|
Ударения у глаголов и причастий
НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Правильность речи – это ее соответствие действующим нормам современного русского литературного языка.
Языковая норма(норма литературная)–это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка. Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка.
Различают нормы:орфоэпические (собственно орфоэпические,или произносительные, иакцентологические,или нормы ударения), лексические, грамматические (морфологические и синтаксические),а такжеорфографическиеи пунктуационные.
Характерные особенности нормы:относительная устойчивость, распространенность, общеупотребительность и общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.
Орфоэпические нормы
Собственно орфоэпические (произносительные) нормы
(1) После согласных Ц, Ж, Ш на месте буквы И произносится [ы]: революция [цы], а на месте буквы Ю – звук [у]: парашют[шу], брошюра[шу]. Исключение составляет слово жюри, в котором произносится мягкий звук [ж'] и звук [у]: [ж']ури.
(2) В словах иноязычного происхождения, частично усвоенных русским языком, на месте буквы О в безударном положении произносится звук [о], т.е. редукция отсутствует: боа [боа], радио [рад'ио].
(3) Двойные согласные произносятся как долгий звук в том случае, когда ударение падает на предшествующий слог, напр.: гру[пп]а, ма[сс]а. Если же ударение падает на последующий слог, то двойные согласные произносятся как один звук: а[к]орд (аккорд), гра[м]атика (грамматика).
(4) Звук [е] произносится в словах: бытие, житие, афера, опека, гренадер, оседлый, недоуменный, иноплеменный. Звук [о] произносится в словах белёсый, манёвры, безнадёжный, блёклый, осётр, жёлчь, жёлчный, платёжеспособный.
Запомните: истекший год – истёкший кровью; кричит, как оглашенный – приказ, оглашённый утром, железка – желёзка, небо – нёбо
(5) Сочетание -чн- обычно произносится как [чн], особенно в словах книжн. происхождения (алчный, беспечный), а также в словах, появившихся недавно (маскировочный, посадочный и т.д.).
Традиционное произношение [шн], сохраняется в следующих словах: конечно, нарочно, яичница, скворечник, Ильинична, Лукинична, Никитична, Кузьминична и т.п.
Возможны варианты: [шн] или [чн]: булочная, прачечная, копеечный, порядочный, молочный, сливочный и др.
Запомните:[чн] сердечный приступ, полуночная серенада, [шн]: сердечный друг; полуночник, полуночничать.
(6) Твердое произнесение согласного перед буквой Е: бизнес [нэ], рейтинг, компьютер, кафе, бутерброд, резюме, менеджер, диспансер, модерн, модель, партер, идентичный, тезис, отель, сервис, темп, теннис, тест
Мягкое произнесение согласного перед буквой Е: академия [д'е], бассейн, декада, кофе, крем, музей, Одесса, паштет, пресса, сервиз, свитер, тенор, термин, шинель, юриспруденция
Акцентологические нормы (нормы ударения)
Русское ударение отличается разноместностью (т.е. может падать на любой слог, на любую часть слова) и подвижностью (т.е. может перемещаться в разных формах одного слова с одной его части на другую).
(1) Равноправные акцентологические варианты: Искриться – искрИться, базИлика – базилИка; кИрза – кирзА, бАржа – баржА, пЕтля – петлЯ, тЕфтели – тефтЕли.
Запомните:
Семантические варианты:
трУсить (бояться) – трусИть (бежать),
забронИровать (закрепить что-нибудь за кем-нибудь) – забронировАть (покрыть броней);
занятОй (человек) – зАнятый (дом);
засОленный (об овощах) – засолЁнный (о почве);
затОченный (карандаш) – заточЁнный (узник);
обходнОй (лист, путь) – обхОдный (маневр);
переноснОй (радиоприёмник) – перенОсное (значение);
переходнОй (балл, мост) – переходный (возраст);
погрУженный (на платформу) – погружЁнный (в воду);
приблИженный (к чему-н.) – приближЁнный (близкий);
призывнОй (возраст) – призЫвный (зовущий);
прОклятый (подвергшийся проклятию) – проклЯтый (ненавистный);
развитОй (ребенок, промышленность) – рАзвитый (в умственном отношении) – развИтый (раскрученный: развитые волосы);
склОнен (к чему-нибудь) – склонЁн (перед кем-нибудь);
совершЕнный (достигший совершенства) – совершЁнный (сделанный);
угольный (от уголь) – угОльный (от угол);
хАос (в древнегреч. мифологии) – хАос и хаОс (беспорядок),
харАктерный (человек) – характЕрный (поступок);
языковОй (относящийся к словесному выражению мысли) – языкОвый (относящийся к органу в полости рта).
Стилистические варианты: прикУс (общеупотр.) – прИкус (спец.); шЁлковый (общеупотр.) – шелкОвый (поэт.).
Ударения у существительных.
1) Сущ-ные М.р. на –лог, называющие неодушевленные предметы, имеют ударение на последнем слоге (эпил`ог, катал`ог, некрол`ог, но ан`алог), а называющие лиц по роду занятий – на средней части слов (физио`лог, антроп`олог).
