Сделай Сам Свою Работу на 5

Глава восемнадцатая. Дебора.





 

 

* * *

А танцует Малфой лучше. У Поттера движения заученные, несколько скованные. Ну хотя бы с ритма он не сбивается. Однако сравнивать его с текучим, плавным Скорпиусом – дело безнадёжное.

Но сравнивать получается как-то само собой. Забавно: у Скорпиуса руки прохладные, холоднее, чем у Деборы. А у Альбуса Поттера – теплее, будто его изнутри что-то греет. А вот запахи – наоборот. У Малфоя тёплый запах ванили и шоколада. Поттер пахнет талой водой и чуть-чуть лимоном.

Интересно, зачем он пригласил Дебору танцевать?.. Вокруг Поттера ведь должны девушки толпами виться, всё-таки сын Героя. Хотя, пожалуй, на сына Героя Альбус ничуть не похож. Это Джеймс прекрасно вписывается в образ любимого балованного ребёнка знаменитого отца.

А этот Поттер довольно интересный. Нет, не в том смысле, что заметный и популярный. Наоборот, тихий и скромный. Отличник, – раз префект, значит, отличник, так ведь? – в школьных шалостях, как старший брат, участия не принимает, даже в квиддич не играет. И танцует молча, не собираясь развлекать Дебору легкой беседой. А может, его не учили манерам, принятым в обществе? Танцевать учили, а об этикете забыли?



Впрочем, Дебора не в обиде.

Танец заканчивается. Альбус неловко благодарит девушку и спрашивает:

– Ты, может быть, лимонада хочешь?

Из-за его спины доносится напряженное:

– А ты, может быть, оставишь в покое мою невесту?

Поттер нервно оборачивается. Полчаса ещё не миновали, от силы – минут десять, но у МакГонагалл полно и других дел, кроме как следить за наказанием Малфоя. Во всяком случае, сейчас её голос доносится из другого конца зала.

Скорпиус стоит , скрестив руки на груди, и вызывающе смотрит на Альбуса.

– Невесту?.. – переспрашивает тот. – Извини, я не знал. Теперь тебе, должно быть, придётся её сжечь? Раз уж к ней прикасался Поттер?..

– Ты просто идиот, Поттер, – говорит Скорпиус почти ласково.

Дебора стремительно подходит к Скорпиусу, берёт его за руку. Молча. И он чуть-чуть улыбается. И это ужасно приятно – когда тебе улыбается Скорпиус Малфой…

– Мистер Малфой, – профессор Нотт умудряется подойти совершенно незаметно. – Меня в последнее время крайне удручает ваше поведение. Пожалуйста, зайдите ко мне завтра после ужина.



Скорпиус кивает торопливо, опустив глаза. И Деборе становится немножко грустно.

Потому что та улыбка Скорпиуса ничего не стоит по сравнению с его сияющими глазами, которые он сейчас старательно прячет.

 

* * *

Поесть им, между прочим, в прошлый раз так и не удалось. Дебора и Скорпиус оглядывают порядком пощипанные яства на длинном столе.

– Хочу мороженого… – задумчиво тянет Малфой. И уточняет, – клубничного.

– А я – отбивную, – хищно говорит Дебора. – Свиную. Или баранью.

На столе, разумеется, нет ни мороженого, ни отбивных.

– Идём на кухню? – предлагает Скорпиус.

Дебора кивает, не отпуская его ладони. Так они и идут по коридорам и лестницам – за руку.

На кухне, как и следовало ожидать, находится всё необходимое. Скорпиус и Дебора устраиваются за столом друг напротив друга. Весьма довольные их визитом эльфы ставят перед Малфоем полную креманку розового мороженого с кусочками ягод, перед Деборой – тарелку с отбивной, политой соусом.

Едят молча. Как и положено хорошо воспитанным детям. Хотя Дебора предпочла бы болтать – пусть и с набитым ртом – о чём угодно. Потому что только сегодня вечером внимание Скорпиуса всецело принадлежит ей. А завтра у Малфоя опять будут свои дела и заботы, своя компания, и максимум, на что она может рассчитывать – рассеянное приветствие при встрече.

И, честно говоря, кто угодно сказал бы, что Флинт грех жаловаться. Да любая из третьекурсниц Слизерина половину наследства отдала бы, чтобы оказаться на её месте. Невеста Малфоя – каково звучит?.. А Скорпиус наконец-то сам назвал её своей невестой, и это в первый раз не прозвучало как шутка.



Должно быть, это оттого, что на его собственность покусился Поттер. Других причин Дебора не видит. Хотя была бы рада увидать.

Когда они выходят с кухни, Дебора слегка напрягается: а ну как Малфой сочтёт на этом вечер законченным, скажет «Ну ладно, пока!» – и исчезнет в неизвестном направлении?..

Но Скорпиус облизывает сладкие от мороженого губы и спрашивает:

– Может, ещё потанцуем?

