Сделай Сам Свою Работу на 5

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ К ЗАКЛЮЧЕНИЮ

 

 

«СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ЗНАКОВ ПРАСЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ».

 

Таблица является основным результатом проделанной работы, ее реальным выражением. Пользуясь таблицей, каждый из нас теперь сможет продолжить чтение многочисленных этрусских, критских и протоиндийских надписей и надписей, исполненных письмом типа «черт и резов», понять и освоить громадный материал по древнейшей истории славян, в силу различных причин не освещенный современной наукой.

В таблице нашли свое место свыше 140 различных знаков, обозначающих 128 слогов праславянской письменности, и звучание подавляющего их большинства, повторюсь еще раз, подкреплено чтением текстов (лист 42).

А теперь несколько слов о фонетической системе праславянского языка — языка, на котором исполнены «праславянские» надписи.

Состав гласных:

гласные переднего ряда — [и], [е], [ĕ], [ь], [ę]

-"- непереднего ряда — [ы ], [о ], [а ], [ъ ], [q ], [у ]

Знаковых обозначений для звуков [ь], [ы], [ъ ] в «праславянской» письменности быть не могло. Для всех остальных гласных в письменности имелись свои знаковые обозначения. Все они установлены. Причем для некоторых гласных (а, и, о, ę) установлено по два знаковых обозначения, один из которых отвечает букве кириллицы, а второй — букве глаголицы. Объяснить это явление я не могу.

Система согласных, не отличающаяся от системы согласных праславянского и древнерусского (конца Х — начала XI в.) языков, имела тем не менее одну особенность. Здесь не различались некоторые согласные, шумные по способу образования: [к] и [х] (заднеязычные по месту образования); [ц] и [ч] (переднеязычные по месту образования). По крайней мере слоги КА и ХА; КЫ и ХЫ; ЦĔ и ЧĔ; ЦЕ и ЧЕ обозначались (каждая пара в отдельности) одним знаком .

В праславянской письменности имели место несколько слогов без определенного гласного: т.е. один и тот же знак, например мог читаться как НИ-НЫ, — как ВЫ-ВИ, — как ЖЕ-ЖИ, — как БО-БQ, — как РА-РО.

Существовали в письменности и знаки, обозначающие йотированные гласные: ЙА, ЙЕ, ЙО?, ЙУ, ЙĘ, ЙQ.



 

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

[ĕ] = ђ — фонема, условно называемая «ять» в кириллической азбуке; свойственна всем древним славянским языкам, но в звуковом отношении в старославянском языке она характеризовалась как широко-открытое [е], а в древнерусском и праславянском языках как [е] (с закрытое) или |йе]и [йа].

[ę] [q] — носовые гласные, в кириллической азбуке имели определенные буквенные обозначения: [о] обозначалось буквой («юс большой»), а [е] — буквой («юс малый»)

[ŏ] [ĕ] = [ъ] [ь]—сверхкраткие условно называемые в кириллической азбуке «ер» и «ерь».

['а]— после мягкого согласного.

[й]— среднеязычный сонорный звонкий, мягкий согласный.

*— обозначения праславянских гипотетически восстановленных слов и форм.

В работе принята следующая транскрипция примеров: праславянские условно-восстановленные формы и слова даются в написании латиницей. Старославянские примеры приводятся в написании кириллицей; древнерусские даются русским шрифтом с добавлением при необходимости тех кириллических букв, которых нет теперь в русском алфавите.

Слова и формы древнерусских, древнепольских (?) и праславянских текстов, дешифровке которых посвящена настоящая работа, даются русским шрифтом.


ЛИТЕРАТУРА

 

1. С. Ю. Адливанкин, Н. А. Фролова. «История праславянской

фонетики: ранний период». Пермь: ПГУ, 1978

2 Л В Алексеев. «Три пряслица с надписями из Белоруссии»

(Краткие сообщения о докладах и полевых исследованиях Ин-та археологии, вып. 57, 1955)

3. М. И. Артамонов. «Надписи на баклажках Новочеркасского музея и на камнях Маяцкого городища». CAXIX, 1954.

4. М. И. Артамонов. «Средневековые поселения на Нижнем Дону». МИА, 62, 1958.

5. «Археологические открытия». «Наука», М 1970.

6. «Археологические открытия». «Наука», М„ 1978.

