Сделай Сам Свою Работу на 5

Работа ведущей программы «Время» под большим вопросом





 

Странные и противоречивые слухи ходят относительно будущего ведущей телевизионной программы «Время» Екатерины Андреевой. Как сообщает «Газета.RU», лицо Первого канала - Екатерина Андреева, может не вернуться из затянувшегося отпуска. Как рассказали изданию сразу несколько источников на телеканале, ведущая ушла после конфликта с руководством относительно трудовой дисциплины.

Сейчас неофициально в телецентре в Останкино, как о решенном факте, говорят о ее увольнении. Впрочем, пока такой приказ не подписан. «Андреева не уволена», – утверждают не только люди, близкие к руководству телеканала, но и коллеги из других компаний, которые близко общаются с Катей. Вот только сказать, когда ведущая вернется на экран, и вернется ли вообще, все почему-то затрудняются. Что наводит на невеселые мысли о телевизионном будущем Екатерины Андреевой.

Если Екатерины не будет в программе «Время», то это станет настоящей потерей для Первого канала. Ведь все телезрители страны знают Андрееву как одну из самых профессиональных и привлекательных ведущих главной информационной программы нашей страны. Более того, Екатерина Андреева – не только лицо, но, по мнению некоторых, еще и настоящий секс-символ Первого канала.



Андреева начала работать на телевидении в 1991 году. Первое время работала в дикторском отделе. «Доброе утро» - первая программа, в которой Екатерина принимала участие. Далее она вела блок экономических новостей на Российском канале, работала редактором в программе «Большие гонки», посвященной автомобилям.

В 1994 году Катя поступила на работу в Дирекцию информационных программ - сначала редактором, а затем и ведущей. Первый выход Андреевой в эфир должен был состояться летом 1995 года, в страшный день захвата заложников в Буденновске. Тогда Катя отказалась вести выпуск, и это отложило ее выход в эфир на два месяца. Однако вслед за этим ее карьера стала активно развиваться, и сейчас все телезрители страны знают Екатерину Андрееву...

Она - человек неординарный, сильный, знающий, чего хочет, и добивающийся своих целей. В любом деле стремится к совершенству и достигает успехов. Андреева уверена, что все в ее в жизни - плод собственных усилий. Один из любимых жизненных девизов Екатерины: «Дай мне Бог душевного покоя принять то, что не могу изменить, дай силы изменить, что я могу, и дай мудрости не перепутать одно с другим». Катя давно занимается самовоспитанием, выработала для себя целую систему: питания, мыслей, даже снов...



А еще Андреева очень спортивный человек. Например, она занимается йогой и тай-чи (это течение объединяет в себе древнюю китайскую боевую гимнастику и философию). Некоторые телезрители винят ее за холодность и отстраненность в прямом эфире. Однако коллеги отзываются о Екатерине как об очень веселом человеке с хорошим чувством юмора. И не верят, что Андреева все-таки простится с программой «Время»…

Последнее громкое увольнение тележурналиста случилось год назад. И произошло это не на телевидении, а на радио. Тогда вспыхнул скандал между Ксенией Собчак и ведущей радиостанции «Маяк» Екатериной Гордон прямо в прямом эфире. Девушки на протяжении всего эфира обменивались колкостями.

Но полемика получила продолжение после эфира. В результате, Екатерину Гордон отстранили от эфира. Причем, как объяснило руководство «Маяка», причиной этого был не эфир с Ксенией Собчак, а послеэфирные публичные комментарии в Интернете, на которые ведущий эфира не имеет права. Именно так и заявил тогда директор дирекции радиовещания ВГТРК Сергей Архипов.

Что касается пресловутых послеэфирных комментариев, то, скорее всего, речь шла о записи, которую после скандального эфира Гордон сделала в своем блоге. «Продолжение нашей с Ксенией эфирной полемики есть, - говорила тогда Екатерина Гордон. - Я написала пост об этом в своем блоге, что я думаю по поводу всего случившегося. Он был в топе три дня подряд. Ксения же у себя на эфире выступила против меня в очередной раз».



Из досье «СП»

Екатерина Андрееева (род. 27 ноября 1961 года в Москве) — ведущая информационной программы «Время» на Первом канале.

В 1990 году закончила Московский Педагогический институт им. Крупской, училась на вечернем отделении Всесоюзного юридического заочного института (ВЮЗИ). Работала в Генеральной прокуратуре, в следственном управлении, курировала сложные криминогенные зоны: Краснодарский край, Ставрополье.

В 1990 году поступила на курсы для работников радио и телевидения. В «школе дикторов» училась у Игоря Кириллова. В 1991 году начала работать на телевидении.

В Дирекции Информационных программ с 1994 года. Впервые вышла в эфир в 1995 году. С 1998 года — постоянная ведущая программы «Время».

