Сделай Сам Свою Работу на 5

по степени подъема языка по вертикали по отношению к небу





Гласные верхнего подъема [и] [ы] [y]

Гласные среднего подъёма [э] [о]

Гласные нижнего подъёма [а]

Гласные верхнего подъёма по сравнению со средними будут закрытыми, или узкими, нижними – открытыми или широкими. Средние гласные по сравнению с нижними – закрытые, по сравнению с верхними открытые.

По участию или неучастию губ

Наличие или отсутствие лавиализации – вытягивание или округление губ.

- лавиализованные [y] [o]

- нелавиализованные (все остальные)

 


24) понятие праязыка и проблемы его реконструкции в сравнительно - историческом языкознании

 

Праязы́к — древний язык, из которого возникли языки, относящиеся к данной семье языков (латинский по отношению к романским языкам). Праязык, не зафиксированный письменностью, реконструируется с помощью сравнительно-исторического метода.

 

Реконструкция может быть внешней и внутренней.
Внешняя реконструкция — обнаружение генетически тождественных морфем и слов в родственных языках и выявление в них результатов регулярных звуковых изменений исходного языка (праязыка), построение его гипотетической модели и правил выведения конкретных морфем языков-потомков из этой модели.



Внутренняя реконструкция — обнаружение в системе отдельного языка явлений и соотношений, однозначно свидетельствующих о существовании некоторых элементов системы языка на более ранних этапах его истории.
25) язык как общественное явление. Взаимодействие языка и общества. Социолингвистика как раздел языкознания.

 

Социолингвистика - научная дисциплина на стыке языкознания, социологии, социальной психологии, этнографии. Изучает широкий спектр проблем, связанных с социальной природой языка, с его общественными функциями, с воздействием социальных факторов на язык и ролью языка в жизни общества, иными словами проблемы, которые можно подвести под определение “Язык и общество”. Основная проблема С.- социальная дифференциация языка на всех его уровнях, т.е. неоднородность; функциональноераспределение форм существования языка (литературный язык, просторечие, социальный диалект и т.д.) в зависимости от социальной структуры общества, от различных общественных ситуаций.



 


26) понятие системы и структуры языка. Системная организация языка

 

системаязыка - множество элементов языка, связанных друг с другом теми или иными отношениями, образующее определенное единство и целостность.

 

структура — «каркас» системы из отношений между элементами, система — совокупность структуры и элементов, выполняющая определённую функцию


27) германские языки


28) грамматика как раздел языкознания

 

Грамматика как наука является разделом языкознания, который изучает грамматический строй языка, закономерности построения правильных осмысленных речевых отрезков на этом языке (словоформ, синтагм, предложений, текстов). Эти закономерности грамматика формулирует в виде общих грамматических правил.

Говоря о грамматике как науке, выделяют:

§ историческую грамматику — науку, изучающую строй слова, словосочетания и предложения в развитии через сравнение различных этапов истории языка;

§ описательную грамматику — науку, изучающую строй слова, словосочетания и предложения в синхронном плане.

!!!

 

Синхронная грамматика описывает один язык на некотором этапе его существования. В XIX в., а отчасти и позднее, такую грамматику обычно называли описательной, а в XX в. стали называть «синхронной» или «синхронической»).

Историческая грамматика (в других терминах, диахроническая или диахронная) грамматика сравнивает разные исторические этапы развития этого языка, выявляя исторические изменения и сдвиги в системе грамматических форм и конструкций). Разновидность последней — сравнительно-историческая грамматика (в других терминах, сравнительная грамматика) грамматика, исследующая происхождение целой группы или семьи родственных языков-потомков из одного источника — праязыка.




29) Морфологические процессы

Морфология

- отдел грамматики, рассматривающий слово со стороны его формального состава. Распадается на два отдела: А) учение об образовании основ (образование сложных слов, образование основ из корня при помощи суффиксов) и Б) учение о флексии (склонение и спряжение). М. может иметь двоякий характер - строго описательный и историко-сравнительный.

