Сделай Сам Свою Работу на 5

Как мурашки вьются-увиваются





Устное народное творчество

 

Занятие 3.

Народный календарь и его поэзия

План:

1. Определение понятий «обряд» и «ритуал». Разновидности обрядов. Обряды и обрядовый фольклор.

2. Историко-этнографическое изучение обрядового фольклора, проблема его происхождения. Роль в жизни крестьян календарной обрядовой поэзии. Годовой круг календарных обрядов.

3. Отголоски древних форм мировоззрения в календарных обрядах.

4. Жанровое многообразие обрядового фольклора: песни, приговоры, приметы и др.

5. Классификация календарных песен: ритуальные, заклинательные, песни-гадания, величальные, корильные, игровые, лирические.

 

Задание 1. Выделите основные жанровые черты заговоров как ритуального текста окказионального характера. Прочитайте статью А.А. Блока «Поэзия заговоров и заклинания». Почему поэт назвал заговоры «тою рудой, где блещет золото неподдельной поэзии»? Какие функции сочетаются в заговорном слове?

 

Задание 2.Составьте схему годового круга народного земледельческого календаря. Отметьте в ней основные обряды и приуроченный к ним фольклор.

 

Задание 3 (индивидуальное).Подготовьте сообщение о происхождении земледельческого календаря и об отголосках древних форм мировоззрения в календарных обрядах по монографиям В.Я. Проппа «Русские аграрные праздники» и В.И. Чичерова «Зимний период русского народного земледельческого календаря XVI – XIX веков».



 

Задание 4.В энциклопедическом словаре «Славянская мифологи» (М., 1995) прочитайте статьи «Святки», «Масленица», «Верба», «Пасха», «Иван Купала», «Ярило», «Кострома».

 

Задание 5.Из книге Ю.Г. Круглова «Русские обрядовые песни» выпишите особенности жанровых разновидностей обрядовых песен.

 

Задание 6. Выучите по одному образцу колядок, веснянок, подблюдных, масленичных, троицких, жнивных песен.

 

Задание 7.Подготовьте письменно жанровый анализ отдельных текстов, придерживаясь следующего плана:

а) связь произведения с обрядом;

б) бытовая и идейно-эстетическая установка произведения;

в) система образов, её мифологическая основа;

г) композиционная форма произведения и её подчиненность идейному замыслу произведения;



д) человек и природа, композиционные приёмы, благодаря которым внутренний мир человека раскрывается в соотнесении с природой;

е) языковые средства изображения в произведении;

ж) средства эмоциональной выразительности;

з) вывод относительно жанра может быть дан в начале, а потом подтвержден анализом текста.

 

Тексты для анализа

Встаю я, раба, утренней ранней порою,

Умоюсь я утренней рано росою,

Утрусь шёлковой пеленою.

Выхожу я, раба (имя)

Из двери в двери,

Из ворот в ворота

На златый остров.

На златым острове златой престол,

На златом престоле

Спит Матушка Пречистая Пресвятая Богородица.

Пойду я к ней поближе

Поклонюсь я ей пониже,

Поклонюсь и покорюсь:

– Матушка Пресвятая Богородица,

Смой, сполощи с рабы Божьей (имя)

Хворести, болести,

Уроки, призоры,

Тяготы, жмоты,

Ломоты, щемоты,

Потяготы, позевоты.

Подумано, погадано

От весенца, от стриженца,

От чёрного, от смуглого,

От встречного, поперечного,

От девки-самокрутки,

От бабки-простоволоски.

Мой рот – корабль,

Язык – замок,

Ключи в море,

До дна никому не достать

И рабу Божью (имя) не поурочить.

Во имя Отца и Сына и Святого духа. Аминь.

На воду надо лечить, пить потом эту воду давать. Если нарывает – помочить. Когда наладишь (пошепчешь) на воду, уголёчки горячие бросить. Ежели потонут, так изуроченный, а нет – так другая болезнь.

Текст печатается по книге: Москвина В. А. Русские заговоры Западной Сибири (XIX– начало XX вв.). Омск, 2005. С. 295–296, № 177. (Зап. в 1981 г. в д. Бещаул Нижнеомского р-на от Е.Ф. Маклаковой 1910 г.р.).



 

Выйду я не из дверей в двери,

Не из ворот в ворота,

К топучему болоту.

