Сделай Сам Свою Работу на 5

КРАТКАЯ ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ ЧАЯ





У ВЭЙСИНЬ

Родился в год Дракона в провинции Хубэй, уезд Гуанцзи.

Образование получил в КНР и СССР. Имеет высшее медицинское, экономи­ческое, химическое, политическое и гуманитарное образование. Врач — великий целитель мира, философ, мастер у-шу и цигун.

Кандидат экономических наук, профессор, доктор китайской медицины, член Международного общества ЭСИВО биологии Норвегии, член Ученого совета традиционной медицины Китая, член Ассоциации науки и техники КНР, член Об­щества традиционной китайской медицины и фармакологии КНР, академик Академии энергоинформационных наук, почетный академик Украинской стомато­логической академии, почетный академик Украинской ассоциации народной медицины и Полтавского медицинского института, академик Международной академии безопасного развития человечества, академик Международной ака­демии биоэнерготехнологий, профессор Института акупунктуры Университета Пэйли, профессор Международной академии по традиционной китайской меди­цине и чжэнь-цзю-терапии в г. Чжухай.

Награжден дипломом за большой вклад в развитие мировой акупунктуры. За задающийся вклад в развитие восточной медицины был награжден междуна­родными сертификатами США, Канады, Китая, Болгарии и Норвегии. Методы течения, отраженные в научных книгах автора, отмечены золотыми медалями «Золотой стандарт» Международной ассоциации традиционной китайской ме­дицины США.



Автор ряда научных трудов. Его книги неоднократно издавались за рубежом.

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие ............ ................................... 8

Глава 1. Сила традиции.....................................11

Краткая история культуры чая.............................12

Чайная церемония Китая.................................16

Чайная церемония Японии................................24

Чайные традиции России.................................27

Глава 2. Природные тайны чая...............................31

Родина чайного растения..................................32

Ботаническая характеристика чайного растения..............35

Анатомия чайного листа..................................37

Факторы, влияющие на качество чайного листа...............39

Химический состав чайного листа..........................41

Мировое производство чая.................................50

Глава 3. Классификация чая.................................55



Глава 4. Технология производства чая........................69

Заготовка чайного сырья..................................70

Транспортировка чайного листа............................72

Производство черного байхового чая........................72

Производство зеленого байхового чая........................79

Производство желтого чая.................................84

Производство красного чая................................85

Производство зеленого кирпичного чая......................86

Производство быстрорастворимого чая......................88

Искусственная ароматизация чая...........................89

Глава 5. Изменения химического состава чайного листа..........91

Глава 6. Определение качества готовой продукции. Дегустация чая............................................99

Глава 7. Целебные свойства чая и его приготовление........... 111

Полезные свойства чая.................................. 112

Приготовление чая ..................................... 117

Глава 8. Основополагающие понятия китайской философии и медицины..............................................121

Концепция иньян.....................................127

Учение об энергии ци....................................131

Составные части организма..............................137

Концепция у син.......................................139

Учение о внутренних органах — чжанфу.................143

Учение о меридианах — цзин-ло...........................152

Физиологически активные зоны человеческого организма.....178

Причины возникновения болезней ........................180

Классификация синдромов заболеваний в китайской медицине 186 Методы лечения........................................187

Глава 9. Древние традиции китайской медицины приготовленияи использования лечебного чая..............................193

Правила приготовления лечебных сборов...................194



Правила употребления лечебных сборов....................202

Глава 10. Медико-фармакологическаяхарактеристика различных видов чая и некоторых растений.........................205