2) Приставочные сущ-ные чаще имеют ударение на приставке: з`асуха, `отзыв, `отсвет, з`аговор, но: догов`ор, пригов`ор.
3) Сложные сущ-ные с частью –провод имеют ударение на последнем слоге: трубопров`од, нефтепров`од.
4) Сущ-ные Ж.р. на –ота: а)ударение на окончании, если они образованы от прилагательного: глухот`а, слепот`а, немот`а; б) ударение на основе, если образованы от глагола: лом`ота, дрем`ота, зев`ота.
5) Заимствованные из франц. языка слова сохраняют ударение на последнем слоге: шофёр, кварт`ал, диспанс`ер, парт`ер, жалюз`и.
Ударения у прилагательных.
1)У полных прилагательных есть тенденция к перемещению ударения на суффикс или окончание: тигр`овый, заводск`ой, кедр`овый, опт`овый, но: сл`ивовый, гр`ушевый.
2)В прилагательных с суффиксом –ист- ударение обычно перемещается на этот суффикс: бархат`истый, камен`истый, мускул`истый, но нав`аристый, сос`удистый.
3) В краткой форме прилагательных с суффиксами -ив-, -лив-, -чив-, -им-, -альн-, -ельн- -ист-ударение падает на тот же слог, что и в прилагательных полной формы:
красИвый – красИв, красИва, красИво, красИвы; говорлИвый – говорлИв, говорлИва, говорлИво, говорлИвы; устойчивый – устОйчив, устОйчива, устОйчиво, устОйчивы и др.
4) Существует некоторая закономерность перемещения ударения: в краткой форме прилагательного Ж.р. ударение обычно падает на окончание, в остальных кратких формах – на основу и обычносовпадает с ударением в полной форме: быстрый – бЫстр, быстрА, бЫстро, бЫстры; гОдный – гОден, годнА, гОдно, гОдны; густОй – гУст, густА, гУсто, гУсты (также белый, высокий, грозный, бледный, вязкий, грубый, близкий, гибкий, грузный, бодрый, гладкий, грязный и др.)
5) Если в краткой форме прилагательного жен. рода ударение падает на окончание, то в сравнительной степени оно оказывается на суффиксе -ее:длиннА – длиннЕе, виднА – виднЕе, нужнА – нужнЕе и т.д. Если в краткой форме Ж.р. ударение, стоит на основе, то в равнительной степени оно остается на основе: красИва –красИвее,ленИва – ленИвее, ужАсна – ужАснее и т. д.
Ударения у глаголов и причастий
1) У глаголов на –еть ударение падает на суффикс: лилов`еть, багров`еть, черств`еть, но пл`есневеть.
2) В неопределенных формах на –ить ударение тоже падает на суффикс: облегч`ить, углуб`ить, подбодр`ить, усугуб`ить, упрост`ить, убыстр`ить, ободр`ить.
3) Глаголы на –ировать. У большинства глаголов остается исконное ударение: абон`ировать, коп`ировать, форс`ировать, блок`ировать, но иногда: костюмиров`ать, пломбиров`ать, премиров`ать, газиров`ать, гравиров`ать, бомбардировАть, группировАть, маркировАть, нормировАть (и поэтому пломбирУю, пломбировАл и др.)
4) В личных формах глаголов в процессе развития языка произошло перемещение ударения с окончания на корень: в`арит, д`арит, гр`узит, но: звон`ит, облегч`ит, усугуб`ит, вдолб`ит, вруч`ит, включ`ит.
5) Если у глаголов на -ить ударение в личных формах простого будущего времени падает на окончание, то ударение в полных формах страдательного причастия падает на суффикс – онн- / - енн -:завершить, завершАт – завершённый; покорИть, покорЯт – покорённый.
Если же ударение в личных формах простого будущего времени таких глаголов падает на основу, то ударение в причастии предшествует суффиксу -енн-: увИдишь, увИдят – увИденный; заслужишь, заслУжат – заслУженный.
Запомните: углублённый, облегчённый, новорождённый, осуждённый, подсолённый.
6) В кратких причастиях, образованных от полных причастий на -бранный, -дранный, -званный,форма Ж.р. имеет ударение на основе: зАбрана, нАбрана, перЕбрана, Избрана, прИбрана, вОбрана, дОбрана, разОбрана, сОбрана, отОбрана, Убрана и т. д.
7) Страдательные причастия с суффиксом -т-образованы от инфинитивов с суффиксами -ну-, -о-, -и.Если суффиксы -ну-и -о-в инфинитиве находятся под ударением, то в причастиях ударение перемещается на один слог вперед: прополОть – пропОлотый; согнУть – сОгнутый.
8) В глаголах лить, пить ударение подвижное и неустойчивое. Оно перемещается по следующей схеме в зависимости от ударения в полной форме: налить – нАлитый, иАлит, нАлита, нАлито, нАлиты, – налитОй, налИт, налитА, налИто, налИты.