 

Основные морфологические процессы:

1) переразложение [изменение границ между морфемами: ходи-мь (древнерус.) -ходим < (совр. рус.)];

2) опрощение [слияние двух морфем в одну: крыльцо] (раньше выделялся корень крыл-)];

3) аналогия [изменение морфемного состава слова или словоформы под влиянием сходной парадигмы или словообразовательной модели: диалектальный - диалектный (суф. -н- более соответствует словообразовательной природе русского языка)];

4)агглютинация [слияние двух слов, основ или словоформ в одно слово или словоформу: синя (др.-рус. прилаг.) + мест. я = синя- я = син-яя (полн. прилаг. совр. рус. яз.)];

5) грамматизация [превращение знаменательного слова в служебное: благодаря (деепр.) → благодаря (предлог)].


30) понятие звуковых корреспонденций и звуковых законов в сравнительно-историческом языкознании.

 

Корреспонденции бывают трёх видов: семантические, лексические, фонетические.

 

На основе фонетической корреспонденции выводятся фонетические законы.

Фонетические изменения могут быть нерегулярными, т.е. затрагивать лишь некоторые слова и регулярные – следуют строгим закономерностям, затрагивают определенные фонемы или их сочетания либо во всех, либо в каких-то фонетических позициях.

 

Среди фонетических законов следует различать:

1) Законы функционирования языка в данный период времени: это живые фонетические процессы

2) Законы развития или исторические законы, которые формируют последовательные этапы звуковых изменений, при этом последующий этап приходит на смену предыдущему и его отменяет

 


31) Проблемы взаимодействия языков. Понятие субстрата и суперстрата. Языки пиджинизированные и креолизированные

 

Влияние общества, влияние других языков, собственные законы развития – три основных фактора изменения языков.

 

К основным процессам развития и взаимодействия разных языков относят дифференциацию и интеграцию

- Дифференциация (различение) или дивергенция – процесс взаимодействия языков, в результате которого в языке возникают диалекты.

- Интеграция (конвергенция), процесс, приводящий к взаимодействию, смешению или слиянию языков в результате тесного их контакта (может быть добровольной или насильственной).

- Заимствования – самые безобидные и самые массивные результаты контактирования языков.

 

 

Субстрат – «слой, лежащий снизу» совокупность элементов языковой системы, не связанных с законами развития данного языка, а восходящих к языку, распространенному ранее на данной территории.

 

Суперстрат – «слой, лежащий сверху» совокупность элементов языковой системы, не связанных с законами данного языка, а вводимых из языка пришлых этнических групп.

 

В строго определенных регионах развиваются гибридные языки – результат взаимодействия языков европейских и аборигенных.

Функция - торговые отношения, деловые контакты.

 

Все эти языки образуются по одной и той же схеме, а именно: грамматика и фонетика берется из языка туземцев, а лексика из какого-либо европейского языка.

 

Это не родные языки, они не являются государственными или литературными языками (пример: Африкаанс, Лингва-франка)

 

Такие языки называются пиджинизированными, или пиджинами. Обычно обладает примитивной грамматикой и ограниченным лексическим запасом. У некоторых языков исключительная судьба: они обретают литературную форму и становятся государственными - креаольскими. Креольским язык становится тогда, когда пиджин становится основным (родным) языком.


32) Понятие фузии и агглютинации. Агглютинирующие и флективные языки.

Фузия – (сплав) - способ соединения морфем, при котором фонетические изменения (чередования) на стыке морфем делают неочевидным место морфемной границы.

 

Агглютинация (склеивание) –образование в языках грамматических форм и производных слов путём присоединения к корню или к основе слова аффиксов, имеющих грамматические и деривационные значения. Аффиксы однозначны, то есть каждый из них выражает только одно грамматическое значение, и для данного значения всегда служит один и тот же аффикс.

