Сделай Сам Свою Работу на 5

Латинские афоризмы и пословицы





Ab imo pectŏre – от всей души, с полной искренностью.

Absente aegrōto (consilium) – в отсутствие больного (консилиум).

Abūsus in Baccho – злоупотребление вином.

Ad infinītum – до бесконечности, без конца.

Ad Kalendas Graecas – до греческих календ, никогда. Календы – первое число каждого месяца у римлян, у греков не было.

Ad rem – к делу.

Alma mater – мать-кормилица (о высшем учебном заведении).

Alter ego – второе я; близкий друг и единомышленник; мой двойник.

Amat victoria curam – победа любит старание.

Amīcus certus in re incerta cernĭtur – верный друг познается в несчастье.

Anamnēsis morbi – сведения о болезни.

Anamnēsis vitae – сведения о жизни.

Aquĭla non captat muscas – орел не ловит мух.

Ars longa, vita brevis – искусство огромно, жизнь коротка.

Arte et humanitāte, labōre et scientia – искусством и человеколюбием, трудом и знанием! (девиз врача).

Audiātur et altĕra pars – пусть будет выслушана и другая (противная) сторона.

Aut vincĕre, aut mori – победить или умереть.

Barba non facit philosŏphum – борода не делает философа.

Bene dignoscĭtur - bene curātur – то, что хорошо распозна­ется, хорошо лечится.

Bis dat, qui cito dat – дважды дает тот, кто дает скоро (ско­рый дар ценен вдвойне).

Casus extraordinarius – необычный случай.



Casus ordinarius – обычный случай.

Chirurgiae effectus inter omnes medicīnae partes evidentissĭmus est (Цельс) – «эффект хирургии среди всех разделов медицины – самый «заметный».

Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu – пусть хирург действует умом и глазами, прежде чем вооруженной (скальпелем) рукой.

Citius, altius, fortius – быстрее, выше, сильнее!

Cito! – Быстро, срочно!

Cogĭto, ergo sum (Декарт) – «мыслю, следовательно, существую».

(Cognitio) а posteriōri – (познание) на основании опыта.

(Cognitio) а priōri – априорно; (познание) независимо от опыта.

Consuetūdo est altĕra natūra – привычка - вторая натура.

Contra vim mortis non est medicāmen in hortis – против силы смерти нет средства в садах.

Contraria contrariis curantur – противоположное лечится противоположным (старинный принцип аллопатии).

Curriculum vitae – жизнеописание.

Damnant, quod non intellĕgunt – осуждают то, что не понимают.

Debes, ergo potes – ты должен, значит можешь.

De facto – де-факто; фактически; на деле.

De gustĭbus non est disputandum – о вкусах не спорят.

De jure – де-юре; юридически; по праву; формально.

De mortuis aut bene, aut nihil – о мертвых (следует говорить) или хорошо, или ничего.



Diagnōsis bona - curatio bona – хороший диагноз - хорошее лечение.

Diagnōsis ex juvantĭbus – диагноз на основании вспомогательных средств.

Diagnōsis ex observatiōne – диагноз на основании наблюдения.

Dictum - factum – сказано - сделано.

Divĭde et impĕra – разделяй и властвуй!

Dosis pro cursu – доза на курс лечения.

Dosis pro die – доза на день, суточная доза.

Dosis pro dosi – доза на один прием, разовая доза.

Dum spiro, spero – пока дышу, надеюсь.

Dura lex, sed lex – закон суров, но это закон.

Errāre humānum est – человеку свойственно ошибаться.

Eruditio aspĕra optĭma est – строгое обучение - наилучшее.

Est rerum omnium magister usus – опыт всему учитель.

Ех ungue leōnem – по когтям (узнают) льва.

Exĭtus letālis – смертельный исход.

Faber est suae quisque fortūnae – каждый кузнец своей судьбы.

Fac et spera! – Твори и надейся!

Fac simĭle – сделай подобное; факсимиле; точное воспроизведение чьего-либо почерка, подписи; клише с подписи.