Чай черный........................................... 206

Чай красный ..........................................207

Чай зеленый...........................................209

Чай желтый...........................................210

Чай белый.............................................212

Анис обыкновенный....................................213

Аронник пятнистый....................................214

Астрагал шерстистоцветковый ...........................215

Береза белая...........................................217

Боярышник колючий...................................219

Василек синий.........................................220

Виноград культурный...................................221

Гледичия обыкновенная.................................222

Гречиха посевная.......................................222

Дереза китайская.......................................223

Дягиль лекарственный..................................224

Женьшень ............................................225

Имбирь лекарственный..................................227

Календула лекарственная................................228

Картофель.............................................230

Клевер луговой красный.................................231

Копытень европейский..................................232

Корица ароматная......................................232

Кукуруза обыкновенная.................................233

Мандарин.............................................235

Морковь посевная......................................236

Огурец посевной........................................237

Пажитник сенной......................................238

Петрушка кудрявая.....................................239

Пикульник обыкновенный...............................240

Полынь горькая........................................241

Редька посевная........................................242

Рута душистая.........................................243

Солодка гладкая .......................................244

Софора японская.......................................246

Спаржа аптечная.......................................247

Толокнянка обыкновенная...............................248

Туя восточная..........................................249

Укроп пахучий.........................................249

Финик................................................250

Хлопчатник мохнатый..................................251

Хмель обыкновенный...................................252

Хризантема китайская..................................254

Эфедра хвощевая.......................................254

Ясенец белый..........................................256

Глава 11. Рецепты лечебно-профилактических чаев............257

Заболевания органов дыхания............................258

Заболевания сердечно-сосудистой системы..................263

Заболевания органов пищеварения........................267

Заболевания печени и желчевыделительной системы.........272

Заболевания мочевыделительной системы..................275

Заболевания эндокринной системы........................280

Женские болезни.......................................282

Нервные болезни.......................................284

Кожные болезни........................................287

Заболевания суставов...................................291

Глазные болезни .......................................294

Заболевания полости рта.................................296

Детские болезни........................................298

Косметические рецепты.................................302

Заключение..............................................305

Список литературы........................................308

Приложение

Календарь сбора лекарственных растений..................309

Алфавитный указатель.....................................316

ПРЕДИСЛОВИЕ

Здоровье является главным достоянием человека. Коли­чество болезней, известных современной медицине, со­ставляет уже более 10000 нозологических единиц. По­нятно, что лечить людей становится все трудней. Западная ме­дицина все больше заходит в тупик, так как в основе принци­пов лечения заложено использование фармакологических пре­паратов — чужеродных для организма химических веществ. Каждый год появляется огромное количество новых лекар­ственных средств, однако их применение порождает новые про­блемы, так как безвредных для организма человека препаратов попросту не существует. В острый период болезни их примене­ние, безусловно, оправдано, а вот для лечения хронических процессов такой подход не приносит желаемых результатов, так как при этом страдает качество жизни больных.

Знания, накопленные за тысячелетия китайской медици­ной, бесценны. В основе ее постулатов лежит уникальная фи­лософия. Действенность методов лечения и профилактики различных заболеваний является результатом многовеково­го опыта практикующих врачей, средства лечебного действия черпают свою силу в естестве самой природы.

Китайская медицина всякий недуг рассматривает как на­рушение существующих в норме взаимосвязей как в самом организме, так и организма с природой, окружающим миром. Здоровье и нездоровье человека зависит от того, насколько уравновешенны и сбалансированны его образ жизни и питание.

Целостный подход к организму приводит к пониманию того, что отдельных болезней не существует. Выяснять происхож­дение какой-либо отдельной болезни и лечить ее, как и лечить какой-либо отдельный орган или систему, — пустая трата вре­мени и сил. Существующая болезнь проявляет нарушение целостности организма, системы взаимосвязей и взаимных влияний его органов и систем, что выражается разными при­знаками и симптомами в зависимости от индивидуальных осо­бенностей человека. Дисбаланс, нарушение гармонии приво­дит к преобладанию в организме одного физиологического процесса над другим, к появлению избытка или недостатка ка­кого-либо структурного элемента, метаболита, энергии, тепла

или холода. Поэтому лечение должно быть направлено на уст­ранение существующего дисбаланса путем адекватного воздей­ствия на организм.

В человеке заложены неисчерпаемые силы и резервы для здо­рового жития, так как его организм обладает удивительной спо­собностью к саморегуляции. Правильный образ жизни и пита­ние помогают сохранить эту способность, их нарушение ведет к развитию патологического процесса.

Питание является важнейшей потребностью человека и со­ставляет одну из основ жизни. Его жизненная сила, состояние здоровья или болезни, — все это результат пищи, которую он хочет получить или получает от окружающего его мира. «Че­ловек есть то, что он ест», — сказал философ Пифагор. Наша жизнь зависит от пищи. Она нужна нам, чтобы строить клет­ки, ткани, органы, она поставляет белки, жиры, углеводы, ми­неральные соли, витамины, ферменты, дает тепло и энергию.

