|
О СЛАБОСТЯХ ЛЮДСКОЙ НАТУРЫ
ТАЙНА ГОБЕЛЕНА ИЗ БАЙЕ
У каждого народа есть (или он считает, что есть!) некое сокровище, имеющее отношение к его истории. Обычно это летопись, старательно «удревляющая» его историю, или артефакт. Однако никому не повезло так, как французам, которые имеют в своем распоряжении знаменитое Байеское полотно, самым наглядным образом повествующее о легендарной битве при Гастингсе в 1066 году.
ОТКРЫТИЕ ГОБЕДРНА ИЗ БАИЕ
То, что это хрупкое произведение искусства сохранилось, - настоящее чудо, а уж о приключениях, что выпали на его долю, можно написать целый роман. Начнем с того, что первое достоверное упоминание гобелена из Байе датируется 1476 годом, а до того о нем никто и нигде не упоминал! Опись Байеского собора за тот год содержит данные, согласно которым во владении собора находилось «очень длинное и узкое льняное полото, на котором вышиты фигуры и комментарии к сценам нормандского завоевания». Документы свидетельствуют, что каждое лето вышивку вывешивали вокруг нефа собора на несколько дней во время религиозных праздников.
Мы никогда не узнаем, как этот хрупкий шедевр 1070-х годов дошел до нас через века. Он легко мог сгинуть в горниле религиозных войн XVI века, так как в 1562 году Байеский собор разорили гугеноты. Они уничтожили в соборе книги и многие другие предметы, названные в описи 1476 года. Среди этих вещей подарок Вильгельма Завоевателя - позолоченная корона и, по крайней мере, один очень ценный безымянный гобелен. Возможно, гобелен из Байе был хорошо спрятан, или грабители его не заметили.
Открытие гобелена начинается с Николя-Джозефа Фокольта, правителя Нормандии с 1689 по 1694 год. Он был очень образованным человеком, и после смерти в 1721 году его бумаги были переданы в библиотеку Парижа. Среди них нашли стилизованные рисунки первой части гобелена из Байе, которые заинтриговали антикваров Парижа. Их автор неизвестен, но, возможно, им была дочь Фокольта, славившаяся своими художественными талантами. В 1724 году исследователь Энтони Ланселот воспроизвел их в журнале, и таким образом изображение гобелена из Байе впервые появилось в печати. Ланселот понимал, что они изображают важное произведение искусства, но не имел понятия, какое именно. Он не мог определить, что это: барельеф, скульптурная композиция на хорах церкви или гробницы, фреска, мозаика или гобелен. Но он сделал вывод, что работа Фокольта описывает часть большого произведения и что «у него должно быть продолжение». Правду о происхождении рисунков открыл историк-бенедектинец Бернар де Монфокон. Он был знаком с трудом Ланселота и поставил перед собой задачу найти загадочный шедевр. В октябре 1728 года он встретился с настоятелем аббатства Святого Вигора в Байе. Тот был местным жителем и рассказал, что на рисунках изображена старинная вышивка, которая в определенные дни вывешивается в Байеском соборе. Так тайна раскрылась, и гобелен стал достоянием всего человечества.
Мы не знаем, видел ли Монфокон гобелен воочию, хотя трудно себе представить, что он, отдав столько сил на его поиск, упустил бы такую возможность. В 1729 году он опубликовал рисунки Фокольта в первом томе «Памятников французских монастырей». Затем попросил Энтони Бенуа, одного из лучших рисовальщиков того времени, скопировать остальные эпизоды гобелена без каких- либо изменений. В 1732 году рисунки Бенуа появились во втором томе «Памятников» Монфокона. Таким образом, были опубликованы все эпизоды, изображенные на гобелене. Эти первые изображения гобелена очень важны: они свидетельствуют о том, в каком состоянии находился гобелен в первой половине XVIII века. Финальные эпизоды вышивки тогда уже были утеряны, поэтому рисунки Бенуа заканчиваются на том самом фрагменте, который мы видим и сегодня. В его комментариях говорится, что местная традиция приписывает создание гобелена жене Вильгельма Завоевателя, королеве Матильде. Вот откуда и появился широко распространенный миф о «гобелене королевы Матильды».
