Сделай Сам Свою Работу на 5

X. Онтологические атомы индивидуации: индивидуальные обличья





Индивиды, упомянутые в предшествующем разделе, охарактеризованы весьма скудно. Их характеристика исчерпывается тем, что предлагают сознанию определенные дескрипции. Так, индивид женщина по имени “Памела”, живущая на улице Дубовая отличается от индивида женщина, которая снова сняла старый загородный дом по улице Дубовая 123. Это индивиды, будучи возможными предметами мысли, имеют онтологический статус, логически предшествующий их фиктивному статусу в романе Краута “Будущее есть”. Этот статус предполагает, так сказать, определенную онтологическую автономность. Творческий акт Краута состоял в том, что он разрушил эту автономность и объединил соответствующих слабо характеризованных индивидов в единый вымышленный персонаж. Таким образом, FC**.10. Персонаж художественного произведения есть система слабо характеризованных мыслимых индивидов, объединяемых в один образ творцом художественного произведения.

FC**.11. Создание художественного произведения есть мыслимый акт или процесс, посредством которого строится система слабо характеризованных мыслимых индивидов.

Что до реальных объектов, как мы их обычно себе представляем, то это объекты, удовлетворяющие, как мы бы сказали, бесчисленному множеству определенных дескрипций. Некоторые определенные дескрипции, фигурирующие в художественном произведении, могут имплицировать, а могут и не имплицировать наличие удовлетворяющих этим дескрипциям реальных объектов. Так мы можем, хотя бы в целях достижения однородности, считать, что обычные объекты также представляют собой системы мыслимых в качестве простейших объектов, таких, что один простейший объект соответствует каждой из дескрипций, которой удовлетворяет обычный объект. Так, мы можем рассматривать обычный объект, являющийся человеком, со всем бесконечным множеством его свойств, как бесконечно-членную систему мысленных объектов. Приведем в качестве конкретного примера систему мыслимых как простейшие объектов, включая следующие: (то) лицо, которое пишет в настоящий момент данную статью, (то) лицо, которое написало предыдущую страницу, (то) лицо, которое написало “Thinking and the Structure of the World”, редактор журнала “Nous”, человек по имени Гектор-Нери Кастанеда — т. е. я собственной персоной в данной момент. Каждый из этих мыслимых индивидов есть элемент индивидуации. В реальности они выступают совместно, и эта реальная совместимость отражена в формулировке, что все они представляют одно и то же лицо. Таким образом, это выражение “одно и то же” в смысле случайной идентичности или тождества есть просто выражение отношения фактической совместимости, характеризующего этих индивидов. Эта совместимость не создана каким-либо творцом — если мы временно встанем на позицию атеистической метафизики. Это составляет коренное различие между совместностью тех мыслимых как простейшие индивидов, которые Краут объединил при создании того или иного персонажа своего романа “Будущее есть”, и той реальной совместностью, которая делает всякий обычный объект многоаспектной и обладающей множеством свойств (качественно разнообразной) сущностью. Совместность в обоих типах является случайно эмпирической. Одна создана человеком; другая не создана (или, если угодно, создана Богом). Одна подчиняется законам, устанавливаемым творцом художественного произведения; другая подчиняется всем без исключения законам природы (поскольку так решил Бог?).





Предыдущий абзац знаменует радикальную смену позиций. Соответствующая дистанция должна быть, следовательно, преодолена постепенно. В случае художественного вымысла представляется естественным считать, что каждая определенная дескрипция обозначает мыслимую сущность и что каждая из этих мыслимых как простейшие сущностей обладает только тем свойством, которое называет или эксплицирует обозначающая ее определенная дескрипция. Разумеется, это не освобождает нас от решения нескольких проблем: (а) каким образом свойства, выраженные предикатами в определенной дескрипции, включены в мыслимый объект, обозначаемый этой дескрипцией? (b) как следует толковать тот факт, что мыслимый объект обладает только этими свойствами, так что они исчерпывают его? (с) что значит предицировать свойства таким мыслимым объектам? и т. д. Здесь мы, однако, не можем заниматься этими проблемами. Но поскольку они не могут быть отброшены, мы рассмотрим их позднее.