Начало III тысячелетия ознаменовалось появлением ново­го взгляда на высокоэффективные источники питания, в ос­нове которых — сбалансированный многокомпонентный состав естественных природных элементов. Лечебные чайные сборы — природная альтернатива медикаментозным препаратам при профилактике и лечении различных заболеваний, это попыт­ка человечества на новом витке своего развития вернуться к гармонии с природой.

Секреты традиционной китайской медицины оздоровитель­ного действия природных веществ растительной и животной пищи сохранились до наших дней. Древние рецепты приготов­ления чая, удивительные по своим целебным и профилакти­ческим свойствам, используются и в настоящее время.

Лечебные чайные сборы имеют уникальный состав, вклю­чающий в себя сбалансированный набор микроэлементов, ви­таминов, природных антиоксидантов и других биологически активных веществ. Их действующие начала способны хорошо проникать и усваиваться тканями организма, что способству­ет обновлению и восстановлению поврежденных клеток.

За последние годы появилось много книг и статей по про­блемам использования чая, в которых основной акцент сделан на рекламу этой продукции, что, несомненно, нужно для по­лучения информации о предлагаемом товаре, но не дает необ­ходимых сведений для его правильного применения.

Не следует тешить себя иллюзиями по поводу «чудесных» исцелений и надеяться на «фантастический» эффект лечебных чаев. Важно понимать, что эффективность лечебно-восстано­вительного и профилактического действия от применения чая зависит от точного выполнения комплекса необходимых дей­ствий, включающих в себя временные и количественные параметры, цикличность и регулярность приема, очистительные процедуры, обязательную корректировку проводимой терапии с учетом наблюдаемого эффекта.

Цель данной книги — помочь заинтересованному читателю найти ключ к правильному применению чая, овладеть меха­низмом его действия. Опираясь на основные принципы тради­ционной китайской медицины и используя свои новые разра­ботки, мы предлагаем оригинальную методику применения чая, которая позволяет гармонизовать и сбалансировать орга­низм человека через активацию собственных защитных меха­низмов, то есть использовать внутренние принципы самоорга­низации.

Лунная ночь и хороший чай всегда кстати.

Гостям подносят чай, дабы в сердцах воцарилось согласие, между людьми окрепла приязнь, ученая беседа раскрыва­ла глубокие истины, и все вокруг забыли о мирском.

Сюй Цзышу, XVII в.

ГЛАВА 1. СИЛА ТРАДИЦИИ

КРАТКАЯ ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ ЧАЯ

Культура и производство чая имеют многовековую историю. Челове­чество давно знакомо с потреблением этого бодрящего напитка. В пись­менных источниках Китая он упоминается за 2700 лет до Р. X. Китайцы первыми открыли тайну чайного листа, и обычай пить чай в Китае явля­ется самым древним. Об открытии удивительных свойств чая существу­ет множество легенд, некоторые из которых дошли до наших дней.

В одной из них рассказывается, что в глубокой древности пастухи за­метили одну странную особенность в поведении овец и коз своего стада после того, когда они поедят листья какого-то вечнозеленого деревца, — животные становились резвыми, бойкими и легко взбирались на гору. Пастухи, удивленные подобным явлением, решили попробовать действие этих листьев на себе. Они собрали и приготовили их так, как обычно по­ступали с лекарственными травами — высушили и заварили в кипятке. Получился на редкость ароматный, вкусный и бодрящий настой. Так, гласит легенда, была открыта «божественная трава», названная впослед­ствии чаем.

Существует и другая гипотеза. Она принадлежит традиции буддистов Китая, которые создали легенду о божественном происхождении чая и его высоком назначении. Буддийские монахи утверждают, что утончен­ная эстетика и ритуал гунфу ча берет свое начало со времен первого пат­риарха Чань Бодхидхармы (Та Мо).