Одним из первых англичан до него добрался антиквар Эндрю Дукарел в 1752 году. Священники собора поначалу отрицали существование полотна, возможно, им было просто лень развертывать, но Дукарел был настойчив. Он рассказал, что на гобелене изображено завоевание Англии Вильгельмом Завоевателем и добавил, что каждый год его вывешивали в их соборе. После того, как память к священникам вернулась, антиквара провели в маленькую часовню в южной части собора, которая была посвящена памяти Томаса Беккета. Именно здесь, в дубовом ящике, и хранился свернутый байеский гобелен. Позже Дукарел написал о своем глубоком удовлетворении, которое испытал, увидев это «невероятно ценное» творение; хотя и сокрушался по поводу его «варварской техники вышивки». Однако местонахождение гобелена оставалось загадкой для большинства ученых, а великий философ Дэвид Юм даже написал, что «этот интересный и оригинальный памятник недавно обнаружен в Руане». Постепенно слава гобелена из Байе распространилась по обе стороны Ла-Манша. Однако после взятия Бастилии он чуть было не погиб!
ГОБЕЛЕН И ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ
В1792 году революционное правительство Франции постановило, что все, связанное с историей королевской власти, должно быть уничтожено. В стране разрушались здания, крушились скульптуры, разбивались бесценные витражи французских соборов. Скоро волна разрушения докатилась и до Байе. В 1792 году местных граждан призвали к участию в войне в защиту Французской революции… В спешке забыли защитное полотно для повозки со снаряжением. Кто-то посоветовал использовать для этой цели «вышивку королевы Матильды», и местная администрация дала на это свое согласие! Толпа солдат захватила гобелен и покрыла им повозку. Комиссар местной полиции, адвокат Ламберт Леонард-Лефорестер узнал об этом в последний момент. Он немедленно приказал вернуть его на место. Затем, проявив подлинное бесстрашие, бросился к повозке и лично увещевал солдат, пока они не согласились вернуть гобелен в обмен на брезент. В 1794 году у революционеров возникла идея разрезать его на куски, чтобы украсить праздничный плот в честь «богини разума». Но гобелен уже находился в руках местной художественной комиссии, и та сумела защитить его от уничтожения.
В то время никто не сомневался, что байеский гобелен - это вышивка жены победоносного завоевателя, которая хотела прославить достижения мужа. Поэтому Наполеон Бонапарт увидел в нем средство для пропаганды нового завоевания этих земель. В1803 году он планировал вторжение в Англию и приказал выставить «гобелен королевы Матильды» в Лувре (тогда он назывался музеем Наполеона). Выставка в Париже имела огромный успех, гобелен стал популярным предметом обсуждения в светских салонах. Была даже написана пьеса, в которой королева Матильда усердно трудилась над гобеленом, а выдуманный персонаж по имени Раймонд мечтал стать солдатом-героем, чтобы его тоже вышили на гобелене. Неизвестно, видел ли эту пьесу Наполеон, но утверждается, что он провел перед гобеленом несколько часов в размышлениях.
Однако Бонапарту не удалось повторить успех нормандского герцога. Его планы не осуществились, и в 1804 году гобелен вернулся в Байе. На этот раз он оказался в руках светских, а не церковных властей. Больше он никогда в байеском соборе не выставлялся.
О СЛАБОСТЯХ ЛЮДСКОЙ НАТУРЫ
Когда между Англией и Францией в 1815 году установился мир, люди начали осознавать, как близка была гибель шедевра, и задумались о месте его хранения. Многие были обеспокоены тем, что гобелен постоянно сворачивали и разворачивали. Чтобы сберечь полотно, Лондонское общество антикваров направило выдающегося чертежника Чарльза Стозарда скопировать его. И тот на протяжении двух лет, с 1816 по 1818 год, работал над этим проектом. Его рисунки, наряду с более ранними изображениями, очень важны для оценки тогдашнего состояния гобелена. Но Стозард был не только художником, он написал один из лучших комментариев к гобелену. Более того, попытался на бумаге восстановить утерянные эпизоды. Позже его работа помогла реставрации гобелена. Стозард со всей очевидностью понимал необходимость этой работы. «Пройдет немного лет, - писал он, - и уже не будет возможности завершить это дело».