Грамматические нормы
Существительные
1. Трудности оформления сущ-ных по роду: – М.р.: шампунь, толь, тюль, погон, корректив, клипс, рельс. – Ж..р.: вуаль, мозоль, фасоль, плацкарта, манжета.
2. Определение рода несклоняемых существительных.
а) по более общему родовому понятию: хинди («язык»), кольраби («капуста»), авеню («улица»).
б) по роду нарицательных существительных у слов, обозначающих географические названия: Сочи (город), Миссури (река).
в) несклоняемые сущ-ные, обозначающие одушевленные предметы, относятся к М.р.: забавный пони, смешной шимпанзе, но иваси (рыба) – Ж.р., колибри (птица), цеце (муха).
г) несклоняемые сущ-ные, обозначающие лиц, относящихся к М. и М.р. в зависимости от пола: красивая леди, известный конферансье.
3. Определение рода аббревиатур и сложносокращенных слов. 1) Если аббревиатура склоняется, то по грамматическому признаку – нэп, вуз (М.р.). 2) Если не склоняется, то по роду главного слова – ГЭК (комиссия), КГУ (университет). 3) В сложносоставных словах – по ведущему компоненту с общим значением: музей-библиотека (М.р.), кресло-качалка (Ср.р.).
4.Трудности в употреблении падежных форм существительного.
1. Им.п.мн.ч. Нужно учитывать, что для официально-делового и научного стилей предпочтительнее формы с окончаниями –и/-ы. Всегда с –а/-я: берега, борта, голоса, закрома, края, векселя, директора, ордера, профессора.
2. Р.п.мн.ч. Усеченные формы (без окончаний) используются у сущ-ных:
1) названия лиц по национальному признаку: балкар, бурят, грузин, лезгин, мадьяр, цыган, но: алеутов, белорусов, калмыков, киргизов, монголов, таджиков, якутов;
2) названия лиц по военной специальности, званию: гусар, драгун, партизан, солдат, но: минеров, санитаров, саперов, капитанов, майоров, штурманов;
3) названия предметов одежды и обуви (обычно парных): бот, ботинок, ботфорт, валенок, полуботинок, сапог, чувяк, чулок, погон, эполет, но: носков;
4) наименования единиц измерения: ватт, вольт, герц, миллибар, ом, но: граммов, гектаров, кулонов, микронов, дюймов, ярдов;
5) названиям плодов и овощей свойственны полные формы: абрикосов, апельсинов, помидоров, мандаринов, помидоров, шампиньонов.
Запомни: вафель, долей, грабель, домен, кровель, оглобель, сплетен, блюдец, побережий и др.
3. Р.п.ед.ч. Окончание –у свойственно разговорному стилю речи: стакан чаю, килограмм сахару, наделать шуму, множество народу.
4. Пр.п.ед.ч. Формы с окончанием –е присущи книжно-письменным стилям: в отпуске, на холоде, в цехе. Исключения: фразеологизмы – куртка на меху, быть на хорошем счету, трудиться в поте лица.
Прилагательные
Просторечным является сочетание слов более, менее с простой сравнительной степенью типа более продуктивнее, менее серьезнее.
Числительные
1. У сложных числительных, оканчивающихся на –сот или –десять, каждая часть склоняется, как простое числительное (семидесяти, семьюдесятью, о семидесяти);
2. Числительные 40 и 90 имеют только 2 падежные формы;
3.При смешанном числе сущ-ным управляет дробь (пять десятых долей процента);
4. Собирательные числительные (2-10) двое, трое, четверо сочетаются:
1) с сущ-ными М. и общего рода, называющими лиц: двое друзей, трое сирот;
2) с сущ-ными, имеющими формы только множ. числа: трое ножниц, четверо суток;
3) с сущ-ными дети, ребята, люди, с существительным лицо в значении «человек»: двое детей, трое ребят, трое молодых людей, четверо незнакомых лиц;
4) с личными местоимениями мы, вы, они: нас двое, вас трое, их было пятеро;
5) с субстантивированными числительными: вошли двое, семеро одного не ждут.
Предпочтительно употребление собирательных числительных:
1) с субстантивированными прилагательными М.р.: двое прохожих, трое больных;
2) с сущ-ными М.р., имеющими в Им.пад.ед.ч. окончание -а: двое мужчин, трое дедушек.
В некоторых случаях, наоборот, не используются собирательные числительные, т.к. они вносят сниженный оттенок значения, напр.: два профессора, три генерала (не: «двое профессоров», «трое генералов»).
Нормы управления
Смешение предложных конструкций, в которых в качестве управляющих слов используются близкие по смыслу слова, – одна из наиболее частых речевых ошибок. Напр., смешение конструкций оплатить за что-либо, оплата за что-либо, возникших под влиянием сочетаний платить за что-либо, плата за что-либо. Глагол оплатить управляет формой В.п. сущ. без предлога: оплатить проезд (расходы).
Нормы согласования
1. Два высоких дома (М.р.) – две юные девушки – новые три чашки / чайника (Ж. и М. р.) – целых / добрых три недели / месяца (Ж. и М. р)
2. По обоим берегам(М.р.)–по обеим сторонам(Ж.р.)
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|