Сделай Сам Свою Работу на 5

Разложение звука, слияние звуков и субституция





Комбинаторные изменения звуков

Главной причиной комбинаторных изменений звуков является их артикуляционная связанность. В образовании звука различают
3 фазы: экскурсию, выдержку и рекурсию. Экскурсия (от лат. excursio букв. "выбегание")- это момент вступления органов речи в артикуляцию для произнесения звука, выдержка - отрезок времени, в течение которого органы речи находятся в занятом положении, необходимом для произнесения звука, рекурсия (от лат. recurro букв. "бегу назад") - момент выхода органов речи из занятого ими положения и возвращения в нерабочее состояние.

Все эти фазы имеют место при изолированном произношении звуков. Однако в потоке речи часто наблюдается взаимодействие рекурсии предшествующего звука с экскурсией последующего, в результате чего происходит качественное изменение звуков - перенесение артикуляции одного звука на другой звук.

Наиболее распространенными видами комбинаторных изменений являются ассимиляция, диссимиляция и аккомодация. На ассимилятивной или диссимилятивной основе происходят такие фонетические изменения, как метатеза, диэреза, гаплология, эпентеза.



Ассимиляция

Ассимиляция (от лат. assimilatio "уподобление") - артикуляционное уподобление одних звуков другим звукам. Ассимиляция происходит между однотипными звуками, т.е. либо между согласными (консонантная ассимиляция), либо гласными (вокалическая ассимиляция). В результате ассимиляции возникают фонетически близкие звуки.

По направленности процесса ассимиляция может быть прогрессивной и регрессивной, по результату процесса - полной или частичной, различают ассимиляцию контактную и дистактную, а частичную - по звонкости-глухости, твердости- мягкости, по месту и способу артикуляции согласных, по ряду и лабиализации гласных.

При прогрессивной ассимиляции (от лат. progressus "движение вперед") предшествующий звук влияет на последующий. Встречается в русских диалектах, когда мягкий звук влияет на последующий (Ванькя, Манькя, чайкю), в немецком существительном Zimmer из Zimber "комната", в англ. dog[z]). По распространенности значительно уступаетрегрессивной ассмиляции (от лат. regressus "движение назад), при которой последующий звук влияет на предшествующий, ср. рус.безвредный - беспокойный, разговор - расход, возвращение - восход, лат. assimilatio из adsimilatio.



В результате полной ассимиляции ассимилируемый звук полностью уподобляется другому звуку (ср. сшить -[шш]ить, высший - вы[шш]ий, о[мм]ан вместо"обман", ла[нн]о вместо"ладно"), при частичнойассимиляции - неполностью, частично, т.е., например, по участию голоса (сказать - ска[с]ка), по твердости-мягкости (несу - не[с,]ти, звезда - зве[з,]де).

Контактная ассимиляция (от лат. contactus "прикосновение") происходит в случае, если взаимодействующие звуки находятся в непосредственной близости, являются смежными, дистактная - когда взаимодействующие звуки не являются смежными. Дистактная ассимиляция встречается значительно реже, она наблюдается, например, в таких просторечных словах, как "чисас" вместо "сейчас", "хулюган" вм. "хулиган"; в результате дистактной ассимиляции появилось произношение "балалайка" из "балабайка".

Ассимиляция по ряду и лабиализации гласных представлена так называемым сингармонизмом тюркских, финно-угорских и тунгусо-маньчжурских языков. При сингармонизме (от греч. syn вместе" и harmónia "созвучие") происходит уподобление гласных служебных морфем гласным корня. Так, в тюркских языках показатель множественного числа употребляется в вариантах - лар и лэр, причем первый вариант - в словах, имеющих в корне гласные непереднего ряда (казах. бала "мальчик" -балалар "мальчики", агач "дерево" - "агачлар" "деревья"), вариант лэр - в словах с корневыми гласными переднего ряда (тат. əэш - əшлəр, "дело - дела", кəшə - кəшəлəр "человек -люди", турецк. it -itler "собака -собаки"). На ассимилятивной основе произошел переход [a] в гласный переднего ряда [ai] во французском языке, ср. лат. facěre "делать" и франц. faire, лат. placěге фр. plaire "нравиться", лат. nascěre "рождаться", франц. naitre и др.



Ассимилятивную основу имеет так называемое ассимилятивное яканье, наблюдаемое в говорах, расположенных к западу и северо-западу от Москвы, ср. б,идé, но б,адá.

Языки различаются разным набором видов ассимиляции и степенью их распространенности. Так, широко распространенная в русском языке ассимиляция по глухости/звонкости в английском языке возможна только в окончаниях множественного числа существительных (cat[s] "кошки", bed[z] "кровати") и в окончании глагола 3-го лица настоящего времени (meet[s] "встречает", read[z] "читает").

