Сделай Сам Свою Работу на 5

How many times a day am I to take this medicine?





4. Глагол be to употребляется в отрицательных предложениях для выражения категоричного запрещения. Форма инфинитива – non-perfect simple:

You are not to leave the room without permission.

5. Глагол be to с неперфектным инфинитивом в форме пассивного залога (non-perfect passive infinitive) может выражать возможность или невозможность выполнения действия, выраженного инфинитивом смыслового глагола:

Nothing was to be done under the circumstances. – Ничего нельзя было сделать при таких обстоятельствах.

The key was nowhere to be found. –Невозможно было найти ключ. Ключ никак не находился.

Much helpful information is to be found on Internet. – Много полезной информации можно найти в Интернете.

6. Глагол be to может выражать то, что, по мнению говорящего, является неизбежным (unavoidable), что-то, обусловленное природой или судьбой, то, чему суждено случиться. Форма инфинитива – non-perfect simple:

He was never to see his native town again. – Ему не суждено было снова увидеть свой родной город.

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ SHOULD, OUGHT (TO)

Модальные глаголы should и ought to имеют очень близкие значения.

1. Глаголы should и ought to с неперфектным инфинитивом выражают обязанность или долг субъекта выполнить действие, выраженное инфинитивом смыслового глагола; при этом субъект может это действие и не выполнить:



Students should take their examinations twice a year. – Студенты должны сдавать экзамены два раза в год.

You ought to spend more time in the library. – Вам следует проводить больше времени в библиотеке.

2. Глаголы should и ought to выражают совет (advice), который воспринимается как тактичная форма команды.

Глагол should употребляется, чтобы показать, что выполнение действия, выраженного инфинитивом смыслового глагола, является правильным с моральной точки зрения, справедливым или честным; употребление глагола ought to показывает, что выполнить действие, выраженное инфинитивом смыслового глагола, было бы хорошо или разумно или правильно.

Глагол should обычно выражает совет относительно действий в настоящем, в то время как с помощью глагола ought to мы выражаем совет на будущее:

You should be more attentive. – Вам следует быть внимательней.

You ought to call her and apologize. – Вам следует позвонить ей и попросить прощения.

Модальная фраза “had better” синонимична глаголам should и ought to, т.к. она употребляется, чтобы сказать человеку, что, по вашему мнению, ему следует делать в определенной ситуации:



You’d better start working now, there isn’t much time left. – Вам бы лучше приняться за работу сейчас, осталось мало время.

В вопросительных предложениях глаголы should и ought to употребляются, когда мы хотим получить совет или указание (инструкцию):

Should I call him now or later? – Мне позвонить ему сейчас или позже?

Фраза be supposed toможет употребляться, когда мы говорим о действиях нормальных в данной ситуации:

How are we supposed to address this lady? – Как мы должны обращаться к этой даме?

You are supposed to say “please” when you ask a favour. – Следует говорить «пожалуйста», когда вы просите об одолжении.

3. В отрицательных предложениях глаголы should и ought to выражают некатегоричное запрещение (weakened prohibition), которое больше похоже на совет не делать что-то:

You shouldn’t waste any more of your time. – Вам лучше не тратить попусту свое время.

Children oughtn't to watch this kind of films. – Детям не следует смотреть такие фильмы.

4. Глаголы should и ought to с перфектным инфинитивом выражают критику по поводу выполнения или не выполнения действия в прошлом (criticism of past actions):

You should have let me know that you were going to be late. – Вам следовало бы дать мне знать, что вы опоздаете.

He oughtn't to have said that. – Ему не следовало говорить этого.

5. Глаголы should и ought с неперфектным инфинитивом могут выражать вероятность действия, выраженного инфинитивом смыслового глагола, когда у нас есть основания ожидать этого:

He should be easy to deal with. He looks so good-natured. – С ним (наверняка) будет легко иметь дело. У него, похоже, такой хороший характер.

Flowers ought to grow well there. – Цветы здесь должны расти хорошо. Наверное, здесь хорошо будут расти цветы.

Это же значение может быть выражено наречием probably, прилагательным likely и другими фразами, выражающими уверенность в том, что что-то произойдет:



The snow should melt soon. – The snow will probably melt soon. The snow is likely to melt soon.

Употребление перфектного инфинитива означает, что мы ожидали выполнения какого-то действия в прошлом, но этого не произошло:

He should have won that prize but somehow it didn’t happen. – Он обязательно должен был выиграть приз, но почему-то этого не произошло.

6. Глагол should употребляется в вопросах, начинающихся с ‘Why’, чтобы выразить раздражение говорящего (emotional colouring):

Why should I do it instead of you? – С какой стати я должна делать это вместо вас?

If she wants to marry him, why shouldn’t she? – Если она хочет за него замуж, почему бы ей не выйти за него?

7. Глагол should также может употребляться в некоторых типах придаточных предложений, когда мы говорим о желательных или необходимых действиях:

a) В объектных придаточных предложениях после глаголов to demand, to recommend, to order, to suggest, to insist, etc.:

I suggest that you should go there immediately. – Я предлагаю вам пойти туда немедленно.

b) В субъектных придаточных предложениях после фраз ‘it is necessary’, ‘it is proper’, ‘it is vital’, ‘it is normal’, etc.:

It is necessary that the books should be returned on time. – Книги необходимо вернуть вовремя. Книги нужно вернуть вовремя.

c) В предикативных придаточных предложениях, если подлежащее главного предложения выражено существительными order, demand, suggestion, wish, request, etc.:

My suggestion is that you should start working immediately. – Мое предложение – немедленно начинайте работать.

d) В условных придаточных предложениях, относящихся к будущему, и выражающих маловероятное условие:

Should you meet her tonight, please ask her to call. – Случись вам встретить ее сегодня вечером, пожалуйста, попросите ее позвонить.

