Сделай Сам Свою Работу на 5

КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ





ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОУ ВПО «БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

УНИВЕРСИТЕТ»

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

СБОРНИК УПРАЖНЕНИЙ

И

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

Уфа 2010

Русский язык и культура речи:Сборник упражнений и методические указания. – Уфа: РИО БашГУ, 2010. - с.

 

 

Рецензент: д.ф.н., проф. кафедры языковой коммуникации и психолингвистики УГАТУ Салихова Э.А.

 

Составители: Григорьева Т.В., канд. филолог. наук.

Горобец В.Ю.

Кислова Е.П., канд. филолог. наук

Родионова С.Е.,канд. филолог. наук, доц.

 

Рекомендовано к изданию кафедрой современного русского языкознания БашГУ, протокол № 5 от 18 февраля 2010 г.

 

ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время действует государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования, в соответствии с которым в обязательный минимум дисциплин для подготовки специалистов включен курс «Русский язык и культура речи». Целями данной дисциплины являются:1) повышение среднего уровня владения современным русским языком, овладение его нормами; 2) знакомство студентов с культурой корректного и эффективного речевого поведения; 3) получение навыков создания связных текстов различной функциональной принадлежности как в устной, так и в письменной форме; 4) формирование осознанного отношения к собственной речи, к отбору языковых средств.



Предлагаемый сборник упражнений полностью соответствует содержанию курса «Русский язык и культура речи», включает в себя задания по всем основным его разделам и ориентирован на достижение указанных целей в процессе проведения практических занятий по данному курсу. Сборник ориентирован на студентов нефилологических специальностей. В связи с тем, что количество часов, отведенных для изучения этой дисциплины, различается в зависимости от специальности, преподаватель может сам корректировать время, затрачиваемое на изучение отдельных тем, оставляя некоторые задания для самостоятельной работы студентам.

Сборник включает в себя четыре раздела в соответствии с четырьмя выделяемыми в учебной литературе аспектами культуры речи: нормативным, коммуникативным, этическим и эстетическим. Каждый раздел открывается справочными материалами («Справка»), содержащими краткое пояснение, в чем заключается данный аспект культуры речи, и основные понятия раздела. Далее приводятся задания разных типов и разного уровня сложности, что обусловливает возможность их использования в работе со студентами разной степени подготовленности. Завершается раздел тестами, которые могут быть использованы для самостоятельной работы студентов, а также для текущего контроля усвоения материала раздела. После каждого раздела помещен список справочной и учебной литературы, к которой студент может обращаться при выполнении упражнений. В Приложение вынесены объемные справочные материалы по орфографическим и пунктуационным нормам, тексты к некоторым заданиям и другие дополнительные материалы. В конце сборника приводятся темы для рефератов и перечень вопросов к экзамену.



Первый раздел посвящен знакомству с нормами современного русского языка и имеет подразделы в соответствии с видами норм: орфоэпическими, орфографическими, лексическими, морфологическими, синтаксическими, пунктуационными, стилистическими. Упражнения этой части сборника ориентированы на повышение грамотности устной и письменной речи студентов, восполнение пробелов, возникших в результате усвоения школьной программы, а также на формирование сознательного отбора языковых средств в зависимости от ситуации общения. Выполнение отдельных заданий направлено на формирование у студентов навыков работы со словарями, справочными пособиями и Интернет-ресурсами.



Нормативный аспект культуры речи – важнейший, но не единственный, поэтому в пособии представлены еще три раздела, затрагивающие другие аспекты воспитания полноценной коммуникативной личности.

В раздел «Коммуникативный аспект культуры речи» включены упражнения, целью которых является рассмотрение влияния социальной среды на речевое поведение людей; знакомство с законами общения, элементами риторики; построение текстов с использованием разных видов аргументации; овладение навыками публичных выступлений. Раздел предваряется тестами, позволяющими оценить свое умение общаться и умение слушать.

Третий раздел «Этический аспект культуры речи» содержит задания, направленные на отработку навыков использования этикетно-речевых формул преимущественно в сфере делового общения, как устного, так и письменного, что весьма важно при подготовке специалиста в любой области.

Последний раздел «Эстетический аспект культуры речи» включает в себя задания, формирующие навыки использования образных средств языка, умение видеть их в тексте, квалифицировать их, а также применять изобразительно-выразительные средства и приемы в собственной речи в качестве образных аргументов.