 

Флективный строй (от лат. flectivus «гибкий»(русский)) — устройство языка синтетического типа, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий — формантов, сочетающих сразу несколько значений. Флективный строй противостоит агглютинативному, при котором каждый формант несёт только одно значение.

 

Агглютинативные языки (от лат. agglutinatioприклеивание (финно-угорские, алтайские – тюркские, монгольские) ) — языки, имеющие строй, при котором доминирующим типом словоизменения является агглютинация («приклеивание») различных формантов (суффиксов или префиксов), причём каждый из них несёт только одно значение.


33) Романские языки


34) Морфологическая классификация языков

 

1) Для флективных языков характерны полифункциональность грамматических морфем, наличие фонетических явлений на их стыках, фонетически не обусловленные изменения корня, большое число фонетически и семантически не мотивированных типов склонения и спряжения. Флективным и языками являются индоевропейские и семито-хамитские. Так, в немецком языке для образования ряда форм используется чередование гласной корня — умлаут и аблаут.

2) Агглютинативные языки — например, тюркские или языки банту. Для них характерны развитая система словообразовательной и словоизменительной аффиксации, единый тип склонения и спряжения, грамматическая однозначность аффиксов, отсутствие значимых чередований.

3) Изолирующие (аморфные) языки — например, китайский, большинство языков Юго-Восточной Азии. Для них характерно отсутствие словоизменения, грамматическая значимость порядка слов, слабое противопоставление знаменательных и служебных слов. Так, в китайском языке глаголы не изменяются по числам и временам, лицам и наклонениям.


35) основные положения сравнительно–исторического языкознания

 

Сравнительно-историческое языкознание — область лингвистики, посвящённая прежде всегородству языков

, которое понимается историко-генетически (как факт происхождения от общего праязыка). Сравнительно-историческое языкознание занимается установлением степени родства между языками (построением генеалогической классификации языков), реконструкцией праязыков, исследованием диахронических процессов в истории языков, их групп и семей, этимологией слов.

 

1) внешняя реконструкция (сравнительно-исторический метод в узком смысле) — обнаружение генетически тождественных морфем и слов в родственных языках и выявление в них результатов регулярных звуковых изменений исходного языка

2) внутренняя реконструкция — обнаружение в системе отдельного языка явлений и соотношений, однозначно свидетельствующих о существовании некоторых элементов системы языка на более ранних этапах его истории

3) извлечение информации из анализа заимствованных слов (заимствования из языков, являющихся объектом реконструкции, и в эти языки);

4) извлечение информации из данных топонимики. Полученные реконструкции охватывают все стороны системы языка: фонологию, морфонологию, морфологию, лексику, отчасти синтаксис. Эти реконструкции, однако, не могут быть непосредственно отождествлены с исторически реальным языком-предком, они лишь моделируют имеющуюся информацию о нём


36) дистрибутивный анализ, модели дистрибуции

 

Для выявления самостоятельных единиц языка служит понятие ДИСТРИБУЦИИ.Введено американскими структуралистами.Изучали язык индейцев.Речь надо было записать,а потом-расчленить.

 

3 МОДЕЛИ ДИСТРИБУЦИИ:


1.КОНТРАСТНАЯ.
2.ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ.
3.ДИСТРИБУЦИЯ СВОБОДНОГО ВАРЬИРОВАНИЯ.


Модели дистрибуции работают на всех уровнях(морфологическом и т.д.)


(1)Если в одном и том же окружении замена одного элемента другим приводит к изменению значения-то мы имеем дело с 2-мя различными фонемами,которые находятся в одной контрастной дистрибуции.


(2)ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ ДИСТРИБУЦИИ:
а)Московская школа.
б)Петербургская школа.

 

(3)Если в одном и том же окружении замена одного элемента другим не приводит к изменению значения_это СВОБОДНОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ ФОНЕМЫ.При произнесении мягкого "Г" или жесткого "Г" значение слова не изменяется.