Там, у топучего болота

Стоят три дубища, три чертища.

Подойду я к ним поближе,

Поклонюсь я им пониже:

– Три дубища, три чертища,

Сослужите мне службу, службу верную.

Сходите в новую кузницу,

Скуйте три ножа булатных.

Разрежьте белую грудь рабу Божьему (имя),

Вложи в его сердце, легкие, печень,

Весь стан человеческий,

Горячую кровь, ретивое сердце

Тоску тоскущую,

Плаку плакущую,

Чтобы плакал и тосковал,

Рабу Божью (имя) не забывал.

Ел бы, не заедал,

Пил бы, не запивал,

В гульбе не загуливал,

В жаркой бане не запаривал.

И будьте, мои слова, крепче и лепче

Двенадцати замков висячих,

Двенадцати замков внутренних,

Двенадцати ключей висячих,

Двенадцати ключей внутренних,

Двенадцати ножей булатных.

Аминь, аминь, аминь.

Замок под черный камень,

Ключ ко дну.

 

Печатается по книге: Москвина В. А. Русские заговоры Западной Сибири (XIX– начало XX вв.). – Омск, 2005. С. 220, № 20. (Зап. в 1980-х гг. в Тюкалинском р-на от П.А. Афанасьевой).

 

Когда отпускать весною скот, то говорить:

Стану я, благословясь,

Пойду я, перекрестясь,

Из дверей в двери,

Из ворот в ворота,

Под восток,

Под восточну сторону,

Под красное солнце,

Под светлый месяц,

Под луну Господню

И попрошу Михаила Архангела

И Егория Храброго:

– Пособи, помоги

Мне лошадок сохранить –

Вы мои помощники, заступники.

Загорожу я железный тын

И медный тын

От востока до запада –

За имя (т.е. за ними)

Каменна стена,

Перед имя

Огненна река,

Под имя

Гром да молонья.

– От кого ты огород городишь?

– От черного зверя,

От серого волка,

От рыскучего,

От бегучего,

Чтоб он не мог похитить,

Победить моих лошадок.

Меж имя огненный столб,

Чтоб конюшки никуда не разбегались,

Свое гнездо знали,

К нему собирались.

 

Березовый кол на степи вбивай и приговаривай:

Как мурашки вьются-увиваются

Вокруг своего гнезда,

Так и мои лошадушки

Вкруг березового кола.

Потом вокруг кола на версту что ли объедешь и к колу приедешь, так и лошади будут ходить в черте, а к ночи – к колу.

Текст печатается по изданию: Бирюков Я. Сибирские заговоры // Алтайский сборник. Т. XI. – Барнаул, 1912. – № 29 с. 13-14. (Зап. учитель Полторыхин в Тулатинском форпосте Чарышской станицы Бийского у. в 1892 г.).

 

Ходят одне девицы в Васильев вечер, накануне Нового года, по избам и поют «калёду».

Ходила калёда

По святым вецерам,

Искала калёда

Борисова двора.

Борисов-от двор,

Ён не мал, не велик –

На семидесяти столбах,

На восьмидесяти вёрстах.

Где хозяин-от сидит,

Красно солнышко пецёт,

А где хозяюшка сидит,

Тут свитёл ме6сяц пецёт;

Малы детушки сидят –

Там цясты звездочки пекут.

Кто дает пирога, –

Тому двор живота,

А кто даст рогушек –

Тому целый двор телушек.

Текст печатается по книге: Соколовы Б. и Ю. Сказки и песни белозёрского края. М., 1915. С. 402.

 

Пришла коляда Ему с колосу осьмина,

Накануне рождества, Из зерна ему коврига,

Дайте коровку, Из полузерна – пирог.

Масляну головку. Наделил бы вас господь

А дай бог тому, И житьем и бытьем

Хто в этом дому, И богатством,

Ему рожь густа, И создай вам, господи

Рожь ужиниста: Еще лучше того!

Текст печатается по киге: Шейн П. И. Великорусс в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах. – СПб., 1998. – № 1032. Зап. А. Соколовым в Тверской губ.