Facies Hippocratĭca – гиппократово лицо; лицо умирающего.

Facĭle omnes, cum valēmus, recta consilia aegrōtis damus – все мы, покуда здоровы, легко даем правильные советы больным.

Ferro igníque – железом и огнем; огнем и мечом.

Festīna lente – спеши медленно; не делай наспех.

Fide, sed, cui fidas vide – доверяй, но смотри, кому доверяешь.

Finis corōnat opus – конец венчает дело.

Fortes fortūna juvat – смелым судьба помогает.

Fortūna caeca est – судьба слепа.

Gratis – даром, бесплатно.

Habent sua fata libelli – и книги имеют свою судьбу.

Habĭtus aegrōti – внешний вид больного.

Haurit aquam cribro, qui studet sine libro – тот черпает воду решетом, кто занимается без книги.

Homĭnis est errāre, insipientis perseverāre – человеку свой­ственно ошибаться, глупцу – упорствовать (в своих ошибках).



Homo homĭni lupus est – человек человеку волк.

Homo sum, humāni nihil а mе aliēnum puto (Теренций) – «я человек, и ничто человеческое мне не чуждо».

Hostium munĕra nоn munĕra – дары врагов - не дары.

Hygiēna amīca valetudĭnis – гигиена - подруга здоровья.

Ignorantia поп est argumentum – незнание - не довод.

Ignōti nulla curatio morbi – нельзя лечить непознанную бо­лезнь.

In saecula saeculōrum – во веки веков.

In spe – в надежде.

In summa – в итоге.

In toto – в целом.

In vestimentis non est sapientia mentis – не в одежде прояв­ляется мудрость.

Invia est in medicina via sine lingua Latina – непроходим в медицине путь без латинского языка.

Labor corpus firmat –труд укрепляет тело.

Labor omnia vincit (Вергилий) – «труд побеждает все».

Lapsus calămi – ошибка пера; описка.

Lapsus linguae – ошибка языка; оговорка.

Lapsus memoriae – ошибка памяти; забывчивость.

Littĕra scripta manet – «написанное остается»; что написано пером, не вырубишь топором.

Loco dolente – в больном месте.

Mala herba cito crescit – плохая трава быстро растет.

Medĭca mente, non medicamentis – лечи умом, а не лекарствами.

Medĭce, cura aegrōtum, sed non morbum – врач, лечи больного, а не болезнь.

Medicīna soror philosophiae (Демокрит) – «медицина - сестра философии».

Medĭcus nihil aliud est, quam anĭmi consolatio (Петроний) – «врач - не что другое, как утешение для души».

Memento mori – помни о смерти.

Mens sana in соrрŏrе sano bonum magnum est (Ювенал) – «в здоровом теле здоровый дух - великое благо».

Modus vivendi – образ жизни, условие существования.

Mollities corpus debilĭtat (Линней) – «изнеженность расслабляет тело».

Morbi non eloquentia, sed remediis curantur (Цельс) – «болезни лечатся не красноречием, а лекарствами».

Multi multa sciunt, nemo omnia – многие знают многое, всё - никто.

Multi sunt vocāti, pauci vero electi – много званых, но мало избранных.

Multum vinum bibĕre, non diu vivĕre – много вина пить - недолго жить.

Natūra sanat, medĭcus curat morbos (Гиппократ) – «природа оздоровляет, врач лечит болезни».

Nec plus ultra – дальше некуда; до крайних пределов; самый лучший; верх искусства.

Nec quisquam melior medĭcus, quam fidus amīcus – нет лучшего врача, чем верный друг.

Nemo judex in causa sua – никто не судья в своем собственном деле.

Nemo sapiens nisi patiens – никто не мудр, если не терпелив.

Nihil aeque sanitātem impĕdit, quam remediōrum crebra mutatio (Сенека) – «ничто так не мешает здоровью, как частая смена лекарств».

Nihil pathologĭcum – ничего патологического.

Noli nосērе (Гиппократ) – «не смей вредить» (больному).

Non curātur, qui curat – не вылечивается тот, кого одолевают заботы.

