Сделай Сам Свою Работу на 5

ВОЗВЫШЕНИЕ БУДДИЙСКОЙ СЕКТЫ ДЗЁДО





 

На позднем этапе периода Хэйан наряду с тем, что тайный буддизм продолжал разрастаться по своему влиянию как религия аристократии, возник новый со всей определенностью завоевывавший широкую известность культ. Культ Дзёдо, как его называли, учил тому, что можно надеяться на новое рождение в раю через обращение к Будде Амида (Амитаба ) путем декламации Нэмбуцу, простой формулировки, и что в то время как данный настоящий мир должен быть признан как лишенный надежды для человека, существовала надежда спасения в последующей жизни. Природа этой религии заключающаяся в уходе от действительности, выступала резким контрастом по отношению к тайному буддизму, который обещал удовлетворение желаний в этом мире.

 

17 Амида Нёрай (Амитаба). Выполнена Дзётё. Сокровенным желанием знати позднего этапа периода Хэйан было быть допущенным в рай таким мягким, милосердным Буддой, как этот. Статуя дает представление о том, что имелось в виду в качестве идеального типа религиозной скульптуры.

 

18 Амида-до (широко известный как Зал Феникса) в храме Бёдо-ин. Это богато украшенное здание, символизирующее дворец в буддийском раю, было выстроено знатным вельможей, который желал нового рождения в раю.



 

19 Сутра Хокэ-кё в очертании веера. Переписывание сутр (буддийских священных писаний) от руки считалось одним из способов достижения перерождения в раю. Здесь представлен экземпляр украшенных сутр, которые переписаны на листы бумаги, имеющие очертания веера.

 

20 Cвиток-иллюстрация «Гэндзи Моногатари». Эмаки (свитки с картинами, иллюстрирующими произведения повествовательного жанра), представлявшие литературные романсы как в письменной, так и в иллюстративной форме, были воплощением того, чего жаждали дамы эпохи аристократии.

 

21 Свиток с карикатурами животных. Звери, служившие изображением людей, были использованы как сатира на общество того времени. Изображения насыщены движением и юмором.

Культ Дзёдо начал также постепенно проникать в класс аристократии, которая нашла обещание со стороны новой религии счастья в последующей жизни привлекательной. Приверженцы новой веры, принадлежащие аристократии, воздвигли великолепные святилища (Амида-до ) в честь Будды Амида, в которых они использовали наиболее передовую архитектурную и художественную технику. Сравнительно небольшие в масштабах святилища сооружались со значительным пространством для верующих, чтобы обходить вокруг покоящегося изображения Будды Амида. Простое внешнее оформление зачастую являлось контрастом богато украшенному и красочному интерьеру. Среди основных сохранившихся сооружений этого типа находятся Амида-до в храме Бёдо-ин в Киото и Кондзики-до в храме Тюсондзи в Хираидзуми.



Скульптура позднего этапа периода Хэйан, отличающаяся аристократическим изяществом и чувственностью, достигла такой степени отточенности, которая знаменовала собой кульминацию ее японской формы. В течение этого периода техника более раннего времени, заключавшаяся в высечении статуй из единого куска дерева, уступила место новой технике (ёсэги-дзукури ) сочленения нескольких деревянных кусков, приведя тем самым по своей вероятности к разделению труда и массовому производству. Статуя Будды Амида, исполненная знаменитым художником Дзётё, которая сохранилась в Хо-о-до храма Бёдо-ин, представляет собой лучший из шедевров, оставшихся сегодня. Считавшаяся образцом скульпторами более позднего времени, красота и гармоничность формы этой статуи сделали ее идеальным объектом для размышлений аристократов, искавших возрождения в раю Дзёдо.

С возвышением этого нового культа Дзёдо в сфере религиозной живописи возникло новое течение, типичным примером которого стало изображение Раиго-дзи (сцен снисхождения Будды), отразившее сцены, в которых Будда Амида снисходит с небес, чтобы встретить верующих.



 

МИР Эмаки

 

Эмаки представляет собой живопись Ямато-э на свитках. Метод свитка используется с максимальным преимуществом при изображении движения или действия посредством смены сцен. Создается эффект, подобный не чему иному как эффекту киноленты. Этот тип живописи был, вероятно, родным Японии и развивался в ответ на потребность в картинном отображении произведений художественной прозы. Эмаки обычно иллюстрирует наряду с текстом (котоба -гаки ) романы, легенды и сказки, биографии или рассказы о происхождении и истории буддийских или синтоистских храмов.

Большинство свитков эмаки относится к историческим рассказам или легендам. Темы обычно заключаются либо в трагическом или комическом изображении любовных историй, войн, веры, чудес, либо в мистических или гротескных событиях. Изображения часто исполняются в богатых ярких красках, часто яркими рисунками. Некоторыми из шедевров являются Гэндзи Моногатари Эмаки, Сигисан Энги, Бандайнагон Экотоба и Тёдзю Гига.

Хотя эти изображения производились и являлись предметом удовольствия среди членов класса аристократии, они включали в себя также и сцены из жизни простолюдинов. Тем не менее образ эпохи, оставленный нам сегодня, в большей мере является образом знати, разворачивающей эти свитки и окунающейся в мир фантазии, создаваемый как вымыслом, так и реальностью.

Таким образом Япония перешла в свою эпоху средневековья.