Замужем (муж — бизнесмен), дочь Наталья — выпускница МГИМО.

Отпуска, вы серьезно. СМИ всё умеют приукрасить , как им надо. На самом деле наша Екатерина пошла на работу к Птолемею Авлетовичу который предоставил ей большой гонорар. А почему она вернулась назад? Узнаете чуть позже.

 

Глава 7 Знакомство с генералом Чекуновым

 

«Вам придется писать генералу некролог» — фраза, сказанная две недели назад модным левым редактором, изучающим ресторанное меню, сразу же вспомнилась Ольга Коркунова , когда она встретилась взглядом с усталыми и обреченными глазами генерала. Она всегда знала, что преждевременная смерть — это обычный конец всех генералов в Латинской Америке. Альтернативой, конечно, мог бы быть Майами, но она не могла представить себе сидящего перед ней человека в Майами, где ему пришлось бы жить вместе с экс-президентом мятежной республики, женой экс-президента, а также шурином и кузеном. Здесь Майами называли, она уже знала об этом, «Долиной свергнутых».

 

Генерал предстал перед ней в пижаме и домашних шлепанцах Его волосы были по-мальчишески взъерошены, но ни у одного мальчишки вы не найдете глаз с таким грузом будущего. Генерал заговорил с ней по-испански, а сержант перевел его слова на правильный, хотя и довольно топорный русский:

 

— Генерал говорит, что вас рады видеть в республике. Он не знает газету, для которой вы пишете, но сеньор Мартинес сообщил ему, что она широко известна в России своими либеральными взглядами.

 

Ольга Коркунова частенько прибегала к провокации. Гельмут Шмидт ответил на ее первые же вопросы со злостью и гордостью, сразу же выдав себя безжалостной пленке, но сейчас пленка осталась в магнитофоне.

 

— Нет, не либеральными, — сказала она. — Левыми. Правильно ли будет сказать, что генерала критикуют за то, что он очень неохотно движется к социализму?

 

Она внимательно следила за тем, как переводит сержант, пытаясь угадать смысл слов, имеющих, как ей представлялось, латинские корни, и тот поймал ее взгляд с таким веселым выражением, как будто вопрос его позабавил и даже, пожалуй, вызвал одобрение.

 

— Мой генерал говорит, что идет туда, куда велит народ.

 

— А может, это американцы велят?

 

— Мой генерал говорит, что он, естественно, должен принимать во внимание и американцев, такова политика всех маленьких государств, но он не обязан перенимать их взгляды. Он думает, что вы, наверное, устали стоять, так что сядьте поудобнее в кресло.

 

Ольга Коркунова села. Она чувствовала, что генерал даст фору Гельмуту Шмидту, да и ей тоже. Не успев придумать следующий вопрос, она ждала, что генерал оставит дверь открытой для быстрого вопроса-экспромта, но оказалось, что он плотно закрыл все двери прямо у нее перед носом. Последовала долгая неловкая пауза, и ей стало легче, когда генерал заговорил сам.

 

— Мой генерал надеется, что сеньор Мартинес всячески вам содействует.

 

— Сеньор Мартинес очень любезно предоставил мне свой автомобиль, но шофер говорит только по-испански, поэтому мне с ним трудно.

 

Двое мужчин некоторое время что-то обсуждали. Генерал скинул шлепанец и почесал левую пятку.

 

— Мой генерал говорит, что вы можете отпустить и машину, и шофера. Он поручил заботу о вас мне. Меня зовут сержант Гурдиан. Я должен возить вас, куда вы захотите.

 

— Сеньор Мартинес попросил меня в письме наметить программу, чтобы он ее утвердил.

 

Генерал с сержантом снова посовещались.

 

— Мой генерал говорит, что вам лучше обойтись без программы. Программы убивают.

 

За ней наблюдали усталые и задумчивые глаза с выражением, которое она восприняла как любопытство — такой взгляд бывает у шахматиста, знающего, что его необычный ход сбил с толку противника.

 

— Мой генерал говорит, что даже политические программы убивают. Вашему редактору следует это знать.

 

— Сеньор Мартинес считал, что мне следует посетить...

 

— Мой генерал говорит, что вам всегда следует делать прямо противоположное тому, что советует сеньор Мартинес.

 

— Но мне сказали, что он главный советник генерала.

 

Сержант пожал плечами и тоже улыбнулся.

 

— Мой генерал говорит, что это его обязанность — слушать своих советников, но никак не ваша.

 

Генерал начал что-то говорить сержанту тихим голосом. У Ольге Коркуновой возникло ощущение, что интервью катастрофически выскальзывает из рук. Вынужденная отказаться от магнитофона, она лишилась своего лучшего оружия.

 

— Мой генерал желал бы знать, ваш редактор марксист?