7 «Археологические открытия». «Наука», М., 1979.

8 А В. Арциховский, В. Н. Борковский. «Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1953—1954 гг.). М., 1958.

9. Г.С.Баранкова. Астрономическая и географическая терминология в «Шестодневе» Иоанна Экзарха Болгарского» - в кн.: «Памятники русского языка». «Наука», М., 1979.

10. С.Б. Бернштейн. «Константин-философ и Мефодии». «Моск. Ун-т», М., 1984.

11. А. Я. Брюсов. «Очерки по истории племен Европейской частиСССР в неолитическую эпоху». Изд-во АН СССР, М., 1952, с. 254, 255.

12 В Н Вехов, И. А. Губанов, Т. Ф.Лебедева. «Культурные растения» («Справочники-определители географа и путешественника»).М., «Мысль», 1978.

13. А. X. Востоков. «Словарь церковно-славянского языка», т. I-II. СПб, 1858, 1861.

14. «Всемирная история» под ред. Ю. П. Францева. М. 1955, т. 1, с. 411.

15 А Г Глухов. «В лето 1037...». «Сов. Россия», М., 1974.

16: В. А. Городцов. «Заметки о глиняном сосуде с загадочными знаками» («Археологические известия и заметки», № 12 1897 .

17 Б Д Гринченко. «Словарь украиньскои мови». Киев 1907.

18. Б. Грозный. «Протоиндийские письмена и их расшифровка», ВДИ № 2 (11), 1940, с. 15-34.

19. Н Р Гусева. Рецензия на статью «Фестскии диск». 3/1V—1984.

20 Гуца-Венелин Ю. «Древние и нынешние болгары», с. 76, 77.

21. В. Даль. «Толковый словарь живого великорусского языка», т. 1—IV. «Русский язык», М., 1978—1980.

22. Н А Державин. «Происхождение русского народа». М, 1944, с. 14.

23. Э. Добльхофер. «Знаки и чудеса». Изд-во «Вост. лит-ры», М., 1963.

24. А. М. Дондуков-Корсаков. «Древнейший памятник «Волчьего хвоста» в стране радимичей». Полоцко-Витебская старина, вып. III, Витебск, 1916.

25. А. Ф. Дубынин. «Троицкое городище Подмосковья», СА, 1964, № 1.

26. А. Ф. Дубынин. «Об орнаменте грузиков Троицкого городища», СА, № 1, 1966.

27. А. Ф. Дубынин. «Троицкое городище» — в кн.: «Древнее поселение Подмосковья». «Наука», М., 1970.

28. «Записки восточного отделения русского археологического общества», т. XXV (1917—1920), Петербург, 1921, с. 330.

29. В. В. Иванов. «Историческая грамматика русского языка». «Просвещение», М., 1983.

30. Вяч. Be. Иванов. «К истолкованию этрусских текстов на основе сравнительного языкознания» — в кн.: «Текст: семантика и структура». «Наука», М., 1983.

31. М. Н. Ивановский. «Разведка далеких миров». «Сов. Россия», М„ 1972.

32. Г. Ипсен. «Фестский диск» (опыт дешифровки).— В кн.: «Тайна древних письмен». «Прогресс», М., 1976.

33. В. А. Истрин. «Возникновение и развитие письма». «Наука», М., 1965.

34. «Керамика черняховских памятников Харьковской и Курской областей».

35. Е. Классен. «Новые материалы для древнейшей истории славян». М., 1854, т. 2.

36. В. П. Кобычев. «В поисках прародины славян». «Наука», М., 1973.

37. А. М. Кондратов, В. В. Шеворошкин. «Когда молчат письмена». «Наука», М., 1970.

38. А. М. Кондратов. «Книга о букве». «Сов. Россия», М., 1975.

39. А. М. Кондратов. «Адрес — Лемурия». «Гидрометеоиздат», Л., 1978.

40. Н. А. Константинов. «Скифо-сарматские знаки на памятниках Причерноморья». «Крым», Симферополь, 1951, № 7.

41. Г. Ф. Корзухина. «Русские клады».

42. Ч. Лоукотка. «Развитие письма». «Иностр. лит-ра», М., 1950.

43. С. Я. Лурье. «Язык и культура микенской Греции».

44. В. В. Мавродин. «Происхождение русского народа». Л., 1978.

