|
Отличие вводных слов от членов предложения
Задание 17 ЕГЭ 2015
Так формулируется это задание в 2015 года:
Расставьте знаки препинания:укажите все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые.
Поздней осенью или зимой на улицах городов появляются стайки то
Мелодично щебечущих, то резко кричащих птиц. Вот (1) видимо (2) за
Этот крик и получили птицы своё имя – свиристели, ведь глагол
«свиристеть» (3) как считают лингвисты (4) когда-то означал «резко
Свистеть, кричать».
Содержание задания 17 определено так: слова и конструкции, грамматически не связанные с членами предложения.
Что имеется в виду?
В языке есть обращения, вводные слова и сочетания, вводные предложения, вставные конструкции. Все эти явления относятся к теме. Но в КИМах круг языковых явлений сужен. Поэтому и мы ограничимся вводными словами и предложениями. Что о них нужно знать?
Вводные слова не являются членами предложения.
Вводные слова грамматически не связаны с членами предложения.
Вводные слова — это специальные слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий выражает своё отношение к тому, что он сообщает, например: Эта безлунная ночь, казалось, была всё так же великолепна, как и прежде. Вводное слово казалось выражает неуверенность говорящего в том, что он сообщает. Вводные слова не являются членами предложения и имеют различные значения.
Значения
| Примеры
| Различная степень уверенности:
а) большая степень уверенности (конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно и др.);
б) меньшая степень уверенности, предположение (кажется, вероятно, очевидно, возможно, пожалуй и др.).
2. Различные чувства (к счастью, общей радости, к несчастью, к сожалению, к удивлению и др.).
3. Источник сообщения (кому принадлежат сообщение) (по сообщению (кого-либо), по словам (кого-либо), по мнению (кого-либо).
4. Порядок мыслей и их связь первых, во-вторых, в-третьих, наконец и др.; следовательно, значит, итак, напротив, наоборот, например и др.)
5. Замечания о способах оформления мыслей (одним словом, иначе говоря, лучше сказать).
| Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье человека. (И. Тургенев)
Возможно, я отношусь к языку с преувеличенной строгостью, благоговением.
(К. Паустовский)
К несчастью, частые и сильные дожди мешали успешному ходу путешествия.
(Н. Пржевальский)
По мнению врача, больного выпишут из больницы через неделю.
Во-первых, я плохо знал эту местность, к, одно желание пользы заставило \меня напечатать отрывки из журнала. (М. Лермонтов)
Одним словом, в школе стало в тысячу \раз интереснее. (В. Каверин) |
|
Эти значения выражаются не только вводными словами, но и вводными предложениями:А любители соловьиного пения (их было всегда много на Руси)с нетерпением ждали времени, когда у берёзки «развернётся лист». (Ю. Дмитриев)
Вводные слова и вводные предложения при произнесении выделяются интонацией (паузами и сравнительно быстрым произнесением), а на письме запятыми, например: Ты, сказывают,петь великий мастерище. (И. Крылов); Книги Пришвина, говоряего же словами, — это бесконечная радость постоянных открытий. (Пауст.); Вечор, ты помнишь,вьюга злилась. (А. Пушкин); Моя душа, я помню, с детских лет чудесного искала. (М. Лермонтов)
Вставные конструкции,выражающие дополнительные замечания или пояснения, выделяются скобками или, реже, тире, например: Когда мы вошли в избу, девки — их было человек десять — распевая какую-то бесконечную песню, чинно сидели вокруг стола. (А. Эртель.); Сестра — имени её я, право, не знаю — с раннего утра принималась за хозяйство. (А. Эртель); К обеду он приходил обыкновенно нагруженный новостями (преимущественно политического свойства), которые и сообщал сестре. (А. Эртель).
При расстановке знаков препинания в предложениях с вводными словами могут встретиться трудности.
Первая трудность заключается в том, что среди вводных слов и сочетаний очень мало таких, которые употребляются только как вводные и, следовательно, всегда обособляются (напр., во-первых, по-моему, с позволения сказать). В большинстве случаев одни и те же слова могут употребляться как в роли вводных, так и в роли членов предложения (как правило, сказуемых или обстоятельств) или служебных слов (союзов, частиц). Различия между ними проявляются в контексте.
Вы, верно, переведены сюда из России? (Лермонтов). -Вы (как?) верно перевели этот отрывок?
Цех, возможно, уже реорганизован. -Цех возможно реорганизовать. Синтаксическая роль подобных слов обусловлена контекстом, и прояснить ее можно путем изъятия этих слов из состава предложения: в первом случае (без вводного слова) структура предложения сохраняется (Цех уже реорганизован), в другом (без члена предложения) - чаще всего распадается (Цех... реорганизовать, без интонации побуждения).
Однако в некоторых случаях предложения двузначны, и указанный прием проверки не дает нужных результатов: структура предложения сохраняется как при изъятии вводного слова, так и при изъятии члена предложения. Ср.:
Прежде всего нужно говорить именно об этом («сначала»). - Прежде всего, нужно ли говорить именно об этом? (указывается связь мыслей).