Следует учесть, что данный сборник не является учебником, и не может заменить лекционный материал и имеющиеся учебные пособия по дисциплине, а служит для ориентации обучающихся в рамках курса и для отработки практических навыков и умений, поэтому при подготовке к зачетам и экзаменам студент должен воспользоваться рекомендациями преподавателя.

НОРМАТИВНЫЙ АСПЕКТ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ

Нормативный аспект культуры речи включает в себя правила употребления языковых единиц.

Орфоэпические нормы

Орфоэпияэто совокупность норм устной литературной речи. Она включает в себя правила произношения и ударения. Владение нормами орфоэпии является обязательным условием эффективности речи, достижения говорящим своих коммуникативных целей, так как ошибки в произношении и ударении могут не только помешать правильному пониманию сказанного, отвлечь внимание от сути сообщения, но и существенно снизить авторитет говорящего.

Справка

Нормы орфоэпии находят свое отражение в орфоэпических словарях, см., например: Орфоэпический словарь русского языка / Под ред. Р.И. Аванесова. М. (разные годы издания). В этом словаре отражены не только правила произношения и ударения, но и трудные случаи словоизменения, отмечены типичные ошибки в произношении.

Упражнения

Задание 1.Произнесите правильно слова, обращая внимание на мягкость или твердость согласных перед Е:

Музей, дефицит, террор, тема, фотомодель, бактерия, энергия, паштет, акварель, ателье, репрессии, декада, деформировать, барельеф, коттедж, декан, департамент, реле, либретто, деталь, гротеск, прогресс, конкретный, компьютер, идентичный, кафе, теннис, тембр, эстетика, тенор, реклама, депрессия, стенд, регресс, компетентный, антенна, партер, пресса, версия, десант, шоссе, отель, модель, рекорд, кекс, сервант, престиж, тире, тенденция, секрет, пресс, бассейн, резерв, дебют, кашне, лотерея, майонез, академия, интеллект, патент, протест, реквием, сейм, сессия, тезис, термометр, эффект, пресс-конференция, кодекс, темп, кредо, бизнес, интерьер, девиз.

Задание 2.Произнесите правильно слова, обращая внимание на ударение:

А. Арест, аристократия, библиотека, боязнь, безудержный, вероисповедание, демократия, дебитор, диагноз, деспотия, острота (остроумное выражение), острота (существительное с отвлеченным значением), доллар, упрощенный, гастрономия, духовник, заговор, инвестировать, исчерпать, квартал, кухонный, наложенный (платеж), мастерски, новорожденный, облегчить, оптовый, похороны, приданое, усугубить, процент, сантиметр, созыв, таможня, община, толика, феерия, хаос, христианин, эксперт, эпиграф.

Б. Асимметрия, буржуазия, соболезнование, нефтепровод, августовский, блокировать, ветеринария, валовой, еретик, духовенство, дебет, диалог, договоренность, заем, алкоголь, значимость, каталог, кладовая, вахтер, псевдоним, маркетинг, медикамент, мытарство, намерение, экскурс, уникум, нормировать, пасквиль, пиццерия, согнутый, подростковый, ободрить, цемент, ходатайствовать, премировать, принудить, феномен, тяжба, раджа, танцовщица, мельком, сосредоточение, сироты.

В. Алфавит, мышление, рудник, баловать, бомбардировать, бюрократия, алиби, кредитор, деспот, донельзя, упрочение, добыча, жалюзи, закупорить, дебетовый, изобретение, каучук, клеить, маркировать, творог, планер, шофер, двоюродный, наискось, некролог, обеспечение, олигархия, исповедание, далай-лама, одновременность, документ, эпилог, поутру, приговор, приобретение, разминуться, менеджмент, снадобье, статуя, тирания, углубить, формировать, холеный, черпать.

Г. Агент, апостроф, боязнь, возбужденный, втридорога, генезис. гладильный, гражданский, давнишний, дефис, диспансер, договор, доцент, дремота, завсегдатай, импульс, исподволь, истерия, камбала, коклюш, крапива, красивее, кредит, кремень, кулинария, ломоть, мизерный, митинговый, наголо, наискось, обесценить, осужденный, побасенка, поставщик, почесть, предвосхитить, простыня, ракушка, револьвер, случай, столяр, украинский, форум, хозяева, щавель.

Задание 3.Образуйте различные формы слов, обращая внимание на ударение:

Начать, принять, отнять, класть, вестись, понять, брать (формы прошедшего времени), звонить (формы настоящего времени), вместиться (формы будущего времени), положить (формы прошедшего и будущего времени), баловать (формы прошедшего и настоящего времени), торт, слог, близок, горек, длинен, ровен, созван, создан, взят, занят, грешен, важен (формы множественного числа).