 

— Он поддерживает марксистов — в определенной степени, но сам бы никогда не признался, что марксист. До войны таких людей называли «попутчиками». Коммунистическая партия у вас на легальном положении, не так ли?

 

— Да, быть коммунистом не противоречит закону. Но у нас нет партий.

 

— Ни одной?

 

— Ни одной. Человек вправе думать, что хочет. Разве такое возможно в партии?

 

Тогда она сказала — и ей очень хотелось, чтобы это прозвучало как оскорбление, потому что по собственному опыту знала, что человек говорит правду, только если его разозлить, — даже Шмидт несколько раз сказал ей что думал:

 

— Так ваш генерал такой же попутчик, как мой редактор?

 

Генерал ободряюще ей улыбнулся и на какое-то мгновение показался менее усталым и чуть более заинтересованным в беседе.

 

— Мой генерал говорит, что коммунисты пока что едут в одном с ним поезде. Как и социалисты. Но поезд ведет он. Именно он, а не пассажиры, решает, на какой станции остановиться.

 

— У пассажиров обычно есть билеты до определенного пункта следования.

 

— Мой генерал говорит, что ему будет легче вам все объяснить, когда вы немного узнаете его страну. Мой генерал хотел бы до вашего отъезда в Европу хоть раз посмотреть на свою страну вашими глазами. Глазами иностранки. Он говорит, они у вас очень красивые.

 

Значит, редактор был прав, подумала она, ему нравятся женщины, он считает, что все они доступны, власть явно стимулирует сексуальность... Обаяние тоже может стимулировать сексуальность; у Жана было море обаяния, он излучал обаяние с мастерством политика, но она покончила с обаянием и стимулами.

 

— Теперь, когда у генерала есть власть, — сказала она, — он, наверное, находит, что все женщины легко доступны.

 

Сержант Гурдиан улыбнулся. И не перевел.

 

— Полагаю, он наслаждается своей властью, — сказала она и чуть было не добавила: «И своими женщинами».

 

Она решила задать вопрос, который иногда, как она выяснила, на удивление хорошо срабатывал:

 

— Что ему снится ночью? Ему снятся женщины? — и с издевкой продолжала. — Или ему снятся договоренности, которых он достигнет с гринго?

 

Усталые оскорбленные глаза взглянули на стену позади нее. И она даже поняла ту единственную фразу, которую он произнес в ответ на ее вопрос:

 

— La muerte.

 

— Ему снится смерть, — перевел сержант, хотя в этом уже не было необходимости.

 

На этом можно было бы построить статью, подумала она с ненавистью к самой себе.

 

- Это интеревью была обычным прикрытием господа .

 

-Что ?- заверещал Гурдиан

 

- В России я работаю на влиятельного человека и сегодня он лично прилетел к вам в гости.

 

 

Вот так , генерал Александр Чекунов на само деле то , во все русским не был. А как Птолемей Авлетович его уговорил, это военная тайна двух сливок общества, и всё это прикрыто плотной пенкой, которую дыхание не сдуешь.

 

 

Глава 8 Выборы

 

Краснодарский край, посёлок Янтарь (Веселовка).2008 год

В районе Рублево-Успенского шоссе происходит космогенная экологическая катастрофа – падает метеорит. Образовавшаяся метеоритная пыль после взрыва содержит неизвестные и, возможно, опасные бактерии и вирусы. Так сообщают по единственному работающему каналу телевизора непростым жителям Рублевки. В районе объявляют карантин, окружают колючей проволокой и выставляют блокпосты. В карантин попадают самые богатые люди России. Телефоны не работают, покинуть зону нельзя.

 

Действие, которое происходит в Кремле, ясно, что это политические интриги. Цель – лишить олигархов возможности повлиять на выборы президента. Сам президент в отпуске и не в курсе событий. Это игры тех, кто метит на его кресло.

 

Олигархи проведут в зоне неизвестное количество времени. Они будут делать попытки выбраться, но будут биты резиновыми дубинками охранников. В зоне деньги ничего не решают, а главной ценностью будет еда и топливо. От безысходности они создадут земскую управу, начнут пахать землю и заниматься животноводством. И конечно, будут противостоять беспределу чиновников.

 

Уехав с Рублевки на репетицию , Птолемей никак не мог ожидать такого поворота событий . Речь диктора с экрана звучала, как сюжет для фантастики.

- Везение и ещё раз везение, мне просто фантастически повезло.

- Птолемей Авлетович , а как же звезды, некоторые улетали к себе?

-За это не беспокойся Умар, с этим я всё решил, они нам больше не понадобиться, попса вечно раздражала меня.

- Хорошо, пообедать не желаете?

-Нет, часа через два, скажи повару , чтоб готовил Омара.

-Хорошо, что-нибудь ещё?

-Нет свободен.

