Тут к дому подъехало такси, и из него вышли две симпатичные темноволосые девушки. Каждая несла по два чемодана — большой и маленький. Нэнси встретила их у дверей, — Ты Нэнси Дру? — с улыбкой спросила более высокая из девушек. У нее был мелодичный голос и очаровательный акцент. — Да. А ты Мари, не так ли? — улыбнулась в ответ Нэнси. — Привет, Моника, — обратилась она к другой девушке. — Пожалуйста, входите. Будьте как дома! Сестры Бардо прошли в холл, и Нэнси представила им Бесс, Джорджи и миссис Груин. Чемоданы отнесли наверх. — Какой замечательный дом! — воскликнула Моника, когда все уселись в кресла в гостиной. — Так мило с твоей стороны, Нэнси, пригласить нас к себе. Нам не хочется обременять вас. Мы вполне можем помогать миссис Груин по хозяйству. Всем, конечно, не терпелось поговорить о миссис Блэр и ее тайне. Сестры были уверены, что никто из членов их семьи не давал никому ее адреса. Их очень обеспокоил рассказ о таинственном письме. — Лучше бы ей уехать отсюда, — вздохнула Мари. — Я уверена, что миссис Груин будет рада, если миссис Блэр переберется к нам, — предложила Нэнси. — Здесь хотя бы она будет не одна. .— Большое спасибо, — поблагодарила Моника. Ханна пригласила всех к столу. За едой обсуждение тайны продолжили, но гостьям не удалось пролить на нее хоть немного света. О деле, что ведет ее отец, Нэнси не упоминала. Бесс и Джорджи были немного разочарованы, но они понимали, что это секрет и Нэнси раскроет его позже. «Я отвезу Бесс и Джорджи домой и по дороге расскажу, чем сейчас занимается папа», — решила про себя Нэнси. Ханна Груин принесла с кухни и поставила на стол восхитительный лимонный пирог. И тут раздался звонок в дверь. — Извините меня, я открою, — сказала Нэнси. На пороге стоял человек в полумаске. Нэнси вздрогнула от испуга. — Здесь живут Дру? — незнакомец говорил с сильным французским акцентом. — Д-да, — Нэнси испугалась, что он ворвется в дом, и крепко держала дверь. Но тот не делал попыток войти, и Нэнси быстро отмечала в уме его приметы: высокий, с необычайно длинными руками и ногами. Незнакомец был в здоровенных перчатках. Он протянул Нэнси запечатанный конверт, повернулся на каблуках и пошел прочь. Нэнси заметила, что он чуть прихрамывает, но не могла решить, притворяется он или нет. Дождавшись, когда он исчезнет за поворотом, Нэнси закрыла дверь и взглянула на конверт. На нем было напечатано: «Мистеру и мисс Дру». «С какой это стати он носит в июне такие краги? Что-то здесь не так», — в Нэнси проснулся нюх сыщика. Девушка поднялась наверх. На всякий случай тщательно вымыв руки и натянув перчатки, она осторожно разрезала конверт. Из него выпал листок, на котором было напечатано: «ДЕРЖИТЕСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ ФРАНЦИИ! МЕСЬЕ НЕФ». «Месье Неф, — Нэнси охватила тревога. — Интересно, он сам принес письмо?» «НАПУГАННЫЙ ФИНАНСИСТ» Нэнси бросилась к телефону и позвонила миссис Блэр. а рассказала о полученном предостережении и спросила, было ли первое письмо от месье Нефа тоже напечатано на машинке. Да, на французской. Там немного другой шрифт. — Письмо, которое получила я, напечатано на американской машинке, — сказала Нэнси. — У месье Нефа, наверное, есть в Штатах сообщник. Кстати, миссис Блэр, вы не хотели бы пожить у нас, с миссис Груин и вашими племянницами, пока мы с папой будем в отъезде. — Очень мило с вашей стороны. Над этим надо подумать, Я беспокоюсь о вас, не о себе. Мне не хочется, чтобы из-за меня вы подвергались опасности. Нэнси ответила самым беспечным тоном, какой только могла изобразить: — Да вы не беспокойтесь, миссис Блэр. Когда имеешь дело с тайнами, иногда приходится идти на риск. И перед внутренним взором юной сыщицы промелькнули те ловушки и опасности, с которыми ей когда-то приходилось сталкиваться. — Я понимаю, что вы не можете не рисковать, — признала миссис Блэр. — Но, умоляю вас, будьте осторожны! Вернувшись к гостям, Нэнси рассказала про человека в маске. Все встревожились. — Ой, Нэнси! — расстроилась Мари. — Это из-за нас с Моникой. Мы уедем. — Ни в коем случае, — твердо ответила Нэнси. — Месье Неф стремится держать меня подальше от Франции, но я обязательно поеду туда. Папа хочет, чтобы я была с ним. Кроме того, меня там ждут дела — я должна разгадать тайну ступенек. Думаю, что, когда меня здесь не будет, вас никто не тронет. Мари и Моника переглянулись в нерешительности, но в конце концов с облегчением улыбнулись: — Нэнси, ты и смелая, и добрая! Девушки поблагодарили миссис Груин за прекрасный ужин и уговорили ее отдохнуть и посмотреть телевизор, а сами убрали со стола и привели в порядок кухню. Вскоре Мари и Моника отправились разбирать чемоданы, а Бесс и Джорджи заявили, что им пора домой. Нэнси предложила подвезти их на машине. По дороге Джорджи напомнила: — Ну а теперь расскажи нам про дело, которое ведет твой отец. Нэнси усмехнулась: — Он называет его «Дело напуганного финансиста». — Что это за денежный мешок? И что его так напугало? Курс акций? — хихикнула Бесс. — Его зовут месье Шарль Леблан. А чем он напуган, мы не знаем. — Ах! Францу-у-з! — мечтательно пропела Бесс. Нэнси продолжала: — Он живет в замке в долине Луары, а офис и фабрика у него в Париже. Он богат и пользуется влиянием в деловых кругах, но это не его заслуга, а досталось ему по наследству. В последнее время он стал очень скрытным, берет из банков большие суммы денег наличными и грозится закрыть фабрику. — И лишить людей их работы? — вставила Джорджи. — Ну да. Он распродал огромное количество акций и ценных бумаг, а это плохо сказывается на экономике страны. —• А какое отношение имеет к этому твой отец? — спросила Бесс. — Папу пригласили деловые партнеры месье Леблана. Они хотят выяснить, почему он ведет себя так странно. «Напуганный финансист» не заподозрит, что адвокат из Америки, находясь в отпуске во Франции, занимается расследованием. Нэнси затормозила у дома Марвинов. Девушки попрощались с Бесс и поехали к Фейнам. — Кстати, — вспомнила Джорджи, — когда мы отправляемся?
Предыдущая страница 2 Следующая страница
|