Non est vivĕre, sed valēre vita – жизнь не в том, чтобы существовать, а в том, чтобы быть сильным (здоровым).

Non quaerit aeger medĭcum eloquentem, sed sanantem – больной ищет не красноречивого врача, а целителя.

Non scholae, sed vitae discĭmus – мы учимся не для школы, а для жизни.

Nosce te ipsum (Сократ) – «познай самого себя» (надпись на храме Дельфийского оракула в Древней Греции и на фронтонах старинных анатомических театров).

Nota bene! (NB!) – Заметь хорошо! (надпись на полях книг и документов).

Nulla aetas ad discendum sera – учиться никогда не поздно.

Nulla regŭla sine exceptiōne – нет правила без исключения.

О tempŏra, о mores! (Цицерон) – «О времена, о нравы!»

Officium medĭci est, ut tuto, ut celerĭtur, ut jucunde sanet – долг врача в том, чтобы лечить безопасно, быстро, приятно.

Omne initium difficĭle – всякое начало трудно.

Omne nimium nocet – всякое излишество вредно.

Omnia mea mecum porto (греч. мудрец Биант) – «все мое ношу с собой»; истинное богатство человека – его внутреннее достоинство.

Omnia praeclāra rara (Цицерон) – «все прекрасное редко».

Omnium artium medicīna nobilissima (est) – из всех искусств медицина самое благородное (искусство).

Орĕrа et studio – трудом и старанием.

Optimum medicamentum quies est (Цельс) – «наилучшее лекарство – покой».

Per aspĕra ad astra – через терни (трудности) к звездам.

Per scientiam ad salūtem aegrōti – посредством знания к здоровью больного.

Per vias naturāles – (роды) естественным путем.

Pigritia mater vitiōrum – праздность - мать пороков.

Post mortem – после смерти; посмертно.

Post partum – после родов.

Post scriptum (P.S.) – после написанного; постскриптум; приписка к письму.

Praesente medĭco nihil nocet – в присутствии врача ничто не вредит.

Primum noli (nоn) nоcērе – прежде всего - не навреди (первая заповедь врача).

Primus inter pares – первый среди равных.

Pro analўsi – для анализа.

Рго diagnōsi – для диагноза.

Рго narcōsi – для наркоза.

Рго usu externo (interno) – для наружного (внутреннего) применения.

Procul ex ocŭlis, procul ex mente – с глаз долой, из сердца (мыслей) вон.

Prognōsis bona – хороший прогноз.

Prognōsis dubia – сомнительный прогноз.

Prognōsis letalis – смертельный прогноз.

Prognōsis mala – плохой прогноз.

Prognōsis optĭma (pessĭma) – наилучший (наихудший) прогноз.

Quae medicamenta nоn sanant - ferrum sanat, quae ferrum nоn sanat – ignis sanat, quae vero ignis nоn sanat, insanabilis reputare oportet (Гиппократ) – чего не излечивают лекарства, излечивает железо, чего не излечивает железо, излечивает огонь, чего не излечивает огонь, то следует считать неизлечимым

Quale opus est, tale est praemium – какова работа, такова и награда.

Qualis rex, talis grex – каков пастырь, таково и стадо.

Qualis vir, talis oratio – каков муж, такова и речь.

Qualis vita, finis ita – какова жизнь, таков и конец.

Qui bene interrŏgat, bene dignōscit; qui bene dignōscit, bene curat – кто хорошо расспрашивает, хорошо ставит диагноз; кто хорошо ставит диагноз, хорошо лечит.

Qui bibit immodĭce vina, venēna bibit – кто неумеренно пьет вина, пьет яды.

Qui habet aures audiendi, audiat – кто имеет уши слышать, да слышит!

Quod licet Jovi, nоn licet bovi – «что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку».

Quot capĭta, tot sensus – сколько голов, столько умов.

Quot homĭnes, tot sententiae – сколько людей, столько мнений.

Ratio medendi – способ лечения.

Re, non verbis – делом, не словами.

Repetitio est mater studiōrum – повторение - мать учения.

