Сделай Сам Свою Работу на 5

II. КОМПОЗИЦИЯ СЛУЖЕБНОГО ДОКУМЕНТА





Задание 1. Определите функционально-смысловой тип речи фрагмента текста и приведите доказательства.

Напоминаем, что 31 ноября заканчивается срок реструктуризации задолженности для юридических лиц. Необходимо предоставить в налоговую полицию документы, необходимые для решения данного вопроса.

Задание 2. Прочитайте абзац текста официально-делового стиля, выполните смысловой анализ приведенной в нем информации.

Уважаемый Дмитрий Федорович! Поздравляем Вас с избранием председателем совета директоров акционерного общества. Надеюсь, что Ваш опыт и высокая профессиональная подготовка послужат дальнейшему укреплению положения Вашей организации в системе внешнеэкономических связей. Рассчитываем на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

III. ИСПРАВЛЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

Задание 1. Исправьте лексические ошибки.

1. Подробно углубляться на этом мы сейчас не будем. 2. Некоторые сви­детели показывают о том, что многие действия администраций были незаконны.


3. Спи­сок подобных методов коррекции фигуры можно было бы про­длить. 4. Представленные хозяйствами мероприятия нуждаются в дополнительных обоснованиях и рабочей силе. 5. В испытательных залах трудятся стальные трудяги – шинообкаточные станки. 6. Они заявили о якобы имеющем мес­то быть намерении. 7. Прошу разъяснить, за счет каких средств выплачивается денежное содержание лицам, зачис­ленным в одногодичную аспирантуру.

Задание 2.В следующих предложениях исправьте ошибки, связанные с неправильным употреблением фразеологизмов и устойчивых сочетаний. Объясните, в чем они заключаются.

1. Директор не согласился с выводами межведомственной комиссии, а только многозначительно заметил, что он знает, кто в него камешки бросает. 2. По-ви­димому, пронырливому руководителю опять удастся выйти сухим.

Задание 3. В следующих предложениях устраните речевую избыточность и определите ее тип.

1. Закономерно вытекает определение, что производительность труда на определенных ступенях развития техники определяется определенными закономерностями. 2. Это случилось вопреки сложившейся ситуации, которая сложилась сейчас в России.


Задание 4. Отметьте лексические и фразеологические сред­ства, нарушающие стилевую однородность предложения; исправьте предложение.

В Щелковском районе два часовых дел мастера на 120 тысяч аборигенов.

IV. ИСПРАВЛЕНИЕ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ ОШИБОК

Задание 1. Исправьте предложение с немотивированным или стилистически неоправданным употреблением отглагольных существительных.

В гардеробе следили за снятием верхней одежды.

Задание 2. Объясните, почему использование форм сравнительной или превосходной степени прилагатель­ных является ошибочным. Исправьте предложение.

Горнодобывающая промышленность является одной из самых важнейших отраслей народного хозяйства.

Задание 3.Исправьте ошибки в употреблении числительных и существительных при них.

Ежегодно Московский метрополитен перевозит около двести миллионов человек.


Задание 4. Исправьте ошибки, связанные с обра­зованием и употреблением причастий. Объясните суть этих ошибок.

Направляемых студентов на практику необходимо снабдить подробной программой прохождения практики и тщательно разработанной специалистами инструкцией.

V. ИСПРАВЛЕНИЕ СИНТАКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

Задание 1. Раскройте скобки; объясните выбор предлога.

Разобраться (в, с, в отношении; положение вещей).

Задание 2. Исправьте предложение с неправильным или стилистически не оправ­данным употреблением предлога.

Возникшие благодаря этому серьезные трудности совпали с тяжелыми стихийными бед­ствиями.

Задание 3. В следующих предложениях исправьте ошибки, связанные с нарушением управления.

1. Ответ по его заявлению был получен немед­ленно. 2. Выступавшие не раз отмечали о том, что мастерские не обеспечивают качественного ремонта машин.

Задание 4. Раскройте скобки, выберите нужную форму. Объясните свой выбор.

Большинство специалистов, с которыми приходилось обсуждать возможность объединения хозяйств, (считает, считают), что оно должно произойти на базе этого хозяйства.

Задание 5. Найдите ошибки и недочеты в упо­треблении сложного предложения. Определите тип ошибки и исправьте предложение.

По разнорядке министерства на работу в наше отделение направлены три молодых специалиста, которые окончили в этом году высшие учебные заведения, однако которые жилой площади в нашем городе не имеют, с чем министерство обязано считаться.

VI. РЕДАКТИРОВАНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ

ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО ТЕКСТА

Задание 1. Исправьте оформление внутриабзацного перечня.

Ниткошвейные машины по степени автоматизации делятся на: 1) Полуавтоматы; 2) Автоматы.

Задание 2.Расшифруйтеобщепринятые сокращения.

Справ., техн., т.к., в т.ч., фр., хим., худож., гг., напр., ж.д.