Очень, очень давно, повествуют монахи, на Желтой Земле жил старый монах Бодхидхарма. Как-то, находясь в состоянии медитации, он уви­дел Будду и так возликовал, что дал обет день и ночь проводить в молит­ве, не смыкая глаз. Однажды, медитируя много часов подряд, Бодхид­харма почувствовал, что глаза его закрываются и против воли его клонит ко сну. Он долго противился этому, но, наконец, побежденный усталос­тью, крепко заснул. Проснувшись, Бодхидхарма так рассердился на себя, что вырвал свои веки и бросил их на землю. На этом месте вырос необыч­ный куст с красивыми зелеными листьями. Позднее ученики Бодхидхар­мы стали заваривать эти листья горячей водой, настой которых давал чудесный напиток, отгоняющий сон, снимающий усталость и вселяющий бодрость.

Буддисты пили много чая, чтобы продлить часы благочестивых раз­мышлений и не поддаться лени. В древнейших китайских манускрип-

тах можно прочесть: «Чай усиливает дух, смягчает сердце, удаляет уста­лость, пробуждает мысль и не позволяет поселиться лени, облегчает и освежает тело и проясняет восприимчивость...Сладкий покой, который ты обретешь от употребления этого напитка, можно ощущать, но описать его невозможно... Пей медленно этот чудесный напиток, и ты почувству­ешь себя в силах бороться с теми заботами, которые обыкновенно удру­чают нашу жизнь.»

Еще одна легенда гласит, что чай был открыт китайским императором Шэнь Нуном (2737-2697 гг. до Р. X.). Он был знатоком природы, любил путешествовать, изучая в своих многочисленных походах свойства раз­личных растений. Однажды, проезжая вдоль рощи каких-то вечнозеле­ных деревьев, он решил отдохнуть в тени одного из них. Был разведен костер, на огне которого постепенно закипала вода, приготовленная для императора. Неожиданно подул ветер, зашелестели листья на деревьях, и дыхание леса принесло в котел с кипятком несколько зеленых листоч­ков, сорванных с деревьев этой рощи. Император привык пить только кипяченую чистую воду, однако на этот раз решил попробовать напиток с настоем из попавших в котел листьев. Утолив жажду, он с удивлением отметил значительный прилив бодрости и отправился в дальнейший путь гораздо раньше намеченного времени. Изучив в дальнейшем необычные свойства чайного листа, император Шэнь Нун положил начало культуре разведения и потребления чая.

Существует еще много рассказов об удивительном открытии свойств чайного листа. Все они, отмечая его случайный характер, указывая на возвышенное предназначение напитка, подчеркивают важность этого открытия, которое сделало для себя человечество.

Значимость события всегда находит отзвук и проявляется. Любое яв­ление в мире получает соответствующее ему имя. Наименование и обо­значение чая сложилось постепенно, по мере знакомства с этим удиви­тельным напитком. В древних китайских сочинениях чай именовали по-разному— «тоу», «тсе», «кха», «чунг», «минг», что отражало его свой­ства, отмеченные жителями разных провинций Китая. В IV—V веках практика показала, что лучший напиток получается из самых молодых листьев, и к первородным именам чая прибавилось еще одно — «ча», что значит «молодой листок». Иероглиф чая сложился не сразу, отражая сво-|ей формой развитие имени чая. В начале использовался иероглиф, обо­значающий осот. Только к VIII в. он приобрел свое собственное написа­ние (рис. 1) и стал везде произноситься как «ча». Поэтому в названии чая жители Китая, применяя множество слов, обозначающих его разные до­стоинства, всегда добавляют частицу «ча». Например, словом «ча-е» называется по-китайски чай в листьях, словом «ча-и» — готовый сухой чай и чай-напиток.

• Примечателен тот факт, что два наиболее распространенных фонети­ческих варианта слова «чай» в языках, заимствовавших это понятие из китайского, — cha и tee — восходят к двум диалектам китайского языка. В государствах, узнавших о чае из Северного Китая, — таких как Рос­сия, Монголия, страны Средней Азии и другие, — хождение получили различные версии слова cha: чай, chay , chya. Забегая вперед, нужно от-

метить, что русское слово «чай», которое пришло в Россию из северных районов Китая как монгольское «цай», переняли затем славяне Централь­ной Европы (болгары, сербы, чехи). Португальцы, которые первыми из жителей Западной Европы познакомились с чаем, говорят «чаа». Наиме­нование чая у других народов также близко к северокитайскому: арабы произносят «шай», население Индии и Пакистана — «чхай» или «джай»; калмыки — «ця», народы Средней Азии — «чай» или «чой».

