Сделай Сам Свою Работу на 5

Смешение стилей как лексико-стилистическая ошибка.





Умение найти точные слова для наименования тех или иных понятий помогает добиться краткости в выражении мысли, и, напротив, стилистическая беспомощность автора нередко приводит к речевой избыточности - многословию. На многословие как на большое зло неоднократно обращали внимание ученые, писатели А.П. Чехов заметил: «Краткость - сестра таланта.Многословие проявляется в различных формах. Нередко можно наблюдать навязчивое объяснение всем известных истин. Рассуждения, не представляющие информативной ценности, при литературном редактировании исключаются. Однако такая правка-сокращение не имеет прямого отношения к лексической стилистике, так как затрагивает не лексическую сторону текста, а его содержание.Предметом лексической стилистики является речевая избыточность, возникающая при повторной передаче одной и той же мыслИ.Иногда проявление речевой избыточности граничит с абсурдностью: Труп был мертв и не скрывал этого. Такие примеры многословия стилисты называют ляпалиссиадами. Речевая избыточность может принимать форму плеоназма. Плеоназмом (от гр. излишество) называется употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов (главная суть, повседневная обыденность, бесполезно пропадает, предчувствовать заранее, ценные сокровища, темный мрак и т.п.). Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов расцеловал и облобызал; долгий и продолжительный; мужественный и смелый; только, лишь; тем не менее, однако. Однако следует отличать такое проявление речевой избыточности от «мнимого плеоназма», к которому автор обращается сознательно как к средству усиления выразительности речи. В этом случае плеоназм становится ярким стилистическим приемом. В устном народном творчестве традиционно использовались экспрессивно окрашенные плеонастические сочетания грусть-тоска, море-окиян, путь-дороженька и под.Разновидностью плеоназма является тавтология (из гр. то же самое, - слово). Тавтология как явление лексической стилистики может возникать при повторении однокоренных слов (рассказать рассказ, умножить во много раз, спросить вопрос, возобновить вновь), а также при соединении иноязычного и русского слова, дублирующего его значение (памятные сувениры, впервые дебютировал, необычный феномен, движущий лейтмотив).





Тавтология, как и плеоназм, может быть стилистическим приемом, усиливающим действенность речи.

Категория одушевленности(неодушевленности) имени существительного. В значительной мере представления об одушевленности и неодушевленности совпадают с представлением о живом и неживом. Поэтому названия людей, животных, птиц, рыб,насекомых и даже мифологических существ: кентавр, грифон,циклоп грамматика относит к одушевленным существительным; названия предметов, процессов, явлений, событий — к

неодушевленным. У одушевленных и неодушевленных сущ. отличаются формы склонения, а именно винительный падеж множ. числа, а у муж. Р. — и единственного. Стилистич. ошибки связаны с неправильным определением данной категории: Так помещики могут превратиться в настоящих трупов. Нередко ошибочно «одушевляют» такие существительные, как народ, крестьянство, существо, идеал, элемент, аналог, персонаж. Слово адресат всегда одушевленное, даже если относится не к лицу. Колебание вариантов по одушевленности-неодушевленности в слове робот отчасти поддерживается аналогичным явлением в составе других слов. Существительные разведчик,истребитель, дворник в тех случаях, когда они употребляются для обозначения предметов, иногда склоняются по модели одушевленных существительных: сбить вражеского разведчика.Однако есть предположение, что победит все же профессиональная норма, и слово робот останется неодушевленным существительным: загрузить робот работой, послать роботы на стройку, использовать универсальные роботы.Колебания возможны также в названиях микроорганизмов:изучать бактерии — изучать бактерий; исследовать бациллы —исследовать бацилл; уничтожать микробы — уничтожать микробов; аналогично — личинки, эмбрионы.Отдельные случаи:Названия планет склоняются как существительные неодушевленные, а имена античных богов — как одушевленные: наблюдать Марс — проклинать Марса; смотреть на Юпитер — прогневать Юпитера.Названия живых существ, употребленные в качестве заголовков, названий, склоняются как существительные одушевленные: смотреть «Ревизора»; читать «Слона и Моську»; При изменении значения слова склонение изменяется соответственно: смотреть на звезды — смотреть на звезд экрана; надеть шляпу на болван — ненавижу этого болвана; не заметил старый пень — старого пня не переделать;взглянуть на своего спутника — взглянуть на новый спутник; наградить летчика-истребителя — сбить истребитель.Исключений очень немного. Являются одушевленными:1) мертвец, покойник, утопленник, удавленник; 2) названия шахматных и карточных фигур: ферзь, валет; 3) существительное кукла; 4) слова в переносном значении.