45. А. Ф. Медведев. «Загадочная надпись начала XI века из Новгорода» — в кн.: «Славяне и Русь». М., 1968.

46. А. Мейе. «Общеславянский язык». М., 1951.

47. П. Мериджи. «О письменности долины Инда» — в кн.: «Тайна древних письмен» (Проблемы дешифровки). М., «Прогресс», 1976.

48. А. А. Молчанов. «Таинственные письмена первых европейцев». «Наука», М., 1980.

49. Л. Мухин. «В нашей галактике». М., «Мол. гвардия», 1983.

50. А. И. Немировский. «Этруски» (от мифа к истории). «Наука», М., 1983.

51. А. И. Немировский. «Этрусская загадка». ВИ № 5, 1985.

52. Т. Н. Никольская. «Земля вятичей» (к истории населения бассейна верхней и средней Оки в IX—XIII вв.). «Наука», М., 1981.

53. С. И. Ожегов. «Словарь русского языка». М., 1968.

54. О. И. Плахотная. «Праславяне на Крите» (о результатах дешифровки праславянской письменности), газ. «Сов. Россия» № 100, 27/IV—1984.

55. А. Парполла и др. «Дешифровка протодравидских надписей цивилизации долины Инда» — в кн.: «Тайна древних письмен». М., «Прогресс», 1976.

56. Я. И. Перельман. «Метрическая система». Л., 1924.

57. М. Поуп. «Линейное письмо А и проблемы дешифровки эгейской письменности» — в кн.: «Тайна древних письмен». «Прогресс», М., 1976.

58. «Предварительные сообщения об исследовании протоиндийских текстов». М., 1965.

59. «Предварительные сообщения об исследовании протоиндийских текстов». М., 1970.

60. «Проблемы поисков внеземных цивилизаций». «Наука», М., 1981.

61. М. Г. Рабинович, Г. П. Латышева. «Из жизни древней Москвы». «Моск. рабочий», 1961.

62. «Русско-литовский словарь». X. Лемхенас, 1955.

63. Б. А. Рыбаков. «История культуры древней Руси».

64. Б. А. Рыбаков. «Язычество древних славян». «Наука», М., 1981, с. 211, 212.

65. А. М. Селищев. «Старославянский язык», ч. I—II. М., 1951, 1952.

66. «Словарь русских личных имен». М., 1968.

67. «Словарь русского языка XI—XVII вв.», вып. 6, 8; 1979, 1981.

68. «Советская историческая энциклопедия».

69. И. И. Срезневский. «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам», т. 1, Спб, 1893; т. 2, Спб, 1895;

т. 3, Спб, 1903.

70. О. Сулейменов. «О языке некоторых этрусских надписей». «Простор» № 5, 1968.

71. Л. И. Суровецкий. «О рунах у славян». Пер. с польск. Б.м. 1922.

72. М. А. Тиханова. «Следы рунической письменности в черняховской культуре» — в кн.: «Средневековая Русь». М., 1976.

73. П. Н. Третьяков. «Основные итоги и задачи изучения зарубинецких древностей». МИА СССР № 160. «Наука», Л., 1969.

74. И. А. Фигуровский. «Надпись на луке из Старой Ладоги». Уч. Записки Елецкого пед. ин-та, г. Липецк, 1959.

75. П. Я. Черных. «Происхождение русского литературного языка и письма». М., 1950.

76. В. А. Чивилихин. «Память». Роман-газета. М., 1983.

77. Н. М. Шанский и др. «Краткий этимологический словарь русского языка».

78. Фасмер М. «Этимологический словарь русского языка». М., 1967.

79. А. М. Щербак. «Несколько слов о приемах чтения рунических надписей, найденных на Дону». СА, XIX, 1954.

80. А. Эванс. «Критское линейное письмо». ВДИ № 3(8), 1939.

81. «Эгейское искусство». «Изобразительное искусство», М., 1972.

82. Н. В. Энговатов. «Древнейшая русская азбука». «Знание — сила», № 1, I960.

83. «Этимологический словарь славянских языков» (Праславянский лексический фонд), под ред. О. Н. Трубачева, вып. 1—9. М., 1974—83.

