Сделай Сам Свою Работу на 5

ИСТОРИЯ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ





Городская научно-практическая конференция

«Русский язык: прошлое, настоящее и будущее»

 

ИСТОРИЯ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ

 

 

Иванцова Светлана,

учащаяся 9 класса

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3

ИСТОКИ ПУНКТУАЦИИ……………………………………………………..4

ПЕРИОДЫ В РАЗВИТИИ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ……………………….6

ИЗ ИСТОРИИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ…………………………………………………………………..10

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….14

ЛИТЕРАТУРА………………………………………………………………...…15

 

ВВЕДЕНИЕ

Начало научному изучению пунктуации было положено М.В. Ломоносовым в «Российской грамматике». Сегодня мы пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году, то есть почти полвека назад.

Но история русской пунктуации изучена недостаточно полно и глубоко. Заявление, сделанное Шапиро еще в 1955 году, до сих пор остается актуальным: «Русская пунктуация еще не подверглась научному исследованию. Как система правил она освещалась преимущественно в трудах по грамматике (М.В. Ломоносова, А.А. Барсова, А.X. Востокова, Ф.И. Буслаева и др.). Специальные работы, посвященные пунктуации, единичны... Нет у нас и истории русской пунктуации»



Л.В. Щерба в статье «Пунктуация» высказал некоторые мысли об употреблении знаков препинания в древнерусской письменности.

Значимость изучения истоков русской пунктуации и слабая изученность их обусловили актуальность нашей работы. Объектом являются знаки препинания. Цель настоящей работы заключается в исследовании функционирования некоторых знаков препинания в разные периоды развития русской пунктуации.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

• раскрыть понятие «пунктуация» и обратиться к ее основам;

• дать общую характеристику основным периодам развития русской пунктуации;

• рассмотреть особенности появления некоторых знаков препинания, а также их названий.

ИСТОКИ ПУНКТУАЦИИ

Знаки препинания – это внеалфавитные графические средства, служащие для разграничения языковых единиц (смысловых отрезков письменного текста, предложений), для указания на синтаксические и логические отношения между словами, на коммуникативный тип предложения, его окраску, а также предоставляющие внешнюю информацию о тексте (указание на цитаты, незаконченность высказывания и т.д.). Знаки препинания образуют центр системы пунктуации. Cлово пунктуация произошло от латинского punctus - ‘точка’. Но этот термин первоначально имел совсем не тот смысл, который мы вкладываем в него сегодня. До середины XVII века пунктуацией называлось употребление точек около согласных для обозначения гласных звуков в тексте на иврите, в то время как написание знаков в латинском тексте называлось простановкой точек. И только в середине XVII в. термин пунктуация стал употребляться в привычном для нас значении.



В отличие от орфографии, пунктуация более интернациональна, поэтому рассматривать ее следует как результат длительного взаимодействия пунктуационных особенностей русского языка с особенностями других языков мира. Первым стал употреблять знаки препинания Аристофан Византийский. Ясные намеки на знаки препинания находим у Аристотеля: точка внизу буквы (А.) соответствовала нынешней запятой, против буквы (А) - двоеточию, а против вершины (А) - точке. А в начале I в. до н.э. система знаков препинания была осознана уже теоретически и изложена греческим грамматиком Дионисием Фракийским в книге «Грамматическое искусство». Он различал три знака препинания:

1) точка - знак законченной мысли,

2) средняя точка - знак отдыха,

3) малая точка - знак мысли еще не законченной, но нуждающейся в продолжении.



Таким образом, точка появилась раньше всех знаков.
В середине I века до н. э. на пунктуацию оказывает влияние главенствующая роль римской науки, однако какой-либо принципиально новой пунктуации создано не было. И все же некоторые различия в греческой и латинской пунктуации существовали, и, как следствие, в истории пунктуации принято различать греческую и латинскую пунктуационную традиции. Позднее эти различия отразятся на западноевропейских пунктуационных системах.

К X в., то есть ко времени изобретения славянского кирилловского письма, в греческих и латинских рукописях были уже в употреблении следующие знаки:

1) крест (+),

2) различные комбинации точек (. . . . ~ : ~),

3) точка (.),

4) точка с запятой (; или .,),

5) две точки с запятой ( .., ),

6) запятая (,),

7) группа запятых ( ,, ).