Restitutio ad intĕgrum – полное восстановление до прежнего нормального состояния.

Salus aegrōti suprĕma lex medicōrum – благо больного - высший закон для врачей.

Scientia potentia est – знание - сила.

Senectus insanabĭlis morbus est (Сенека) – «старость - неизлечимая болезнь».

Sermo est imāgo anĭmi – речь - образ души.

Sero (tarde) venientibus - ossa – поздно приходящим - кости.

Si juvātur, natūra laudātur, si non juvātur, medĭcus accusātur – если помогает, хвалят природу, если не помогает, обвиняют врача.

Sic transit gloria mundi – так проходит мирская слава.

Similia similĭbus curantur – подобное лечится подобным.

Sine causa – без причины.

Sine cura – синекура; хорошо оплачиваемая должность, не требующая никакого труда.

Situs viscĕrum inversus – извращенное положение внутренностей.

Sol lucet omnĭbus – солнце светит всем.

Status communis – общее состояние.

Status naturalis – естественное состояние.

Status praesens aegroti – настоящее состояние больного.

Status quo – существующее положение.

Sub operatiōne – при операции.

Summum bonum medicīnae sanĭtas – высшее благо медици­ны - здоровье.

Suum cuique – каждому свое.

Tabula rasa – чистая (стертая) дощечка; нечто нетронутое.

Terra incognĭta – неизвестная земля; неизвестная область знаний.

Tertium non datur – третьего не дано.

Theoria cum praxi – теория с практикой (девиз).

Tres faciunt collegium – трое составляют коллегию.

Tuto, cito, jucunde (curāre) – (лечить) безопасно, быстро, приятно.

Ubi concordia - ibi victoria – где согласие, там победа.

Ubi facta loquuntur, non opus est verbis – где говорят факты, нет надобности в словах.

Ubi mel, ibi fel – где мед, там и желчь; нет розы без шипов.

Ubi pus, ibi evacua – где гной, там опорожни.

Ubi pus, ibi incislo – где гной, там разрез.

Una hirundo non facit ver – одна ласточка не делает весны.

Usus est optĭmus magister – опыт - наилучший учитель.

Vade mecum (vade cum me) – «иди со мной»; справочник, путеводитель.

Vale! – Будь здоров, прощай!

Valetūdo bonum optĭmum – здоровье - наилучшее благо.

Veni, vidi, vici (Цезарь) – «пришел, увидел, победил».

Vis medicatrix natūrae – целительная сила природы.

Vivĕre est cogitāre (Цицерон) – «жить значит мыслить».

Vivĕre memento – помни о жизни.

Vivĕre militāre est (Сенека) – «жить значит бороться».

Volens nolens – волей-неволей.

Volentem ducunt fata, nolentem trahunt – желающего судьба ведет, не желающего тащит.

Vox clamantis in deserto – глас (голос) вопиющего в пустыне.

Vultus est index anĭmi – выражение лица - показатель (зеркало) души.


ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

А

a, ab(c Abl.) от

abdōmen, ĭnis n живот, брюхо

abdominalis, e брюшной

abducens, entis отводящий (нерв)

abdūco, ĕrе III отводить

abductor, ōris m отводящая (мышца)

ablatio, ōnis f аблация, удаление, отслоение

abortus, us mаборт, выкидыш

abrasio, ōnis f выскабливание

abscessus, us mабсцесс, гнойник, нарыв

absens, entis отсутствующий

absentia, ae f отсутствие

absque без

abstractus, a, um абстрактный, отвлеченный
ac и, а также

academia, ae f академия

accessorius, а, um добавочный

accidentalis, e случайный, второстепенный

accumulatio, ōnis f накопление

accūso, āre I обвинять

acetabŭlum, i nвертлужная впадина

acetylsalicylicus, а, um ацетилсалициловый

Achilles, is mАхилл (греческий герой)