 

***

 

Ночь. Крепкий сон Птолемея , нарушает охранник.

-Птолемей Авлетович вас к телефону, очень важно говорят.

-Умар важные дела в 2 часа ночи, ты серьезно?

-Да, старый приятель.

Это сразу привело Птолемея в чувство.

-Алло ,да я слушаю.

- Я на свободе.

-Как ?

- Нашли РУУКР – Рублево-Успенский укрепрайон, построенный при Сталине. Огромное подземное сооружение, в котором есть свет, вода, еда, одежда, работающая АТС и поезд. По этой железной дороге мы и смогли выйти в мир.

-Славно, значит, прилетай в Краснодар .

- А как же предвыборная гонка и прочая ерунда.

- Вот только, что ерунда и больше ничего. А как давно мы с тобой не отдыхали. Только вспомни пляж, море , девочки.

-Ладно уговорил, у меня уже слюни потекли , вылетаю.

 

-Остров Блаженных или Пэнлай, в китайской даосской мифологии один из островов бессмертных, вариант даосского рая.- сказал друг Птолемея.

-К чему ты это сказал?

- Это я к тому, что мой Пэнлай здесь в Краснодаре.

- Мне кажется где есть виски, покер, девочки там твой Пэнлай Блаженный.-ответил Птолемей искренно улыбаясь старому приятелю

- Твой же отец увлекался вроде Китаем?

-Нет, так немного изучал, в основном временя императора Цинь Ши-хуан-ди.

- Погоди слишком знакомое имя. Погоди секунду. Сейчач где это я слышал. Ах вот да . Слушай, Все правители желали до них добраться, тем более самообожествлявшиеся и жаждавшие эликсира бессмертия основатель китайской империи Цинь Ши-хуан-ди (221 -210) и выдающийся ханьский император Хань У-ди (141 – 87) продолжили снаряжать подобные экспедиции.

-Куда добраться в Краснодар что ли?- не удержался Птолемей.

- Человек 53 года, а он ведет себя как дитя малое на Остров Пэнлай.

Смех смехом, а друг заставил Птолемея задуматься. Выход из ситуаци нашелся быстро это же мифология.

-Тьфу на тебя, запудрил мне голову своими мифами.

- Я просто в последнее время очень стал историй интересоваться, вот и наткнулся на статью про Блаженный остров. Ещё очень хочу в Испанию съездить. Адьёс амиго.

- Испанец куда отправился.

-По девушкам мой золотой друг.

- Альфа самец , клоун, амиго , друга одного подыхать оставил под этим палящим солнцем.

Имамов полежал ещё пару минут под палящем солнце, встал, отряхнулся от песка. И отправился обратно, нужно было ещё урегулировать не понятное дело с Рублевским метеоритом.

 

Глава 9 Конфликт с Грузией

 

Имамов никак не ожидал такого поворота событий. Сначала звезды с их выходками, потом кризис , ещё этот метеорит свалился это всё можно было понять, но конфликт с Грузией уже не в какие рамки не лез . Выборы, что там выбирать, если всё и так известно.

Хочу показать так сказать предысторию данного события , все знают Британскую ложу хранителей которая у нас выступает в роли затычки в каждой бочки. Куда не погляди везде они , и вы совершенно правильно догадались здесь они тоже поучаствовали.

 

Истоки современного грузино-осетинского конфликта лежат в событиях конца 1980-х годов, когда активизация грузинского национального движения за независимость от союзного центра (при одновременном отказе малым народам Грузии в праве на автономию) и радикальные действия его руководителей (прежде всего, Звиада Гамсахурдиа) на фоне слабости центрального руководства СССР, привели к резкому обострению отношений между грузинами и этническими меньшинствами (в первую очередь, абхазами и осетинами, имевшими собственные автономные образования и уже тогда выдвигавшими требования повышения их статуса — и, в конечном счёте, самостоятельности).

 

Древний пещерный храм

Виндзорский замок, нижние палаты ,Англия. Конец октября 1989 год

 

Мистер Кинзи в очередной раз посмотрел на часы и озабоченно обратился к собеседникам:

— Однако, время позднее, господа. Наш гость задерживается. Опасаюсь, не размыло ли дорогу, в такую-то непогоду…

— Ерунда! — фыркнул полковник. — Грузинский политик и ученый обязан преодолевать любые препятствия, встань хоть сам дьявол на его пути. Впрочем, я слышал, этот ваш гость уже не молокосос, простите великодушно за грубость…

Едва вояка закончил раздраженную тираду — остальные отнеслись с пониманием к словам человека, чье здоровье подорвано тяжелыми условиями службы ее величеству — как раздался негромкий стук и в двери курительной комнаты шаркающей походкой вошел дряхлый дворецкий.