 

Ребятишки в карманы наберут пшеницу, овес или ячмень. В избу зайдут, сеют, когда говорят. Иногда старик идет, начитывает: “ Дай, Господи, всем урожая хорошего!” Новый год – новое будут сеять, чтоб родилось, чтоб урожай был. Ходили поздравляли и сеяли. Утром еще темно бегут

Сею, сею, посеваю.

С Новым годом поздравляю,

С Новым годом, с новым счастьем,

С новым праздником.

Открывайте сундучки,

Подавайте пятачки,

Не дадите пятака,

Мы корову за рога.

Печатается по книге: Фольклор Западной Сибири / сост. Т. Г. Леонова. Вып. 1. Омск, 1974. № 9,10.

 

Эй, сидит воробей

На перегороди, илею.

Эй куда поглядит

И туда полетит, илею.

(К отъезду)

 

Идёт, идёт кисулька по лавочке,

Ведёт кисульку за лапочку.

– Пойдём, пойдём, кисулька,

В печурку спать.

Там местечка малёхонько,

Спать тепло, приобнимемся.

(К свадьбе)

 

Сей, мати, мучицу,

Пеки пироги.

К тебе, мати, гости,

Ко мне – женихи.

К тебе, мати, в лаптях,

Ко мне – в сапогах.

(К свадьбе)

 

Ай, венечки-пошумельнички,

Ещё повисят,

Ещё пошумят,

Слово моё.

Кому вымется –

Правда сбудется,

Слово моё.

(Девка не выйдет замуж)

 

Идёт мельник из мельницы,

На нём чижельчешенька

Заплатанная.

И под каждой заплаткой

По пуду муки.

(К богатству)

 

Заведу я квашонку

Малёхонько. Да кому-то мы поём,

Да кому выпоем, илею.

Выпойся, песенка,

На счастливого, илею.

– Поднимись, моя квашонка,

Полнёхонька.

(К рождению ребёнка)

Текст ечатается по книге: Фольклор Западной Сибири / сост. Т. Г. Леонова. Вып. 1. Омск, 1974. № 16, 20, 21, 27, 34, 35.

 

Дорогая наша гостья масленица,

Авдотьюшка Изотьевна,

Дуня белая, Дуня румяная,

Коса длинная, триаршинная,

Лента алая, двуполтинная,

Платок беленький, новомодненький,

Брови чёрные наведённые,

Шуба синяя, ластки красные,

Лапти частые, головастые,

Портянки белые, набеленные.

Текст печатается по книге: Зерновой А. Б. Материалы по сельскохозяйственной магии в Дмитровском крае // Советская этношграфия. 1932. № 3. С. 18.

 

Весна красна!

На чём пришла?

– На жердочке,

На бороздочке,

На овсяном колосочке,

На пшеничном пирожочке.

А мы вясну ждали,

Клочки допрядали,

Лятел кулик

Из-за морья,

Принёс кулик

Девять замков.

– Кулик, кулик!

Замыкай зиму,

Замыкай зиму,

Отпирай вясну –

Тёплое лето.

Эта песня поётся детьми обоего пола в Сороки, т.е. в день сорока мучеников (9 марта по ст. ст.) – первый весенний праздник. Они (т.е. дети) собираются на огородах и приносят с собой куликов, которые пекут из пшеничного или ржаного теста. Иногда они называются жаворонками. Этих куликов привязывают нитками к шестам, которые втыкают в одонки. Ветер качает куликов, так что они представляются как бы летящими, а дети поют

Весна красна!

На чём пришла и т.д.

Часто куликов качают по падорням (подстожьям), опрокидывают на одонья, сопровождая это пением приведённой песни, а шесты с куликами иногда держат в руках или же, отвязав куликов, берут последних руками за крылышки, то опуская их вниз, то подымая вверх, и таким образом они представляются летящими.

В тот же день пекут сорок (вероятно, вследствие созвучия слов «сОроки» и «сорОки»).

Текст ечатается по книге: Шейн П. Великорусс в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах. СПб., 1898. № 1175. Зап. в Курской губ. от П. Колышовой.

 

Ты пчелынька, Ты замкни зимыньку,

Пчелка ярая! Зимыньку студеную!

Ты вылети за море, Отомкни летечко,

Ты вынеси ключики, Летечко теплое,

Ключики золотые, Летечко теплое,

Лето хлебородное.

Текст печатается по книге: Шейн П. Великорусс в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах. – СПб., 1898. – № 1181. – Зап. в Курской губ. от П. Колышовой..