Задание 4.Произнесите правильно слова, обращая внимание на звук [О (Ё)] или [Э (Е)] под ударением:

Платеж, истекший год, крестный ход, крестная мать, грезы, пригрезиться, афера, безнадежный, атлет, блеф, блеклый, издевка, бытие, житие, оглашенный вчера приказ, всплеск, гололедица, зев, опека, подопечный, маневры, оседлый, наемник, преемник, современный, четки, шедевр, недоуменный, осетр, отречься, ячменный.

Задание 5.Произнесите правильно слова, обращая внимание на сочетание звуков [ЧН] или [ШН]:

Яичница, конечно, что, нечто, алчный, скучно, молочный, сердечный, встречный, справочный, многостаночник, булочная, нарочно, дачник, отлично, сливочный, прачечная, игрушечный, закадычный, пустячный, скворечник, горчичник, пшеничный, ничтожный.

Задание 6.Вставьте пропущенные гласные и правильно произнесите слова:

Пл...тишь, упл...чено, запл...чено, недопл...тит, перепл...ченный, припл...ченный, од...лживать, отср...чивать, присв...ивать, приур...чивать, обусл...вливать.

Задание 7.Используя орфоэпический словарь, поставьте ударения в следующих словах. Отметьте вариативные нормы.

Кремень, творог, договор, квартал, щавель, досуг, туфля, страховщик, роженица, петля, одновременно, квартал, партер, приня­ла, шарфы, банты, тортов, красивее, завидно, областей, назвала, нача­та, созданы, избалованный, свекла, щавель, звонит.

Задание 8.В приведенных ниже словах помимо норматив­ного ударения возможны варианты: а) устаревший; б) социально-профессиональный; в) просторечный, диалектный или народнопо­этический. Назовите эти варианты.

Библиотека, кладбище, толпами, избранный, револьвер, му­зыка, нужда, принцип, добыча, даришь, компас, осужденный, кок­люш, искра, баржа, инсульт, девица, иначе, случай, шелковый, мага­зин, столяр, портфель, километр.

Задание 9.Покажите, как различаются значения приведен­ных ниже слов в зависимости от ударения, составив с ними соответ­ствующие словосочетания.

Атлас, глазки, рожки, выкупать, ирис, характерный, полки, хлопок, мука, вычитать, парить, безобразный, кружки, трусить, языковая.

Задание 10.Отметьте те пары слов, в которых варианты ударения являются семантическими. Объясните значения этих слов.

Прикус – прикус; кирка кирка; флейтовый – флейтовый; замковый замковый; броня – броня; казаки казаки; вязанка вязанка; допитый – допитый; ведро ведро.

Задание 11.Отметьте те пары слов, в которых варианты ударения являются стилистическими.

Ирис ирис; языковой – языковой; тефтели тефтели; индустрия индустрия; пропасть – пропасть; шелковый – шелковый; процент – процент; компас компас; искра – искра; клумбы – клумбы.

Задание 12.Произнесите правильно данные иноязычные слова, обращая внимание на звук [О (Ё)] или [Э (Е)]под ударением.

Эстет, дебют, экзема, декаданс, депо, шоссе, шинель, либ­ретто, лорнет, лотерея, форель, фонотека, майонез, мулине, фла­нель, фарватер, неологизм, отель, фанера, тире, патент, терракотовый, пионер, патефон, термин, полонез, рейд, терапевт, сейм, сессия, тенор, тенденция, реквием, тезис, тембр, темп.

Задание 13.Отметьте глагольные формы с неверным уда­рением. Исправьте ошибки.

ПрОжил, бАловать, Отдал, кАшлянуть, взялА, облЕгчить, откупОрить, уведомИть, пилА, избАловатъ, плесневЕтъ, пломбиро­вать, лилОветь, премировать, нАлил, Обнял.

Задание 14.Прочитайте стихотворные фрагменты и отметьте в них случаи отклонения от современных орфоэпических норм. Объясните, с чем связаны эти отклонения.

По дороге зимней, скучной

Тройка борзая бежит.

Колокольчик однозвучный

Утомительно гремит. (А.С.Пушкин)

 

В пустыне чахлой и скупой,

На почве, зноем раскаленной,

Анчар, как грозный часовой,

Стоит – один во всей вселенной. (А.С.Пушкин)

«Спрос не грех.