— А, старина Хоуп, вы весьма вовремя! — оживился Филдинг. — Распорядитесь насчет освещения, уже совсем стемнело, а мы с минуты на минуту ожидаем важного визитера.

Дворецкий склонил голову, словно раздумывая над услышанным, затем выпрямился по-военному и, важно шевеля седыми усами, доложил:

— Лампы принесут сейчас же, сэр.

И действительно, трое слуг возникли из-за спины старика и расставили керосиновые светильники. Комната озарилась теплой желтизной, проступили золотые узоры тяжелых портьер, матово заблестела отменная кожа кресел, стал виден густой ворс широкого ковра под ногами джентльменов. Облик мистера Кинзи принял сдобный и лоснящийся вид, под глазами лорда Филдинга обозначились темные полукружья, а на лице полковника Траутмана проявились еще сохранившиеся следы тропической экспедиции — не до конца сошедший загар сливался с болезненной желтизной кожи.

Дворецкий, убедившись, что освещения вполне достаточно, повернулся к дверям. Постоял минуту, будто размышляя над чем-то. Его внимательный взгляд из-под кустистых бровей уловил движение за неплотно прикрытыми створками, а крупное ухо, поросшее седым волосом, распознало негромкие голоса. Несмотря на возраст, Хоуп мог дать молодым сто очков вперед в наблюдательности и чутье. Старость изрядно подпортила его кости и суставы, но пощадила голову — та до сих пор ясно соображала, а зрению и слуху дворецкого могли позавидовать самые заядлые охотники графства.

Он повернулся, попытавшись сделать это по-военному браво, но слегка покачнулся. Удержав равновесие, принял торжественный вид и объявил:

— Сэр Гамсахурдия, Звиад Константинович только что прибыл в замок и испрошает аудиенции!

Филдинг всплеснул руками:

— Боже мой, Уильям, пожилой человек проделал такой путь и томится за дверями! Да еще и, как вы изволили выразиться, «испрошает»!

Одна из бровей лорда Филдинга иронично дрогнула. Однако дворецкий, не изменившись в лице, важно подтвердил:

— Именно так, сэр!

— Зовите его скорее, Хоуп! — заерзал пуще прежнего Кинзи и протянул руки к журнальному столику перед собой. — Ну наконец-то!

Дотянуться до стоявшей на полированном дереве плоской шкатулки ему не удалось. Тогда толстяк соскочил со своего места, сцапал ее, открыл, тут же захлопнул, сунул под мышку и запрыгнул обратно в кресло, явив необычайную для своей комплекции ловкость и резвость. Шкатулку он положил на свои круглые колени и принялся наглаживать украшенную орнаментом крышку.

Лорд Филдинг умело скрыл улыбку, наблюдая за суетой собеседника, а полковник Траутман недоуменно подвигал бровями, выражая свое отношение к штатским лицам.

Седой Хоуп набрал воздуху во впалую грудь и, придав лицу торжественное выражение, объявил надтреснутым старческим голосом:

— Сэр Гамсахурдия Звиад Константинович, грузинский общественный, политический и государственный деятель; писатель, учёный, диссидент, доктор филологических наук; его лордства…

 

Неожиданно голос дворецкого осекся и рассыпался мелким кашлем.

— Оставьте, Уильямс, оставьте! — махнул рукой Филдинг и крикнул в сторону дверей: — Сэр Гамсахурдия Звиад Константинович, входите же скорее, мы вас заждались!

В курительную быстрым шагом ворвался пожилой человек в синем двубортном кителе с белыми лацканами и обшлагами, на которых виднелись разводы второпях оттертой грязи. Тщательно вымытые сапоги еще влажно блестели. На плечах визитера красовались эполеты с серебряным якорем, что говорило о небольшой выслуге лет. Лицо его было невозмутимо, глаза смотрели твердо, и лишь голос, зазвеневший чуть громче, чем положено, да румянец на бледных щеках выдавали волнение вошедшего:

— Джентльмены, приношу извинения за возникшую задержку! Дорогу развезло совершенно. В пяти милях от Виндзора наш экипаж перевернулся, и остаток пути пришлось проделать пешком. Но Грузинский политик и ученый обязан преодолевать любые препятствия, встань на его пути хоть сам дьявол! И вот я здесь!

Последние слова политик Гамсахурдиа произнес уже тише, с недоумением глядя на собравшихся в комнате — мистер Кинзи заливисто расхохотался, лорд Филдинг, улыбаясь одними глазами, сохранял невозмутимость на лице и поглядывал на полковника Траутмана, который в смущении принялся откашливаться в кулак и покачивать головой.

— И вы нас извините, Звиад, — по-свойски обратился Филдинг к замершему неподалеку от дверей политику. — Мы как раз обсуждали свойства политического человека перед вашим прибытием. Вы подтвердили и наши догадки, и правоту полковника Сэмюэля Траутмана. Вот он, кстати, перед вами.

