Сделай Сам Свою Работу на 5

Порядок слов английского простого распространенного повествовательного предложения





Практическая грамматика английского языка

Practical English Grammar

Пособие

Для магистрантов, аспирантов и научных сотрудников

 

Минск БГУИР 2010


УДК 811.111(076)

ББК 81.2Англ я 73

П 69

 

 

Рецензент

зав. каф. современных языков Командно-инженерного института

МЧС Республики Беларусь, доц. Т. Г. Ковалева

 

Составители:

Т. Г. Шелягова, С. И. Лягушевич, И. И. Илюкевич,

И. Г. Маликова, Ю. М. Амелина А. М. Лазаренко,

Н. П. Сержан, Н. Ф. Смольская

 

П 69 Практическаяграмматика английского языка: пособие по грамматике для магистрантов, аспирантов и научных работников /сост. Т.Г. Шелягова, С.И. Лягушевич, И.И. Илюкевич и др. ‑ Минск: БГУИР, 2010. – 109 с.  

ISBN 978-985-488-600-8

 

Пособие представляет собой систематизированный курс основных разделов грамматики (морфология и частично синтаксис), включающее в себя иллюстрированный таблицами краткий теоретический справочник и обширную практическую часть в виде тренировочных и контролирующих заданий по изучаемым темам.

В пособие включены грамматические темы, представляющие наибольшую трудность для изучения и наиболее часто встречающиеся в научно-технической литературе – English sentence, Word-formation, Passive voice, Infinitive, Participle, Gerund.



Объем приведенных упражнений достаточен для обеспечения эффективной отработки и закрепления навыков распознавания в тексте и употребления в речи изучаемых грамматических явлений.

Пособие предназначено для магистрантов, аспирантов, научных работников, а также широкого круга пользователей, работающих с научно-технической литературой.

УДК 811.111(076)

ББК 81.2Англ я 73

 

ISBN 978-985-488-600-8

© УО «Белорусский государственный
университет информатики
и радиоэлектроники», 2010

Раздел 1. Предложение
(sentence)

 

В зависимости от цели высказывания предложения в английском языке делятся на:

а) повествовательные (Declarative Sentences):

We are lucky. Нам везет.

б) вопросительные (Interrogative Sentences):

How are you? Как поживаете? Как дела?

в) повелительные (Imperative Sentences):

Put your books away, please. Уберите, пожалуйста, свои книги.
Consider fig.1. Рассмотрим рисунок 1.

г) восклицательные (Exclamatory Sentences):

I’m so hungry! Я так голоден!

Все эти предложения могут быть как утвердительными, так и отрицательными.



В зависимости от структуры предложения делятся на простые и сложные. Простые предложения могут быть нераспространенными или распространенными. Сложные предложения могут быть сложносочиненными или сложноподчиненными.

 

Порядок слов в английском повествовательном предложении

(Word Order)

 

В английском языке, в отличие от русского, существует фиксированный порядок слов в предложении, который можно представить следующим образом:

 

Порядок слов английского простого распространенного повествовательного предложения

 

 

Примечание:Определение не имеет постоянного места в структуре предложения, оно обычно входит в состав смысловой группы определяемого слова, располагаясь слева или справа от него.

 

Подлежащее и сказуемое являются обязательными членами в английском предложении (кроме повелительных предложений), в то время как другие члены предложения могут отсутствовать. Поэтому при переводе надо в первую очередь найти подлежащее и сказуемое.

Подлежащее в английском предложении может быть выражено существительным (первое существительное без предлога и не стоящее после глагола), местоимением в именительном падеже (somebody, I, she и др.), инфинитивом, герундием, числительным, субстантивированным прилагательным.

Сказуемое может быть выражено глаголом в той или иной видо-временной форме.

 

The students are engaged in doing the experiment. Студенты заняты выполнением эксперимента.
The blind usually walk with white sticks. Слепые обычно ходят с белыми палочками.
They don’t know the rules. Они не знают правила.
Two is a cardinal numeral. Два – количественное числительное.
To read much is to know much. Много читать – много знать.
Reading did much to me. Чтение много дало мне.

 



Местоимения they и one заменяют подлежащее в неопределенно-личном предложении, местоимение it употребляется в безличном:

 

One can often see him here. Его можно здесь часто видеть.
They say he is clever. Говорят, что он умен.
It is cold today. Сегодня холодно.

 

В предложениях с оборотом there is/are формальным подлежащим является слово there, которое, однако, не имеет самостоятельного значения. Такие предложения указывают на наличие предмета в определенном месте:

 

There are different types of telephones. Существуют (есть) различные типы телефонов.

 

Местоимение it употребляется также в усилительно-выделительной конструкции it is … that (which, who, when) для выделения любого члена предложения (кроме сказуемого), который помещается между членами этой конструкции («в рамку»). Усиление (выделение) определенного слова с помощью такой конструкции (it is … that) переводим словами типа «именно, только, это, как раз» и продолжаем перевод, сохраняя порядок слов английского предложения:

 

 

I Именно  
II III IV  
1. It was Popov who invented radio. Именно Попов изобрел радио.
I II III IV  
2. It was not until 1995 that he published his book. И только в 1995 г. он опубликовал свою книгу.

Дополнение стоит сразу после сказуемого (выраженного переходным глаголом).

Обстоятельство обычно стоит в конце предложения или в начале его, однако встречается и в середине предложения (чаще всего в виде наречия неопределенного времени).

Определение может стоять до и после любого члена предложения, выраженного существительным.

В английском предложении, в отличие от русского, от местоположения слова зависит, каким членом предложения оно является, и изменение порядка слов в предложении приводит к изменению его смысла:

 

She made five calls in ten minutes. Она сделала пять звонков за 10 минут.
A ship that is in difficulty can call the nearest coast station and, if necessary, ask for help. Корабль в трудном положении может вызвать ближайшую береговую станцию и, если необходимо, попросить помощь.

 

Если повествовательное предложение является отрицательным, то отрицательная частица not ставится после модального глагола или личной формы вспомогательного глагола, входящего в состав сказуемого:

You must not miss lectures. Вы не должны пропускать лекции.

В английском предложении, в отличие от русского, может быть только одно отрицательное слово. (После местоимения no артикль не употребляется.)

 

I said no word about it to anybody. Я не сказал об этом никомуни слова.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.