Прости ты нас», -

старший молвил поклоняясь…(А.С.Пушкин)

 

Я ль несся к бездне полуночной,

Иль сонмы звёзд ко мне неслись?

Казалось, будто в длани мощной

Над этой бездной я повис. (А.А.Фет)

 

Мужайтесь, о други, боритесь прилежно,

Хоть бой и неравен, борьба безнадежна! (Ф.И.Тютчев)

 

Идет-гудет Зеленый Шум,

Зеленый Шум, весенний шум! (Н.А.Некрасов)

 

Зачем чудовище над бездною,

И зверь в лесу, и дикий вой?

Зачем миры, с их славой звездною,

Несутся в пляске гробовой? (К.Д.Бальмонт)

 

Не дознамо печени судорга схватила,

Охнула кормилица, тут и породила. ( С.А.Есенин)

 

Вышел парень, поклонился кучерявой головой:

«Ты, прощай ли, моя радость,

я женюся на другой». (С.А.Есенин)

 

А по двору метелица

Ковром шелковым стелется,

Но больно холодна. (С.А.Есенин)

 

Это золото осеннее,

Эта прядь волос белесых –

Все явилось, как спасенье

Беспокойного повесы. (С.А.Есенин)

 

От окна на аршин,

Пробирая шерстинки бурнуса,

Клялся льдами вершин:

Спи, подруга, лавиной вернуся. (Б.Л.Пастернак)

Задание 15.Отметьте верные высказывания.

1. Орфоэпические нормы диктуют правил написания слов.

2. Орфоэпические нормы регламентируют словоупотребление.

3. Орфоэпические нормы диктуют правила произношения и ударения.

4. Ударение в русском языке является подвижным и разноместным.

5. В семантических вариантах ударение выполняет смыслораз-личительную функцию.

6. В пределах литературной нормы имеется некоторое количе­ство вариантов ударения.

7. Для уточнения норм произношения следует обращаться к орфографическому словарю.

8. Для уточнения ударения в словах нужно обращаться к орфо­эпическим словарям.

Проверочные тесты

Вариант 1.

1. Правильное ударение стоит в слове:

а) нефтепро′вод, б) валово′й, в) кладо′вая, г) намере′ние, д) укра′инский.

 

2. Правильное ударение стоит в слове:

а) шофе′р, б) менеджме′нт, в) приобре′тение, г) ка′учук.

 

3. Согласный перед [Э] произносится твердо в слове:

а) тезисы, б) департамент, в) академия, г) рекорд.

 

4. Правильно стоит ударение в форме имени:

а) то′рты, б) сло′гов, в) чи′ста, г) ве′села.

 

5. Вариативное произношение [О(Ё) / Э(Е)] после мягких согласных возможно в слове:

а) современный, б) крестный ход, в) маневры, г) четки, д)безнадежный.

 

6. Под ударением произносится звук [О(Ё)] после мягких согласных в слове(ах):

а) преемник, б) издевка, в) опека, г) осетр, д) афера.

 

7. Правильно стоит ударение в форме глагола:

а) зво′нишь, б) приня′л, в) позвоня′т, г) поло′жил, д) поня′ли.

 

8. Согласный перед Э произносится твердо в слове(ах):

а) пресса, б) патент, в) тезисы, г) компьютер, д) дефицит.

 

9. Сочетание букв -чн- произносится как [ШН] в слове(ах):

а) яичница, б) пустячный, в) сердечные капли, г) конечно, д) нечто.

 

10. Вариативная постановка ударения возможна в слове(ах):

а) красивее, б) творог, в) жалюзи, г) отнял, д) квартал.

Вариант 2.

1. Правильное ударение стоит в слове:

а)паскви′ль, б) согну′тый, в) хода′тайствовать, г) принуди′ть, д)жа ′люзи.

 

2. Правильное ударение стоит в слове:

а) ра′кушка, б) кулинари′я, в) возбу′жденный, г) ща′вель.

 

3. Под ударением произносится звук [Э] после мягких согласных в слове(ах):

а) приемник, б) оседлый, в) истекший год, г) безнадежный, д)афера.

 

4. Вариативное произношение твердого и мягкого согласного перед [Э] возможно в слове:

а) декан, б) кодекс, в) шоссе, г) тема, д) термометр.

 

5. Под ударением произносится звук [О] после мягких согласных в слове:

а) крестная мать, б) гололедица, в) всплеск, г) отречься, д)пригрезиться.

 

6. Правильно стоит ударение в форме имени:

а) го′рька, б) красиве′е, в) торто′в, г) слого′в, д) туфля′м.