Род несклоняемых существительных. При определении рода несклоняемых существительных реализуются два принципа — формальный и смысловой. В первом случае несклоняемые неодушевленные иноязычные

существительные, оканчивающиеся на -о, -е, -и, -э, -ю относятся к среднему роду: депо, такси, интервью, шоссе, алоэ, ателье, жюри. Во втором случае определение грамматического рода существительного связано с родовой принадлежностью понятия.Женский: кольраби (капуста), салями (колбаса), авеню (улица), Миссисипи (река)Юнгфрау (гора), «Юманите» (газета),Чили (страна), цеце (муха), иваси (рыба).Мужской: хинди (язык), сирокко (ветер), Капри (остров),Дели (город), «Рено» (автомобиль), пенальти (удар).Несклоняемые одушевленные существительные: животные, птицы и пр. относятся к мужскому роду, за исключением тех случаев, когда подчеркивается половая принадлежность: кенгуру, шимпанзе, киви, пони, какаду,колибри, марабу;существительные, обозначающие лиц женского пола,относятся к женскому роду, а мужского — к мужскому:элегантная леди, очаровательная мисс, дородная мадам, почтенный кюре, старый рантье, строгий рефери; существительные, обозначающие и тех, и других: визави,протеже, инкогнито, крупье, как и склоняемые: жадина,тихоня, писака, кривляка, неряха, сирота являются двуродовыми и зависят от контекста. Если используется несклон. Сущ., обозначающее профессию,должность, звание, традиционно связанное с мужским трудом, для обозначения лица женского пола, то определение согласуется с мужским родом, а сказуемое — с женским: Новый военный атташе сразу заставила говорить о себе. Франсуаза стала со временим опытным импрессарио. В сложносокращенных словах определение рода проводится по роду ведущего слова. Субстантивированные несклоняемые слова относятся к среднему роду: светлое завтра, робкое «да», далече грянуло «ура».Сущ., обозначающие лицо по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому званию и пр. обычно сохраняют форму мужского рода в тех случаях, когда относятся к женщинам: технолог, мастер, преподаватель, менеджер, лауреат, лейтенант, кандидат наук и пр.Существительные мужского рода выражают общее понятие о человеке, указывая на его профессиональную или социальную принадлежность независимо от пола. В официальной речи формы женского рода используются в том случае, если это принципиально важно: Известный археолог-медиевист Татьяна Стахова. — Известная спортсменка-конькобежка Татьяна Стахова. Для придания стилистич. окраски парных форм женского рода используются суффиксы -ша и -иха. Подобные формы достаточно редки, так как выражают а) двузначность толкования: первоначальное обозначение жены по мужу: слесариха, кузнечиха, б) пренебрежительный оттенок значения, недопустимый в стилистически нейтральной речи.Стиль речи влияет на использование форм женского рода:в разговорной речи допустимы формы лаборантка, аспирантка, преподавательница, председательница, современница, писательница и пр. Для официального наименования рода занятий,профессий женщин (в документах, анкетах, удостоверениях)предпочтительнее существительные мужского рода: лаборант, аспирант.Стилистич. возможности жен. соответствий широко используются в художественной литературе и публицистике, иронически-фамильярный характер.

