Сделай Сам Свою Работу на 5

В филиале ФГБУ «ФКП Росреестра» по Челябинской области





В заголовки приказов по личному составу включаются наименование действия, инициалы, фамилия работника (работников), в отношении которых это действие осуществляется. Более четырех работников указываются в заголовке обобщенно, например: «О назначении И.И. Иванова», «О переводе В.В. Петрова», «Об увольнении С.С. Николаева», «О дисциплинарной ответственности В.П. Савельева», «О поощрении работников финансово-экономического отдела»;

5) текст приказа отделяется от заголовка 2-3 межстрочными интервалами, печатается через полтора интервала и выравнивается по левой и правой границам текстового поля. Первая строка абзаца начинается на расстоянии 12,5 мм от левой границы текстового поля. Текст приказа, как правило, состоит из двух частей: констатирующей (преамбулы) и распорядительной, юридически связанной с приложениями.

В констатирующей части текста излагаются цели, задачи, факты, события, проблемы, поручения и иные обстоятельства, послужившие основанием для издания документа, раскрываются цели, механизм реализации и ожидаемый результат управленческих решений. Констатирующая часть начинается устойчивыми формулировками: «В связи», «В соответствии», «Во исполнение», «В целях» и т.п.



В констатирующей части приказа, издаваемого на основании другого документа, указывается его наименование в родительном падеже, дата, номер и заголовок.

Констатирующая часть приказов завершается распорядительными словами: «п р и к а з ы в а ю:», которые печатаются вразрядку строчными буквами. После этих слов ставится двоеточие.

Предписания в пунктах приказа должны согласовываться в падеже с распорядительным словом «п р и к а з ы в а ю:» - кому? (дат. п.).

В совместном с другими государственными органами приказе распорядительное слово излагается от первого лица множественного числа: «п р и к а з ы в а е м:».

При невозможности юридического согласования распорядительного слова с предписаниями пунктов приказа допускается исключение распорядительного слова из текста. В этом случае констатирующая часть приказа заканчивается двоеточием, а предписания каждого пункта приказа излагаются от первого лица единственного числа, например, вместо конструкции текста:



«…в соответствии с перечисленными поручениями п р е д л а г а ю:

1. Утвердить Правила…» (правила не утверждаются, а дается поручение кому-то их утвердить) может использоваться конструкция:

«… в соответствии с перечисленными поручениями:

1. Утверждаю Правила…».

В приказах по личному составу (кроме юридической ответственности) и в отдельных приказах по основной деятельности констатирующая часть может быть исключена при отсутствии необходимости в обосновании и разъяснении. В этом случае распорядительные слова исключаются.

В распорядительной части текста обязательно указываются адресаты предписаний в дательном падеже – структурные подразделения центрального аппарата и/или их начальники (фамилия, инициалы указываются в скобках в именительном падеже или без скобок – в дательном падеже, когда предписание адресовано конкретному начальнику), затем предписываемое действие (глагол повелительного наклонения) и могут устанавливаться сроки исполнения. Не допускается разрыв фамилий и инициалов начальников – адресатов предписаний при их переносе на другую строку текста.

Распорядительная часть по количеству предписаний (их адресатов) делится на пункты, нумеруемые только арабскими цифрами с точкой. Одно предписание, адресованное нескольким исполнителям, а также несколько предписаний, адресованных одному исполнителю, помещаются в одном пункте. Пункты могут разделяться на абзацы.

Не допускается размещение в распорядительной части текста приказа таблиц, списков комиссий, рабочих групп, других перечислений более четырех субъектов, инструкций, правил, порядков, положений, схем, эмблем, рисунков, поясняющих слов (предложений), определений, неофициальных сокращений названий, ссылок и другой информации, не обладающей императивным стилем властных предписаний. Указанные части текста помещаются в тематические разделенные приложения к приказу, юридически связанные с распорядительной частью текста.



В последнем пункте приказа по основной деятельности, как правило, указываются должность, фамилия и инициалы должностного лица, на которое возлагается контроль за исполнением приказа, которое должно обладать достаточными властными полномочиями в отношении предписаний приказа в соответствующей сфере деятельности Филиала.

В конкретных случаях контроль за исполнением приказа может возлагаться на директора со следующей формулировкой последнего пункта: «Контроль за исполнением приказа оставляю за собой».

В текст приказа не следует включать пункт «Приказ довести до сведения…». Подразделения (должностные лица) получают копию приказа в соответствии с указателем рассылки, который исполнитель представляет вместе с проектом приказа.