Когда мы имеем дело с художественным вымыслом, введение таких простейших сущностей не составляет труда. В конце концов, всякая фиктивная сущность дана в художественном произведении так, что у нас нет ничего, кроме слов, определенных дескрипций, для того, чтобы познакомиться с вымышленными сущностями. Вся эта процедура, по-видимому, не что иное, как гипостазис смыслов (или значений) определенных дескрипций, фигурирующих в художественном произведении. (По сути дела, это все, что может быть здесь сказано, вместе с замечанием, что мы находим примеры этого гипостазирования в нашем опыте: мы нуждаемся в более глубокой метафизике для их редукции.) И все же я сделал нечто другое, более радикальное. Я предложил применять к обычным объектам и к их описаниям не только дескрипции, использованным тем или другим лицом, но все возможные определенные дескрипции, которые применимы к обычным объектам; это в точности тот же самый анализ, который был предложен мною выше в отношении фиктивных сущностей и наших определенных дескрипций, вводящих их в художественные произведения. Необходимость решения отмеченных выше проблем (а)—(с), естественно, становится еще более настоятельной. Быть может, они окажутся неразрешимыми. Однако рассмотрим в качестве философского предприятия, направленного на прояснение онтологии, предложенную мной онтологическую картину: обычные объекты действительности, подобно вымышленным персонажам, суть системы простейших объектов, обозначаемых теми определенными дескрипциями, которые мы обычно считаем случайно кореферентными.

Отнесемся к этому как к метафизическому эксперименту и, запасясь терпением, рассмотрим данные предложения в полном объеме.

Мы считаем, что каждая определенная дескрипция обозначает уникальный мысленный объект. Так, у нас есть следующие отличные друг от друга мысленные объекты: (6) Автор книги “Science, Perception and Reality”, London, Routledge and Kegan Paul, 1963;

(7) Автор работы “Empiricism and the Philosophy of Mind”;

(8) Со-редактор, совместно с Джоном Хосперсоном, книги “Readings in Ethical Theory”, New York, Appleton-Century-Croft, 1952;

(9) Декан философского факультета Миннесотского университета в 1954 г.;

(10) Философ, обсуждавшийся в книге “Action, Knowledge, and Reality”, Indianapolis, Bobbs-Merrill, 1975;

(11) Лицо, родившееся в Энн Арборе, штат Мичиган, 20 мая 1912 г., исполнивший роль прислуживающего мальчика при Р. У. Селларсе, когда тот играл в гольф с Де-Уиттом Паркером.

Я выделил курсивом определенный артикль[6], чтобы подчеркнуть, что каждая определенная дескрипция должна пониматься как обозначение объекта, простейшего объекта, характеристика которого исчерпывается признаками, содержащимися в дескрипции. Проводимая мною здесь точка зрения, которая кажется адекватной по отношению к художественному вымыслу, это наивная точка зрения, предшествующая введенному Расселом в работе “On Denoting” взгляду, в соответствии с которым определенная дескрипция должна анализироваться как комплекс, состоящий из квантора и идентифицирующей части. В случае несуществующих объектов, вроде нынешнего президента Канады, вполне ясно, что соответствующая сущность (даже если мы будем в конце концов рассматривать ее как просто faзon de parler) не может иметь каких-либо других свойств, кроме тех, которые были только что упомянуты при ее характеристике. Достаточно очевидно, что про нынешнего президента Канады, поскольку он не существует, нельзя сказать ни то, что он высок или низок, ни то, что он молод или женат, или является отцом, или кем бы то ни было еще, кроме того, что этот объект — президент, нынешний президент Канады. Разве что мы могли бы приписать ему тавтологические свойства быть высоким и не высоким и под.

Теперь попробуйте дать точно такую же интерпретацию индивидам (6)—(11). Каждый из них обладает именно теми свойствами, которые раскрывает соответствующая характеристика.

Минимальное историческое исследование устанавливает следующие два важных факта относительно этих индивидов: Факт 1. Каждый из индивидов (6)—(11) существует.

Факт 2. Индивиды (6)—(11) случайным образом — одно и то же (лицо, индивид).

Эти два факта тесно связаны. Здесь вступает в игру полнота реальных объектов, фиксированная в критерии (С7) в разделе III, которая отличает их от относящихся к художественному вымыслу и других несуществующих объектов. Поскольку (6) существует, для каждого свойства F либо (6´.а) F-овый автор книги “Science, Perception and Reality”, London, Routledge and Kegan Paul, 1963, существует.

или (6´.b) Не-F-овый автор книги “Science, Perception and Reality”, London, Routledge and Kegan Paul, 1963, существует.

Это полнота реальности объекта (6). Но тогда должны быть и другие индивиды, которые однозначно характеризуются некоторым признаком F и тоже существуют. Причем эти индивиды случайным образом тождественны. Именно это подразумевается под случайной тождественностью индивида (6) каждому из остальных индивидов (7)—(11).