Дебора выжидает небольшую паузу, словно раздумывает, и решительно кивает.

Скорпиус опять берёт её за руку – Мордред, надо быть осторожнее, она же успеет привыкнуть! – и ведёт обратно в Большой зал.

А там царит веселье. Уже не такое буйное и шумное, как в первый час бала, а размеренное и умиротворяющее, как спокойное море.

– Смотри… – полушёпотом говорит Дебора, едва войдя в широкие двери зала.

А Скорпиус и так смотрит. Не отрываясь, смотрит, как в центре зала, легко и элегантно, кружатся в танце профессор Нотт и профессор Паркинсон. Профессор Зельеварения сегодня почти непристойно хороша в ярко-красном платье, и Дебора готова завидовать руке Нотта, свободно лежащей на её спине. Изящные пальцы Паркинсон чуть касаются пряди волос у виска мистера Нотта, тот осторожно перехватывает её руку и невесомо касается губами тонкой кисти. Оба смеются и продолжают разговаривать о чём-то – за громкой музыкой их голосов совсем не слышно.

Дебора переводит взгляд на Скорпиуса. Тот, сам не замечая, кусает нижнюю губу и крепко сжимает руку Деборы, не отрывая взгляда от танцующей пары. И чуть заметно морщится, когда их заслоняют другие танцоры.

– Красивые, да? – спрашивает Дебора.

Скорпиус кивает. Встряхивает головой и отворачивается.

– Ну, а мы чего стоим? Пойдём тоже танцевать, – зовёт он.

Дебора не отказывается. И даже пытается поддерживать беседу во время танцев. Но Малфой постоянно отвечает невпопад и слегка хмурится.

– Скорпиус Малфой! – наконец возмущённо заявляет Дебора. – Ты уже в третий раз наступаешь мне на ногу! А я тебе только свою руку обещала, о ноге речи не было!

– И вовсе не в третий, а только во второй, – тут же немного оживает Скорпиус. – Не могу же я наступать тебе на руку, это было бы невежливо…

– Пойди лучше, принеси мне лимонад, – велит Дебора. – Это будет безопаснее. Только не затопчи никого по пути.

Скорпиус снисходительно усмехается её попытке установить лидерство, но за лимонадом всё-таки идёт. Невежливо отказывать, если дама просит.

В это время танец заканчивается, и мистер Нотт тоже ведёт свою партнёршу к столику с напитками. Деборе с её места видно, как Скорпиус едва не роняет стакан, обнаружив за своим плечом декана.

Они обмениваются парой реплик с Ноттом. Потом Малфой возвращается к Деборе и отдаёт ей стакан с холодной газировкой.

– Как ты думаешь… – отстранённо начинает он, словно мысли его где-то далеко-далеко. – Я совсем дурак?

Она пожимает плечами:

– Да нет. По-моему, ещё не совсем.

– А по-моему, уже…

– Это бывает, – бодро заявляет Дебора. – Папа тоже часто задаётся этим вопросом. Но у него это быстро проходит. И у тебя должно пройти.

Она в два глотка выпивает лимонад и возвращает пустой стакан Малфою:

– Это тебе. Предлагаю придумать, что мы будем делать дальше. Потому что танцевать с тобой я уже боюсь.

– Пойдём в гостиную, будем играть в карты, – предлагает Малфой.

– Ммм. На что-нибудь запрещённое? – уточняет Дебора.

– Точно. У меня есть запрещённая бутылка вина. А у тебя?

– А у меня… – Дебора понижает голос до шёпота. – У меня есть флакон амортенции.

– Ого! Откуда? – тоже шёпотом спрашивает Скорпиус.

– Я же не только с тобой в карты играю, – пожимает плечами Дебора. – Выиграла.

– Ну, тогда идём скорее…

 

* * *

Вечер определённо удался. До полуночи Дебора выиграла у Скорпиуса пять раз, а он у неё – только четыре. А после полуночи Малфой поднялся с дивана, на котором они устроили карточное сражение, торопливо попрощался и куда-то исчез. Но не в сторону своей спальни, а наоборот – в коридор.

Трофейную бутылку вина Дебора решила приберечь до какого-нибудь особо торжественного случая. Или для очередной ставки…

– О! Флинт!.. – её окружили только что вернувшиеся однокурсницы, которых с некоторой натяжкой всё же можно было назвать подружками. – Ну, и как он?..

– Кто «он» и что «как»?.. – лениво уточнила Дебора, стараясь понезаметнее замаскировать бутылку между подушек дивана.

– Малфой, разумеется! Как он целуется? – Эмма Хиггз плюхнулась как раз на эти подушки, едва не нащупав бутылку.

Ага. Вон, стало быть, как они расценили их со Скорпиусом исчезновение из зала.

– Превосходно, – заверила девчонок Дебора, ничуть не сомневаясь в этом. – Малфой всё делает превосходно. Ну, разве что по Трансфигурации «выше ожидаемого»…

 

* * *

11.09.2012

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.