В странах, связанных торговым судоходством с портами Южного Ки­тая, — Испании, Германии, Англии — усвоили себе близкие фонетичес­кие формы (соответственно — te, tee, tea), которые близки к южнокитай­скому произношению. Японцы и корейцы получили название напитка от буддийских монахов и произносят его имя как «тья» или «тя». Неко­торые исследователи-лингвисты считают, что именно от этого названия произошел латинский ботанический термин «теа», который лежит в ос­нове произношения чая западноевропейскими народами: «ти» — у анг­личан, «тэ» — у французов, немцев, испанцев, итальянцев...

Древний период культивирования чая можно считать исключительно китайским. Все жители Поднебесной, от императора до простого кресть­янина, считали чай национальным достоянием, ценили его больше денег и тщательно охраняли секреты, связанные с его производством. Сначала чай применялся в особых церемониях, а также как лекарственное сред­ство, но уже к 700 г. до Р. X. стал использоваться как продукт питания. Так, в письменных источниках Китая, датированных 300-200 гг. до Р. X., отмечается, что привычка пить чай была широко распространена на юге Китая в провинции Сычуань.

В начале новой эры чай широко употребляли при дворе китайского императора и считали церемониальным напитком, поэтому уже в V в. население страны платило чаем дань императору. «Чайная дань» пред­ставляла собой лучший чай, который производился из типсов (нераспус-

тившейся почки чайного листа или почки с первым листочком чая), со­бранных в конце марта—середине апреля. Чай доставлялся к император­скому двору в виде лепешек. Они готовились по специальной техноло­гии: типсы сначала обжаривали, измельчали до порошкообразного состо­яния, превращали в пасту, из которой и лепили готовый продукт.

Около V-VII в. начинается массовое потребление чая: в Vb. его стали пить в южной части Китая, а в VI -VII вв. — в северо-западной части и в Тибете. Наряду с расширением потребления чая шло также продвиже­ние культуры чая в новые районы. В 780 г. она уже распространилась в бассейнах реки Янцзы и ее притоков. В 728-803 гг. в Китае было выпу­щено многотомное издание о чае «Ча цзин» («Трактат о чае») Лу Юйя, по данным которого уже тогда культура чая была распространена в провин­циях Аньхуэй, Гуандун, Гуанси, Гуйчжоу, Сычуань, Фуцзянь, Хунань, Хубэй, Хэнань, Цзянси, Цзянсу, Чжэцзян, Шэньси и Юньнань. Однако площади, занятые ею, были немногочисленными, а чайные плантации принадлежали, в основном, влиятельным монастырям, крупным чинов­никам, помещикам и в очень небольшом количестве крестьянам.

Развитие чайной культуры вело к возрастанию государственного до­хода. К VIII в. чай становится одним из излюбленных напитков населе­ния Китая, выросло его производство. К этому времени уже вводится на­лог на чай (одна треть урожая), упоминание о котором находим в доку­ментах, датированных 748-755 гг., где говорится о работе мастерской по переработке чайного листа в уезде Шоусянь провинции Аньхуэй.

Древняя китайская империя не стремилась к распространению чая за пределы своей страны, он считался национальным достоянием. Огром­ное финансовое значение производства чая в стране диктовало китайско­му правительству тщательно охранять способы его возделывания и пере­работки. Поэтому, несмотря на расширение ареала культивирования чая в Китае и монополию на его производство, которая сохранялась вплоть до второй половины XIX в., распространение чая как предмета торговли началось сравнительно поздно. Хотя первое упоминание о продаже чая датируется 173-49 гг. до Р. X., его выход за пределы страны в качестве товара можно отнести только ко времени правления династии Тан (618-907 гг.), что стало возможным благодаря дипломатическим отношениям Китая с соседними державами. В последующие годы вывоз чая из Китая ежегодно возрастал, постепенно становясь одним из основных товаров экспорта. Пойдя на установление торговых контактов с Россией, Порту­галией, Голландией, Англией и другими странами, Китай с XII-XVIII вв. начал в больших количествах экспортировать продукцию своих сек­ретных плантаций. Это оказало исключительно большое влияние на раз­витие культуры и производства чая. Его стали возделывать в Китае всю­ду, где были благоприятные почвенно-климатические условия. Это был расцвет производства чая в стране. Достаточно сказать, что в 1886 г. вы­воз чая из Китая достиг 80 млн. кг.