 

7. Вариативная постановка ударения возможна в слове(ах):

а) катало′г, б) фено′мен, в) сосредото′чение, г) звони′т, д) одновреме′нно.

 

8. Правильно стоит ударение в форме глагола:

а) кла′ла, б) вме′ститься, в) вру′чим, г) ба′лую, д) нача′ли.

 

9. Сочетание букв -чн- произносится как [ШН] в слове(ах):

а) нарочно, б) горчичник, в) пшеничный, г) игрушечный, д)скворечник.

 

10. Согласный перед [Э]произносится твердо в слове(ах):

а) тенденция, б) музей, в) пресс, г) партер, д) кодекс.

Лексические нормы

Лексические нормы – это нормы словоупотребления. Наиболее типичные лексические ошибки обычно связаны со смысловой избыточностью (тавтологией и плеоназмом), неправильным употреблением паронимов, заимствованных слов, фразеологизмов, нарушением лексической сочетаемости.

Справка

Тавтология – это повторение в предложении однокоренных слов (Следует отметить следующие особенности этого произведения).

Плеоназм – избыточное смысловое дублирование слов (Первый дебют молодой актрисы прошел успешно).

Паронимы – это сходные по звучанию и написанию, но различающиеся по смыслу слова (эффектный – эффективный, невежа – невежда). Сведения об их значении и употреблении можно найти в словарях паронимов, например: Вишнякова О.В.Словарь паронимов русского языка. М., 1984; Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов современного русского языка. М., 1994.

Фразеологизмы – лексически неделимые, устойчивые в своем составе и структуре, целостные по значению словосочетания, воспроизводимые в речи в виде готовой единицы (валять дурака, ни зги не видно, вешать лапшу на уши, ни к селу ни к городу). Сведения о правилах произношения и употребления фразеологизмов можно найти в различных фразеологических словарях, например: Словарь-справочник по русской фразеологии / Под ред. Р.И. Яранцева. М., 1985; Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. М. (разные годы издания) и др.

Часто трудности в употреблении вызывают иноязычные слова – такие заимствования из различных иностранных языков, которые сохраняют следы своего происхождения в виде фонетических, орфографических и грамматических особенностей, в силу чего их иноязычное происхождение четко осознается носителями языка. Иноязычные слова употребляются в русском языке в качестве терминов для обозначения вновь возникающих понятий (файл, браузер, консалтинг, лизинг), для более точного и краткого обозначения понятий, имеющих в русском языке лишь описательное выражение (популизм, ноутбук, модем), а также в качестве синонимов к исконно русским словам, имеющих разные, в том числе уточняющие оттенки значения (дислокация – расположение, давление – прессинг, законность – легитимность, продавец – трейдер, журналист – стрингер).

Уместное употребление иноязычных слов повышает эффективность речи и обеспечивает ее положительное восприятие слушающим. Современный образованный человек должен хорошо понимать значение иноязычных слов, даже если он и не использует их в своем активном словаре. Уточнить значение и правила употребления иноязычных заимствований можно в толковых словарях и различных словарях иностранных слов, например: Современный словарь иностранных слов. – М. (разные годы издания). Уточнить значения иноязычных заимствований можно также на специальном Интернет-сайте Gramota.ru.

Упражнения

Задание 1.Исправьте ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости и неточным пониманием значения слова.

1. Золотая медаль была компенсацией за ее трудолюбие. 2. Молодым семьям предоставляется привилегия при строительстве жилья. 3. Премий была отмечена плеяда новейших станков. 4. Этот агрегат помогает внушительно снизить температуру плавки. 5. Не нужно придавать большого внимания мелким, легко устраняемым недостаткам. 6. Мне захотелось воочию услышать ее голос. 7. Был конец апреля, стояла глубокая весна. 8. Большинство времени ушло на обсуждение вопроса об успеваемости. 9. Наши спортсмены одержали первенство во всех видах спорта. 10. Улучшить уровень производства возможно, но трудно.

Задание 2.Исправьте ошибки, связанные с тавтологией и плеоназмами.

1. Лидировал впереди по-прежнему Старостин. 2. На первой странице нарисован рисунок, изображающий наш город. 3. В данный период времени ничего интересного не произошло. 4. Было принято решение собрать профсоюзное собрание. 5. Развитие города историки объясняют тем, что здесь сходились перепутья важных торговых путей. 6. Это криминальное преступление возмутило весь город. 7. Его гуманность и человеколюбие известны всем. 8.Участники творческой экспедиции рассказывали о перспективах на будущее. 9. В Уфе стартовал мемориал памяти Мусы Гареева. 10.Приблизительно километрах в десяти от города планируется построить еще один стадион.