 


37) Актуальное членение предложений. Понятие нового и данного

 

Актуа́льное члене́ние предложе́ния — используемый в лингвистике принцип разделения предложения на:

§ исходную, изначально данную составляющую (то, что считается известным или может быть легко понято), называемую темой, исходной точкой или основой;

§ новую, утверждаемую говорящим составляющую (то, что сообщается об исходной точке высказывания), называемую ремой или ядром;

§ элементы перехода.

 

Актуальное членение предложения исходит из выражения им конкретного смысла в контексте данной ситуации — в противоположность формальному членению предложения на грамматические элементы.

Если тема предшествует реме, порядок слов в предложении называется объективным, в противном случае — субъективным, например: «отец (тема) идёт (рема)» — если ждут отца; «отец (рема) идёт (тема)» — если услышали шаги.

Актуальное членение предложения может выражаться порядком слов, интонацией и другими средствами.

 


38) фонология как раздел языкознания. Понятие фонемы и аллофона.

 

Фоноло́гия — раздел лингвистики, изучающий структуру звукового строя языка и функционирование звуков в языковой системе. Основной единицей фонологии является фонема, основным объектом исследования — противопоставления фонем, образующие в совокупности фонологическую систему языка

 

Аллофо́н - реализация фонемы, её вариант, обусловленный конкретным фонетическим окружением. В отличие от фонемы, является не абстрактным понятием, а конкретным речевым звуком. Несмотря на широкий диапазон аллофонов одной фонемы, носитель языка всегда в состоянии их распознать.

разделение аллофонов:

1. Обязательные (реализуются в соответствии с нормами языка).

2. Факультативные варианты (например, щелевой /г/).

3. Индивидуальные аллофоны (например, ошибки в произношении).

Позицио́нные аллофо́ны — реализации фонем, связанные с их фонетической позицией. Под фонетической позицией принято понимать:

§ находится ли звук в абсолютном начале слова (после паузы);

§ находится ли звук в абсолютном конце слова (перед паузой);

§ положение звука по отношению к ударению.

 

 

Фоне́ма (др.-греч. φώνημα — «звук») — минимальная единица звукового строя языка. Фонема не имеет самостоятельноголексического

или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка (морфем и слов):

§ при замене одной фонемы на другую получится другое слово (<д>ом — <т>ом);

§ при изменении порядка следования фонем также получится другое слово (<сон> — <нос>);

§ при удалении фонемы также получится другое слово (т<р>он — тон).


39) разновидности звуко-буквенного письма.


40) семито-хамитская семья языков


41) лексикология как раздел языкознания

 

Лексиколо́гия — наука о слове; это раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, или лексику. Лексикология делится на общую и частную. Частная лексикология изучает лексический состав какого-либо конкретного языка. В лексикологии рассматриваются:

§ слово и его значение

§ система взаимоотношений слов

§ история формирования современной лексики

§ функционально-стилевое различие слов в разных сферах речи

Объектом изучения является слово.

Так как лексика является не просто суммой слов, а определенной системой взаимоотносительных и взаимосвязанных фактов, то лексикология предстает как наука не об отдельных словах, а о лексической системе языка в целом.

Предмет лексикологии:

§ 1)Слово с точки зрения теории слова . Например как значение слова соотносится с понятием. Какова роль слова в тексте и в языке.

§ 2)Структура словарного состава языка. То есть: как лексические единицы соотносятся (в каких они отношениях).

§ 3) Функционирование лексических единиц. Сочетаемость слов, частотность употребления и т. д.

§ 4) Пути пополнения словарного состава языка. Как создаются новые слова и как формируются новые значения у слов.

§ 5) Соотношения лексики и внеязыковой действительности. Например как лексика может соотноситься, к примеру, с культурой .

 

 

Разделы лексикологии:

§ 1)Ономасиология (греч. Онома -имя . логос — учение) — исследует процесс называния предметов.

§ 2)Семасиология (греч. Семасиа — значение, логос — учение)- исследует значение слов и словосочетаний. Она отвечает на вопрос, как в словах отображается внеязыковая действительность

§ 3)Фразеология (греч. Фразио — выражение, логос- учение)- изучает фразеологический состав языка и их отношение между собой и с другими единицами языка .