 

 

ПЕРИОДЫ В РАЗВИТИИ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ

В развитии пунктуации церковно-славянского языка можно выделить три периода: первый охватывает рукописи от XI века до введения книгопечатания в России; второй период - старопечатные книги до исправления текста Священного Писания в патриаршество Никона; третий период - книги исправленного и ныне употребляемого текста.
В первом периоде употреблялись следующие знаки препинания:
1) точка (.),

2) прямой крестик (+),

3) четвероточие (:),

4) двоеточие простое (:),

5) двоеточие с промежуточною кривою (:).

Тексты Древней Руси были без пробелов. Причина подобной практики была в дороговизне доступных писчих материалов и в трудоёмкости письма, которое выполнялось вручную специально обученными каллиграфами. Впрочем, книги в то время предназначались лишь для узкого круга специально же обученных их читать людей. Правда, и писали тогда старательно, крупными четкими буквами (уставом), и письменный язык был другим – с цепочками коротких предложений, и текстов было сравнительно немного. И все же их чтение было медленным и трудным. Чтобы облегчить его, нужно было прежде всего отметить границы предложений и отдельных их частей. Так появилась точка – первый и основной знак членения текста, а вместе с ней и пробел как место для точки.

Особое место в истории русской пунктуации занимает графическая сторона Остромирова евангелия. Это один из немногих древних памятников, где строка кроме точки членится и другими знаками — крестом и вертикальной волнистой чертой - змийцей. Пунктуационные знаки Остромирова евангелия, за единичным исключением, обозначают либо границы предложений, либо границы актуальных компонентов внутри предложений, причем кресты четко противопоставляются в этом отношении точкам и змийцам.

С развитием в XIV веке скорописи, быстрого слитного письма, когда чтение вновь осложнилось, пробелом стали разделять также и слова. Тексты просветлели, как прореженный лес. В них можно было дальше видеть, их стало легче читать, а значит, быстрее добираться до цели – полного и точного понимания.

Но жизнь шла вперед, все более глубоким становилось познание мира. Сложнее становился письменный язык, особенно синтаксис и его основная единица – предложение, которое должно было отражать всю глубину, все повороты и оттенки мысли. Двух знаков – пробела и точки – для руководства чтением теперь оказалось недостаточно. Разделенные пустыми пробелами, тексты стали распадаться на отдельные слова. В таком текстовом «лесу» было светло и просторно, но не было указателей движения и надежных ориентиров. Они стали необходимы.

В старопечатных книгах, когда слова уже отделялись друг от друга, графический арсенал русской пунктуации значительно обогатился: кроме точки для членения строки начинают применяться запятая, точка с запятой, двоеточие. Различаются точки разного вида: точка в середине строки, и собственно точка, которая ставилась внизу, причем точки могли быть разного размера и цвета. Однако, усвоив внешнее различие знаков, писцы подчас не знали, что с этим различием делать, поэтому не только в XIV - XV, но и в XVI -XVII вв. встречаются тексты с нечетким противопоставлением знаков не только по рисунку, но и по назначению.

Однако почти до изобретения книгопечатания мы не находим в образцах древней письменности определенной пунктуации, хотя некоторые ее зачатки наблюдались во времена Аристотеля в греческой письменной речи. Так, например, точка, поставленная вверху буквы, соответствовала нынешней точке, против середины буквы - двоеточию, а внизу буквы - запятой. Однако употребление точки как мыслеотделительного знака не считалось обязательным.

Традиции кирилловского письма в использовании различных знаков препинания были господствующими на Руси до XVI века. В великолепном четвероевангелии 1537г. принято за правило резко отделять выражения, ставя между ними толстые точки или запятые, а каждое выражение писалось совершенно слитно.

Начиная с XVI века в рукописных изданиях утверждается принцип использования знаков препинания между словами, предложениями и другими синтаксическими конструкциями. Этот обычай написания становится традицией, которая была поддержана новым способом создания рукописи - книгопечатанием. Появляются первые работы по грамматике, в которых пунктуации уделяется некоторое внимание. Эти статьи были напечатаны Ягичем в работе «Рассуждение старины о церковнославянском языке».