 

ГЛАВА ПЯТАЯ

ВОЗВЫШЕНИЕ ВОЕННОГО СОСЛОВИЯ И СРЕДНЕВЕКОВАЯ КУЛЬТУРА

 

 

УТВЕРЖДЕНИЕ СЁГУНАТЭ

 

Правящий класс аристократов, чьи власть и законность проистекали из близости к императору, обнаружил, что собственная экономическая база, зиждящаяся на императорской поддержке, уходит из-под ног, переходя к новому нарождающемуся военному сословию, происходящему из зажиточных земледельцев и аристократов, обосновавшихся на провинциях, которые развили прочную основу власти посредством земледельческого управления. Черная силу из связей, которые оформились с нижестоящим слоем общества в виде феодально-вассальных соглашений, последние в конечном счете свергли традиционный правящий класс и утвердили новое феодальное общество. Эпохи средневековья в Японии, начинающаяся с этого момента. охватила около четырех веков, включив в себя как период Камакура, гак и период Муромати, первый из которых длился приблизительно полтора столетия, начиная с основания Камакура Сёгунатэ в конце двенадцатого века вплоть до падения в 1333 году.

В период Хэйан военное сословие должно было хотя бы номинально выказывать своё подчиненность знати. Более того, главенствующие фигуры этого сословия должны были быть знатного происхождения, иметь отношение либо к роду Таира, либо к роду Минамото. В провинциях такое номинальное состояние дел подвергалось, тем не менее, быстрому разрушению переходом фактической власти в руки самого военного сословия. Именно гражданские войны эпохи Хогэн (1156 год) и Хэйдзи (1159 год) впервые открыли путь военным к проникновению в центральное правительство.

Таира-но-Киёмори, победитель в этих схватках, был первым, кому суждено было утвердить истинно военную правящую власть. Род Таира, тем не менее, завоевав власть, пал жертвой тех же слабостей старого правления аристократии и был в свою очередь свергнут родом Минамото. Минамого-но-Ёритомо основал свой Сёгунатэ в городе Камакура в 1185 и зорко следил за тем, чтобы основа военного правления была в безопасности. Ядро правительства переместилось таким образом в Камакура, однако культурный центр оставался в Киото вместе в императорским родом, где культура продолжала оставаться прерогативой знати. Тем не менее социальные трансформации таких масштабов не могли не принести великих перемен в идеи и сознание страны. Постепенно происходил сдвиг в сторону от деликатной, изящной и женственной чувственности аристократии. Новое течение развивалось в направлении торжества возвращающегося обратно к земному, непретенциозного и могущественного. Новый дух упрощенного и мужественного заявил о себе в реконструкции храмов Тодайдзи и Кофукузди, которые были сожжены во время войн (в 1180 году). Зал Великого Будды в храме Тодайдзи, величайшее проявление строительного искусства той эпохи, был завершен в 1195 году после двадцатилетнего периода. Все скульпторы, творившие изображения Будды, которые проживали в Нара и Киото, были привлечены к работе над объектом. Их цельное мощное оформление, известное как стиль Дайбуцу-ё или Великого Будды, придало завершенному залу героики.

В этот период в Нара проживало трое из величайших мастеров буддийской скульптуры, Ункэй, Кайкэй и Танкэй. Обладая определенной степенью художественной свободы, каждый из них был в состоянии воспринять дух новой эпохи и отразить его в своем индивидуальном характерном стиле. Первой характерной работой Ункэя являлась статуя Дайнити Нёрай в храме Эндзёдзи, которую он сотворил в 1176 году. После этого успеха Ункэй и его ученики создали статуи Ниво у Нандаймон (Южные Великие Ворота) в Тодайдзи и Мудзяку и Сэсин в Кофукудзи. Эти произведения наряду с другими многочисленными шедеврами явились вкладом в основание уникального мощного стиля Ункэй, зиждящегося на явственных реалистических принципах. Из множества хорошо известных произведений, оставленных нам Кайкэем, мы должны были бы упомянуть изображение им Мироку Босацу (ныне в Бостонском музее изящных искусств в Соединенных Штатах), его статую синтоистского божества Хатимам в обличье буддийского монаха и Дзидзо Босацу в Тодайдзи. Они отражают интерес Кайкэя к аккуратности и мягкости, которых он добивался посредством баланса реалистической красоты с красотой внешних форм.

 

22 Ворота Нандаймон, ведущие в храм Тодайдзи. Эти южные (передние) Главные Ворота представляют собой могучее деревянное сооружение отчетливого архитектурного стиля, заслуживающее внимания в особенности своей уникальной установкой таким образом, чтобы удержать непомерный вес своей крыши.

 

23 Конго Рикиси (Ваджравира). Выполнена Ункэй и Кайкэй. Колоссальные деревянные статуи, охраняющие вход в храм Тодайдзи, расположены в могучих динамичных позах. Они представляют собой характерные шедевры реалистической скульптуры периода Камакура.

 

24 Мудзяку Босацу (Асанга). Выполнена Ункэй. Возвышенный персонаж священника 5 века живо отображен в этой статуе, запечатлевшей мягкое реалистическое изображение.

 

25 Доспехи с красной тесьмой, включающие в себя шлем и детали, прикрывающие плечи. Доспехи производились с массовом количестве в период Камакура. Они демонстрируют высокоразвитую технику декоративного искусства в то время.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.