§ 4) Ономастика (искусство давать имена) — изучает уже существующие имена собственные в широком смысле слова. A) Топонимика — изучает географические названия . Б)Антропонимика — изучает имена и фамилии людей.

§ 5) Темология (этимон — истинное значение) -изучает происхождение слов и словарного состава в целом.

§ 6)Лексикографика — занимается теорией и практикой составления словарей.


42) понятие и соотношения языка и речи

 

Язык - орудие, средство общения. Это система знаков, средств и правил говорения, общая для всех членов данного общества. Это явление постоянное для данного периода времени.

Речь - проявление и функционирование языка, сам процесс общения; она единична для каждого носителя языка. Это явление переменное в зависимости от говорящего лица.

 

Однако, понятие «речь» имеет несколько значений:
■ особый вид человеческой деятельности;
■ разновидность общения при помощи языка (то, что обвито на­зывают стилем языка, слогом), которая характеризуется отбо­ром определенных лексических и грамматических средств в за­висимости от условии и целей коммуникации (деловая речь, официальная речь, поэтическая речь, профессиональная речь и др.):
■ виды синтаксического построения высказывания (косвенная и прямая речь, отрывистая речь, чужая речь и др.).

 

Нас интересует, прежде всего, первое значение, согласно которому речь – это особый вид деятельности, который существует наряду с другими видами деятельности (трудовой, познавательной, мнемической и т.д.).

Так как речевая деятельность есть специализированное употреб­ление речи для общения, частный случай деятельности общения то речь есть потенциальный компонент любой деятельности, напри­мер, познавательной (мыслительной), мнемической и т.п.

Говорящий (пишу­щий), осуществляя эту деятельность, использует средства языка в двух основных целях: для общения с другими людьми или для обра­щения к самому себе. Таким образом, речь как психологическое явле­ние соотносится с категориями мышления, памяти и т.п.

 

термин язык обычно употребляется в двух значениях: 1) язык вообще как абстрактное представление о едином челове­ческом языке – определенном классе знаковых систем; 2) какой-либо конкретный язык как реальная знаковая система, используемая для общения в определенном социуме в определенном пространстве и в определенное время.


43) уральская семья языков


44) язык и семиотика. Особенности языкового знака

 

Семио́тика, или семиоло́гия - наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем (естественных и искусственных языков). Семиотика (в языкознании) изучает характерные особенности отношения «знак — означаемое»

 

Язык - орудие, средство общения. Это система знаков, средств и правил говорения, общая для всех членов данного общества. Это явление постоянное для данного периода времени.

 

Семиотика (в языкознании) выделяет три основных аспекта изучения знака и знаковой системы:

 

1) синтактика, изучающая внутренние свойства систем знаков

2) семантика, рассматривающая отношение знаков к обозначаемому (содержание знаков) или, что то же, соотношения между знаками и их интерпретациями, независимо от того, кто служит «адресатом» (интерпретатором)

3) прагматика, исследующая связь знаков с «адресатом», т. е. проблемы интерпретации знаков теми, кто их использует, их полезности и ценности для интерпретатора.

 

В семантике знаковых систем различают значение знака (денотат — то, что данный знак обозначает в конкретной знаковой ситуации) и его смысл (десигнат, концепт, информация, которую знак несёт об обозначаемом, см. Сигнификат). Так, слово естественного (например, русского) языка не просто служит меткой этого предмета, позволяющей выделить его среди других предметов, но обычно и характеризует этот предмет по каким-то его свойствам. Один и тот же знак способен, как правило, в разных ситуациях обозначать разные предметы, выделяя их на основании общего концепта. Неоднозначность соответствия знака и концепта ведёт к т. н. омонимии, полисемии и синонимии.