Несмотря на то, что способы разведения и переработки чая ревниво охранялись от чужеземцев, а секреты возделывания и изготовления чая существовали не только в отдельных провинциях и уездах, но и в отдель­ных хозяйствах, уже в начале IX в. культура чая все-таки вышла за пре-

делы Китая. В 814 г. семена чая, вывезенные из Китая двумя буддийски­ми монахами, были посеяны в Японии, что явилось началом распростра­нения культуры чая в этой стране. В 1825 г. чайные семена и саженцы были вывезены из Китая на о. Ява, в 1830 г. — в Индию, а в 1839 г. — на о. Цейлон.

Вторая половина и особенно конец XIX в. оказался периодом быстрого развития производства чая на Индостанском полуострове. Здесь была создана мощная сырьевая база и чайная промышленность, конкурирую­щая с производством чая в Китае.

Однако китайский чай, имеющий славные и крепкие традиции, не потерял своего значения и по сей день. Сегодня на мировом рынке по про­изводству и экспорту чая Китай занимает третье место в мире, уступая пальму первенства только Индии и республике Шри Ланка.

ЧАЙНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ КИТАЯ

О чае и чайной церемонии в Китае рассказывают дошедшие до наших дней трактаты, а также сочинения древних поэтов, которые посвятили чудесному напитку вдохновенные оды и баллады, воспели его удивитель­ные качества в песнях и стихах. Наиболее известными из них являются трехтомный труд VIII в. «Ча цзин» («Трактат о чае») знаменитого при­дворного китайского поэта и знатока чая Лу Юйя, стихи китайского по­эта эпохи Тан Лу Туна (Лю Танга), трактат X в. «Та хуан ча лян» китай­ского императора династии Сун Хуи Цунга. Для этих работ характерно глубокое знание предмета, философское восприятие мира, высокий стиль и блестящий язык изложения.

История повествует, что во времена династии Тан (618-907 гг.) жил юноша по имени Лу Юй. С ранних лет он воспитывался и рос в одном из буддийских монастырей, в котором получил хорошее образование. Воз­вратившись к мирской жизни, был приближен ко двору императора. Лу Юй прославился тем, что, собрав воедино крупицы знаний своих пред­шественников и современников, написал первый в мире сводный науч­ный труд, посвященный чаю, — «Ча цзин» («Трактат о чае»). «Ча цзин» Лу Юйя является, по сути, энциклопедией чая своего времени. В его труде можно найти правила выращивания, производства и приготовления чая, рекомендации по организации церемонии чаепития, описание целебных свойств напитка и другие уникальные сведения. Выход этой книги спо­собствовал популяризации искусства чаепития во всем Китае, превратив в заядлых почитателей этого напитка и императора с его министрами, и последнего уличного бродягу. Следует отметить удивительно строгий стиль изложения, стройность формы трактата и насыщенное содержание труда.

Словно в противовес ему открывается жизнь и деятельность другого известного человека этой эпохи — китайского поэта Лу Туна. Его насле­дие является одним из самых экстравагантных и шокирующих источни­ков чайных секретов в традиции Китая. Его стихи напоминают о том, что для разных эпох и культур всегда будет характерно наличие необычного восприятия окружающего мира. Поэт Лу Тун был известным человеком

в истории чайного искусства. Он родился на Севере Китая в конце VIII в. и вел отшельническую жизнь в горном домике в провинции Хунань под именем Мастера Желтого Источника в полном соответствии с даосским принципом у-вэй (никакой собственной активности, только спонтанные действия в соответствии с человеческой природой). Лу Тун с утра до ночи ничего больше не делал, кроме того, что писал стихи и заваривал чай. Он сочинял настолько странно и экзальтированно, что некоторые современ­ники считали его сумасшедшим. Его возбужденный энтузиазм выражен в строке одного из стихотворений: «Я беспокоюсь не о долгой жизни, а только о вкусе чая.» Более всего он известен как автор книги стихов о чае, предисловие к которой гласит: «Благодарю императорского цензора Мэна за его дар свежесобранного чая.»