Особо следует выделить работу Максима Грека «О грамматике Инока Максима Грека…». В ней вопросам пунктуации отведено сравнительно небольшое место. Основным знаком русской письменности М. Грек считал запятую и называл ее иподиастоли. По его мнению, запятая указывает на незаконченность действия и дает возможность говорящему сделать паузу при чтении. Следующий знак препинания - точка, которая обозначала конец высказывания. Третий знак препинания - иподиастоли с точкой, которым Грек рекомендует обозначать вопрос. Таким образом, М. Грек подчеркивает лишь интонационное значение в употреблении знаков препинания. В то же время он пытается конкретизировать их использование, разграничивая функции" запятой и точки с запятой.

Высказывания о пунктуации в трудах русских книжников опирались на греческую пунктуацию, однако система пунктуационных средств оформлялась на русской почве, традиции которой были сформированы практикой.

В 1563 году в Москве возникла первая русская типография, а в 1564 году на Руси появилась первая печатная книга - «Апостол», в которой уже использовались знаки препинания - точка и запятая.

В третий период (в развитии пунктуации) вошли в активное употребление вопросительный и восклицательный знаки, тире, скобки и кавычки. В начале предложения стала обязательной заглавная буква, в начале абзаца – красная строка.

Так постепенно к концу XVIII века сложился основной состав небуквенных знаков русского письма и печати для организации – членения и связи – целого текста и его частей. Обоснованные наукой, утвержденные и закрепленные государством («Правила русской орфографии и пунктуации», 1956 г.), правила пунктуации едины и обязательны для всех.

 

 

ИЗ ИСТОРИИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ

 

Самым древним знаком является точка. Она встречается уже в памятниках древнерусской письменности. Точку по праву можно считать родоначальницей русской пунктуации. Не случайно это слово (или его корень) вошло в название таких знаков, как точка с запятой, двоеточие, многоточие. А в русском языке XVI-XVIII веков вопросительный знак назывался точка вопросительная, восклицательный — точка удивления.

Самым распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая. Само слово "запятая" встречается в XV веке. По мнению П. Я. Черных, слово произошло от запяти (ся) — „зацепить(ся)“, „задеть“, „заколоться“. В.И. Даль связывает это слово с глаголами запясть, запять, запинать — „останавливать“, „задерживать“.

В русском языке большинство известных нам сегодня знаков препинания появляется в XVI-XVIII веках. Так, скобки [()] встречаются в памятниках XVI века. Раньше этот знак назывался „вместительным“.

Двоеточие [:] как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (1619), а также в первой русской грамматике доломоносовского периода В. Е. Адодурова (1731).

Восклицательный знак [!] отмечается для выражения восклицания (удивления) также в грамматиках М. Смотрицкого и В. Е. Адодурова. Правила постановки „удивительного знака“ определяются в „Российской грамматике“ М. В. Ломоносова (1755).

Вопросительный знак [?] встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] встречалась [;] .

Весьма интересна история происхождения восклицательного и вопросительного знаков. Первый произошёл от латинского восклицания "Io", выражавшего радость, которое сначала писалось в конце предложения, как обычное междометие, затем обе буквы стали для компактности писаться одна над другой, пока не слились в один символ - "!". Аналогично и происхождение второго от латинского слова "Quaestio" - "вопрос", которое, сокращённое до "Qo", ставилось в конце вопросительных предложений, а затем слилось в один символ - "?". Как видим, краткие знаки оказались эффективнее, чем передача того же самого словами...

Знаки структурных делений текста, сносок, примечаний и т.п. обязаны своим происхождением развитию в конце средневековья коммерции, института собственности, ценных бумаг и выросшей на них юриспруденции. Для составления юридического текста его требовалось логически структурировать и притом так, чтобы эта структура была знакома любому потенциальному читателю.

Тире [-] и многоточие […] относятся к более поздним знакам. Предполагалось, что тире изобрёл Н.М. Карамзин, однако оказалось, что в русской печати этот знак встречался уже в 60-е годы XVIII века, а Н.М. Карамзин лишь способствовал популяризации и закреплению функций этого знака. Впервые знак тире [-] под названием „молчанка“ описан в 1797 году в „Российской грамматике“ А.А. Барсова.