84. Jan Ledejewski «Runyi runiezne pomniki slowanskie» Lwow, 1906 г.

85. E. J. Н. Mackey «Further excavations at Mohenjodaro» Delhi, 1937—1938 vol II гл. LXXXII—CIII.

86. E. J. Н. Mackey «Chanhu-Daro excavations, 1935—36» New Haven, 1943 г.

87. J. Marshall и др. «Mohenjo-Daro and the Jndus civilization», London, 1931, vol III.

88. A. J. Maschens, D. Vogen «Die gottesdienstlichen Alterhuniiner der Obolriten aus dem Tempel zu Retra am Tollenzer-See. Berlin 4°, 1771 г.

89. Jean Potocki «Voyage dans guel gues de la Basse-Saxe pourlarecherche des antiguites Slaves on Vendes» Hambourg, 1795 г.

90. М S. Vats «Excavations at Harappa» Delhi. 1940 vol II гл. LXXXLV—CIV.

91. Linde «Slownik jezyka polskiego» т. 1—6 a Warschawa, 1807 г.

 

 


 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

Приложение лист 1

Эпиграфические группы, подгруппы и ряды знаков письменности типа «черт и резов»

Группа линейных знаков. 1-ая подгруппа.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8

9.

10.

11.

12.

13.

 

2-ая подгруппа.

 

 

Группа рисуночных знаков

 

 

Группа разд. и огран. знаков.

 

 

Группа прочих знаков

 


Приложение лист 2

Принципы комбинационного метода при построении знаков письменности типа "черт и резов"

 

2.tif

 

 

Приложение лист 3

Знаки письменности в сравнении с кириллицей и глаголицей

 

3.tif

 

 

Приложение лист 4

Сопоставление рисуночных знаков и линейных знаков письменности типа "черт и резов"

 

4.tif

 

 

Приложение лист 5

Восточнославянские надписи

 

5.tif

1,2,3 -надписи на грузиках Троицкого городища V-VI в. н.э.; 4 - древнерусский княжеский знак (трезубец)

 

 

Приложение лист 6

Восточнославянские надписи

 

6.tif

1 - Алекановская надпись IX - X в. 2 - Недимовская надпись, 986; 3 - надпись на иконке с городища у д. Слободка, на Навле, IX - X в.; 4 - надпись на кистене из Рославля (найден в слое XIII в.); 5 - надпись на шахматной фигурке с Темировскогопоселения, X в.; 6 - надпись на керамике из Белой Вежи, IX в.

 

Приложение лист 7

Восточнославянские надписи

 

7.tif

А-1. Новочеркасская баклажка. А-2. Кривянская баклажка (IX-X в.в.).

 

 

Приложение лист 8

Восточнославянские надписи

 

8.tif

Пряслица: 1 - из Ст. Рязани (IX в.); 2 - Гродно (IX в.); 3 - Лецкан (IV в.).

Керамика черняховской культуры: 4 - из Раду-Негро (V-VI в.в.); 5 - Огурцово (VII в.); 6 - Лепесовки.

 

 

Приложение лист 9

Западнославянские надписи

 

9.tif

1 - Микоржинский камень № 1; 2 - Карта звездного неба (фрагмент); 3 - Фрагмент старинной карты звездного неба с изображением Ориона и Тельца; 4,6 - фигурка из храма Ретры (вид спереди и сзади); 5 - Карта звездного неба (фрагмент).

 

 

Приложение лист 10

Западнославянские надписи

 

10.tif

1 - Микоржинский камень № 2; 2 - Микоржинский камень № 3, с облаком; 3 - надписи на фигурке идола из храма Ретры (по Е. Классену).

 

 

Приложение лист 11

Линейные знаки письменности типа "черт и резов"

 

11.tif

 

 

Приложение лист 12

Фотография Фестского диска

 

(плохое качество фото, пропущен)

 

 

Приложение лист 13

Фестсктй диск, прорисовка стороны А

 

13.tif

 

Фестсктй диск, прорисовка стороны Б

 

13a.tif

 

 

Приложение лист 14

Знаки Фестского диска и их фонетические значения

 

14.tif

 

 

Приложение лист 15

Текст Фестского диска в строковой планировке

 

15.tif - сторона А

 

15a.tif - сторона Б

 

 

Приложение лист 16

 

16.tif Критское линейное письмо А (по А. Эвансу)

16a.tif (продолжение)

 

 