Особенности употребления грамматических форм имени прилагательного. Частотность имен прилагательных в тексте в значительной мере определяется частотностью имен существительных. Отличительным признаком их употребления в разных функциональных стилях является преобладание относительных прилагательных в научном, официально-деловом стилях и качественных — в художественной речи. Обилие относительных прилагательных в документах связано с необходимостью выражения отношений между лицами и государством, лицами и предметами: государственный, производственный, коммерческий,хозяйственный, частный, индивидуальный и пр. В официально-деловом стиле особенно употребительны краткие прилагательные, которые указывают на долженствование или предписание: Вызов экспертов обязатлен.Качественные прилагательные обозначают такой признак предмета, который может быть присущ ему в большей или меньшей степени. Отличие качественных прилагательных от других — способность образовывать степени сравнения, с помощью которых выражается степень проявления признака: способный — способнее — более способный — способнейший — самый способный — способнее всех. Качественные прилагательные обычно выражают признак непосредственно: красный,старый, красивый, умный, но иногда могут обозначать его через отношение к другому понятию: способный ученик (ученик, проявляющий способности), счастливое детство (детство, полное счастья).Кач. прилаг. противопоставлены прилаг. других разрядов тем, что большинство из них может образовывать краткую форму: высокий — высок, веселый — весел,откровенный — откровенен. Относительные прилагательные называют признак, который количественно не изменяется и создается только опосредованно, через отношение к чему-либо: материалу — кирпичная стена,времени — зимняя дорога, действию — спальный вагон, месту — северный олень. Каждое относительное прилагательное может быть заменено синонимичной конструкцией с существительным, от которого это прилагательное образовано: льняная рубашка — рубашка из льна, арбатские переулки — переулки Абрата. Притяжательные прилагательные обозначают принадлежность лицу или животному и образуются от существительных с помощью суффиксов -ин-, -ын-, -ов-, -ев-, -ий: мамин подарок, подружкин рассказ, отцово наследство, лисья нора, собачий лай.Большая часть притяжательных прилагательных на -ов-,-ев-, -ин-, -ын- в настоящее время используется в основном в разговорном стиле: папин, Сашин, Катин, дедов. В официальной речи обычно используются прилагательные с суффиксами -ск-:дедовский, отцовский, пушкинский либо конструкции из двух существительных: наследство отца, квартира сестры, дом деда.Притяжательные прилагательные на -ов и -ин в настоящее время употребляются только в разговорной и литературно-художественной речи: Соседи были созваны в старухину избу; На углу стоял тети Катин муж; возле дедушкина (дедушкиного) дома.Краткая форма используется также в устойчивых словосочетаниях: анютины глазки, ахиллесова пята, крокодиловы слезы, сизифов труд, буриданов осел. Формы на -ский имеют качественное значение: отцовская забота, материнская любовь, человеческое отношение. Прилагательные на -овый и -иный выражают не индивидуальную, а видовую принадлежность: слоновая кость, енотовая шуба, змеиное коварство, орлиная зоркость.