acĭdum, i nкислота

acquisītus, а, um приобретенный

acromialis, е акромиальный

acromion, i nакромион

actio, ōnis f действие

activātus, а, um активированный

actus, us mакт, действие, движение

acusticus, а, um акустический, слуховой

acūtus, а, um острый

ad(с Асc.) к, до, для, при

addo, ĕrе III добавлять

adductor, ōris m приводящая (мышца)

adhibeo, ērе II применять

adipōsus, а, um жирный, жировой

adĭtus, us m вход

adjūto, ārе I помогать, содействовать

adjŭvans, antis помогающий,
вспомогательный

adjŭvo, ārе I помогать

adōnis, -ĭdis m, fадонис, горицвет

adonisīdum, i nадонизид

adrenalīnum, i nадреналин

adultus, a, um взрослый, совершеннолетний

aeger, gra, grum больной, нездоровый

aeger, gri mбольной

aegrōtus, а, um больной

aemulatio, ōnis f соревнование

aequalis, e равный

aeque равным образом, одинаково

аёr, aёris mвоздух

аёrōnum, i nаэрон

Aesculapius, i mЭскулап (бог врачебного искусства)

aetas, ātis f возраст

aeternus, а, um вечный

aether, ĕris mэфир

aethereus, а, um эфирный

aethylicus, а, um этиловый

aethylium, i nэтил

aethylmorphīnum, i nэтилморфин

aёvītum, i nаэвит

affĕrens, entis афферентный
(центростремительный), приносящий

affĕro, afferre приносить

agger, ĕris mутолщение

agito, āre I приводить в движение, двигать

agnosco, ĕre III признавать, соглашаться

ala, ae f крыло

alaris, e крыльный

albumen, ĭnis nбелок

albus, a, um белый

alcŏhol, olis nалкоголь

alcoholicus, a, um алкогольный

alea, ae f жребий

aliēnus, a, um чужой
alimentarius, a, um алиментарный, пищевой

alius, a, ud другой

allergicus, a, um аллергический

alo, ĕre III вскармливать, поддерживать

aloё, ёs f алоэ, сабур

alopecia, ae f алопеция, плешивость, облысение

alter, ĕra, ĕrum один из двух, другой, второй

alternans, antis чередующийся, переменный

althaea, ae fалтей

altus, a, um высокий

alūmen, ĭnis n квасцы (алюминиево-калиевые)

alveolaris, e альвеолярный

alveŏlus, i m альвеола (ячейка, луночка)

amabĭlis, e любезный, милый, приятный
amans, antis любящий, любимый

amārus, a, um горький
amens, entis безумный

amīca, ae f подруга

amicitia, ae f дружба
amīcus, i mдруг

amidochlorĭdum, i nамидохлорид

aminazīnum, i nаминазин

ammoniātus, a, um аммиачный

amnion, i nамнион

amo, āre I любить

amor, ōris mлюбовь

amorphus, a, um аморфный

ampicillinum, i nампициллин

ampulla, ae f ампула

ampullaris, e ампулярный

amputatio, ōnis f ампутация

amylium, i nамил

amўlum, i nкрахмал

ana поровну

anaesthesīnum, i nанестезии

analgīnum, i nанальгин

analis, e анальный, заднепроходный

analўsis, is f анализ

anamnēsis, is f анамнез, воспоминание

anatomicus, a, um анатомический

aneurysma, ătis nаневризма

angioneuroticus, a, um ангионев-ротический

angŭlus, i mугол

anĭmal, ālis nживотное

animalis, e животный

anĭmus, i mдух, душа; ум

anīsum, i nанис

ankylōsis, is f анкилоз

annus, i mгод

ansa, ae f петля (дугообразное образование)

anserīnus, a, um гусиный

ante(с Асc.) до, раньше

anterior, ius передний

anthelminthicus, a, um противоглистный

anthrax, ācis mсибирская язва

antiasthmaticus, a, um противоастматический

antibioticum, i антибиотик

antidŏtum, i nантидот, противоядие

antisepticus, a, um антисептический

antrum, i nпещера (полость)

anŭlus, i mкольцо

anus, i mанус, задний проход

aorta, ae f аорта

aorticus, a, um аортальный

apertūra, ae f апертура (отверcmue)