Диссимиляция

Диссимиляция (от лат. dissimilatio "расподобление") - расподобление артикуляций двух или более одинаковых звуков в пределах слова. Как и ассимиляция, диссимиляция может быть консонантной и вокалической, контактной и дистактной, прогрессивной и регрессивной. Так, в просторечном бонба вместо бомба диссимиляция консонантная, контактная, регрессивная (расподобление губно-губных [м] и [б]). Аналогично в словах плести (ср. плету), мести (ср. мету), просторечныхтранвай (вм. трамвай), дохтур (вм. доктор). Консонантная регрессивная дистактная диссимиляция имеет место в просторечных секлетарь (вм.секретарь), колидор (вм. коридор), дилектор (вм. директор), консонантная прогрессивная дистактная - в существительном февраль (из нем. Februar "февраль"), в диалектном пролубь (прорубь).

Вокалическая диссимиляция представлена в русском языке так называемым диссимилятивным яканьем(в диалектах).

Диссимиляция и ассимиляция - фонетические процессы, противоположные по своему конечному результату. Однако нередко эти процессы совмещаются. Так, например, мягкий произносится какмя[х,]кий; произношение [х,] вместо [г] (ср. мягок) объясняется, с одной стороны, уподоблением [г] звуку [к,] по глухости и мягкости а с другой, - расподоблением взрывных согласных и превращением первого звука в щелевой.

Диссимиляция характерна для ненормированной речи (внелитературное просторечие, диалекты, детская речь и т.п.), тогда как в нормированной литературной речи наблюдается значительно реже.

Аккомодация

Аккомодация (от лат. accomodatio "приспособление") - частичное приспособление артикуляций гласных и согласных звуков. Аккомодация происходит между звуками разных типов - гласными и согласными, и при этом или экскурсия последующего звука приспосабливается к рекурсии предшествующего (прогрессивная аккомодация), или рекурсия предшествующего приспосабливается к экскурсии последующего (регрессивная аккомодация). В таких случаях возникают скользящие переходные звуки, или глайды (от англ. glide "скользить, скольжение"). Аккомодация бывает только частичной, так как артикуляции гласных и согласных звуков принципиально различны и полностью совпасть не могут.

В русском языке немало случаев приспособления артикуляции согласного к артикуляции следующего за ним гласного переднего ряда: ходи[л] - ходи[л,]и, чита[л] - чита[л,]и. Вместе с тем, после мягких согласных гласные непереднего ряда [а], [о], [у] становятся более передними, поскольку их артикуляция вначале продвигается вперед: [ра]д - [р,.a]д, [то]к - [т,.о]к, [лу]к - [л,.у]к. На качество гласного может повлиять и последующий мягкий согласный, и в этом случае гласный звучит более закрыто и напряженно и менее звучно: це[л] - це.,], би[т] - би.,], па[р] - па.,], ко[н] - ко.,] и под.

Между мягкими согласными гласные русского языка аккомодируют в обоих направлениях, т.е. становятся, с одной стороны, более передними, а с другой, - более закрытыми, напряженными и менее звучными.

В древнерусском языке на основе регрессивной аккомодации возникало так называемое переходное смягчение заднеязычных, или палатализация, при которой заднеязычные согласные [г], [к], [х] переходили в шипящие [ж], [ч], [ш] (l-я палатализация) или в свистящие [з], [ц], [с] (2-я палатализация).

Метатеза

Метатеза (от греч. metathésis "перестановка, перемена") - взаимная перестановка звуков или слогов в пределах слова. Различают перестановку смежных звуков (лакать из алкать, желвак из жевлак, ланьиз ални, ладья из алдия, мрамор из лат. marmor, свекла из греч. seuklon) и перестановку звуков несмежных (футляр из нем. Futteral, тарелка из нем. Teller, ладонь из долонь).

Метатеза возникает при фонетическом освоении новых слов (в этом случае она обусловлена психологически способностью говорящих скорее усваивать качество следующих друг за другом звуков, чем их взаимное расположение), в детской речи, просторечии и диалектах (ср. ведмедь вм. медведь).

Метатеза может носить регулярный характер и быть причиной появления в языках новых регулярных сочетаний звуков. Так, праславянские сочетания or, ol в результате метатезы в польском языке перешли в ro, lo (ср. праслав. *korva и польск krowa "корова", праслав. *bolto и польск. błoto "болото").

Диэреза

Диэреза (от греч. diaíresis "разделение") комбинаторный фонетический процесс, выпадения звуков в слове. Чаще всего диэреза имеет ассимилятивную основу, что происходит, например, при выпадении в русских говорах йота между двумя гласными, стремящимися к уподоблению (быва[jэ]т → быва[э]т, а в литературном языке - при стечении согласных (чес[т]ный, счас[т]ливый, праз[д]ный, сер[д]це.

Но могут происходить выпадения звуков и на диссимилятивной основе. В русском языке это наблюдается, например, при выпадении взрывного компонента аффрикаты [ч] перед [т] и [н] в словах что, чтобы, конечно, булочная и под. Компонент [т] аффрикаты [ч] выпадает по причине устранения одинаковой смычки с последующим смычным [т] или [н], в результате чего оставшийся компонент аффрикаты [ч] звучит как [ш].