Но, увы! Веселая жизнь Мастера чая завершилась неожиданной тра­гедией. Он приехал в столицу по приглашению двух великих министров. А в это время император Вэнь Цзун, стремясь избавиться от влияния ар­мейских генералов и министров, подготовившихся к перевороту, прика­зал гражданским сановникам сделать засаду и уничтожить полк опека­ющей его охраны. Правительство казнило не только 600 солдат, но и бо­лее 2000 членов семей и родственников министров, сановников и их сторонников. Несчастный «чайный поэт» также был объявлен государ­ственным преступником, ему отрубили голову, которую затем выстави­ли напоказ.

Среди творческого наследия поэта особо известна «Поэма о чае».

ПОЭМА О ЧАЕ

Я лежал в полудреме, а утреннее солнце карабкалось ввысь,

Когда мои мечты были прерваны громовым ударом в мою дверь.

Стражник принес письмо от императорского цензора1

Поперек белого шелкового конверта — три больших косых линии.

Открыв его, я прочитал слова, которые запали в мою душу.

Он написал, что посылает три сотни луноподобных упаковок чая2.

Великолепный чай! И собран так рано в этом году, когда насекомые едва

начали вылупляться из личинок.

Когда весенний ветер только начинает дуть, И весенние цветы еще не расцвели,3 Император все еще ожидает Ежегодную пошлину чая Ян-Сен.4

1 Императорские цензоры являлись высокими должностными лицами, чьим долгом было смягчение гнева Императора даже ценой собственной жизни, хотя это происходило очень редко.

2 В эпоху Тан чайные листья прессовались, нарезались и превращались в пасту, кото­рая должна была храниться в земле до тех пор, пока она не дойдет до состояния чайных «плиток», после чего ее упаковывали.

3 «Весенние цветы еще не расцвели» потому, что официально весна не может начаться до тех пор, пока Император не получил первую партию чайной дани.

4 Люди, которые получают долю чайной дани, живут в дворцах или больших особня­ках. Высокое положение защищает их от всех жизненных неудобств. Как все они отли­чаются от крестьян, которые делают трудную работу, собирая этот урожай!

Ах, как замечателен этот чай,

Его обдул ласковый ветерок и смыл росу с листьев.

И эти крошечные листики сияют словно золото!

Он был упакован свежим и благоухающим от сушки,

Его превосходное качество было сохранено от потери.1

Этот чай был предназначен только для высокородных сановников.

Как же он достиг моей скромной хижины на вершине горы?

На славу чаю, я закрыл ворота моего дома,

Чтобы простой народ не вторгся,

И никто не попросил чашку этого чая,

Чтобы заварить и попробовать его в одиночестве.

Первая чаша слегка увлажнила горло и губы;

Вторая вывела меня из одиночества;

Третья удалила скуку из моего ума,

Обостряя вдохновение, полученное из всех книг, которые я прочитал.

Четвертая чаша вызвала легкую испарину,

Рассеивая через поры все неприятности по службе.

Пятая — прочистила каждую частичку моего естества.

Шестая сделала меня подобным бессмертным.

Седьмая, это предел того, что я смог выпить, —

Легкий ветерок исходит от моих подмышек.2

Где те острова, на которых живут Бессмертные,

Я тоже хочу им стать,

Я — Мастер Желтого Источника поеду верхом на этом ветерке,

В горы, возвышающиеся над землей, где живут бессмертные,

Огражденные Владыкой от ветров и дождей.

Смогу ли я избежать бесчисленных перерождений

среди высоких горных пиков?

Я хочу спросить цензора Мэна, если он сможет сообщить, Смогу ли я когда-нибудь отдохнуть от этих перерождений.

Утонченная культура чаепития давно стала важной частью духовной жизни китайцев, ведь дух «чайного искусства», сближающего человека с природой и воплощающего в себе естественные жизненные ценности, сродни таким почитаемым в Китае качествам человеческих отношений, как теплота и добродушие. Традиция чаепития уходит глубокими кор­нями в историю Китая и насчитывает более тысячи лет. Чайная церемо­ния возникла в Китае задолго до появления буддизма. Согласно многим источникам ее ввел в V в. до Р. X. Лао-цзы, предложив ритуал с чашей «золотого эликсира». Однако классическая традиция чайной церемонии Китая, которая процветала в стране вплоть до монгольского нашествия, сложилась, по мнению многих исследователей, только в X в. и связана с

1 Лучший чай — тот, который собран молодым и свежим. Следующие строфы подра­зумевают, что чай такого качества заслуживает большего уважения.