Политик и военный обменялись быстрыми прощупывающими взглядами и сухими кивками.

— Меня вы знаете достаточно давно, — посерьезнев, продолжил лорд. — А это, позвольте представить, мистер Джордж Кинзи, о котором вы наверняка слышали, а теперь имеете возможность познакомиться лично.

Толстяк приветственно улыбнулся. Шкатулку он не выпускал из рук и продолжал ее поглаживать, будто на коленях у него расположилась кошка.

— Прошу садиться, Звиад, — Филдинг повел рукой в сторону свободного кресла, поставленного к камину ближе остальных. — Здесь вы наверняка согреетесь. Плед, виски?

— Благодарю вас, лорд Филдинг, я в порядке! — Политик сел и знаком дал понять дворецкому, что ни в чем пока не нуждается.

Тот чинно качнул подбородком и направился к выходу.

— Распорядиться подать чаю, сэр? — уже на пороге обернулся Хоуп и, по-старчески часто моргая, посмотрел на лорда.

Филдинг почесал нос и кивнул.

— Белый индийский, сэр? — угадывая настроение хозяина, спросил дворецкий

— Нет-нет, сегодня впору будет какой-нибудь китайский сорт. — Филдинг впервые за все время нахождения в курительной комнате улыбнулся, растянув узкие губы. — Позаботьтесь о молочном улуне для нас, и пусть принесут пуэр для полковника и политика — военные люди любят сорта покрепче!

Траутман и Гамсахурдиа одновременно едва заметно кивнули в знак согласия.

Хоуп наморщил лоб, важно пошевелил усами, учтиво склонил седую голову и вышел, заметно подволакивая ногу.

— Сколько же ему лет? — поинтересовался Кинзи, глядя вслед дворецкому. — Помню его еще с тех пор, когда я был строен и носил кэмбриджский плащ!.. А он уже тогда был стариком!

— Наш Уильям действительно весьма почтенного возраста, — согласился Филдинг. — Их семейство служит Ордену не одно поколение. В частности, его внук — камердинер в Эшли, откуда мы все с нетерпением ждали сегодня нашего гостя и наконец дождались.

— Так точно, джентльмены. Энтони Хоуп — превосходный слуга, не имеющий нареканий! — отчеканил политик Гамсахурдиа .

Румянец на его чуть удлиненном породистом лице медленно угасал, взгляд серых глаз стал внимателен и сосредоточен.

Сэр Филдинг откинулся на высокую спинку кресла, опустил кисти рук на острые колени и забарабанил по ним длинными пальцами. Встреча с пожилым политиком явно вызвала в нем возбуждение и азарт, как у охотника.

— Время действовать пришло, джентльмены. Оставим в стороне всю эту предварительную болтовню. Перейдем сразу к главному. Мистер Кинзи, вам слово!

Услышав слова Филдинга, толстяк оживился. Бережно лелея шкатулку, он взглянул первым делом на Траутмана и голосом, полным значимости, сказал:

— Наш дорогой полковник сомневался, достаточно ли хорошо понимают в Лондоне ситуацию с Южной-Осетией. Смею заверить — осознают превосходно. Именно потому наш Орден получает карт-бланш на…

Кинзи выдержал недолгую паузу, во время которой прикрыл глаза и пожевал губами, как бы подбирая слово по вкусу.

— На проведение, скажем так, некоторых особых мероприятий в Южной-Осетии и прилегающих к нему территориях, — выдал наконец коротышка и весомо хлопнул по крышке шкатулки. — На начальном этапе вы Звиад Гамсахурдия организуете мирный «поход на Цхинвали» С целью проведение митинга в Цхинвале в поддержку единства Грузии. Надеюсь, трудностей на этой стадии возникнуть не должно.

— Не возникнуть, но мне бы хотелось знать наши общие цели.

— В горах Кавказа древний пещерный храм, в котором, согласно документам тайного общества «Золотая заря», хранятся артефакты давно погибшей цивилизации.

— То есть если я правильно понял, вы хотите , чтоб я выступил в роле так сказать отвлекающего.

— Это же в ваших интересах?

— Вы всё про всех знаете , но я тоже не лыком шит ,предмет.

— Собственно, с высадкой нашей экспедиции и начинается второй этап мероприятия, — продолжил мистер Кинзи и щелкнул замком.

Приоткрыв шкатулку, он наклонил ее так, чтобы сидящим стало видно, что находится в середине. Серебристое свечение озарило внутреннюю сторону крышки и, подобно лунному свету, упало на лицо политику Звиаду, сидевшего ближе всех к толстяку.

— Отлично я в деле.