 

Поскольку знак есть носитель информации, Семиотика (в языкознании) получает большое прикладное значение при исследовании и проектировании знаковых систем, используемых в процессах передачи и обработки информации. Прикладные разработки идут по двум основным направлениям. Первое — это создание искусственных языков, позволяющих удобно алгоритмизировать процессы обработки информации (например, языков программирования, языков для индексирования документов, записи научно-технических фактов и т. п.)

 

Второе направление — это создание алгоритмов, обеспечивающих обработку текстов на естественном языке (машинный перевод, автоматическое индексирование и реферирование, перевод с естественного языка на формальный язык и т. п.).


45) Диалектология. Методы изучения диалектов

 

Диалектология — наука, раздел лингвистики, предметом изучения которого является диалект как некоторое целое.

 

Диале́кт — разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией.

 

Методы изучения диалектов

 

1. Метод непосредственного наблюдения над речью жителей какого-либо населенного пункт а (прямой , полевой метод ) предполагает сбор материала самими исследователями непосредственно в населенных пунктах. Это т метод позволяет исследователю на месте собирать и классифицировать диалектные явления , обеспечивает полноту и достоверность собираемых фактов .

 

2. Анкетный метод предполагает рассылку специально подготовленной программы на места сбора материала. Программа включает вопросы из области фонетики , лексики , грамматик и

 

3. Метод лингвистической географии предполагает сбор и картографическое отражение распространения различных языковых явлений. Лингвистическая география дает объяснение путям и закономерностям развития языка, характеризует особенности формирования языковых фактов на определенной территории.


46) понятие слова как основной единицы лексикологии. Слово и фразеологическая единица.

 

слово — одна из основных структурных единиц языка, которая служит для наименования предметов, их качеств и характеристик, их взаимодействий, а также именования мнимых и отвлечённых понятий, создаваемых человеческим воображением.

 

Лексика –это словарный состав языка.

Лексикология– это наука, изучающая лексику. Различают лексику описательную (синхроническую), которая изучает историческое развитие словарного состава и историческую (диахроническую) – историческое развитие словарного состава.

Задачи лексикологии:

· Изучение значений слов;

· Изучение коннотаций слов;

· Изучение стилевой характеристики слов;

· Изучение исторических изменений словарного состава и т.д.

Лексическая система представляет собой систему взаимосвязанных единиц. Ни одно слово не существует относительно изолированно от его общей номинативной системы. Слова объединяются в различные группы на основе тех или иных признаков.

Выделяются два типа отношений в лексической системе языка: 1) парадигматические отношения в группах слов, объединённых общностью признаков (стеклянный шар); 2) синтагматические отношения – это системные связи, проявляющиеся в закономерных сочетаниях слов друг с другом (синтагма – это совокупность двух или более слов, объединённых на основе правил сочетаемости).

В лексической системе языка (ЛСЯ) слова могут объединяться на основании:

1. общности и противоположности (синонимы, антонимы…).

2. стилистического сходства.

3. общности происхождения.

 

Фразеологическая единица

Перевод

фразеологическая единица

(фразеологизм, фразеологический оборот). Лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. С точки зрения семантической слитности различаются:

1) Фразеологические сращения (идиомы). Фразеологические обороты с абсолютной семантической спаянностью частей, целостное значение которых не выводится из значений составляющих их слов (нередко устарелых

2) Фразеологические единства. Фразеологические обороты, целостное значение которых (обычно образное) в той или иной степени мотивировано отдельными значениями составляющих их слов. Вылететь в трубу, держать камень за пазухой, довести до белого каления, закинуть удочку,

3) Фразеологические сочетания. Фразеологические обороты, в состав которых входят слова со свободным и фразеологически связанным значением, причем целостное значение вытекает из значения отдельных слов. Воздушный замок, восклицательный знак, задеть самолюбие, закадычный друг, заклятый враг

 


47) Дихотомии Соссюра : язык-речь, синхрония-диахрония, внешняя и внутренняя лингвистика.