apertus, a, um открытый

apex, ĭcis mверхушка, кончик

aphthae, ārum f афты

apomorphīnum, i nапоморфин

aponeurōsis, is f апоневроз

appendix, īcis f аппендикс; придаток, отросток, привесок

aqua, ае f вода

aqueductus, us mводопровод

aquĭla, ае f орел

arachnoidea, ae f паутинная мозговая оболочка

arbor, ōris f дерево, древо

arcuātus, a, um дугообразный

arcus,us m дуга

area, ae f поле (кружок)

argumentum, i nдоказательство, довод

armātus, a, um вооруженный

arnĭca, ae f арника

arrhythmia, ae f аритмия

ars, artis f искусство, наука, ремесло, занятие

arsēnis, ītis mарсенит

artefactum, i nартефакт, искусственное образование

arteria, ae f артерия

arteriōsus, a, um артериальный

articularis, e суставной

articulatio, ōnis f сустав

arytenoideus, a, um черпаловидный

ascendens, entis восходящий

ascendo, ĕrе III восходить

aseptĭceасептически, в асептических условиях

asĭnus, i mосёл

asper, ĕra, ĕrum шероховатый; суровый

asperĭtas, ātis f шероховатость

asthenicus, a, um астенический, слабый

asthma, ătis nастма (удушье)

asthmaticus, a, um астматический

astrum, i nзвезда

atheroscleroticus, a, um атеросклеротический

atlas, antis mатлант (I шейный позвонок)

atque и, а также

atrium, i nпреддверие

atrium cordis предсердие

atrocĭter жестоко, безжалостно

atropīnum, i nатропин

auctor, ōris mавтор

audeo, ēre II осмеливаться, решаться

audio, īre IV слушать

auditīvus, a, um слуховой

audītus, us m способность слышать

augeo, ĕre II умножать, увеличивать

aureus, a, um золотой

auricŭla, ae f ушная раковина, ушко

auncularis, e ушной, ушковидный

auris, is f ухо

auscultatio, ōnis f аускультация,

выслушивание

aut или

autonomicus, a, um автономный,

вегетативный

aveo, ēre II здравствовать

avis, is f птица

axillaris, e подмышечный

axis, is mось, II шейный позвонок

В

bacca, ae f ягода

barba, ae f борода

barbitālum, i nбарбитал

basilaris, e базилярный, основной

basis, is f основание, базис

(основное средство в сложном рецепте)

beātus, а, um счастливый

belladonna, ae f белладонна, красавка

bene хорошо

benignus, a, um доброкачественный

benzoas, ātis mбензоат

benzoicus, a, um бензойный

benzonaphthōlum, i nбензонафтол

benzylpenicillinum, i nбензилпенициллин

bibo, ĕre III пить

biceps, cipĭtis двуглавый

bicuspidalis, e двустворчатый

bifurcatio, ōnis f бифуркация, раздвоение

biliaris, e желчный, билиарный (пузырь; общий желчный проток)

bilĭfer, ĕra, ĕrum желчный (желчеотводящие протоки)

biliōsus, a, um желчный

bini, ae, a по два

bis дважды

bivalens, entis двухвалентный

biventer, tra, trum двубрюшный

bolus, i fглина

bonum, i nдобро, благо

bonus, a, um хороший, добрый

boricus, a, um борный

bos, bovis mбык

bovīnus, a, um бычий

brachium, i nплечо

bregma, ătis nбрегма

brevis, e короткий

brevĭter кратко

bromcamphŏra, ае f бромкамфоpa

bromidum, i nбромид

bronchialis, e бронхиальный, относящийся к бронху

bronchus, i mбронх

bubo, ōnis mбубон (воспалительное опухание лимфатического узла)
bucca, ае f щека
buccalis, e щечный

buccinātor, ōris mбукцинатор, щечная мышца

bulbus, i mлуковица (клубневидное утолщение)

bulbus oculi глазное яблоко

bulla, ae f пузырь, пузырек

bullosus, a, um пузырчатый

bursa, ae f сумка

С

сасао n(нескл.) какао

caecum, i nслепая кишка

caecus, a, um слепой

cadāver, ĕris nтруп

caesareus, a, um царский, кесарев

саlămus, i mперо (писчее)