Стилистические особенности и синонимия личных местоимений. К местоимениям относят слова, которые не называют конкретно предметы, признаки, количества, а лишь указывают на них. Слова, традиционно относимые к группе местоимений, объединяются только своим значением, а специфических грамматических свойств у них нет: они обладают свойствами той части речи,которую замещают. Поэтому местоимения я, мы, оно, они, кто,что, никто, некого, нечего, что-то, кто-нибудь, указывающие на предмет или лицо, сходны в большей или меньшей степени по своим грамматическим признакам с существительными — имеют самостоятельный падеж, имеют независимый род, а в предложении являются либо подлежащим, либо дополнением.Местоимения тот, этот, такой, каждый, мой, наш, некоторый и пр., указывающие на признаки, обладают грамматическими свойствами прилагательных: согласуются с существительным в роде, числе и падеже, а в предложении являются в основном определениями или именной частью составного сказуемого:Пусть струится над твоей избушкой.Местоименные наречия туда, там, так, никогда, никак, оттуда совпадают по своим грамматическим признакам с наречиями: не изменяются, в предложениях являются обстоятельствами места, времени, образа действия: Иди, иди туда, откуда нет возврата. Эти слова не называют время, направление, образ действия,а лишь указывают на него, что сближает их с местоимениями.Соответственно такие местоимения, как столько, сколько,несколько, сколько-нибудь, сочетающиеся обычно с сущ. и указывающие на количество, по своим свойствам совпадают с числительными. Местоимение реализует прежде всего указательную функцию языка, свойственную разговорной речи, поэтому мест. наиболее употребительны в устной речи, в ситуации непосредственного диалога. Мест. могут заменять друг друга, а иногда экспрессивную окраску речи придает отсутствие мест. Пропуск личных местоимений 1-го и 2-го лица придает речи динамичность, вносит разговорный оттенок, в приказах подчеркивает категоричность. Если при императиве есть местоимение, то повелительное наклонение несколько смягчается: Вы не волнуйтесь, все будет хорошо. Местоимение-подлежащее не опускается в официальной речи и в деловом стиле.Иногда личное местоимение 3-го л. используется вместе с подлежащим-сущ. для его усиления: Твой милый образ, незабвенный, он предо мной всегда, везде. Эта конструкция встречается либо в ораторской или поэтической речи, либо в разговорной: Кошки — они почище дьявола будут.Местоимение МЫ может быт синонимично другим личным местоимениям. Например, МЫ = Я: авторское МЫ — Мы намерены исследовать проблему... Попробуем выяснить принципы построения...МЫ = ВЫ или ТЫ — Как мы себя чувствуем? Ну, не будем плакать. В разговорной речи МЫ нередко употребляется в значении мой ребенок: мы уже поели, у нас зубы режутся, мы уже в пятом классе. В современной публицистике МЫ может вообще не включать в себя говорящего. С одной стороны, говорящий приписывает отрицательные качества всему народу (мы некультурны, мы не доросли до цивилизации), с другой — снимает с себя это качество самим фактом указания на него. Он ставит себя выше,поскольку способен обобщать диагностировать. «Когда же, наконец, мы научимся думать— вопрошает оратор, подразумевая, что сам-то он все это умеет. Типичной ошибкой при использовании личных местоимений является их нечеткая соотнесенность с заменяемым существительным: Мальчик теперь сирота; отец умер, когда ему было восемь лет. Много рассказов было прочитано членами литкружка, но ни один из них нам не понравился. Мать Оли, когда она заболела, стала очень нервной. Местоимение обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное; нарушение этого правила ведет к искажению смысла.Прибавление начального звука н- необходимо после всех простых предлогов и ряда наречных: с ней, без него, из-за них,впереди них, напротив нее и пр. Если наречный предлог управляет дательным падежом, то начальное н- не ставится: вопреки ему — к нему, согласно ей — к ней, навстречу им — к ним. Неопределенные местоимения, образованные при помощи частиц -то, -либо, -нибудь, кое-, не-, что-то указывает на неизвестное как для говорящего, так и для слушающего. Кое-

что — отчасти известно говорящему, но не слушающему: Он что-то знает. — Он кое-что знает. Что-нибудь имеет значение «что угодно». Местоимения с -либо и не- имеют книжный оттенок.

Особенности использования числительных. Имя числительное — это разряд слов, которые называют число или количество предметов, не имеют рода, числа и изменяются только по падежам. В предложении числительные употребляются в сочетании с существительным в качестве единого члена предложения, обычно подлежащего или дополнения: Семь пятниц на неделе; У семи нянек дитя без глазу; Семеро одного не ждут.

Числительные в письменных текстах могут быть переданы не буквами, а цифрами. У числительных нет категории рода, за исключением: один (одна, одно, одни), два (две), полтора (полторы), оба (обе). ленности, однако числительные один, два, три, четыре, оба согласуются в данной категории с существительными мужского рода: вижу три стола — вижу трех слонов. Изменение по числам числительным не свойственно, но форма множественного числа имеется у числительных один,тысяча, миллион, миллиард. Однако при изменении формы изменяется и значение: один день — одни сутки, одна игла — одни ножницы (в любом случае предмет один), тысяча рублей (1000) — тысячи рублей (много). По составу числительные бывают простыми (непроизводными): два, три, десять; сложными (производными): пятьдесят,триста, шестьсот и составными: двадцать пять, сто тридцать два. К числительным примыкают слова со значением неопределенного количества: много, немного, мало, столько, сколько, несколько. По своим формальным признакам и синтаксической роли они не отличаются от числительных — отвечают на вопрос сколько?, указывают на количество, могут изменяться по падежам. Важно не путать их с омонимичными наречиями: У нас есть немного времени. — Мы немного устали; Возьми несколько яблок. —Задание несколько отличается от предыдущего. По способу обозначения количества числительные делятся на две группы: количественные: два, три, пятнадцать, сорок девять и собирательные: двое, трое, семеро. Количественные называют число или количество предметов, а собирательные называют количество как совокупность: Ко мне приходили пять студентов. — Ко мне приходили пятеро студентов.Количественные числительные стилистически нейтральны,могут использоваться в любом стиле речи и сочетаться с любым существительным.Собирательных числительных сравнительно немного, в речи обычно употребляются собирательные числительные от двух до семи. Собирательные числительные тяготеют к разговорной речи и употребляются лишь с некоторыми существительными: 1) с одушевленными существительными, обозначающими