Приложение лист 17

Критские надписи, выполненные линейным письмом А

 

17.tif

К-87; К и Ш. глинянные таблички с линейным письмом А; Эв. 28 - группа имен ( по Эвансу); Эв. 23 - надпись на чаше по Эвансу

 

 

Приложение лист 18

Знаки критского линейного письма А

 

18.tif

18a.tif

18b.tif - Лигатуры

 

 

Приложение лист 19

Критские надписи, выполненные линейным письмом Б

 

19.tif

Ч-9 - Табличка А-а 62 из Пилоса. Показана структура текста; Ч-14 - табличка "боевой колесницы" из Кносса; Л-46 - табличка с колесницей

19a.tif

Д-75 - табличка "боевой колесницы" из Кносса; Д-80 - инвентарная табличка из Пилоса

 

 

Приложение лист 20

Критские надписи, выполненные линейным письмом Б

 

20.tif

Л. 43/1, 43/2; Л. 46/1 - 46.4 - таблички с колесницей; Ч. 15 - табличка с мечом Ка 1540 (Кносс); Лоу - 19 - табличка с "мечом"

 

 

Приложение лист 21

Знаки линейного письма Б в твердой нумерации по М. Вентрису (Ч - 17) и их фонетическое значение

 

21.tif

21a.tif (продолжение)

21b.tif Знаки, варианты знаков не отмеченные М. Вентрисом

 

 

Приложение лист 22

Этрусские алфавиты (по Пфиффигу)

 

22.tif

22a.tif - таблица сопоставления знаков этрусских надписей со слоговыми знаками письменности типа "черт и резов" и буквами славянских азбук (помечены +)

 

 

Приложение лист 23

Этрусские надписи

 

23.tif

Надпись на камне (V-VI в.в. до н.э.) из музея г. Перуджиа

 

 

Приложение листы 24, 25

(Расшифровка текста надписи, полностью приведены в Части 4 настоящего документа)

 

 

Этрусские надписи

 

26.tif

Н-87. Надпись "А" на золотой пластинке из Пирги. а - клише, б - оттиск.

26a.tif - расшифровка надписи "А"

 

 

Приложение лист 27

Этрусские надписи

 

27.tif

Н-0. Бронзовое зеркало. Сцена гадания по внутренностям животных

 

 

Приложение лист 28

Этрусские надписи

 

28.tif

Н-195. Бронзовое зеркало

 

 

Приложение лист 29

Этрусские надписи

 

29.tif

Н-197. Бронзовое зеркало III в. до н.э.

 

 

Приложение лист 30

Этрусские надписи

 

30.tif

Н-213. Зеркало из Тускании III в. до н.э. Изображена сцена гадания.

 

 

Приложение лист 31

Этрусские надписи

 

31.tif

Н-188. Бронзовое зеркало из г. Перуджи. Ок. 320 до н.э.

 

 

Приложение лист 32

Этрусские надписи

 

32.tif

Н-208. Бронзовое зеркало IV в. до н.э.

 

 

Приложение лист 33

Этрусские надписи

 

33.tif

Н-202. Циста из г. Пренеста

 

 

Приложение лист 34

Этрусские надписи

 

34.tif

Н-196. Люстра из Кортоны. Ок. 450 до н.э.

 

 

Приложение лист 35

Этрусские надписи

 

35.tif

Кл. - надпись на гробнице; Пр. 1 - сцена жертвоприношения (приведена только надпись); Н-226 - бронзовая статуэтка жреца V в. до н.э.; Пр. 2 - сцена дарения коня при прощании (надпись); Н-204 - монета из Популонии с изображением Сефлунса и его атрибутов.

 

 

Приложение лист 36

Этрусские надписи

 

36.tif

Этрусская монета из Волатерр

 

 

Приложение лист 37

Этрусские надписи

 

37.tif

Этрусский шлем (бронза), из добычи, взятой при Киме в 474 г., с посвятительной надписью Гиерона Сиракузского

 

 

Приложение лист 38

Знаки этрусских надписей

 

38.tif

 

 

Приложение лист 39

Протоиндийские надписи

 

39.tif

39a.tif

39b.tif

 

 

Приложение лист 40

Знаки протоиндийского письма

 

40.tif

40a.tif

 

 

Приложение лист 41

Табличка из Тэртерии (V тыс. лет до н.э.)