Ответственность за ознакомление с приказом работников структурных подразделений, возлагается на начальников структурных подразделений, указанных в листе рассылки приказа.

В приказе, изданном с целью изменения или отмены действующих приказов, в том числе и их приложений, должны быть указаны дата, номер, заголовок изменяемого или отменяемого приказа и/или номера отдельных пунктов (абзацев, страниц) распорядительной части текста или приложения к приказу. Отмена приказа или отдельных пунктов распорядительной части текста или приложения к приказу обозначается формулировкой «Признать утратившим силу…»

Приказ может применяться с его даты, если в тексте документа не указан другой срок;

6) приложения в приказе допускаются только связанные предписаниями распорядительной части текста. Например: «Утверждаю прилагаемую Инструкцию по делопроизводству в филиале ФГБУ «ФКП Росреестра» по Челябинской области»; «Внести изменения в приказ ФБУ «КП» по Челябинской области от 28.07.2011 № 213 «Об утверждении инструкции по делопроизводству в ФБУ «КП» по Челябинской области» согласно приложению». Несколько приложений нумеруются с указанием знака «№». Например:

«1. Утверждаю:

состав аттестационной комиссии филиала ФГБУ «ФКП Росреестра» по Челябинской области (приложение № 1);

регламент аттестационной комиссии филиала ФГБУ «ФКП Росреестра» по Челябинской области (приложение № 2);

график аттестации работников центрального аппарата филиала ФГБУ «ФКП Росреестра» по Челябинской области (приложение № 3)».

На лицевой части первого листа приложения в правом верхнем углу помещаются: написанное прописными буквами слово «ПРИЛОЖЕНИЕ» со знаком «№» (при наличии нескольких приложений), затем наименование распорядительного документа, его дата и регистрационный номер. Указанный текст центруется относительно самой длинной строки, например:

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1

к приказу

филиала ФГБУ «ФКП Росреестра»

по Челябинской области

от ____________ № _________

 

При утверждении приказом только одного приложения гриф утверждения может состоять из слов «УТВЕРЖДЕНО» (УТВЕРЖДЕНА, УТВЕРЖДЕНЫ или УТВЕРЖДЕН, в зависимости от рода и числа с видом утверждаемого приложения), например:

 

  УТВЕРЖДЕНО приказом филиала ФГБУ «ФКП Росреестра» по Челябинской области от _____________ № _________  

 

Приложения к приказу подписывает (визирует) начальник структурного подразделения, подготовившего проект. Подпись ставится внизу последнего листа (виза на обороте последнего листа) приложения.

При оформлении приложения к приказу на двух и более страницах вторая и последующие страницы приложения должны быть пронумерованы. При наличии нескольких приложений страницы в каждом из них нумеруются отдельно;

7) обязательное внутреннее (визирование) и внешнее согласованиеприказов осуществляется до представления их на подпись директору или его заместителю.

Виза внутреннего согласования приказа помещается на оборотной стороне последнего листа первого экземпляра в верхней части листа и включает фамилию и инициалы, личную подпись согласующего, дату визирования. В случае совпадения должностного лица, визирующего приказ, и исполнителя его подпись ставится один раз. Визы должностных лиц располагаются согласно иерархии должностей сверху вниз, одна под другой в алфавитном порядке, например:

Е.В. Онищук (личная подпись) дата

Н.А. Бородулина (личная подпись) дата

С.С. Кульпина (личная подпись) дата

Е.И. Романова (личная подпись) дата

Замечания, особые мнения и дополнения к проекту приказа оформляются на отдельном листе. При этом реквизит «виза» дополняется словами «с прилагаемыми замечаниями», помещаемыми перед личной подписью визирующего.

Оформление виз совместного с другими государственными органами приказа осуществляется на отдельном листе согласования.

Внешнее согласование (с иными организациями) приложения к приказу оформляется: грифом «СОГЛАСОВАНО» с указанием должности лица, с которым согласован документ (включая наименование организации), личной подписью, ее расшифровкой и датой согласования, например:

 

СОГЛАСОВАНО

Заместитель руководителя

Управления Росреестра

по Челябинской области

личная подпись, инициалы, фамилия

дата

Согласование, оформление письмом, протоколом и другим документом осуществляется следующим образом:

 

СОГЛАСОВАНО

Протокол заседания рабочей группы

от 15.03.2010 № 18

 

Гриф согласования располагается ниже реквизита «подпись» в левом нижнем поле документа;

 

8) приказы подписывает директор Филиала.