 

Характерной чертой концепции Соссюра было использование дихотомий – двух понятий, противопоставленных друг другу. Важнейшей из них признается дихотомияязыка и речи. «Внутри общего феномена, каким является речевая деятельность»

 

– язык – явление чисто психическое, «это клад, практикой речи отлагаемый во всех

– язык «является социальным продуктом… он существует полностью лишь в коллективе». Напротив, речь – это «индивидуальный акт воли и разума; в этом акте надлежит различать: 1) комбинации, в которых говорящий использует код языка с целью выражения своей мысли; 2) психофизический механизм, позволяющий ему объектировать эти комбинации»; поэтому «в речи нет ничего коллективного, проявления ее индивидуальны и мгновенны»;

– язык есть существенное, тогда как речь – нечто побочное и случайное.

 

Как и в первом случае, Соссюр подчеркивает бескомпромиссность и абсолютный характер противопоставления синхронии и диахронии. Если синхрония системна, то диахрония системой не обладает, поскольку изменения происходят не во всей системе в целом, а лишь в отдельных ее элементах (хотя и сказываются на системе) и поэтому могут изучаться отдельно.

 

Диахрони́я — рассмотрение исторического развития тех или иных языковых явлений и языковой системы в целом как предмет лингвистического изучения.

Синхрония — это изучение отношений между единицами языка в одну определенную эпоху (т. е. в пределах существования именно этой системы).

 

К рассмотренным членениям можно добавить также дихотомию внешней и внутренней лингвистики, правда, достаточно известную и до Соссюра (ср. например, внешнюю и внутреннюю историю в концепции Бодуэна де Куртенэ). К первой относятся связи между языком и этнологией, историей, географическим распределением языков, их диалектным дроблением, проблемами литературного языка и т. п.

 

Предметом же внутренней лингвистики будет являться собственно язык как система, подчиняющаяся лишь своему собственному порядку. Для иллюстрации своего положения Соссюр проводит аналогию с игрой в шахматы (используемую им и при рассмотрении других вопросов): «То, что эта игра пришла в Европу из Персии, есть факт внешнего порядка; напротив, внутренним является все то, что касается системы и правил игры. Если я фигуры из дерева заменю фигурами из слоновой кости, то такая замена будет безразлична для системы; но если я уменьшу или увеличу количество фигур, такая перемена глубоко затронет “грамматику” игры… внутренним является все то, что в какой-либо степени видоизменяет систему».


48) понятие и теория слога

 

СЛОГ-минимальная неделимая с артикуляционной точки зрения единица речи. Может состоять как из одного, так и из нескольких звуков.

 

В слоге выделяют:

ЯДРО– слогообразующий элемент. Бывает, когда слог состоит из одного гласного.

ПЕРИФЕРИЯ – неслогообразующий элемент. Бывает, когда в одном слоге несколько гласных

 

Слог изучается только на основании своих фонетических характеристик:

  • Акустическая
  • Артикуляционная

 

Две теории слога:

  • Сонорная
  • Теория мускульного напряжения

Отто Есперсен – подошёл к слогу с акустической точки зрения. Обратил внимание на различную сонорность (звучность) отдельных звуков. Экспериментальным путём он выявил теорию:

 

Гласные:

  • Широкие гласные
  • Средние гласные
  • Узкие гласные
  • Сонанты
  • Звонкие щелевые
  • Глухие щелевые
  • Звонкие смычные
  • Глухие смычные

 

теорию мускульного напряжения выделил французский учёный Грамон. А придал ей завершённость русский Щерба. Теория называется Щерба-Грамона: слогом называется отрезок звучания произносимый единым импульсом мускульного напряжения нашего произносительного аппарата. Каждый слог представляет собой нарастание и падение мускульного напряжения. Каждый импульс – это слог.