 

Ой, зелена, зелена

В поле трава.

Чего же она зелена?

– Что коса не была.

А молода, молода

У Андрея жена.

Чего ж она молода?

– Что во поле не была.

Что во поле не была,

Она жита не жала.

Сказывает молода

Своему мужу жена:

– Запрягай, Андрюша,

Вороных коней!

Поедем, Андрюша,

На нивку скорей,

Поедем с тобой мы прогуляемся,

С молодыми жнеями

Мы прогуляемся,

С молодыми жнеями

Мы повидаемся.

– Уж вы, жнеи, вы, жнеи,

Мои молодые!

Жнеи молодые,

Серпы золотые!

Уж вы жните, жните,

Жните не ленитесь,

А обжамши нивку,

Пейте, веселитесь.

Печатается по книге: Шейн П. Великорусс в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах. СПб., 1898. № № 1277.

 

Как рожь жали, так и пели:

А я в поле жито жала,

А я в поле жито жала,

Пришла домой, беда стала;

Пришла домой беда стала:

Свалилася свекровь с тыну,

Свалилася свекровь с тыну,

Да в великую крапиву,

Да в великую крапиву.

Не жаль мне свекровочки,

Не жаль мне свекровочки.

Жаль же мне крапивочки,

Жаль же мне крапивочки.

Свекровку я в могилку,

Свекровку я в могилку.

А крапивку я на нивку,

А крапивку я на нивку.

А с свекровки да песочек,

А с свекровки да песочек.

А с крапивки-то на гноечек,

А с крапивки-то на гноечек.

Текст ечатается по книге: Фольклор Западной Сибири / сост. Т. Г. Леонова. Вып. 1. Омск, 1974. № 102.

 

Источники

Круглый год, Русский земледельческий календарь / сост., вступ. ст. и примеч. А.Ф. Некрыловой. М., 1991.

Обрядовая поэзия. Книга I. Календарный фольклор / сост., подгот. текстов и коммент. Ю.Г. Круглова. М., 1997.

Поэзия крестьянских праздников / вступ. ст., подгот. текстов и примеч. И.И. Земцовского. Л., 1970.

Русский календарно-обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока: Песни. Заговоры / Сост. Ф.Ф. Болонев, М.Н. Мельников, Н.В. Леонова. – Новосибирск, 1997.

Русское устное народное творчество: хрестоматия / сост., вст. ст., коммент. В.П. Аникина. М., 2006.

Фольклор Западной Сибири / сост. Т.Г. Леонова. Вып. 1. Омск, 1974.

 

Учебная литература

Аникин В.П. Русское устное народное творчество. М., 2001. С. 86–162.

Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор: учебник. М., 1998. С. 71–86.

Русское народное поэтическое творчество. Хрестоматия по фольклористике / сост. Ю.Г. Круглов. М., 1986. Раздел «Обрядовая поэзия».

 

Исследования

Блок А.А. Поэзия заговоров и заклинаний // Блок А.А. Собр. соч.: в 6 т. Т. 5. М., 1971. Или в кн.: Русское народное поэтическое творчество. Хрестоматия по фольклористике / сост. Ю.Г. Круглов. М., 1986.

Земцовский И.И. Песенная поэзия русских земледельческих праздников // Поэзия крестьянских праздников / вступ. ст., подгот. текстов и примеч. И. И. Земцовского. Л., 1970.

Колпакова Н.П. Русская народная бытовая песня. М.; Л., 1962.

Круглов Ю.Г. Русские обрядовые песни. М., 1982.

Москвина В.А. Русские заговоры Западной Сибири (XIX – начало XX вв.). Омск, 2005.

Пропп В.Я. Русские аграрные праздники. (Опыт историко-этнографического исследования). М., 2000. С. 16–30, 37–40, 67–80.

Чичеров В.И. Зимний период русского народного земледельческого календаря XVI – XIX веков. (Очерки по истории народных верований). М., 1957.

 

Дополнительная литература

Агапкина Т.А. Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весеннее-летний цикл. М., 2002.

Виноградова Л.Н. Зимняя календарная поэзия западных и восточных славян. Генезис и типология колядования. М., 1982.

Соколова В.К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев, белорусов XIX – начала XX вв. М., 1979.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.