|
ПЕРЕЧЕНЬ ЛИНЕЙНЫХ РАБОТНИКОВ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ ПРАВИЛА ЗЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ РАБОТНИКОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА НА ЭЛЕКТРИФИЦИРОВАННЫХ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ
1. По службе пути - начальники, их заместители, главные инженеры и главные механики ПЧ и ПМС, начальники дистанций защитных лесонасаждений и их заместители, начальники производственных участков ПЧЛ, старшие инженеры дистанции пути, прорабы и мастера ПМС, начальники колонн, машин и механизмов, инженеры по механизации, механики-наладчики, водители дрезин, машинисты мотовозов, автомотрис, старшие дорожные мастера, дорожные мостовые и тоннельные мастера, бригадиры пути - в полном объеме, кроме глав 6, 7 и 11.
2. По службе локомотивного хозяйстваначальники депо, их заместители и главные инженеры, дежурные по депо и их помощники, дежурные по линейным пунктам, машинисты-инструкторы, машинисты локомотивов, помощники машинистов локомотивов, инженеры и техники, мастера, машинисты и помощники машинистов стреловых грузоподъемных кранов, водоливы, проводники холодных локомотивов локомотивных депо и заводов в полном объеме.
3. По службе вагонного хозяйства начальники вагонных депо, промывочно-пропарочных станций и их заместители, инженеры и техники, начальники пунктов технического обслуживания вагонов, мастера и бригадиры, машинисты и стропальщики кранов на автомобильном и железнодорожном ходу, осмотрщики вагонов, .столяры, кровельщики, слесари, плотники, автоматчики, электросварщики, маляры, начальники и механики рефрижераторных поездов в полном объеме.
4. По пассажирской службе начальники пассажирских вагонных депо, вагонных участков, дирекций по обслуживанию пассажиров, начальники вокзалов и их заместители; механик-бригадир проводников пассажирских вагонов, начальники резерва проводников, инженеры и техники, проводники вагонов, рабочие по экипировке пассажирских вагонов, водители автокранов в полном объеме.
5. По службе сигнализации, связи и вычислительной техники начальники дистанций и их заместители, главные инженеры, начальники механизированных горок, начальники участков, инженеры, старшие электромеханики, электромеханики, электромонтеры, обслуживающие устройства СЦБ, связи и радиосвязи, механизированных горок, слесари механизированных горок в полном объеме.
6. По службе управления перевозками начальники станций и их заместители, дежурные по станции, постам и разъездам, заведующие резервами кондукторских бригад и их заместители, станционные и маневровые диспетчеры в полном объеме.
Остальные работники: составители поездов и их помощники, дежурные стрелочных постов, операторы СТЦ, регулировщики скорости движения вагонов, операторы постов централизации должны знать 1, 2, 6 и 8 главы настоящих Правил.
7. По службе контейнерных перевозок и коммерческой работы начальники механизированных дистанций погрузочно-разгрузочных работ, начальники производственных участков погрузочно-разгрузочных работ, заведующие грузовыми дворами, контейнерными площадками, пакгаузами: инженеры и техники, коммерческие ревизоры, начальники льдопунктов, приемосдатчики и приемщики поездов и рабочие ПКО, машинисты кранов и их помощники в полном объеме.
8. По службе электроснабжения начальники, заместители, главные инженеры, инженеры и техники дистанции электроснабжения, энергодиспетчеры, начальники, старшие электромеханики (мастера), электромеханики и электромонтеры районов контактной сети, тяговых подстанций и районов электроснабжения, ремонтно-ревизионных участков, машинисты моторно-рельсового транспорта, водители автокранов в полном объеме.
9. По подъездным путям начальники железнодорожных цехов и их заместители, инженеры и техники, диспетчеры, локомотивные бригады, выезжающие на электрифицированные пути станций МГТС России в полном объеме.
10. По восстановительным поездам начальники восстановительных поездов, мастера, бригадиры и крановщики в полном объеме.