Коротко говоря, действительность или существование есть ограниченное объединение [limited communion], как это объяснял Платон в Софисте 252—253, однако не только объединение форм, как он полагал, но также и объединение мысленных индивидов. Бытовые выражения “случайным образом тождественные”, “случайным образом идентичные” и т. п. — это все выражения для обозначения этого встречающегося в действительности объединения. Эти выражения описывают структурное свойство, которое мы обнаруживаем в опыте, оно соответствует тому, что в предлагаемом мною здесь наброске теории используется для объяснения реальной предикации.

Случайное тождество, связывающее любых двух индивидов из списка (6)—(11), — это то, что обеспечивает единство системе индивидов, которая составляет обычное лицо, мыслимое нами как объект, обладающий бесконечным множеством свойств и удовлетворяющий дескрипциям, которые характеризуют индивидов (6)—(11). Фактическое тождество отлично от фиктивного тождества, которое объединяет мысленных индивидов и которое, таким образом, конституирует вымышленные персонажи. Но мысленные, атомарные индивиды составляют единое целое (are the same), независимо от того, объединяются ли они в вымышленные персонажи в силу отождествления, осуществляемого в мире вымысла, или же они объединяются в реальные объекты в силу случайного тождества, существующего в действительном мире. Здесь мы снова находим еще один важнейший момент, объясняющий единство опыта и однородность сознания: во всех типах сознания и опыта мы сталкиваемся с одними и теми же свойствами — качествами либо отношениями, с одними и теми же атомарными индивидами, которые в дальнейшем будут называться индивидуальными обличьями (individual guises), с одинаковыми логическими формами композиции, с одинаковыми истинностными значениями.

Различие между персонажами художественного произведения и обычными объектами заключается, следовательно, не в разнице между соответствующими строительными блоками или их свойствами, но в том, как эти блоки соединяются один с другим или, если угодно, в качестве клея, который держит их вместе. Действительное, реальное или экзистенциальное случайное тождество объединяет бесконечное множество индивидуальных обличий в одном обычном объекте с бесконечным множеством свойств. В мире вымысла случайное тождество объединяет конечное множество индивидуальных обличий, разумеется, по-разному сгруппированное, в одном вымышленном персонаже.

В силу полноты реальных объектов, когда индивидуальное обличие мыслится как реальное, предполагается, что оно связано экзистенциальным случайным тождеством с бесконечным множеством других обличий, часть которых можно сконструировать по приведенной выше схеме (6´.а) или (6´.b). Поясним этот важный момент одним примером. Ср.: (12) Джон думает, что автор книги “Science, Perception and Reality”, London, Routledge and Kegan Paul, 1963 тождествен лицу, редактировавшему совместно с Джоном Хосперсоном, книгу “Readings in Ethical Theory”.

Ясно, что в соответствии с нормальным смыслом предложения (12), Джон полагает, что в реальном, или действительном, мире имеет место определенная (как мы говорим) случайная идентичность. И он действительно прав. Полагая, что “эта идентичность имеет место в реальном мире”, Джон полагает, что бесконечное множество таких случайных идентичностей также имеет место. Это мнение не обязательно вербализуется или актуализуется, когда Джон выражает мнение, приписываемое ему предложением (12). Иными словами, вполне может иметь место, что (13) Джон думает в момент t, что автор книги “Science, Perception and Reality” (London, Routledge and Kegan Paul, 1963) — это то же лицо, что и со-редактор (совместно с Джоном Хосперсоном) книги “Readings in Ethical Theory”, но в то же время не иметь места, что (14) Джон думает в момент t, что существует бесконечное множество обличий, связанных отношением экзистенциального случайного тождества с автором книги “Science, Perception and Reality” (London, Routledge and Kegan Paul, 1963).

Но мнение, которое было бы вербализовано, если бы было истинно (14), есть неотъемлемая часть того мнения, которого придерживается Джон, согласно предложению (12). Это резко отличается от следующего: (15) Джон одновременно думает, что не существует президента Канады и что — тавтологически — нынешний президент Канады является президентом.

В этом случае уверенность в нереальности нынешнего президента Канады не предполагает наличие у Джона каких-либо еще верований относительно случайного тождества этого несуществующего индивидуального обличия с каким-либо другим индивидом. Джон правильно ощущает неполноту и онтологическую изолированность несуществующего (как в действительном мире, так и в мире вымысла).

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.