Он безусловно прав (обстоятельственное слово; указывается степень его правоты). - Он, безусловно, прав (вводное слово; указывается на уверенность в его правоте).
Ваши рассуждения естественно подводят нас к правильному решению («естественным образом»). - Ваши рассуждения, естественно, подводят нас к правильному решению («разумеется»).
Отличие вводных слов от членов предложения
Вводные слова
| Члены предложения
| 1. Кажется, никогда с такой ясностью не замечаешь покоя в природе, как в первый вечер после бури. (Фед.) (Кажется — вводное слово, выражает меньшую степень уверенности.)
2. Правда, с годами мои стихи делались менее нарядными. (Пауст.) (Правда — вводное слово, выражает уверенность.)
3.Мы, верно,уж поладим, коль рядом, сядем. (Кр.) (Верно — вводное слово, выражает сомнение, предположение.)
4. Казалось, тихий ночной час придавал беседе особую прелесть мечты и фантастической неопределённости. (Казалось —вводное слово, выражает предположение.)
| Ночью весь мир огромныйкажется много проще (кажется — что делает ? — сказуемое).
Правда на свете одна, только истинная. (М. Пришвин) (Правда — что? — подлежащее.)
Студент верно решил задачу (верно — как? — обстоятельство образа действия).
Море казалось угрюмым и сердитым.
(М. Лермонтов) (Казалось — что делало? — сказуемое.)
|
Вот ещё несколько слов, вызывающих затруднения:
Остановимся на нескольких словах, которые бывают вводными, а бывают и членами предложения. Однако обычно является вводным, если стоит в середине или в конце предложения: Хочу, однако, заметить, что вы не правы. Мне стоило прислушаться к вашему мнению, однако.
Однако может быть синонимом союза но: Был уже конец сентября, однако (= но) деревья еще не пожелтели.
Еще одна роль однако - междометие: Однако, какой мороз! Как и все междометия, в этом случае однако выделяется запятой.
Всегда вызывает вопросы слово наконец.Оно является вводным, если примерно равно и еще, да еще и или выражает оценку: Это была красивая, умная и, наконец, добрая собака. Да замолчите же вы, наконец! Если же это слово примерно равно под конец, напоследок, после него можно подставить частицу -то,тогда оно является членом предложения, обстоятельством, и не выделяется: Часы внизу долго шипели и наконец (-то) пробили полночь. Наконец (-то) дни стали длиннее.
Аналогичное различие имеется между функцией обстоятельства и функцией вводного
слова у сочетания в конце концов; ср.: В конце концов они [офицеры] взяли сторону командира (Новиков-Прибой). —Актер, в конце концов, мало подготовлен для такой ответственной роли.
Слово конечно,употребляемое, как правило, в роли вводного, может выступать в функции частицы и запятыми не выделяться, например: Конечно же все кончится благополучно! Я конечно б встретил вас, если бы точно знал час вашего приезда.
Слово значит является вводным, если оно синонимично словам следовательно, стало быть,например: Солнечные пятна были на полу, потом перешли на прилавок, на стену и совсем исчезли; значит, солнце уже склонилось за полдень (Чехов). Если же слово значит близко по смыслу к «означает», то оно или не выделяется никакими знаками, например: Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нем... (Горький), или же, в положении между подлежащим и сказуемым, выраженными неопределенной формой глагола, требует постановки перед собой тире, например: Бороться - значит победить.
Слово вообщеявляется вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря», например: Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но конкретно эта вряд ли подойдет для нашего журнала.
В других значениях слово вообще вводным не является, например: Разжигать костры он вообще запрещал... (Казакевич) (в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях»); ...Он вообще смотрел чудаком (Тургенев) (в значении «во всех отношениях»); Вообще здесь мне нравится, и комнату эту я сниму (в значении «в общем», «в целом»).
Сочетание главным образом является вводным в значении «самое главное», например: Статью нужно исправить и, главным образом, дополнить свежим материалом. В значении же «преимущественно», «в основном», «больше всего» указанное сочетание не является вводным, например: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нем главным образом его искренность.
Сочетание во всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение, например: Я, во всяком случае, этого не утверждал. В значении же «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является, например: ...Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца (Пушкин).
Сочетание в свою очередь не выделяется запятыми, если оно употреблено в значении, близком к прямому, или в значении «со своей стороны», например: - А вы? - спросил он у шофера в свою очередь (т.е. когда наступила его очередь). В переносном значении указанное сочетание обычно выделяется, например: Различаются суффиксы существительных увеличительные и уменьшительные, в группе последних, в свою очередь, выделяются суффиксы уменьшительно-ласкательные.
Вторая трудность состоит в том, что пунктуационное оформление слов, являющихся вводными, зависит также от их окружения. Основные правила и закономерности, не прокомментированные в словарных статьях, приведены ниже.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|