лиц мужского пола или детенышей животных: трое солдат, Семеро козлят. 2) с неодушевленными существительными, не имеющими формы единственного числа: трое суток, двое ножниц; 3) с личными местоимениями: Нас оставалось только трое;4) с существительными дети, ребята, люди: У меня двое детей; 5) при использовании числительного в качестве подлежащего: Один с сошкой, семеро с ложкой.Эта конструкция имеет сниженный оттенок значения, поэтому нежелательны сочетания «двое генералов, трое профессоров».Не употребляется также с названиями животных: три волка, а не трое волков. Кроме того, при обозначении количества таких существительных, как сани, часы, ворота, ясли, сутки и пр., используются только собирательные числительные двое, трое, четверо — но пять, шесть, семь суток. При обозначении сложных чисел (например, 23, 54) нельзя использовать ни собирательное числительное (таких просто не существует), ни количественное. Отсюда необходимость переформулировать высказывание: Мы ничего не знали в течение двадцати трех суток. Традиционно выделяется еще разряд порядковых числительных: второй, третий, пятнадцатый, сорок восьмой. Однако эти слова не похожи на числительные — они согласуются с существительными в роде, числе и падеже, а в предложении являются либо определениями, либо частью сказуемого. Таким образом, с точки зрения грамматики, подобные слова являются не числительными, а прилагательными

Варианты форм управления. Управление — способность глагола управлять именем существительным (требовать его использования в определенном падеже):беспокоиться (беспокоюсь, беспокоившийся, беспокоясь) о делах;заниматься (занимается, занимающийся, занимаясь) спортом. Глагольное управление фиксируется в словарях. Одни глаголы требуют от зависимого слова одного падежа: надеяться на друзей, другие — нескольких: смотреть кино, смотреть за ребенком, смотреть на луну, смотреть в окно. Варианты глагольного управления фиксируются словарями и справочниками. 1. Синонимия предложных и беспредложных конструкций: просить помощи — просить о помощи; лицо мальчика — лицо у мальчика; полезный детям — полезный для детей. Разница между вариантами может быть смысловая и стилистическая. Предложные конструкции имеют более конкретный характер, уточняя связь между словами. Ряд предложных конструкций носит устарелый характер: что касается до меня — что касается меня; представлять из себя — представлять собой; считать за лодыря — считать лодырем. Беспредложные конструкции в настоящее время более частотны: на расстоянии пяти метров — на расстоянии в пять метров — на расстоянии пять метров; последняя наиболее распространена.2. Синонимия предлогов. С помощью — при помощи; с целью — в целях (первая конструкция при глаголе, вторая — при отглагольном существительном); в последнее время (момент определен) — за последнее время (временной отрезок). Образуют ряд предлоги с изъяснительным значением: разговоры о машине — про — насчет — относительно — касательно. Синонимия пространственных предлогов: у — при — около — возле — вблизи — подле — близ. Синонимия причинных предлогов: ввиду — вследствие — в силу — в связи с — из-за — по причине — благодаря. Стилистически окрашены «новые» предлоги: в деле, в области,по линии, в силу, за счет, со стороны, в части; подобные конструкции вообще лучше не употреблять, в крайнем случае — в строго официальной речи.