Но, к сожалению, заключительный этап работы над гобеленом продемонстрировал слабость человеческой натуры. Долгое время находясь наедине с шедевром, Стозард поддался искушению и отрезал кусочек верхнего бордюра (2,5 х 3 см) на память. В декабре 1816 года он тайно привез сувенир в Англию, а через пять лет трагически погиб - упал с лесов церкви Бере Феррерса в Девоне. Наследники Стозарда передали фрагмент вышивки в музей Виктории и Альберта в Лондоне, где он выставлялся в качестве «части байеского гобелена». В 1871 году музей решил вернуть «заблудший» кусочек на его истинное место. Он был доставлен в Байе, но к тому времени гобелен уже отреставрировали. Было принято решение оставить фрагмент в той же стеклянной коробке, в которой он прибыл из Англии, и поместить рядом с восстановленным бордюром. Все бы ничего, но не проходило и дня, чтобы кто-нибудь не спросил хранителя об этом фрагменте и английском комментарии к нему. В итоге у хранителя кончилось терпение, и кусочек гобелена из выставочного зала убрали.
Известна история, рассказывающая о том, что в краже фрагмента гобелена виновата жена Стозарда и ее «слабая женская натура». Но сегодня никто не сомневается, что вором был сам Стозард. А вот Томас Диблин, побывавший у гобелена в 1818 году, в своей книге путевых заметок прямо пишет, что, с трудом получив доступ к гобелену, отрезал несколько полосок. Судьба этих лоскутков неизвестна. Что же касается самого гобелена, то в 1842 году его перенесли в новое здание и наконец поместили под стекло.
ВИКТОРИАНСКИЙ ВАРИАНТ
Слава гобелена из Байе продолжала расти, во многом благодаря печатным репродукциям, появившимся во второй половине XIX века. Но миссис Элизабет Вардл этого было мало. Она была женой богатого торговца шелком и решила, что Англия заслуживает чего-то более осязаемого и долговечного, чем фотографии. В середине 1880-х годов она собрала группу единомышленниц из 35 человек и приступила к созданию точной копии гобелена из Байе. Так, спустя 800 лет, был повторен сюжет байеской вышивки. Викторианским дамам понадобилось два года, чтобы завершить свой труд. Результат был великолепным и очень точным. Но чопорные британские леди не смогли заставить себя передать некоторые детали. Когда дело доходило до изображения мужских гениталий (четко вышитых на гобелене), достоверность уступала место стыдливости. На своей копии викторианские рукодельницы решили лишить одного голого персонажа его мужского достоинства, а другого предусмотрительно одели в трусы. Копия была закончена в 1886 году и отправилась в триумфальный выставочный тур по Англии, затем по США и Германии. В 1895 году эта копия была подарена городку Рздинг. И по сей день британская версия байеского гобелена находится в музее этого английского городка.
ГОБЕЛЕН И АНЕНЕРБЕ
Потом все было тихо, но во время Второй мировой войны гобелен пережил одно из величайших приключений в своей истории. 1 сентября 1939 года, как только немецкие войска вторглись в Польшу, гобелен аккуратно сняли с выставочного стенда, свернули, опрыскали инсектицидами и спрятали в бетонном укрытии в фундаменте епископского дворца в Байе.
Здесь гобелен хранился целый год, в течение которого лишь изредка проверялся и вновь опрыскивался инсектицидами. Но как только Франция пала, гобелен сразу попал в поле зрения оккупационных властей. Вышивку, по крайней мере 12 раз, выставляли на обозрение немецких зрителей. Как и Наполеон, нацисты надеялись повторить успех Вильгельма Завоевателя. Как и Наполеон, они рассматривали гобелен в качестве средства пропаганды и, как и Наполеон, отложили вторжение в 1940 году. Британия Черчилля была лучше подготовлена к войне, чем Англия Гарольда.