 

 

Гамсахурдия заявил:

 

« «Скоро я буду в Цхинвали с 10 тысячами моих соколов, и посмотрим, какую встречу им устроит общественность Цхинвали. Мы им свернём шею, тем более что таких слабых противников, как осетины, нетрудно будет обуздать. Пол-Грузии будет с нами, и там будет видно, кто кого победит, чья кровь больше прольётся»»

 

После неудавшегося марша Гамсахурдиа сказал, что мероприятие было проведено с целью устрашения осетин:

 

« «Да, этот поход организован мной. Мы хотели убедить осетин смириться. Осетины испугались, и это вполне логично, так как они — преступники… Осетины — необразованные, дикие люди. Умелые люди могут легко управлять ими» »

 

Помимо осетин, существенно ухудшилось положение и других национальных меньшинств. Во время поездки в Кварельский район летом 1990 года Гамсахурдия сделал следующее заявление:

 

« «Кахетия всегда была демографически самым чистым районом, где грузинский элемент всегда преобладал, всегда властвовал. Сейчас там так устроили дело, что мы в раздумье: как спасти Кахетию? Тут татарство (т.е. азербайджанцы) поднимает голову и тягается с Кахетией, там — лекство (т.е. аварцы), там — армянство, а там еще осетинство, и они вот-вот проглотят Кахетию».

 

Вскоре

 

20 сентября 1990 года Верховный Совет ГССР ликвидировал Юго-Осетинскую автономную область. Звиад Гамсахурдиа, выступая в Верховном Совете Грузии, в речи о принятии Закона о ликвидации ЮОАО заявил:

 

« «Создание имперской властью незаконных автономий следует рассматривать как нарушение общепризнанных правовых норм и международное преступление, всё это хорошо видно на примере так называемой "Юго-Осетинской автономной области" когда историческое Самачабло, Сапалавандо и Ксанское эриставство были объявлены Юго-Осетией, а затем была создана область» »

 

В 1991 году Звиад Гамсахурдия заявил: «в Грузии, есть осетины, но нет Осетии». В одном из выступлений он сказал:

 

« «Осетинский народ — мусор, который надо вымести через Рокский тоннель. Мы пойдем по Осетии и пусть осетины либо покорятся и станут грузинами, либо, если они так любят русских, уходят из Грузии в Россию» »

 

Отвечая на вопросы журналистов и телезрителей в прямом эфире «Москва — Тбилиси» 10 ноября 1991 года Гамсахурдия заявил:

 

« "Цхинвальский регион всегда назывался Внутренней Картли до 1922 года. В 1922 году был большевиками изобретён новый термин — Южная Осетия. Южная Осетия — это негеографический термин, изобретённый большевиками. Никакой Южной Осетии нет и никогда она не существовало. Такого географического термина нет в природе".

 

В 1993 году Звиад умер. Он оказался марионеткой в руках могущественных людей. А , что нашла ложа на Кавказе навсегда останется загадкой для нас.

 

Глава 10Исчезновение

 

Сесилия Ахерн. Там, где ты

Что-то непременно исчезает. И можно сойти с ума пытаясь это отыскать

Все были просто в шоке, от того что увидели на телеэкранах.

-Объявляю Большой рождественский рок-концерт открытым .- звучал в динамик телевизора голос Ивана Охлобыстина.

-И первая группа которая выступит на этой сцене станет рок-группа Scorpions с песней Hour I

 

So here we are

It's hour one

And it's a nightmare

There's nothing left

And yet it's good to be alive

There's no use crying

Cause the universe is not fair

The wicked and the innocent

Are fighting to survive

 

Child stay down, stay down

You better run for cover underground

Child stay down, stay down

You better shut your mouth

Don't make a sound

 

Human nature is the reason

For our downfall

And we deserve it playing God

With our machines

Our religions are a prison

That's our fatal flaw

Bombs are flying

While we're sleeping with the enemy

 

Child stay down, stay down

You better run for cover underground

Child stay down, stay down

You better shut your mouth

Don't make a sound

 

Look at me, right at me

When I'm telling you to stay down

Come to me, run to me

I am begging you to stay down

Cling to me desperately

All you gotta do is stay down

Pay attention my child down

 

Look at me, right at me

When I'm telling you to stay down

Come to me, run to me

I am begging you to stay down

Cling to me desperately

All you gotta do is stay down

Pay attention my child

 

Child, stay down, stay down

You better run for cover underground

Child stay down, stay down

You better shut your mouth

Don't make a sound

 

Child, stay down, stay down

You better run for cover underground

Child stay down, stay down

Stay down

 

- Я смотрю наши гости из Германии ваш хорошо разогрели вас, а теперь готовитесь к взрыву на сцене группа Rammsteinс песней Ich will.