3. Варианты падежных форм дополнения при отрицании. Родительный падеж подчеркивает отрицание: Он не любил этот город. — Он не любил этого города. Для усиления употребляются также частица НИ, отрицательное местоимение или наречие;обычно родительный падеж дополнения ставится после глаголов восприятия, мысли, желания, ожидания: не видеть следов; не понял вопроса; не запомнил ни осеннего дождя, ни слякоти, ни сырости. При глаголах ИМЕТЬ и ПОЛУЧАТЬ употребление частицы НЕ и родительного падежа дает значение полного отрицания: не имел билета, не получил согласия. Винительный падеж дополнения всегда употребляется при одушевленных существительных —я так давно не видел маму; при инверсии: эти книги я не возьму; для однозначности: я не читал газету (газеты); при двойном отрицании (утверждении) — нельзя не признать его правоту.4. Управление при синонимичных словах. Обидеться на что —обижен чем; отзыв о чем — рецензия на что; рассердиться на что — рассержен чем; уверенность в чем — вера во что; уплатить за что — оплатить что; предостеречь от — предупредить о или против. Смотреть по словарю. Различные управления при одном главном слове: знать, говорить, напомнить что и о чем; поражаться чем и чему; согласиться на что и с чем; упрекать в чем и за что и пр. Смотреть по словарю.5. Нанизывание падежей: расположение нескольких одинаковых падежных форм — обычно родительного или творительного падежа: в целях дальнейшего улучшения качества воспитания подрастающего поколения; нельзя ограничиться принятыми студентами решениями; мы беседовали с инженером с большим стажем с огромным интересом; метод системного и последовательного изложения учителя учебного материала. Грубая стилистическая ошибка

Синонимия односоставных предложений.Виды односоставных предложений. 1. Определенно-личные — односоставные бесподлежащные предложения,главный член которых выражен глаголом в форме 1-го или 2-го лица настоящего / будущего времени. Выделяются два типа определенно-личных предложений в зависимости от того, чем выражен глагол-сказуемое: формой изъявительного наклонения: Объеду еще раз и пойду к генералу, попрошу тогда его... Не хотите ли чаю? или повелительного: Ну вот, приступай к делу. Идите, выполняйте приказание.

2. Неопределенно-личные — односоставные бесподлежащные предложения, главный член которых выражен глаголом в форме 3-го лица множественного числа настоящего или будущего времени, в форме множественного числа прошедшего времени или сослагательного наклонения: Кричали далеко...Дали бы мне участок в шесть соток... Такие предложения обозначают действия, совершаемые неопределенными лицами,не обозначенными из-за их неизвестности или намеренного устранения из речи.3. Обобщенно-личные — односоставные бесподлежащные предложения, главный член которого обычно выражен глаголом в форме 2-го лица единственного числа, реже — 1-го или 3-го лица множественного числа и обозначает действие, потенциально относимое к любому лицу (возможное подлежащее:«все», «каждый», «любой».) Основная функция таких предложений — выражение разного рода общих суждений, аксиом, воплощаемых в пословицах или поговорках: Семь раз отмерь — один раз отрежь; Что имеем — не храним, потерявши плачем; После драки кулаками не машут. 4. Безличные — предложения, в которых единственный главный член, сказуемое не выражает значение лица. В таких предложениях сказуемое может быть выражено либо безличным глаголом, либо словом категории состояния. Глагольные сказуемые могут быть выражены безличным глаголом: Уже светает; Мне не спится; личным глаголом в безличном употреблении: Мело,мело по всей земле...; возвратной формой личного глагола: Здесь ему не работается и пр. 5. Инфинитивные — предложения, где предикативный центр состоит из инфинитива. Инфинитивные предложения могут выражать: значение неизбежности действия: Нам здесь жить; Быть беде; значение желательности действия: Тут бы мне и спросить его..; значение приказа, долженствования: Сидеть тихо! Молчать! 6. Номинативные — односоставные предложения, предикативный центр которых состоит из существительного-подлежащего. Сущ., образующее главный член номинативного предложения, совмещает в себе образ предмета и идеи его существования в плане настоящего: Ночь. Улица. Фонарь. (А. Блок). Экспрессивные возможности номинативных предложений определяют их использование в статических описаниях, в повествованиях для передачи быстрой смены явлений и предметов, в эмоционально окрашенной речи с восклицательными интонациями.

Особенности использования однородных членов предложения. Однородными называются синтаксически одинаковые члены предложения, связанные друг с другом сочинительной связью.Они выполняют одинаковую синтаксическую функцию в предложении; связаны с одним и тем же общим членом предложения.