На основе диссимиляции происходит и гаплология (от греч. gaplόs "простой" и lόgos "слово") - выпадение одного из двух следующих друг за другом одинаковых или сходных слогов, например, знаменосец иззнаменоносец, пономарь из греч. pamonomarion, конь из комонь, диалектно-просторечные вишь "видишь", хошь "хочешь", подь "пойди", гли-ко (или ли-ко) "гляди-ко". В современном литературном языке гаплология наблюдается чаще всего на стыке морфем в сложных словах:трагикомедия из трагикокомедия, морфонология из морфофонология,розоватый из розововатый. В словообразовании этот процесс именуется словообразовательной гаплологией.

В языках наблюдаются и более значительные изменения слов, вызванные выпадением из них нескольких звуков, как это произошло, например, в прошлом с обращением "сударь" которое превратилось в [съ] ("слово ер"). Вполне вероятно, что сохранение при этом начальных звуков (ср. еще произношение Пал Палыч вм. Павел Павлович объясняется тем, что, как говорил Н.В. Крушевский, "главные носители значения - начальные звуки"30.

Эпентеза

Эпентеза (от греч. epénthesis "вставка") - возникновение в слове дополнительного гласного или согласного звука; процесс протекает на диссимилятивной основе.

Чаще всего эпентеза возникает при освоении иноязычных заимствований с несвойственными родному языку сочетаниями звуков. Таково устранение в русском языке нехарактерного для него зияния гласных (т.е. стечения двух гласных), как это мы видим в словах Италияиз лат. Italia, ария из итал. aria, в просторечных радиво вм. радио, какавовм. какао, Ларивон вм. Ларион, скорпи[j]он вм. скорпион, фи[j]алка вм.фиалка, окиян, бильярд Аналогично в тюркских языках устраняется в заимствованных словах стечение согласных вставкой между ними гласного звука: тырактор вм. трактор, кулуб вм. клуб и под. Вставка может появиться и по иным причинам, как в просторечных ндрав вм.нрав, страм вм. срам, фр. faqueteur из facteur"почтальон".

Разновидностью эпентез являются так называемые протезы (от греч. próthesis букв. "постановка впереди")31 - появление добавочного звука в абсолютном начале слова. Протетическими согласными чаще всего являются [v], [j] и [g]: восемь из осьм (ср. прост. осьмушка чая, болг. осъм, лат. octo), вострый (острый), вотчина (ср. отчизна), ягненокиз агнец, яблоко из аблоко, я из аз, явить из авити, ягода из агода, яд изад, гусеница из усеница, прост. етот вм. этот.

В южнорусских говорах в качестве протетического гласного выступает [и]: ишла "шла", ишли "шли", Ильгов "Льгов", Ильвовна"Львовна".

Протеза появляется в языках, не допускающих стечения согласных в начале слова, поэтому в турецком языке название столицы "Стамбул" звучит как "Истамбул".

Разложение звука, слияние звуков и субституция

Отдельные движения в артикуляции звуков могут обособляться. Так, в русском языке разложению подвергается аффриката [ч] ([т,ш,]) перед смычными [т] и [н] в словах что, чтобы, конечно. Происходит разложение аффрикаты на два компонента и выпадение первого, а второй компонент утрачивает мягкость, и мы произносим [ш]то, [ш]тобы, коне[ш]но.

В украинском языке момент движения языка к небу в произношении мягких губных выделялся в самостоятельный средненебный звук йот, поэтому произносят вместо [м,]ясо, [п]ять - [м,j]ясо, [пj]ять.

Слиянию подвергаются [т], [с] в. аффрикату [ц], поэтому, например, слова детский, строится, грозится мы произносим как де[ц]кий, строи[ц]а, грози[ц]а. В слове счастье мягкая аффриката [ч,] утратила первый компонент, а второй компонент [ш] ассимилировал начальный согласный [с], и в результате образовался долгий глухой мягкий звук [ш,], поэтому мы произносим [,]ас-тье.

Субституция (от лат. substitutio "подстановка") - замена при заимствовании звука чужого языка своим звуком. Так, при заимствовании слов из французского или польского носовые гласные передаются как сочетания чистых гласных с носовыми согласными(монтаж из фр. montage, вензель из польск, więzieł ), английские альвеолярные [d] [t] передаются как зубные в словах дог, тайм, немецкий гортанный звук [h] передается как [г] (гантели из нем. Hantel, горн из Horn, Гейне из Heine). В славянских языках нет звука, аналогичного греческому переднеязычному придыхательному, поэтому в заимствованиях из греческого этот звук передавался либо как [ф], либо как [т], отсюдакафедра, анафема, Федор, но теизм, атеист, Теодор (см. также §78).

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.