Задание 3.Исправьте ошибки, связанные с употреблением паронимов.

1. Председатель продемонстрировал деловитое руководство собранием. 2. Канал оказался судоходным и очень длительным. 3. По небу ползла темная дождливая туча. 4. Игральная кампания в большом футболе началась жаркими поединками соперничающих команд. 5. На солнце блестят иголочные кристаллы снежинок. 6. Он совершал разные жуликоватые операции с фотоматериалами. 7. В его словах слышится явственная насмешка. 8. Расчеты между соседскими областями будут впредь вестись напрямую. 9.В этой модели имеется ряд скрытных дефектов. 10. Все верили в неминуемую победу.

Задание 4.Объясните разницу между паронимами.

Безответный – безответственный, двойной – двойственный, подпись – роспись, усвоить – освоить, боязливо – боязно, сытый – сытный, гордыня – гордость, преемник – приемник.

Задание 5. Выберите из предлагаемых паронимов подходящий по смыслу.

1. (Болотный, болотистый) ил является отличным удобрением. 2. Один берег луговой, а другой (глинистый, глиняный). 3. Студент быстро (усвоил, освоил) материал. 4. Мы живем в одном доме, но на (разных, различных) этажах. 5. В жаркий день приятно походить по (теневым, тенистым) аллеям. 6. В квартире нужно было (провести, произвести) ремонт. 7. В этот день я услышал много (обидных, обидчивых) слов. 8. Любой (поступок, проступок) заслуживает осуждения. 9. На поляне мы увидели высокий (земельный, земляной) холм. 10. Давайте найдем в себе (скрытые, скрытные) резервы и доберемся до вершины. 11. Молодой рабочий (усвоил, освоил) профессию токаря. 12. Эти фотографии сохранились в семье потому, что моя бабушка была очень (бережная, бережливая). 13. Все вокруг привлекательно: и (близкие, ближние), и (дальние, далекие) холмы. 14. Мальчик отвечал на вопросы с каким-то (виноватым, виновным) видом. 15. Мать приготовила (сытый, сытный) завтрак. 16. В новых кварталах города находятся самые (высокие, высотные) дома.

Задание 6. Вставьте в данные предложения глаголы одеть/надеть.

1. Мама …чехол на чемодан.

2. Девочка … куклу Катю.

3. Старший брат …сестру.

4. Сегодня девушка …новые туфли.

5. Брат … часы на руку.

6. Девочке подарили игру « … медвежонка».

7. Мальчик … стрекозу на булавку.

8. Бабушка … внука.

9. Бабушка … новое пальто.

10. Космонавт … скафандр.

Задание 7. Объясните разницу в значении словосочетаний, составьте с ними предложения.

1. Осудить поступок – обсудить поступок.

2. Скрытый враг – скрытный враг.

3. Мелкие замечания – мелочные замечания.

4. Хозяйские заботы – хозяйственные заботы.

5. Опасный человек – опасливый человек.

6. Дипломатичные переговоры – дипломатические переговоры.

7. Оделить подарками – обделить подарками.

8. Будний вечер – будничный вечер.

9. Зрительное восприятие – зрительское восприятие.

10. Добровольный труд – добровольческий труд.

Задание 8. Исправьте ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов.

А.1. И опытный спортсмен не застрахован от того, чтобы получить фиаско. 2. Любое дело пылало в руках моей матери. 3. Никого не осталось, кто мог бы за это взяться, низко плавают. 4. Нельзя всех мерить на такой аршин. 5. От нашего дома до реки рукой махнуть. 6. Мастер обещал в три счета устранить все неполадки. 7. Львиную часть очков завоевали наши баскетболисты. 8. Нам придется как-то исправить свою вину. 9. Более глубокое значение придается сегодня перепрофилированию предприятий. 10. Следует применить меры для снижения потерь на производстве.