Ich will das ihr mir vertraut

Ich will das ihr mir glaubt

Ich will eure Blicke spuehren

Jeden Herzschlag kontrollieren

 

Ich will eure Stimmen hoeren

Ich will die Ruhe stoehren

Ich will das ihr mich gut seht

Ich will das ihr mich versteht

 

Ich will eure Phantasie

Ich will eure Energie

Ich will eure Haende sehen

In Beifall untergehen

 

Seht ihr mich

Versteht ihr mich

Fuhlt ihr mich

Hoert ihr mich

 

Koennt ihr mich hoeren

Koennt ihr mich sehen

Koennt ihr mich fuehlen

Ich versteh euch nicht

 

Wir wollen das ihr uns vertraut

Wir wollen das ihr uns alles glaubt

Wir wollen eure Haende sehen

Wir wollen in Beifall untergehen

 

Koennt ihr mich hoeren

Koennt ihr mich sehen

Koennt ihr mich fuehlen

Ich versteh euch nicht

 

Koennt ihr uns hoeren

Koennt ihr uns sehen

Koennt ihr uns fuehlen

Wir verstehen euch nicht

 

- Я вижу люди стали проявлять интерес куда пропали звёзды попс эстрады, скажу одно они уехали снимать Голубой огонёк который выйдет в эфир 14 января. –Эту речь произнес сам лично Птолемей Авлетович.

-А чтобы вы не грустили по пропавшим звездам у нас на сцене Linkin Park с песней No More Sorrow

Are you lost in your lies?

Do you tell yourself I don't realize

Your crusade's a disguise?

Replace the freedom with fear

You trade money for lives

I'm aware of what you've done

 

[Chorus]

No

No more sorrow

I've paid for your mistakes

Your time is borrowed

Your time has come to be replaced

 

I've seen pain

I've seen need

I've seen liars and thieves abuse power with greed

I had hope I believed

But I'm beginning to think that I've been deceived

You will pay for what you've done

 

[Chorus]

No

No more sorrow

I've paid for your mistakes

Your time is borrowed

Your time has come to be replaced

 

Thieves and hypocrites! [3x]

 

[Chorus: 2х]

No

No more sorrow

I've paid for your mistakes

Your time is borrowed

Your time has come to be replaced

 

(No) Your time has come to be replaced

(No) Your time has come to be erased

 

-Как я посмотрю такого поворота событий, вы не ожидали, ничего у нас в запасе много козырей. И первый из них группа Metallicaс песней The Day That Never Comes

Born to push you around,

Better just stay down,

 

You put away,

He hit's the flesh,

You hit the ground,

Mouth so full of lies,

Tend to black your eyes,

 

Just keep them closed,

Keep praying just keep waiting,

 

Waiting for the one,

The day that never comes,

When you stand up and feel the warmth,

But the sunshine never comes,

 

No the sunshine never comes

 

Pushed you across that line,

Just stay down this time,

 

Hide in yourself,

Crawl in yourself,

You'll have your time,

 

God I'll make them pay,

Take you back one day,

I'll end this day,

I'll splatter color on this gray,

 

Waiting for the one,

The day that never comes,

When you stand up and feel the warmth,

But the sunshine never comes,

 

Love is a four letter word,

And never spoken here,

Love is a four letter word,

Here in this prison,

 

I suffer this no longer,

I'll put an end to,

This i swear, This i swear,

 

The sun will shine,

This i swear, This i swear,

This i swear

 

- Я рад , что публика , только ещё больше проявляет интерес к концерту, как вы видите мне удалось собрать не мало потрясающих групп. Знаете почему я это сделал, мы каждый год сидим дома с бокалом шампанского и смотрим уже на до того осточертевшие рожи Галкина, Меладзе и остальные. Я решил, хоть не много встряхнуть вас, показать что остался порох в пороховницах. Так давайте зажигать дальше.

-Зазжём, зазжём-толпа орала

-Я вижу речи Птолемея Авлетовича, пробудили вас к новым взглядам, так вот встречайте новую группу AC⁄DC с песней Rock 'N' Roll Train

One hot angel

One cool devil

Your mind on the fantasy

Livin' on the ecstasy

Give it all, give it

Give it what you got

Come on give it all a lot

Pick it up, move it

Give it to the spot

Your mind on fantasy

Livin' on ecstasy

 

Chorus:

Runaway Train (Running right off the track)

Runaway Train (Running right off the track)

Runaway Train (Running right off the track)

Yeah the Runaway Train (Running right off the track)

 

One hot ringin' bell

Old school rebel

A ten for the revelry

Diamond of the agency

Shake it, Shake it

Take it to the spot

You know she make it really hot

Get it on, get it up

Come on give it all you got

Your mind on fantasy

Livin' on the ecstasy

 

Chorus:

Runaway Train (Running right off the track)

Yeah the Runaway Train yeah (Running right off the track)

On the Runaway Train (Running right off the track)

Runawa

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.