 

Типы слогов:

Открытые – это такие слоги, которые заканчиваются на слогообразующий элемент

Закрытые - это такие слоги, которые заканчиваются на неслогообразующий элемент

 

Слог может быть:

  • Прикрытым – это такой слог, который начинается с неслогообразующего звука
  • Неприкрытым – это тот, который начинается со слогообразующего звука.
  • Ударный
  • Неударный (Безударный)
  • Долгий
  • Краткий
  • Сверхдолгий

49) Типологическое языкознание. Понятие и виды языковых универсалий.

Типологическое языкознание (лингвистическая типология) изучает структурные и функциональные свойства языков независимо от характера генетических отношений между ними и безотносительно к оси времени. Предметом лингвистической типологии является сопоставительное изучение структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических отношений между ними.

 

СХОДНЫЕ ПО СТРОЕНИЮ ЯЗЫКИ ОБЪЕДИНЯЮТСЯ В ОБЩИЕ ТИПЫ. Никакого значения родство не имеет.

 

СФЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТИПОЛОГИЧЕСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ ШИРОКИ:
1.В ДИДАКТИКЕ-в методе изучения иностранных языков.
2.ПРИ СОЗДАНИИ ПИСЬМЕННОСТИ БЕСПИСЬМЕННЫХ ЯЗЫКОВ.Есть соотношение между типом языка и типом письменности,который ему соответствует.
3.ПРИ РАЗНОГО РОДА ДОШИФРОВКАХ(неизвестных языков в неизвестных текстах)
4.ИНФОРМАЦИЯ об устройствах языка включается в лексико-графических статьях-СЛОВАРЯХ.
5.В ТЕХНИКЕ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА.ЯЗЫК-ЭТАЛОН,ЯЗЫК-ПОСРЕДНИК-создается искусственным путем.Зная соотношение между языком-посредником с данным языком можно осуществить перевод на несколько языков.

 

УНИВЕРСОЛОГИЯ-один из разделов типологического языкознания.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ УНИВЕРСАЛИИ-когда мы сравниваем между собой языки.
СЕМИОТИЧЕСКИЕ УНИВЕРСАЛИИ-когда сравнивают язык с другими знаковыми системами.

 

Типы универсалий:

 

Абсолютные – языковые явления, которые характерны для всех языков, во всех языках есть гласные и согласные

Статистические – языковые явления присущи подавляющему числу языков, которые отсутствуют в некоторых. Например, как минимум 2 гласных звука. Исключения: аранта и абазинский. Есть противопоставление категории числа. Исключения: в древнем и современном аванском.

Импликационные – наличие одного явления предполагает наличие другого явления. Если есть явление А, то обязательно есть явление Б. Например: если есть категория рода, то есть категория числа, но не наоборот. Если есть словоизменение, то есть и словообразование, но не наоборот.


50) грамматические категории глаголов

 

Грамматические категории, Глагольные:

§ время

§ вид – совершенный\несовершенный

§ лицо (в некоторых языках эта категории сопровождается категорией рода)

§ наклонение

Наклонения глагола
изъявительное условное повелительное
работаю читал бы пиши
работал писала бы читай
буду работать сделали бы отмерь

§ залог – актив, пассив, Пациенс – залог, когда действие испытывает действие на себе

 

Категория лица в некоторых языках совпадает с категорией рода, числа, но не всем языкам присуща категория лица.


51) особенности и соотношение устной и письменной форм языка

 

Русский литературный язык существует в двух формах – устной и письменной.

Устная речь – это речь звучащая, в ней используется система фонетических и просодических средств выражения, она создается в процессе разговора. Для нее характерны словесная импровизация и некоторые языковые особенности: свобода в выборе лексики, использование простых предложений, употребление побудительных, вопросительных, восклицательных предложений различного рода, повторы, незаконченность выражения мысли.

Устная форма представлена в двух своих разновидностях: разговорная речь и кодифицированная речь.

некодифицированная Разговорная речь обслуживает такую языковую сферу, которой характерны: непринужденность общения; неофициальность отношений между говорящими; неподготовленность речи; использование невербальных средств коммуникации (жесты и мимика); принципиальная возможность смены общения «говорящий – слушающий», интонация.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.