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ WILL И WOULD

Глаголы will и would обычно выражают волеизъявление (volition) лица, выраженного подлежащим.

С неодушевленными подлежащими эти глаголы выражают значения возможности (possibility) или невозможности (impossibility) действия, выраженного инфинитивом.

Они также могут употребляться для выражения вероятности (probability)действия, выраженного инфинитивом.

МОДАЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ WILL

Модальный глагол will употребляется только с неперфектными инфинитивами. Он может выражать следующие значения.

1. В утвердительных предложениях модальный глагол will употребляется для выражения волеизъявления или желания выполнить действие (volitionили willingness), выраженное инфинитивом смыслового глагола. На русский язык такое сказуемое обычно переводится глаголом в форме будущего времени:

I'll be waiting until you come. – Я буду ждать, пока ты придешь.

В придаточных предложениях условия глагол will обычно выражает это значение:

I’ll go to the theatre if you will. – Я пойду в театр, если ты пойдешь (захочешь пойти).

2. В отрицательных предложениях модальный глагол will употребляется для выражения нежелания или отказа выполнить действие (refusal), выраженное инфинитивом смыслового глагола:

I won't come each time you call me. – Я не стану приходить каждый раз, когда ты зовешь меня.

3. Модальный глагол will может выражать упорство (persistence) или нежелание перестать делать что-то в настоящем или будущем; в этом случае глагол will произносится с ударением. В таких предложениях могут описываться привычки, особенно, если мы их считаем странными:

She asked him to forget her, but he will come again and again. – Она попросила его забыть о ней, а он приходит снова и снова (а он все приходит и приходит).

He will always leave without saying good-bye. – У него привычка уходить, не прощаясь.

4. В вопросительных предложениях глагол will выражает просьбу, предложение, приглашение:

Will you come, please? – Приходи, пожалуйста.

Для выражения просьбы, модальный глагол will может употребляться в условных придаточных предложениях:

If you will make coffee I’ll have a cup with pleasure. – Если бы ты сделала кофе, я бы с удовольствием выпила чашечку.

5. Модальный глагол will может выражать намерение (intention) или обещание (promise), особенно, если говорящий уверен в том, что намерение будет выполнено:

Wait for me. I will go too. – Подожди, я тоже пойду.

6. Модальный глагол will может выражать возможность действия, выраженного инфинитивом смыслового глагола; в этом значении глагол will синонимичен глаголу can:

The car will hold five people comfortably. – В машине может свободно поместиться (свободно поместится) пять человек.

We won’t enter – the door is locked. Мы не сможем войти – дверь заперта.

7. Отрицательная форма модального глагола will может выражать невозможность выполнить действие, выраженное инфинитивом смыслового глагола:

The car won’t start. – Машина не заводится.

8. Модальный глагол will может выражать уверенность говорящего, которая возникла у него в результате логических умозаключений (certainty as logical deduction); в этом случае глагол will употребляется как синоним глагола must:

Who is knocking? - That will be Tom coming home now. – Кто стучится? – Наверное, Том пришел домой.

МОДАЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ WOULD

Модальный глагол would употребляется только с неперфектными инфинитивами. Он может выражать следующие значения.

1. В утвердительных предложениях модальный глагол would употребляется для выражения волеизъявления или желания выполнить действие (volitionилиwillingness)выраженное инфинитивом смыслового глагола; ситуация может относится как к настоящему, так и к прошедшему времени:

She would help you eagerly. – Она бы тебе с радостью помогла.

I said I would go to the museum too. – Я сказала, что я бы тоже пошла в музей.

2. Модальный глагол would употребляется для выражения обычных повторяющихся действий в прошлом; в этом случае глагол would сочетает в себе значения модального и аспектного глаголов:

Last summer they met again and would spend a lot of time together. – Прошлым летом они снова встретились и много времени проводили вместе.

3. В отрицательных предложениях модальный глагол wouldупотребляется для выражения нежелания или отказа выполнить действие, выраженное инфинитивом смыслового глагола:

We asked him to tell the truth, but he wouldn’t agree. – Мы просили его рассказать правду, но он ни за что не соглашался.

4. Отрицательная форма модального глагола would может выражать невозможность выполнить действие, выраженное инфинитивом смыслового глагола; обычно это значение выражается, когда мы говорим о неодушевленных предметах:

I tried to open the door again and again, but it wouldn’t. – Я пыталась открыть дверь, но она ни как не открывалась.

5. Модальный глагол would употребляется, чтобы выразить неодобрение чьих-то привычек, которые раздражают говорящего:

You would go and spoil everything, wouldn't you? – А ты, как всегда, пойдешь и все испортишь.

6. В разговорном английском глагол wouldможет употребляться, чтобы дать совет (об этом употреблении можно прочитать в разделе “Subjunctive Mood”):

I would phone John and explain everything (if I were you). – Я бы позвонила Джону и все ему объяснила (на вашем месте).

7. Модальный глагол would выражает вежливую просьбу, предложение, приглашение в вопросительных предложениях (общих вопросах):

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.