 

41.tif

 

 

Приложение лист 42

Схема расположения букв славянских азбук и знаков праславянской письменности по разновременным надписям в сводной таблице знаков праславянской письменности

 

42.tif

42a.tif - сводная таблица знаков праславянской письменности

42b.tif - продолжение

42c.tif - продолжение

42d.tif - продолжение

42e.tif - продолжение

 


[1] Описание и сравнительная характеристика эпиграфических рядов с разъяснением комбинационного принципа, определившего различия знаков в пределах этих рядов, помещены в Лингвистическом комментарии ко второй части.

 

[2] Сходность же букв славянских азбук и греческого алфавита объясняется тем, что и те и другие «вышли» из единой дохристианской славянской письменности.

 

[3] Знаки с «условно-приблизительным» звучанием.

 

[4] Здесь и далее — «звездочка» перед словом, написанным латиницей - это форма написания праславянских условно-восстановленных форм.

 

[5] «Дьяковцьг» — кто они? На этот счет среди ученых нет единого мнения. «Уже первый исследователь Дьякова городища В. И. Сизов определил открытую им культуру как принадлежащую предкам угрофинских народов, населяющих и сейчас значительную территорию от Оби до Балтийского моря и от Волги до Дуная. И сейчас многие исследователи думают, что междуречье Они и Волги заселяли в древности угро-финские племена, а славяне появились здесь лишь в IX — Х вв. Но есть и другие ученые, которые считали, что дьяковская культура принадлежит древним восточнославянским племенам» (61).

 

[6] И соответственно по весу: от 50 до 100—150 граммов; грузики, по всей видимости, использовались для взвешивания такого дорогостоящего товара, как соль.

[7] Здесь и далее буквы Л.К. означают, что результаты идентификации (озвучивания) надписи помещены в Лингвистическом комментарии.

[8] Возраст IX—Х в. н.э.

[9] Знак близок по своей конструкции к знаку с фонетическим значением НЬ=НĔ, встреченному на шахматной фигуре с Темировского поселения.

[10] Правильно TOБЂ = ТОБЕ. Автор надписи был, видимо, не в ладах с правилами склонения личных местоимений.

[11] Строй письма, для которого были характерны лишь открытые слоги типа СГ и Г, не допускал сдвоения согласных, а поскольку строй речи восточных славян был все же несколько сложнее, то несогласованность строя письма и строя речи, помимо введения вирама, устранялась потерей на письме одного из сдвоенных согласных, обычно второго, чаще сонорного.

[12] Металлические фигурки найдены в Сев. Германии, в Прильвице, близ Ней Стрелицы, в так называемом храме «Ретры» — славянском языческом храме; Микоржинские камни — в Познанской области (Польша).

[13] Знак этого ряда без штриха - N был встречен в надписях на фигурках из храма «Ретры» после того как были вычерчены все таблицы, и по этой причине он не нашел и них своего места.

[14] Состав гласных древнерусского языка, унаследованный из праславянского, включал следующие фонемы: [а] [о] [у] [ы] [е] [и] [ĕ] [ъ] [ь]. «Все эти гласные сохранились в древнерусском на всем протяжении его «дописьменной» (кавычки мои. — Г. Г.) истории (29, с. 116). Однако вместе с тем восточные славяне унаследовали из праславянского языка еще два гласных звука. Этими звуками являлись носовые [о] ([ọ]) и [е] ([ę]). Судьба этих звуков оказалась иной по сравнению с другими гласными: считается, что к IX—Х вв. Они были утрачены и восточные славяне на месте [е] стали произносить [а] после мягкого согласного, а на месте [ọ] — [у]. Например: о. — слав.*(dọЬъ. русск. «дубъ»; о. — слав. .*rọka — русск. «рука». Звуки [е] и [у] имели определенные буквенные обозначения в кириллической азбуке: [ę] обозначалось буквой («юс малый»), а [ọ] —буквой («юс большой»)

[15] 0 письменностях Средиземноморья и прилегающих к нему регионов смотреть в Лингвистическом комментарии.

[16] Современная классификация «эгейского» типа письма (no M. Поулу) помещена в Лингвистическом комментарии.

[17] «Кипрское слоговое письмо» см. в Лингвистическом комментарии.