11.По отделениям железных дорог начальники отделов и их заместители, инженеры, диспетчеры всех отделов, ревизоры, их заместители и ревизоры по безопасности движения поездов в полном объеме.
12. По военизированной охране - командный состав и стрелки военизированной охраны - в полном объеме.
13. По строительно-монтажным организациям - административно-управленческий состав и рабочие всех специальностей, работа которых связана с нахождением на перегонах и станциях электрифицированных железных дорог в полном объеме.
Примечание. Кроме перечисленных работников железных дорог и отделении железных дорог, настоящие Правила должны выдаваться всему руководящему составу и рабочим всех специальностей, работа которых связана с нахождением на перегонах и станциях электрифицированных железных дорог.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 к Правилам от 22.09.95 № ЦЭ-346
ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ЛИЦАМ, ПОСТРАДАВШИМ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Первая помощь это комплекс мероприятий, направленных на восстановление или сохранение жизни и здоровья пострадавшего. Ее должен оказывать тот, кто находится рядом с пострадавшим (взаимопомощь), или сам пострадавший (самопомощь) до прибытия медицинского работника.
От того, насколько умело и быстро оказана первая помощь, зависит жизнь пострадавшего и, как правило, успех последующего лечения. Поэтому каждый должен знать, как оказывать первую помощь и уметь оказать ее пострадавшему и себе.
Весь персонал, указанный в Прилож. 1 настоящих Правил, должен периодически проходить теоретическое и практическое обучение приемам оказания первой помощи пострадавшим и инструктаж о способах ее оказания. Занятия должны проводить компетентные работники из числа медицинского персонала совместно с инженерно-техническими работниками предприятия.
Ответственность за организацию обучения на предприятии несут руководители подразделений.
Для того чтобы первая помощь была своевременной и эффективной, в местах постоянного дежурства персонала должны иметься:
- аптечки (или сумки первой помощи у бригадиров при работе вне территории предприятия) с набором необходимых медикаментов и медицинских средств для оказания первой помощи (таблица);
- плакаты, изображающие приемы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, проведение искусственного дыхания и наружного массажа сердца, вывешенные на видных местах;
- указатели и знаки для облегчения поиска аптечек первой помощи и здравпунктов. При выполнении работ сторонними организациями персонал этих организаций должен быть поставлен в известность о местонахождении аптечек и здравпунктов.
Содержание аптечки
Медикаменты и медицинские средства
| Назначение
| Количество
| 1. Пакет перевязочный
| Для наложения повязок
| 5 шт.
| 2. Бинт стерильный>
| То же
| 5 шт.
| 3. Вата гигроскопическая, клиническая, хирургическая
| То же
| 5 пачек по 50 г
| 4. Жгут
| Для остановки кровотечения
| 1 шт.
| 5. Шины
| Для укрепления конечностей при переломах и вывихах
| 34 шт.
| 6. Резиновый пузырь (грелка) для льда
| Для охлаждения поврежденного места при ушибах, вывихах и переломах
| 1 шт.
| 7 Стакан
| Для приема лекарств, промывания глаз и желудка и приготовления растворов
| 1 шт.
| 8. Чайная ложка
| Для приготовления растворов
| 1 шт.
| 9. Йод (5 %-ный спиртовой раствор)
| Для смазывания тканей вокруг ран, свежих ссадин, царапин на коже и т. д.