Тут-то гобеленом и заинтересовалась организация «Аненербе» - исследовательское и просветительское отделение СС, искавшее с помощью немецких ученых и историков «научные» доказательства превосходства арийской расы. С целью изучения гобелен в июне 1941 года перевезли в аббатство Жуан- Мондойе. Группой исследователей руководил доктор Герберт Янкухн - профессор археологии из Киля, активный член «Аненербе». Янкухн прочитал лекцию о байеском гобелене «кругу друзей» Гитлера 14 апреля 1941 года и на съезде Германской академии в Штеттине. После войны он продолжил свою научную карьеру и часто публиковался в «Истории Средневековья». Многие студенты и ученые уже в наше время читали и цитировали его работы, не догадываясь о сомнительном прошлом Янкухна. Со временем тот стал заслуженным профессором Геттингена. Он умер в 1990 году, а его сын передал работы о байеском гобелене в дар музею, где они и по сей день составляют важную часть его архива.
Тем временем, по совету французских властей, немцы согласились в целях безопасности перевезти гобелен в хранилище произведений искусства в Шато Де Сюрше, где он пролежал три года.
Но 6 июня 1944 года союзники высадились в Нормандии, и, хотя Сюрше находился в 100 милях от побережья, немецкие власти, с согласия французского министра образования, решили перевезти гобелен в Париж. Считается, что за этим решением стоял сам Генрих Гиммлер. Из всех бесценных произведений искусства, хранившихся в Шато Де Сюрше, он выбрал только гобелен. 27 июня 1944 года сокровище из Байе перевезли в подвалы Лувра. По иронии судьбы, незадолго до того, как гобелен прибыл в Париж, в Байе вошли войска союзников, и если бы гобелен остался в Байе, он был бы освобожден значительно раньше.
ВОЗВРАЩЕНИЕ ГОБЕЛЕНА
21 августа 1944 года, во время восстания французского Сопротивления в Париже, нацисты получили приказ вывезти гобелен в Берлин, однако выполнить его не смогли. Лувр уже был в руках бойцов Сопротивления, а брать музей штурмом эсэсовцы не решились. С освобождением Парижа союзниками военные опасности для гобелена закончились.
Старый мэр Байе, сеньор Додеман, ничего не слышал о гобелене с ноября 1943 года. Он считал, что тот все еще в Шато Де Сюрше. Лишь в конце августа 1944 года офицер союзнических сил по делам культуры, нью-йоркский архитектор Бансел Лафарже проинформировал мэра о том, что гобелен не в Сюрше, а в освобожденном Париже. Додеман тут же послал властям Парижа запрос на возврат гобелена в Байе, но дороги Северной Франции были еще опасны, а парижская публика не видела гобелен со времен Наполеона. Поэтому мэру пришлось согласиться на публичную выставку гобелена в Лувре в течение нескольких месяцев в конце 1944 года.
В марте 1945 года гобелен вернулся в родной город и «зажил» спокойной музейной жизнью. В послевоенные годы активно развивался туризм, и стало понятно, что гобелену нужно новое помещение. Тогда его разместили в здании старинной байеской семинарии. Теперь это Центр Вильгельма Завоевателя. Музей ежегодно посещают сотни тысяч туристов из разных стран, однако мало кто из них знает о богатой событиями истории гобелена. Они приезжают, чтобы восхититься уникальным памятником XI века и вспомнить о смертельном соперничестве последнего англосаксонского короля Англии Гарольда Годвинсона и герцога Вильгельма Нормандского, потрясшем средневековый мир.
ДОРОГА К ГОБЕЛЕНУ
Если вы захотите увидеть гобелен, поезжайте в расположенный в долине реки Орн старинный нормандский городок Байе. Дорога кольцом огибает старый центр, словно защитное ограждение, в пределах которого лежит паутина тенистых улочек и старинных каменных зданий; и тут и там на солнце блестят фасады деревянных домов в стиле позднего Средневековья. В центре города возвышается огромный готический собор в романском стиле. Его западные башни, возведенные во времена Вильгельма Завоевателя, все так же парят над маленькими домами.