[18] «Минойцы» — это современное условное название (по имени царя Миноса) догреческого населения Эллады и Эгеиды.

[19] В пользу чтения изнутри наружу высказывались Шергель, Эфрон, Гордон и — коротко и осторожно — Грумах.

[20] Установление чтения знаков Фестского диска помещено в Лингвистическом комментарии.

[21] Значком в тексте обозначен знак 12 — идеограмма, выражающая понятия «вселенная», «мир»; значком — знак 2 («голова в уборе из перьев») — идеограмма, выражающая понятия «высшее божество», «бог», «господь», «всевышний».

[22] Весьма примечательно, что последние знаки этой таблицы в графическом отношении имеют значительное сходство с последними буквами славянских азбук. Конечно, этот факт можно расценить как чистую случайность, но мне представляется, что у А. Эванса были определенные соображения о связи линейного письма А со славянской письменностью, но по каким-то причинам он не решился высказать эти соображения. И возможно, что именно этим обстоятельством следует объяснять «неоправданное» затягивание публикации материалов, находившихся в его руках.

[23] Л.К. Установление чтения знаков линейного письма А помещено в Лингвистическом комментарии.

[24] Результаты идентификации (озвучивания) знаков, полученные при чтении надписей, исполненных линейным письмом А, помещены в Лингвистическом комментарии.

[25] ЛК. Установление чтения знаков линейного письма Б помещено в Лингвистическом комментарии.

[26] На отдельных табличках (Л.-46 и Л.-43/1) «боевые колесницы» изображены крайне схематично, и эти схематические изображения действительно несколько напоминают колесницы, распространенные на Крите в те далекие времена.

[27] Здесь и далее в скобках дается интерпретация рисунков по Г. Ипсену.

[28] ЕГА, ЯГА ж. ЯГА-БАБА, сказочный злой дух; на Алтае ЯРГАК или даха, из шкуры козули; ЯГАЯ и ЯГАВАЯ —род ведьмы, злой дух под личиной безобразной старухи; ЯГИШНОЙ зовут злую, бранчливую бабу; ЯГАТЬ — кричать, браниться, ругаться; ЯГАЙЛА — бранчливый нахал, ругатель; ЯГАРМА — такая же женщина, наглая, бранчливая баба. (Даль).

Из сказанного можно сделать вывод, что в праславянском письменном языке существовало слово, обозначавшее безобразное существо с рогами, клыками и козлиной бородкой (особенно чётко это существо прорисовано на секире из Аркалахори) — это слово ЯГА или ЕГО, и фонетическое значение знака, изображающего Козерога, в соответствии с принципом акрофонии будет .Е.

Итак, первично лраславянское слово ЕГА или ЕГО, обозначающее Козерога, в греческом зазвучало как Egokeros и возвратилось к славянам через греков в виде слова ЕГОКЕРЪ.

Я полагаю, что такой путь могли пройти многие исконно славянские слова.

[29] Здесь и далее смотри таблицу (лист 21) «Знаки линейного письма Б в твердой нумерации по М. Вентрису (4-17) и их фонетические значения»; здесь и далее в скобках приведены фонетические значения знаков по М. Вентрису.

[30] Здесь и далее простой констатацией факта подчеркивается, что аналогичный знак уже был озвучен при идентификации знаков линейного письма А.

 

[31] Установление чтения этрусских знаков в Лингвистическом комментарии.

[32] Текст надписи в рабочем варианте (не расчлененный на отдельные слова) дается на листе 26.

[33] «Согласно литературным данным, практика гадания на внутренностях животных существовала у народов едва ли не всего древнего мира — от Индии на востоке до Лузитании Галии на западе... Дошедшие до нас модели восточных гадательных печеней и соответствующие литературные описания свидетельствуют о проведении постоянных наблюдений с целью установить связь между изменениями в обществе. и природе с формой печени жертвенных животных» У этрусков существовал целый «институт» гаруспиков — гадателей по внутренностям животных.

[34] Крайне предположительно; ВОВЪ РОВОШЕ — прохлады рощам (роще).

 

[35] Е носовое в кириллической азбуке имело буквенное обозначение (юс малый).