| 1 флакон (50 мл)
| 10. Нашатырный спирт(10 %-ный раствор аммиака)
| Для применения при обморочных состояниях
| 1 флакон (50 мл)
| 11. Кислота борная
| Для приготовления растворов для промывания глаз и кожи, полоскания рта при ожогах щелочью; для примочек на глаза при ожоге их вольтовой дугой
| 1 пакет (25 г)
| 12 Сода питьевая (гидрокарбонат натрия, или натрий двууглекислый)
| Для приготовления растворов для промывания глаз и кожи полоскания рта при ожогах кислотой
| 1 пакет (25 г)
| 13. Раствор перекиси водорода (3%-ный)
| Для остановки кровотечения из носа, небольших ран и царапин
| 1 флакон (50 мл)
| 14. Настойка валерианы
| Для успокоения нервной системы
| 1 флакон (30 мл)
| 15. Горькая (английская) соль
| Для приема внутрь при пищевых и других отравлениях
| 50 г
| 16-Активированный уголь(порошок)
| То же
| 50 г
| 17. Марганцовокислый калий (кристаллы)
|
| 10 г
| 18. Валидол или нитроглицерин
| Для приема внутрь при сильных болях в области сердца
| 1 тюбик
| 19. Амидопирин, анальгин (таблетки)
| Для приема внутрь как жаропонижающее и болеутоляющее средство
| 2 упаковки
| ПРИМЕЧАНИЯ:
- Растворы питьевой соды и борной кислоты предусматриваются только для рабочих мест, где проводятся работы с кислотами и щелочами.
- В цехах и лабораториях, где не исключена возможность отравления и поражения ядовитыми газами и вредными веществами, состав аптечки должен быть соответственно дополнен.
- В набор средств для сумок первой помощи не входят шины, резиновый пузырь для льда, стокам, чайная ложка, борная кислота и питьевая сода. Остальные позиции для сумок первой помощи комплектуются в количестве 50% указанных в списке.
- В летний период в местах работы, где возможно ужаление насекомыми, в аптечках (сумках первой помощи) должны быть димедрол (одна упаковка) и кордиамин (один флакон).
- На внутренней стороне дверцы аптечки следует четко указать, какие медикаменты при каких травмах применяются (например, при кровотечении из носа - 3%-ный раствор перекиси водорода и т д.).
| 1.2. Для правильной организации первой помощи в каждом подразделении необходимо выполнять следующие мероприятия:
- должны быть выделены работники, в обязанности которых входит систематическое пополнение аптечек и сумок первой помощи и поддержание в надлежащем состоянии хранящихся в них медикаментов и медицинских средств;
- должен быть организован систематический контроль за правильностью оказания первой помощи, своевременным и обязательным направлением пострадавшего в медицинский пункт, а также за состоянием и своевременным пополнением аптечек и сумок необходимыми медикаментами и медицинскими средствами для оказания первой помощи.
1.3. Оказывающий помощь должен знать основные признаки нарушения жизненно важных функций организма человека, а также уметь освободить пострадавшего от действия опасных и вредных факторов, оценить состояние пострадавшего, определить последовательность применяемых приемов помощи, при необходимости использовать подручные средства при оказании помощи и транспортировке пострадавшего.
Последовательность действий при оказании первой помощи пострадавшему такова:
- устранение воздействия на организм пострадавшего опасных и вредных факторов (освобождение от действия электрического тока. вынос из зараженной атмосферы, гашение горящей одежды и т. д.).
- оценка состояния пострадавшего; определение характера травмы, создающей наибольшую угрозу для жизни пострадавшего, и последовательности действий по его спасению;
- выполнение необходимых мероприятий по спасению пострадавшего в порядке срочности (восстановление проходимости дыхательных путей; проведение искусственного дыхания, наружного массажа сердца; остановка кровотечения; иммобилизация (создание покоя) места перелома; наложение повязки и т. п.),
- поддержание основных жизненных функций организма пострадавшего до прибытия медицинского персонала;
- вызов скорой медицинской помощи, врача или принятие мер для транспортировки пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
В случае невозможности вызова медицинского персонала на место происшествия необходимо обеспечить транспортировку пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение Перевозить пострадавшего можно только при устойчивом дыхании и пульсе.
В том случае, когда состояние пострадавшего не позволяет его транспортировать, необходимо поддерживать его основные жизненные функции до прибытия медицинского работника.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|