Дорога, отмеченная указателями Tapisserie («Гобелен»), ведет вас вдоль узких улочек. Она проходит мимо магазинов, в которых продаются разнообразные сувениры - все, что только возможно украсить изображением гобелена из Байе, начиная от кружек и вафельных полотенец и заканчивая футболками, мимо ресторана Le Guillaume («Вильгельм») и отеля La Reine Mathilde («Королева Матильда»).
ИЗОБРАЖЕНИЯ МОЛЧАТ?!
При входе в музей вы сразу слепнете, потому что внутри довольно темно. И тихо! Купив билет, вы идете по широкому лестничному проходу и, миновав несколько дверей, шаг за шагом приближаетесь к длинному, узкому коридору без окон. Именно здесь находится гобелен из Байе, заботливо укрытый толстым стеклом. Ширина гобелена всего полметра, но он невероятно длинный, особенно для такой старинной работы. Его длина составляет 70 м, но он был бы еще длиннее примерно на 60 м, если бы в глубоком прошлом не утратил свою финальную часть.
Несмотря на возраст и хрупкость, гобёлен превосходно сохранился. Большая часть того, что мы сегодня видим на гобелене, является оригиналом, а те сцены, которые были отреставрированы, воспроизведены с большой тщательностью и не меняют их первоначальную интерпретацию. Гобелен выполнен на простом льняном полотне шерстяными нитками красного, желтого, серого, двумя оттенками зеленого и тремя оттенками синего цвета. Удивительно, но, несмотря на годы, он остается таким ярким и пленительным, словно его закончили только вчера, а не тысячу лет назад.
Вы смотрите на гобелен, и необыкновенная история разворачивается по мере того, как вы проходите вдоль тускло освещенной галереи и понимаете, что это подлинное средневековое сказание об интригах, опасности и о войне. Причем интересно, что величайшая драма в истории и ежедневные дела зафиксированы художником без амбиций и как будто в случайном порядке. Одни люди здесь пируют, едят мясо на вертелах, другие пьют вино, налитое в кубки из слоновьих бивней, третьи охотятся, совершают акт дефекации, сеют или ходят в церковь; мужчины переходят реку вброд, высоко подняв туники, грузят провизию на корабли, а потом сражаются. Каждый раз, когда вы смотрите на гобелен, невольно возникает мысль, что на нем появляются новые детали, которые раньше вы не замечали. Это произведение понятно потому, что очевидно, но в то же время загадочно и заманчиво. Комментарий на латыни, бегущий вдоль верхней границы главного фриза, проливает свет на содержание полотна, но специалистов он приводит в ярость своей краткостью и двусмысленностью. Над и под главным фризом идут два узких бордюра, заполненных странными рисунками: реальные и мифические создания, древние предания, астрологические символы, натуралистические сцены из жизни...
Несмотря на подпись, гласящую, что это гобелен, на самом деле это совсем не гобелен. Если быть точным, то это вышивка, так как изображения вышиты на ткани, а не выполнены в характерной для изготовления гобеленов манере. Однако это произведение является, возможно, самым известным «гобеленом» в мире, поэтому было бы слишком уж педантично настаивать на перемене его названия.
Даже после того, как вы видели гобелен из Байе много раз, его детали, длина и сложность изготовления все еще продолжают поражать. Так, например, на нем изображено 626 человеческих фигур, 202 лошади, 55 собак, 505 других животных, 49 деревьев, 37 зданий, 41 корабль. Гобелен повествует о мужчинах: из 626 человеческих фигур только 3 на главном фризе и 2 на бордюрах принадлежат женщинам. В нескольких интригующих эпизодах можно узнать даже неназванных персонажей, но, чтобы идентифицировать людей, обычно приходится прибегать к подписям на латыни. Впрочем, гобелен очень информативен даже в том случае, если их и не читать. Достаточно просто внимательно рассматривать его рисунки, чтобы узнать, например, что средневековые нормандцы, которых англичане все же предпочитают называть норманнами, любили шашлык на шампурах, а ели его... прямо на поверхности своих рыцарских щитов, уложив их на козлы. Английский историк Ричард Браун отмечает, в частности, что на гобелене хорошо прослеживаются приемы владения копьем: более архаичный, еще римского времени - метание копья в противника на скаку и более поздний - куширование, ставший следствием появления высокого седла и стремян.