Для связи однородных членов предложения используются следующие сочинительные союзы: 1) соединительные И, ДА, НИ... НИ: Сам он ни богат, ни знатен, ни умен; 2) противительные А, НО,ДА, ОДНАКО, ЗАТО: У него небольшая, но очень хорошая коллекция картин; 3) разделительные ИЛИ, ЛИБО, ТО... ТО, НЕ ТО... НЕ ТО: Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду; 4) двойные сопоставительные: КАК... ТАК, НЕ ТОЛЬКО... НО И, ЕСЛИ НЕ...ТО: Они не только по обличию, но и по звуку различали самолеты;Его квартира хотя и просторна, но темна и неуютна.Имеющийся при однородных членах предложения (косвенных дополнениях и обстоятельствах) предлог может повторяться перед каждым из них или стоять только перед первым: Ночь медленно течет без звезд, без звуков, без движенья; Дочка вернулась с листом бумаги, чернильницей и пером.Союзы при однородных членах предложения. При отсутствии союзов конструкция образует незамкнутый ряд и не имеет характера исчерпывающего перечисления, то же самое при повторении союза перед каждым однородным членом: Они вдвоем несли большой поднос с горшками молока, тарелками, ложками,сахаром, ягодами, хлебом; Колокольные звоны, и зеленые клены, и летучие мыши, и Шекспир, и Овидий — для того, кто их слышит,для того, кто их видит, оттого все на свете и грустит о поэте.При постановке союза И перед последним однородным членом образуется замкнутый ряд со значением исчерпывающего перечисления: И царицей Авдотьей заклятый, Достоевский и бесноватый, Город в свой уходил туман.Попарное соединение однородных членов союзом И возможно в следующих случаях: объединяются близкие по смыслу слова: рабочие и служащие, студенты и пенсионеры; объединяются слова-антонимы: Они сошлись: волна и камень, стихи и проза,лед и пламень не столь различны меж собой; объединяются попарно далекие друг от друга по смыслу понятия — это дает эффект неожиданности, оживляющий речь; широко используется в публицистике: Он одинаково проникновенно рассказывает о похоронах кинозвезды и о выставке дверных ручек, о юбилее почтенного банкира и о погоде в штате Юта, о перестрелке на соседней улице и о собственном завтраке. Предлоги при однородных членах предложения. Возможны варианты, когда ставится один предлог либо предлог повторяется перед каждым однородным членом. Предлог повторяется,если его отсутствие может вызвать неправильное толкование:Материалы для статьи и для курсовой работы. — Материалы для статьи и курсовой работы. Нельзя опускать разные предлоги,повторяются предлоги и в случае распространения однородных членов: на работе и в школе; Он жил в нищете и в роскоши, в дорогих гостиницах и на квартирах, у близких друзей и среди полузнакомых бродяг.

Специфика использования вводных и вставных конструкций. Вводные слова грамматически не связаны с членами предложения и вносят в предложение дополнительные модальные, эмоциональные и экспрессивные значения. Выделяют несколько групп вводных слов по их значению:а) выражающие чувство говорящего — радость, сожаление,удивление, горе и пр.: к моему стыду, к сожалению, по счастью,нам на радость;б) выражающие степень достоверности сообщения — уверенность, предположение, возможность и пр.: конечно, несомненно,в сущности, надо полагать, очевидно, скорее всего;в) выражающие особенности связи и способов оформления мыслей: итак, следовательно, напротив, иными словами, во-первых, например, мягко выражаясь;г) указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, на мой взгляд, мол, дескать, по непроверенным слухам;д) представляющие собой обращение к собеседнику: представьте себе, скажите на милость, видите ли, поверьте, поймите;е) выражающие экспрессивность высказывания: кроме шуток, честно говоря, смешно сказать, не в укор будь сказано, не к ночи будь помянут.В качестве вводных слов употребляются специально предназначенные для этой цели слова: впрочем, дескать, пожалуйста,и так, следовательно. Но большая часть вводных слов по своему происхождению — знаменательные слова и их сочетания: без сомнения, в сущности, самое главное, кроме того, вернее, кстати,полагаю, говорят, так сказать, короче говоря.В той же функции, что и вводные слова, могут употребляться целые вводные предложения, значение которых соответствует тому или иному разряду вводных слов. Вводные предложения могут присоединяться к основному предложению с помощью союзов или без них: Как говорят моряки, ветер крепчал; Эти бумаги, если я не ошибаюсь, были получены еще во вторник.Вставными называются конструкции (слова, словосочетания, предложения), содержащие различные дополнительные указания, попутные замечания, уточнения, оговорки, поправки.В отличие от вводных слов и конструкций не выражают модальных значений, не могут стоять в начале предложения. Вставные конструкции могут оформляться как члены предложения или части сложного предложения, могут быть включены с помощью союзов или союзных слов либо без них. По значению различаются:а) дополняющие и поясняющие содержание основного предложения: Мы вышли из дому в пятом часу — дело было поздней осенью, уже смеркалось — и по слякоти побрели на станции;б) представляющие собой авторские замечания: Поверьте(совесть в том порукой), супружество нам будет мукой;в) поясняющие отдельные слова в предложении: Пока наш герой, как писали в романах в неторопливую добрую старину, идет до освещенных окон, мы успеем рассказать, что такое деревенская вечеринка;г) вопросительные или восклицательные конструкции, выражающие эмоции автора или его отношение к высказанным словам, к цитатам: Петя изо всех сил пытался показать (тщетные старания!), что происходящее не имеет к нему никакого отношения.