VII. ПРАВКА ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО ТЕКСТА

Задание 1.Выполните правку фрагмента текста таким образом, чтобы он соответствовал требованиям официально-делового стиля. Укажите, какой вид правки вы применили.

2.1. Государственую экспертизу условий труда при лицинровазинии отдельных видав рекомендуется деятельности осуществлять на рабочих местах объектов юридических лиц или индивидуальных предпринимателей без образования юридического лица:

впервые оформляющих лицензию;

-продлевающих ил расширяющих лицензию при изменении условий труда на объектах лицензионной деятельности.

(ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 2 июля 2001 г. N 53. ОБ УТВЕРЖДЕНИИ МЕТОДИЧЕСКИХ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ УСЛОВИЙ ТРУДА)

Задание 2. Выполните правку-вычитку текста официально-делового стиля, приведенного в приложении под номером 10, с использованием корректурных знаков. Для выполнения задания сделайте на отдельном листе бумаги с широкими полями ксерокопию текста № 10.

ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ

1. Понятие редактирования. Цель редактирования. Этапы развития редактирования.

2. Основные лингвистические словари, необходимые редактору.

3. Специфика работы редактора над текстом служебных документов.

4. Логические законы. Редактирование логических ошибок.

5. Логические правила аргументации. Приемы проверки аргументов.

6. Использование терминов в официально-деловых текстах. Правила составления дефиниций.

7. Использование и проверка фактического материала при составлении и редактировании текстов служебных документов.

8. Строение абзаца. Логико-грамматическая взаимосвязь предложений в абзаце.

9. Важнейшие требования к композиции документа.

10. Функционально-смысловые типы речи. Редактирование повествования, описания, рассуждения. Инструктирование как особый способ организации текста.

11. Заголовок и оглавление как элементы служебных документов.


12. Особенности редакторского чтения текста. Виды чтения.

13. Основные виды и принципы редакторской правки.

14. Профессиональные задачи корректора. Требования, предъявляемые к корректору. Виды корректуры.

15. Общие правила применения корректурных знаков.

16. Факторы, определяющие благозвучие речи. Устранение недостатков фоники.

17. Критерии редакторской оценки многозначных слов, синонимов, антонимов, паронимов, фразеологических средств языка.

18. Исправление ошибок, связанных с нарушением лексических норм.

19. Исправление ошибок, связанных с нарушением морфологических норм.

20. Исправление ошибок, связанных с нарушением синтаксических норм.

21. Методика редактирования таблиц и иллюстраций.

22. Оформление перечня.

23. Правила и варианты оформления рубрикации.

24. Цитаты как вид фактического материала. Общие правила цитирования. Виды примечаний. Внутритекстовые и подстрочные ссылки.

25. Приложения как вид дополнительного текста. Виды приложений. Общие требования к содержанию и оформлению приложений.

26. Оформление библиографического списка.

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Основная литература:

Дускаева Л.Р., Протопопова О.В. Стилистика официально-деловой речи: учебное пособие для студентов учреждений высшего профессионального образования / Л.Р. Дускаева,О.В. Протопопова. – Москва: Издательский центр «Академия», 2012.

Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: учебное пособие / Л.В. Рахманин. – Москва: ФЛИНТА: Наука, 2012.

Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке/ Д.Э. Розенталь; под ред. И. Б. Голуб. – Москва: Айрис-пресс, 2008.

Сологуб О.П. Делопроизводство: составление, редактирование и обработка документов: учеб. пособие / О.П. Сологуб. – Москва: Издательство «Омега-Л», 2010.


Дополнительная литература:

Голуб И.Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике: учебное пособие / И.Б.Голуб. – Москва: Эксмо, 2007.

Мильчин А.Э. Справочник издателя и автора/ А.Э. Мильчин, Л.К. Чельцова. – Москва: Издательство АСТ, 2005.

Колтунова М.В. Язык и деловое общение: учебное пособие для вузов / М.В. Колтунова. – Москва: Экономика, 2002.

Культура устной и письменной речи делового человека: словарь-справочник. Москва: ФЛИНТА: Наука, 2000.

Рябинина Н.З. Настольная книга редактора и корректора деловой литературы/ Н.З. Рябинина. – Москва: Международный центр финансово-экономического развития, 2004.

Сметанина С.И. Литературное редактирование для журналистов и специалистов по связям с общественностью: учебное пособие / С.И. Сметанина. – Санкт-Петербург: Изд-во Михайлова В.А., 2003.

Солганик Г. Я., Дроняева Т. С. Стилистика современного русского языка и культура речи: учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений. – Москва: ФЛИНТА: Наука, 2002.

Стилистика и литературное редактирование: учебное пособие /под ред. В.И. Максимова. – Москва: Гардарики, 2004.

Стилистика и литературное редактирование: практикум /под ред. В.И. Максимова. – Москва: Гардарики, 2004.

Стилистический энциклопедический словарь русского языка/ под ред. М.Н. Кожиной. – Москва: ФЛИНТА: Наука, 2003.


ПРИЛОЖЕНИЕ

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2023 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.