Знак многоточие […] под названием „знак пресекательный“ отмечается в 1831 году в грамматике А.Х. Востокова, хотя его употребление встречается в практике письма значительно раньше.

Не менее интересна история появления знака, который впоследствии получил название кавычки [» «]. Слово кавычки в значении нотного (крюкового) знака встречается в XVI веке, но в значении знака препинания оно стало употребляться только в конце XVIII века. Предполагают, что инициатива введения этого знака препинания в практику русской письменной речи принадлежит Н. М. Карамзину. Учёные считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Сопоставление с украинским названием лапки даёт возможность предположить, что оно образовано от глагола кавыкать — „ковылять“, „прихрамывать“. В русских диалектах кавыш — „утёнок“, „гусёнок“; кавка — „лягушка“. Таким образом, кавычки — „следы от утиных или лягушачьих лапок“, „крючок“, „закорючка“.

А вот появление абзацных отступов связывают с техническим недоразумением. Ещё в относительно недалёком прошлом текст обычно набирался безо всяких отступов. Знаки же структурного деления текста часто вписывались краской другого цвета уже после набора основного текста, и поэтому для них оставляли пустое место. Вероятно, однажды вписать знаки забыли, но получившийся текст с отступами читался не хуже, и с тех пор абзацы прочно вошли в типографскую практику. Оставлять пустое пространство для разделения текста на главы тоже начали поздно. Возникновение "спусков" - белого просвета перед началом новой главы - связывают с существованием в прошлом традиции помещать в таких местах узоры или рисунки. По мере перехода печатной книги в разряд массовой продукции, её графическое оформление становилось более аскетичным, и вычурные украшения, уместные в единичных образцах высокого искусства, но противоречившие интересам экономической целесообразности при массовой печати, уступили место просто пустым участкам листа.

Такой привычный знак, как наклонная дробь "/" был введён в употребление лишь в XIX в. английским математиком Огастусом Де-Морганом [Augustus De Morgan] в качестве замены горизонтальной дроби, которую было трудно изображать на печати. Тут уместно также заметить, что славянская полиграфическая символика несколько беднее западной латиноязычной, в которой применяется больше разнообразных знаков, чем принято у нас. В этом нетрудно убедиться, изучая компьютерные кодировки для западных языков, в которых русскоязычный пользователь может найти немало незнакомых дополнительных символов, достаточно часто используемых в западной полиграфии.

 

Как видим, названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин знаки препинания восходит к глаголу препинать – «остановить», «задержать в движении». Заимствованы были названия только двух знаков. Дефис (чёрточка) — из нем. Divis (от лат. divisio — раздельно) и тире (черта) — из французского tiret, tїrer.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

Система знаков препинания европейских языков восходит к грамматикам александрийской школы 2-1 вв. до н.э. (Аристофан Византийский, Аристарх Самофракийский, Дионисий Фракиец) и получила современный вид в конце XVв. (система Мануция Альда Старшего). Каждый из знаков препинания имеет свою историю. Не сразу они получили современную форму и привычные нам названия. Трудом многих поколений пишущих и читающих, печатников, типографов, писателей, педагогов и ученых для каждого знака были выработаны и определены его функции, условия и правила употребления, связи и отношения с другими знаками.

Знаки препинания появились намного позже, чем была изобретена письменность. Без пунктуации люди прекрасно обходились если не тысячи, то сотни лет. Зато современный человек вынужден тратить годы на овладение этой премудростью.

 

ЛИТЕРАТУРА

1. БРЭ. Т. 10. – М., 2008. – С. 513-514.

2. Шапиро А.Б. Основы русской пунктуации. – М., 1955.

3. Щерба Л.В. Пунктуация // Литературная энциклопедия. Т. 9. – М., 1929-1939.

4. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание). – М., 1984. – С. 245-246.

5. Энциклопедия для детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык. – 2-е изд., М., 2001. – С. 208-241.

6. http://copy.yandex.net/?text=%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B5%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%B8%D1%85%20%D1%84%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B8&url=http%3A%2F%2Fwww.wiki.vladimir.i-edu.ru%2Fimages%2F3%2F34%2FZnaki1.pdf&fmode=envelope&lr=213&mime=pdf&l10n=ru&sign=d84c99b360e109e1081fd912bd75e0f4&keyno=0

 

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.