Б. 1. Гермиона, которая сидела, положив руки на колени и скрестив все пальцы, не сводила глаза от Гарри. 2. Я поймал себя на одной особенности этого замечательного фильма. 3. Я попадала в катаклизмы, меня сшибали машины, но я всегда вставала с земли без единой царапины. 4. Максим не потерял свой образ даже перед ликом возможной смерти. 5. Все сложилось как нельзя более лучше. 6. Зато теперь можно с уверенностью сказать, что в эту роль актер вложил всю душу и бороду. 7. Это просто ни в какие рамки не вяжется. 8. Заслуженные ветераны рока не собираются останавливаться на достигнутых лаврах. 9. Премьер-министра хотят сделать яблоком преткновения. 10. Софья и Молчалин – люди разных кругов общества. 11. Сатин пытается вывести Луку на свежую воду. 12. Молодость била из него ключом. 13. Он не испугался, он пожертвовал свою жизнь, встретив войну в лицо. 14. Тележурналисты пытаются схватить современную жизнь за живое. 15. Переговоры проходят в ритме, в каком движется черепаха.

Задание 9. Составьте словосочетания со следующими фразеологизмами.

Со дня на день – изо дня в день; год от года – из года в год; все до единого – все как один; не тут-то было – ничуть не бывало; в целости и сохранности – целый и невредимый.

Задание 10. Подберите максимальное количество фразеологических синонимов к следующим словам и словосочетаниям.

Умный; до конца жизни; опытный; погибнуть; неопытный; очень быстро; просить; рисковать.

Задание 11. Какие фразеологизмы послужили для создания языковой игры? Как и почему меняется значение исходного фразеологизма?

1. Яблоко от облака недалеко падает. 2. Студент ради зачета идет на все, даже на занятия. 3. Вот где собака порылась! 4. Не так страшен черт, как его малютка. 5. Лучше смотреть на все сквозь пальцы, чем сквозь решетку. 6. Пожарный всегда работает с огоньком. 7. Вот где зарыты полезные элементы и витамины. 8. С миру по нитке – голому петля. 9. Говорить о меню применительно к духовной пище.

Задание 12. Объясните значение иноязычных слов, составьте с ними словосочетания или предложения.

Андеграунд, суицидальный, авторитарный, популистский, альтернатива, корректный, диспропорция, приоритет, ментальность, ксенофобия, эсхатология, амбивалентный, бестселлер, ажиотаж, апелляция, демагогия, депрессия, кворум, протекция, юрисдикция, лояльный, радикальный, имиджмейкер, дилер, истеблишмент, визажист, оффшор, дисконт, риэлтер, копирайтер, провайдер, секьюрити, чартер, харизматический.

Задание 13. Составьте предложения с данными словами, установите, есть ли разница между ними и можно ли одно из них свободно заменить другим.

Союз – альянс

Подросток – тинэйджер

Меценат – спонсор

Разрешение – лицензия

Непрерывный – перманентный

Коренное население – аборигены

Престиж – рейтинг

Обзор – дайджест

Капиталовложение – инвестиция

Предупредительный – превентивный

Разрешить – санкционировать

Смеситель – миксер

Круиз – путешествие

Бебиситтер – няня

Тренинг – тренировка

Задание 14. Подберите русский эквивалент заимствованного слова.

Саммит, консалтинг, аутотренинг, инкарнация, квота, аморфный, рэкет, либерализация, ротация, конфессиональный, превалировать, презентовать, коалиция, адаптация, девальвация, паллиатив, аномалия, антипатия, суверенитет, спонтанный, ассимилировать, доминировать, лимитировать, нивелировать, деструктивный, декларировать, конфронтация, мимикрия, репринт, менеджмент, релаксация, слоган, эскалация, эксклюзивный.

Задание 15. Объясните часто употребляющиеся иноязычные выражения, встречающиеся в кириллической и латинской графике, составьте с ними предложения.

Альма-матер (alma mater), априори (a priori), карт-бланш (carte blanche), хомо сапиенс (homo sapiens), постфактум (post factum), статус-кво (status quo), перпетуум-мобиле (perpetuum mobile), идефикс (idée fixe), альтер эго (alter ego), де-факто (de facto), де-юре (de jure), нотабене (nota bene), тет-а-тет (tete-a-tete), модус вивенди (modus vivendi).

Проверочные тесты

Вариант1.

1. Речевые ошибки, связанные с неправильным словоупотреблением, допущены в предложениях:

а) Цех не может начать работу, потому что полученная партия станков не полностью экипирована;

б) Большое внимание было уделено выращиванию специалистов для сельского хозяйства;

в) Он был зачинателем экологического движения в республике;

г) Компания предлагает различные виды медицинских услуг и новые формы страхования.