В состав реквизита «подпись» входят: сокращенное наименование должности – директор, личная подпись и ее расшифровка (инициалы и фамилия). Наименование должности печатается от левой границы текстового поля через один межстрочный интервал и выравнивается по левому краю.

Расшифровка подписи располагается на уровне последней строки наименования должности с пробелом между инициалами и фамилией.

Последняя буква в расшифровке ограничивается правым полем, например:

 

Директор филиала (подпись) М.В.Семенова

 

Если директор отсутствует, то приказ подписывает заместитель директора, исполняющий его обязанности на основании соответствующего приказа Филиала.

При этом к должности директора добавляется сокращение «И.о.» (исполняющий обязанности), а в расшифровке подписи указываются инициалы и фамилия заместителя директора, подписавшего приказ, например:

 

И.о. директора филиала (подпись) И.В.Воронина

 

При подписании совместного с другими государственными органами приказа несколькими руководителями органов исполнительной власти их подписи располагают на одном уровне или одну под другой в последовательности, предусмотренной структурой органов исполнительной власти, например:

 

Руководитель Челябинского филиала ФГУП «Ростехинвентаризация -Федеральное БТИ»   (подпись) А. Н.Лежников Руководитель Управления Росреестра по Челябинской области     (подпись) И.Н.Цыганаш

 

Не допускаются подписи с предлогом «за» или косой чертой перед наименованием должности.

Внесение изменений в приказ после его подписания допускается только соответствующим приказом;

9) исполнитель указывает свои инициалы, фамилию, номер телефона и ставит личную подпись внизу оборотной стороны последнего листа приказа;

10) надпись, удостоверяющая копию приказа, осуществляется в следующем виде:

Верно

Ведущий документовед

административного отдела (подпись) И.И.Иванова

дата

22. Грифом «УТВЕРЖДАЮ» может придаваться юридическая сила следующим документам:

1) планы, графики работы, повестки заседаний коллегий, комиссий, рабочих групп, совещаний, семинаров, советов (утверждаются директором);

2) должностные инструкции работников Филиала (утверждаются представителями нанимателя – директором Филиала);

3) финансово-хозяйственные документы: сметы, счета, ведомости, балансы, альбомы учетной документации, акты передачи денежных средств, зданий, помещений, транспортных средств, оргтехники и иного имущества, акты списания имущества, акты ревизий, проверок, инвентаризации (утверждаются директором Филиала);

4) архивные документы: описи дел постоянного, долговременного срока хранения и по личному составу, акты передачи архивных дел на постоянное хранение, приема-передачи дел, акты уничтожения документов с истекшими сроками хранения и др. (утверждаются директором, либо заместителем директора);

5) планы работы отделов Филиала (утверждаются директором);

6) положения об отделах (утверждаются директором);

7) распределения обязанностей между заместителями директора (утверждаются директором);

Гриф утверждения документа оформляется в правом верхнем углу листа бумаги формата А4 (кроме установленных форм финансовых, кадровых и архивных документов и документов с альбомным расположением текста). Текст реквизита центруется относительно самой длинной строки, например:

УТВЕРЖДАЮ

Директор

филиала ФГБУ «ФКП Росреестра»

по Челябинской области

(подпись) М.В. Семенова

Дата .

 

При утверждении документа несколькими должностными лицами их подписи располагаются на одном уровне.

При необходимости личная подпись должностного лица Филиала в грифе утверждения заверяется в финансовом отделе печатью с воспроизведением Государственного герба Российской Федерации.

Финансовые, кадровые и архивные документы оформляются по формам, установленным соответствующими нормативными правовыми актами.

Первый лист документа с альбомным и иным нестандартным расположением текста оформляется на обычном листе бумаги, в верхнем левом углу которого административным отделом помещается штамп с полным и сокращенным наименованием филиала ФГБУ «ФКП Росреестра» по Челябинской области, расположенным под наименованием вышестоящих организаций – ФГБУ «ФКП Росреестра», Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии.

Зарегистрированные документы помещаются в соответствующие номенклатурные дела структурных подразделений.

23. Начальники структурных подразделений Филиала, осуществляющие оформление и согласование проектов организационно-распорядительных документов, несут персональную ответственность за нарушение установленных Инструкцией правил.

Регламенты,положения, правила, инструкции, порядки,

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.