Комментарий содержит имена только 15 персонажей; очевидно, это основные герои гобелена. Почти все названные герои принадлежат к верхнему эшелону средневекового общества и упоминаются в любом исследовании событий 1066 года. Это Эдуард Исповедник, старый король Англии и два главных претендента на его престол, граф Гарольд Уэссекский и герцог Вильгельм Нормандский. Кроме того, упоминаются 4 неизвестные фигуры: карлик. Турольд, выполняющий обязанности конюха, английская леди Эльфива, находящаяся в любовной связи со священником, и два младших нормандских рыцаря - Вадард и Виталь. И вот перед нами первая загадка: почему карлик, оскандалившаяся леди и два младших нормандских рыцаря делят славу с королями, герцогами, графами, епископами? Важный персонаж на гобелене - епископ Одо из Байе, изображенный на нем с жезлом военачальника в руках, больше похожим на суковатую дубину.
ИЗОБРАЖЕНИЯ ОТКРЫВАЮТ СВОИ ТАЙНЫ!
В любом известном труде вы найдете информацию о том, что на гобелене изображена история бездетного английского короля Эдуарда Исповедника, который в конце жизни отправил графа Гарольда с миссией в Нормандию: сообщить кузену Эдуарда, герцогу Вильгельму Нормандскому, о том, что старый король выбрал его своим наследником. После несчастного случая в другой части Франции, от которого герцог Вильгельм любезно его спас, граф Гарольд должным образом принес ему присягу и торжественно поклялся быть вассалом Вильгельма. Однако, вернувшись в Англию после смерти Эдуарда в январе 1066 года, Гарольд предательски захватил его престол. Иными словами, Вильгельм (хотя правильнее было бы писать Гийом или Уильям) был обманут жадным англичанином. Чтобы предъявить свои законные права, он собрал огромную армию и вторгся в Англию. В конце концов, он, конечно, победил, а Гарольд получил за предательство стрелу в глаз. Такой взгляд на гобелен из Байе повторяется снова и снова в путеводителях, брошюрах и популярных исторических книгах.
Но правда, видимо, отличается от этой версии, и она гораздо более интересна. Она медленно проявляется в последние 50 лет в журнальных статьях и отдельных монографиях, и понятно, что широкой публике она совсем не знакома. Многое остается загадкой, не все специалисты согласны с этой версией, но есть основания полагать, что гобелен из Байе был создан совсем не в Нормандии, а в завоеванной Англии. Возможно, он вышивался в течение 10 лет после 1066 года, а гениальный художник, создавший рисунок для команды английских швей (королева Матильда тут совсем ни при чем!), сотворил опасно многослойный шедевр. Замысел полотна полон тайного смысла. Мы видим, как талантливый художник искусно излагает английскую версию событий, приведших к нормандскому завоеванию, кроме того, пытается оценить завоевание с точки зрения глубокой религиозности и верований того времени. Согласно доктрине, господствующей в христианстве XI века, все великие события происходили по воле Господа. Поэтому в поисках объяснения причин завоевания Англии нормандцами художник обращается к Ветхому Завету и приходит к выводу, что покорение Англии было Божьим наказанием за грехи. Именно так беспомощные, покоренные люди пытались объяснить то, что произошло с ними; нормандцы, со своей стороны, тоже провозгласили, что Бог за них. Здесь все переплетено, и полностью смысл этих связей еще никогда не был и, скорее всего, уже не будет открыт. Однако художник, видимо, поддерживал графа Юстаса II Болонского, который хотя и присоединился к Вильгельму, но намеревался бороться с нормандцами за власть в Северной Франции. Вероятно, он претендовал и на английский трон. Герцог графу Юстасу Болонскому не доверял. На гобелене только три персонажа: епископ Одо из Байе, герцог Вильгельм и граф Юстас из Болони названы среди нормандцев, участвовавших в битве при Гастингсе. При этом стоит приглядеться к изображению на полотне чуть более внимательно, как становится понятно, что из этих троих главную роль гобелен отводит именно графу Юстасу, а вовсе не Вильгельму Завоевателю! То есть гобелен - это не что иное, как зашифрованный памятник тех далеких событий, и если это действительно так, то его цель - сказать правду потомкам побежденных англичан! Однако отыскать ее на этом гобелене не просто.
