. «Historia om de nordiska folken», Gidlunds 2001.

 

[41]Mats Malm, p. 13.

 

[42]Bjorn Andersson, p. 94.

 

[43]Lars Magnar Enoksen (1998), p. 173.

 

[44]Olaus, «Magnus historia om de nordiska folken» (2001), P. 64.

 

[45]Gunnar Eriksson, p. 263.

 

[46]Elisabeth Svärdströrn, «Johannes Bureus arbeten om svenska runinskrifter» (1936), p. 7.

 

[47]Hjalmar Lindroth, J. Th. Bureus, «Den svenska grammatikens fader», vol 1 (1911), p. Iff.

 

[48]Lars Magnar Enoksen (1998), 178.

 

[49]Lars Magnar Enoksen (1998), 182.

 

[50]Bjorn Andersson, p. 96.

 

[51]Tore Frängsmyr, «Svensk idehistoria», part 1 (2000), p. 84.

 

[52]Bjorn Andersson, p. 99.

 

[53]Tore Frangsmyr, p. 84.

 

[54]Susanna Akerman, «The use of Kabbala and Dee's Monas in Johannes Bureus' Rosicrucian papers», presentation at the IAHR‑Conference in Durban, South Africa, 2000.

 

[55]Lars Magnar Enoksen (1998), p. 20.

 

[56]Lars Magnar Enoksen (1998), p. 184.

 

[57]Lars Magnar Enoksen (1998), p. 185.

 

[58]Sten Lindroth, «Svensk lärdomshistoria. Stormaktstiden» (1975), p. 161.

 

[59]Margret Clunies Ross and Lars Lönnroth, «Den fornnordiska musan: Report från ett internationellt forskningsprojekt», in Myter om det nordiska – mellan romantik och politik (ed. Catharina Raudvere, Anders Anren, Kristina Jennbert, 2001), p. 35.

 

[60]Mats Malm, p. 15.

 

[61]Erik Julius Bjorner, «Prodromus tractatuum de geographia Scandinaviae veteri, et historiis gothicis: exhibens succinctum judicium de scythiae, svethiae et gothiae etymo, ut et runarum in cippis helsingicis ac medelpadicis inventarum aetate, usu

 

[62]Sten Lindroth (1975), p. 652

 

[63]Sten Lindroth (1975), p. 654.

 

[64]Sten Lindroth (1975), p. 653.

 

[65]Sten Lindroth (1975), p. 653.

 

[66]Johan Göransson, «Is atlinga; Det är: De forna göters, här uti Svea rike, bokstafver ok salighets lära, tvåtusend tvåhundrad år före Christum, utspridde i all land»; Igenfunden af Johan Göransson (1747), p. 79.

 

[67]Lars Magnar Enoksen (1998), p. 201.

 

[68]Sten Lindroth (1975), p. 655.

 

[69]Per Daniel Amadeus Atterbom, «Skaldar‑Mal» in Phosphoros (January‑February, 1811), pp. 9‑10.

 

[70]Iduna, tenth volume (1824), pp. 20–62.

 

[71]Lars Magnar Enoksen (1998), p. 205.

 

[72]Lars Magnar Enoksen (1998), p. 206.

 

[73]Johan Lilegren, Run‑Lara (1832), p. 15.

 

[74]Margaret Clunies Ross and Lars Lonnroth, p. 44.

 

[75]Margaret Clunies Ross and Lars Lonnroth, p. 29.

 

[76]Margaret Clunies Ross and Lars Lonnroth, p. 23.

 

[77]Margaret Clunies Ross and Lars Lonnroth, p. 38.

 

[78]Ingmar Stenroth, p. 10.

 

[79]Ingmar Stenroth, p. 70.

 

[80]См. кн. Иезекииля 38:39 «…и пойдешь с места твоего, от пределов севера, ты и многие народы с тобой, все сидящие на конях, сборище великое и войско многочисленное», также др. упоминания о Гоге и Магоге. Вопрос крайне запутанный (некоторые даже понимали под «землей Рош» Русь) и не имеет прямого отношения к обсуждаемой теме. – Прим. ред.

 

[81]Ingmar Stenroth, p. 47.

 

[82]Ingmar Stenroth, p. 48.

 

[83]Mats Malm, p. 29ff.

 

[84]Ingmar Stenroth, p. 148ff..

 

[85]Mattias Fyhr, «De mörka labyrinterna. Gotiken i litteratur, film, musik och rollspel» (2003), p. 36ff.

 

[86]H. P. Lovecraft, «Selected Letters I» (1911–1924) (ed. August Derleth and Donald Wandrei, 1965).

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.