Основные ошибки при использовании сложных предложений. 1. Неправильный выбор союза, повторение одного и того же, излишнее использование соотносительного слова: Казалось, что опасность так близка, что избежать ее не удастся; Мы любовались теми звездами, которые сияли в ночном небе.2. Неправильный порядок слов: Это повесть о школе, в центре которой стоит образ современного учителя.3. Неразличение вводного слова и сказуемого: Новая книга,казалось, что будет иметь большой успех.4. Загромождение придаточными предложениями: Леденец — это твердая конфета для сосания, которая приспособлена для полного или частичного помещения в рот с целью постепенного растворения, достигаемого через определенный промежуток времени, что представляет определенные неудобства для окружающих, а также является опасным для мебели и иных предметов домашнего обихода.

Параллельные синтаксические конструкции. Многообразие вариантов передачи значения обусловлено прежде всего существованием параллельных конструкций, с помощью которых одну и ту же информацию можно передать различными способами: человек, который шел по улице — человек, шедший по улице — человек, пройдя по улице — человек, когда прошел по улице. Параллельными конструкциями являются такие, которые при наличии общего грамматического значения (определительного, обстоятельственного, уступительного и пр.) различаются

своей структурой и функцией (член предложения и придаточное предложение, простое и сложное предложение). Придаточное в сложноподчиненном предложении заменяется либо обособленным причастным оборотом, либо обособленным деепричастным оборотом, либо существительным (обычно отглагольным) с зависимыми от него словами, либо инфинитивной конструкцией. Стилистические различия связаны с использованием параллельных конструкций в различных речевых стилях. Причастные и деепричастные обороты являются принадлежностью прежде всего книжной речи, употребление отглагольных существительных указывает на канцелярский стиль.

Достоинства и недостатки причастных и деепричастных оборотов. Причастные обороты -характерная черта письменной речи.Причастный оборот обладает емкостью и выразительностью, и, заменяя предикативную конструкцию (придаточное предложение), дает возможность сообщить дополнительную информацию в пределах одного высказывания. Недостатком причастий является их неблагозвучие, связанное с избытком шипящих —блещущий, тащащий, проштрафившийся, таращащийся. Причастия, сочетая в себе признаки глагола и прилагательного, обладают меньшим динамизмом, чем глаголы в спрягаемых формах.Поэтому они утяжеляют речь, замедляют ее темп. Обособленный причастный оборот обладает большей смысловой нагрузкой и большей выразительностью. Причастия характеризуют категории времени, вида, залога и числа, поэтому большую роль играет правильное использование этих категорий. Важно также и расположение причастий и причастных оборотов в предложении, поскольку именно неправильный порядок слов является наиболее распространенной ошибкой, приводящей к искажению смысла. Он не мог припомнить никого, знающего его покойного отца — неправильное употребление причастия настоящего времени. Задание, выполняющееся нами, не вызывает особых затруднений — следует употреблять страдательное причастие «выполняемое» вместо возвратной формы.Причастный оборот и придаточное определительное образуют синонимические конструкции, отсюда возможность их замены. Особенно полезна замена придаточного причастным оборотом в тех случаях, когда излишне часто употребляется союзное слово КОТОРЫЙ, а при этом соотносительные связи не всегда ясны: Это знакомый моего друга, который недавно попал в больницу; Материалы для публикаций, которые выносились на обсуждение, были собраны в разных городах.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.