 

2. Речевые ошибки, связанные с тавтологией и плеоназмами, допущены в предложениях:

а) Недостатком диссертационного исследования является недостаточно глубокая разработка некоторых важных вопросов;

б) На следующий день была назначена генеральная репетиция;

в) Лектор оживленно жестикулировал руками;

г) Он тревожно оглядывался, но сохранял деловой вид.

 

3. Речевые ошибки, связанные с употреблением паронимов, допущены в предложениях:

а) Слово представили самому молодому участнику конкурса;

б) Сегодня праздник, но настроение у всех будничное;

в) В гостинице всегда есть места для командировочных;

г) Важен принцип разделения власти на законодательную, судебную и исполнительную.

 

4. Заимствованное слово стагнация имеет русский эквивалент:

а) документ;

б) застой;

в) развитие;

г) встреча на высшем уровне;

д) соглашение.

 

5. Иноязычное выражении персона нон грата имеет значение:

а) интересная личность;

б) нежелательная личность;

в) неизвестная личность;

г) персонал.

 

6. Иноязычное слово верно употреблено в предложениях:

а) Нам необходимо содействовать эскалации торговых связей с нашими партнерами;

б) Николай Николаевич всегда толерантен по отношению к коллегам;

в) Благодаря протекции директора его приняли на работу;

г) Этот агрегат в том или ином амплуа может работать на разных объектах.

 

7. Значение «обманывать» имеют фразеологизмы:

а) ломиться в открытую дверь;

б) водить за нос;

в) вешать лапшу на уши;

г) курить фимиам;

д) втирать очки.

8. Фразеологизм ничтоже сумняшеся имеет значение:

а) смело;

б) нисколько не сомневаясь;

в) весело;

г) не веря ничему;

д) громко.

 

9. Фразеологизм правильно употреблен в предложениях:

а) Я часто жалею потом о словах, сказанных под горячей рукой;

б) Мое замечание только подлило масла в огонь, спор заново разгорелся;

в) Вся страна от малого до великого поднялась на борьбу с врагом;

г) Разговор зашел в тупик.

 

10. Пара слов экономный – экономичный является:

а) синонимами;

б) паронимами;

в) антонимами;

г) омонимами.

Вариант 2.

1. Речевые ошибки, связанные с неправильным словоупотреблением, допущены в предложениях:

а) Со следующего года вступают в силу новые правила налогообложения;

б) На совещании обсуждались качество продукции и возможность снижения ее себестоимости;

в) Нижние этажи домов затоплены благодаря наводнению;

г) Он уже защитил кандидатскую степень и теперь преподает в вузе.

 

2. Речевые ошибки, связанные с тавтологией и плеоназмами, допущены в предложениях:

а) Большинство акционеров высказалось за одобрение бюджета;

б) Биография его жизни была очень непростой;

в) Прейскурант цен был вывешен на видное место;

г) Золотая медаль была наградой за ее трудолюбие.

 

3. Речевые ошибки, связанные с употреблением паронимов, допущены в предложениях:

а) В развитии русского языка большую роль играют внеязыковые факторы;

б) Он был полным невежей в технике;

в) Неорганизованность в работе – нетерпимое явление;

г) Эффектное решение этих задач поможет развитию производства.

 

4. Заимствованное слово саммит имеет русский эквивалент:

а) документ;

б) застой;

в) развитие;

г) встреча на высшем уровне;

д) соглашение.

5. Иноязычное выражении перпетуум-мобиле имеет значение:

а) вечный двигатель;

б) нечто неизвестное;

в) мобильный телефон;

г) перпендикуляр.

 

6. Иноязычное слово верно употреблено в предложениях:

а) Я закончил письмо и отправил его адресату;

б) Мне не понравилась пасквильная статья на страницах этого журнала;

в) Мальчик довольно индифферентно оценивал происходящее и смеялся;

г) Моя сестренка была гурманом конфет и вообще любила разные сладости.

7. В словосочетаниях материнская ласка – ласка убежала выделенные слова являются:

а) синонимами,

б) паронимами,

в) антонимами,

г) омонимами.

8. Значение «очень быстро» имеют фразеологизмы:

а) в два счета;

б) и след простыл;

в) первым долгом;

г) в мгновении ока;

д) одним духом.

9. Синонимами к фразеологизму рукой подать являются фразеологизмы:

а) за тридевять земель,

б) бок о бок,

в) у черта на куличках,

г) в двух шагах.

 

10. Значение «льстить» имеет фразеологизм:

а) бить баклуши;

б) курить фимиам;

в) разделать под орех;

г) возводить в перл создания;

д) втирать очки.

Морфологические нормы

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.