2 Эти строфы китайские поклонники чая знают наизусть. Чаши, упомянутые в тек­сте, гораздо больше, чем современные чайные чашки, и теперь нам трудно себе предста­вить, как такое количество чая вообще можно выпить. Нет сомнения в том, что, выпив семь чаш замечательного чая, Лу Тун почувствовал себя так, словно он уже стал «бес­смертным». Среди любителей китайского чая до настоящего времени существует выра­жение «семь чаш Лу Туна».

деятельностью китайского императора династии Сун Хуи Цунга, управ­лявшего Китайской империей в 1101-1125 гг. Философский и психоло­гический замысел чайного ритуала Китая, как и его культ, описан и вос­пет в его трактате о чае «Та хуан ча лян». Трактат не только описывал достоинства и удивительные свойства чая, силу его воздействия на орга­низм человека, но и давал детальное описание ритуала чаепития. Это про­изведение поражает исследователей тонким знанием предмета, блестя­щей эрудицией и изящным стилем изложения. Именно этот труд поднял культ чая в Китае на небывалую высоту, обеспечивая напитку столь вы­сокое покровительство правителя Поднебесной.

Традиционный ритуал настаивания и дегустации чая носит название гунфу ча. Чайная церемония, сложившаяся, как уже говорилось, в клас­сическом виде в Китае к X в., по описанию императора Хуи Цунга, долж­на содержать три необходимых элемента:

• «тело», что подразумевает сам чай, заботливо подобранный в соот­ветствии с ситуацией, воду, которая отвечает необходимым требо­ваниям заваривания сырья, аксессуары чайного стола, обеспечива­ющие точность соблюдения всех этапов чаепития и подчеркиваю­щие своей художественной высотой уровень процесса;

• форму, изящество и строгость, которые выражены в точной после­довательности ритуальных действий;

• содержание, объем которого обеспечивает психологическая, фило­софская и духовная наполненность процесса.

Настоящий ценитель чая всегда уделяет большое внимание всему, что сопровождает чайную церемонию и наполняет ее определенным смыслом: качеству используемого сырья и воды, чайным аксессуарам (внешнему виду чайника, чашек и др.), каждому элементу чайной процедуры: пре­людии, окружению, природным ландшафтам.

Описывая изысканность и великолепие чайных сооружений (беседок, павильонов, чайных домиков), нужно подчеркнуть, что все они распола­гались в живописных местах, напоенных жизнью самой природы: жур­чанием ручья, пением птиц, ароматом цветов и трав, причудливыми си­луэтами окружающей природы. Автор древнего трактата о чае Лу Юй считал, что можно наслаждаться напитком, отдыхая в бамбуковой роще, либо на палубе судна, красиво раскрашенного художником, хорош так­же чай и в лесной беседке, окруженной лилиями, и в компании краси­вых наложниц.

Интеллектуалы особенно ценили долгие часы неспешной беседы при ясной луне под пение цикад и тихие звуки китайской лютни, струны ко­торой перебирали нежные искусные пальчики незримой в темноте под­руги. Едва ли не важнее всего был выбор партнеров по чаепитию. Это, разумеется, были люди неслучайные, высокообразованные, духовно близ­кие, заслуживающие полного доверия.

Чай не должен был привлекать к себе слишком много внимания и зас­лонять духовное общение. Благотворное влияние чаепития заключалось в особом внимании к душевному состоянию человека во время чайной церемонии. За чаем «глубоко проникаешь в душу, соприкасаешься с сер­дцем собеседника, а пить чай с неподходящим человеком — все равно,

что сталактитовой капелью (то есть "молоком" матери-земли) поливать бурьян» (Лу Тун). Только тогда чай снимает скованность и расслабля­ет, заостряет ум, создает состояние ясности и покоя. Оттого и вкусу чая, подобно «подлинному образу» вещей, подобало быть, как часто говори­ли знатоки, «неуловимо тонким». Этому много способствует приготовле­ние чая.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.