Из школьных учебников истории (да, кстати говоря, и вузовских!) мы знаем, что главную роль в этой битве сыграла конница Завоевателя, несколько раз атаковавшая стоявших на холме англичан, укрывавшихся за «стеной из щитов». Но потом они расстроили свои ряды, а конница нормандцев их тут же окружила и уничтожила. Но как такое вообще могло случиться, ведь Гарольд отнюдь не был новичком в военном деле? Он буквально только что одержал решительную победу над высадившимися в Англии норвежцами. Почему все войско Гарольда показано на гобелене пешим, хотя щиты у его воинов в большинстве своем совсем не отличаются от щитов нормандских всадников? Почему сам Гарольд был сначала ранен стрелой в глаз, а уже после этого зарублен мечами нормандских рыцарей?
Интересно, что в сценах сражения на байеском гобелене можно увидеть 29 воинов-лучников. Однако 23 из них изображены на кайме, вне основного поля, что явно указывает на их второстепенную роль, хотя многие всадники на основном поле буквально утыканы стрелами. Там же можно увидеть четырех пеших воинов-нормандцев в защитном вооружении и с луками в руках и одного лучника-сакса, одетого совершенно не по-боевому. Конный лучник всего один. Он также не имеет защитного вооружения и держится позади преследующих саксов нормандских рыцарей, но зато у него есть шпоры, что, впрочем, ряд британских специалистов считают ошибкой художника «ковра». Однако же вряд ли это ошибка: все детали вооружения показаны на гобелене достаточно подробно и вышиты весьма тщательно.
Так вот она вторая и самая значительная тайна гобелена! На поле боя при Гастингсе в тот день победила отнюдь не конница герцога Вильгельма, а пехотинцы и лучники графа Юстаса Болонского, буквально закидавшие англичан своими стрелами. Только в конце по ним действительно ударила рыцарская конница герцога Вильгельма, но и тут неудачно! С трудом одолев крутой подъем на холм, она подверглась ожесточенной контратаке хускарло - элитных воинов Гарольда, мастерски владевших своими огромными двуручными топорами. Нормандские рыцари обратились в бегство, распространился панический слух, что герцог Вильгельм убит. Тогда именно граф Юстас перестроил свою конницу и повел ее ему на помощь. «Вон он, Уильям!» - крикнул граф, в то время как Вильгельм убрал с лица кольчужное забрало, сдвинул на затылок свой шлем, и воины его узнали. Затем фланговая атака конницы Юстаса Болонского в тыл наступающих англичан привела к их окружению и последующему уничтожению.
А вот воины графа Гарольда были отнюдь не пехотинцами, а точно такими же всадниками, как и рыцари Вильгельма, за исключением разве что его знаменитых хускарлов, которых в его войске было не так уж и много. Но сам Гарольд, видимо, не доверял своим воинам и, опасаясь предательства, приказал им сражаться в пешем порядке, а лошадей укрыть в ближайшем лесу позади холма. Ведь именно на лошадях они и бегут от преследующих их воинов Завоевателя после своего поражения, что нашло отражение в 59-м эпизоде гобелена.
Да и персонажи из басен Эзопа изображены на кайме гобелена совсем не случайно! Они как бы подсказывают нам: «Не все здесь так просто! Здесь все как у Эзопа, имеет двойной смысл», Но так ли все это на самом деле, сегодня мы можем только гадать.
Вячеслав ШПАКОВСКИЙ
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2023 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|