[36] Знак близок по начертанию к знаку К письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ЙУ и очень близок к кириллической букве «како» К с фонетическим значением «К». В связи с этим возникло предположение, что в данном случае фонетическое значение знака может быть КЪ - КŎ; а о том, что близкие по начертанию знаки — и имеют различные фонетические значения, соответственно, ^ и А, • уже говорил. Отмеченные обстоятельства и привели к рождению второго варианта чтения надписи, который представляется мне более верным.

 

[37] Не исключено, что это искаженный на сферической поверхности (поверхность шлема - см. 37-й лист) знак с фонетическим значением КА.

[38] Начиная примерно с 2000 г. до н.э. цивилизация Инда в несколько вырождающейся форме сохранилась в Гуджарате и около 1800 г. до н.э. совершенно исчезла. Возможной причиной ее гибели считали завоевание Индии арийцами... Однако завоевание Индии арийцами, как полагают, имело место почти через три столетия после исчезновения цивилизации Инда и существует явная археологическая брешь между культурами Хараппы и пришельцев.

[39] Протоиндийское письмо — В кн. Тайна древних письмен (Проблемы дешифровки). М„ 1976.

[40] Ю. В. Кнорозов, изучая перенос знаков в надписях, определил, что «протоиндийцы писали справа налево» (Наука и жизнь, № I, 1985, с. 51).

[41] Иероглифическая (морфемно-силлабическая) система письма «определялась по специальным программам с помощью ЭВМ... по общему количеству знаков в репертуаре протоиндийской письменности, по позиционно-статистическому распределению знаков в текстах и по кривой появления новых знаков (Наука и жизнь, № 1, 1985,с.52).

[42] "Неуточненное" количество знаков определяется тем обстоятельством, что не всегда достаточно уверенно можно отнести тот или иной знак к тому или иному типу знаков. Например: знак можно рассматривать и как линейный знак, и как рисуночный знак (иероглиф), представляющий собой схематическое изображение головы барана (анфас).

[43] В рабочем варианте, в нерасчлененном виде, текст приводится на рисунках.

[44] В рабочем варианте, в нерасчлененном виде, текст приводится на рисунках. Результаты идентификации (озвучивания) знаков, полученные при чтении протоиндийских надписей, помещены в Лингвистическом комментарии.

[45] Тема закованного в латы носорога встречается у А. Дюрера (прим. ред).

[46] (Ред) Он-де Богу не молился,

Он не ведал-де поста,

Не путем, де, волочился

Он за матушкой Христа

(А.С.Пушкин)

[47] По законам коллективного бессознательного древнейшая архаика выходит на поверхность в простонародных оборотах речи и современном сленге. Таковы словечки "босс", "бык" (ред).

[48] П. Меридже интерпретирует этот знак как знак «груза» (47, с. ).

 

[49] Возникновение слова РАМА специалисты связывают «с гораздо поздней домостроительной техникой» (Н. Гусева, из рецензии) и в славянских языках рассматривают его как очевидный германизм, но, тем не менее, знак, изображающий «раму», в который, кстати, легко вписывается линейный знак с фонетическим значением РА, установленным достаточно твердо, имеет то же фонетическое значение — РА. Это обстоятельство позволяет предположить, что в праславянском письменном языке слою, обозначающее «раму», начиналось на РА и этим словом могло быть, например, исконно славянское слово «рамение».

РАМЕНИЕ —лес по краю пашни (Срезневский. Лес, обрамляющий пашню, представляет собой как бы «раму» (рамки) пашни. Сказанное позволяет настаивать на том, что фонетическое значение знака, изображающего «ра(му)»-"ра(мение)", – РА, в том числе и в соответствии с принципом акрофонии.

[50] В графических приложениях ввиду ограниченности рабочего пространства звучание лигатур дается в каком-либо одном варианте.

[51] Приведенные ниже сведения общего характера заимствованы из статьи П. Б. Перлова "Живое слово Тэртэрии" (Т. М. № 12, 1975 г.).

[52] Балто-славянские исследования. — М.: Наука, 1980, с.

[53] «Сводную таблицу знаков Праславянской письменности» см. в Лингвистическом

комментарии.

[54] Там же см. о фонетической системе праславянского языка.

[55] В старославянских памятниках (не ранее XI в.) «стали появляться формы родительного падежа в значении винительного» (Хабургаев Г.А. Старославянский язык. М., 1974)

[56] Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. — М.: Наука, 1981, с. 211.

 

 



©2015- 2019 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.