саlcaneus, a, um пяточный

саlcaneus, i mпяточная кость

саlcar, āris nшпора

calcificatio, ōnis f кальцификация

обызвествление

calculōsus, a, um калькулезный, относящийся к камням или

вызванный камнями

calcŭlus, i mкамень, камешек

callōsus, a, um мозолистый

calor, ōris mжар; повышенная температура тела

calvaria, ae f крыша черепа

саlх, calcis f пята, пятка

calyx, ўcis mчашка, чашечка

camĕra, ae f камера

camphŏra, aef камфора

canalicŭlus, i mканалец

canālis, is mканал

cancer, cri mканцер, рак (злокачественная опухоль)

candĭdus, a, um белоснежный

canīnus, a, um собачий, клыковый (зуб); dens caninus клык

canis, is m, f собака

cantus, us mпение, песня

capillaris, e капиллярный

capio, ĕre III брать, набирать

capitātus, a, um головчатый

capitŭlum, i nголовка

capsŭla, ae f капсула (анат.), оболочка, капсула (лек. ф.)

caput, ĭtis nголова, головка

carbo, ōnis mуголь

carbōnas, ātis mкарбонат

carcinōma, ātis nраковая опухоль, рак (из эпителия), карцинома

carcinomatōsus, a, um карциноматозный, раковый

cardiăcus, a, um сердечный

cardinalis, е главный, основной, кардинальный

cardiovalēnum, i nкардиовален

caries, ēif кариес, костоеда

carĭtas, ātis f милость, любовь

caroticus, a, um сонный

carōtis, tĭdis (arteria) f сонная артерия

carpēus, a, um запястный

carpus, i mзапястье

cartilagineus, a, um хрящевой

cartilāgo, inis f хрящ

casus, us mслучай; падеж

cataracta, ae f катаракта

catarhalis, e катаральный

cathĕdra, ae f кресло, кафедра (стол преподавателя)

causa, ae f причина, повод, Аbl. causa по причине, для, ради, из-за

causalis, e причинный

caute осторожно

cavea, ае f клетка; cavea thoracis грудная клетка

caveo, ērе II остерегаться

caverna, ae f пещера, каверна (полость)

cavernōsus, a, um пещеристый

cavĭtas, ātis f полость

cavus, a, um полый

celer, ĕris, ĕrе быстрый

celerĭter быстро

cellŭla, ae f ячейка; клетка

cellularis, e клеточный

cementum, i nцемент (зубной)

census, us mоценка, цена

centralis, e центральный

cerātus, a, um вощеный

cerebellaris, e мозжечковый

cerebellum, i nмозжечок

cerebralis, e мозговой, церебральный

cerebrospinalis, e спинномозговой

cerĕbrum, i nбольшой мозг

сеrnо, ĕrе III различать, судить о чем-либо

certus, a, um верный, преданный,

определенный, точный

cervicalis, e шейный

cervicobrachialis, e шейно-плечевой

cervix, īcis f шея; шейка

chamomilla, ae f ромашка

chiasma, ătis nперекрест

chinīnum, i nхинин

chinosōlum, i nхинозол

chirurgia, ae f хирургия

chlorĭdum, i nхлорид

chloroformium, i nхлороформ

chlorophylliptum, i nхлорофиллипт

choānae, ārum f хоаны (отверстия носовые)

chole, es f желчь

choledochus, a, um желчный (общий желчный проток)

chondrocўtus, i mхондроцит

chorda, ae f хорда, струна

chorioideus, a, um сосудистый; ворсинчатый

chorion, i nхорион

chronicus, a, um хронический

cibus, i mеда, пища

cicatrix, īcis f рубец

ciliaris, e ресничный

cinereus, a, um серый

cingo, ĕre III опоясывать

cingŭlum, i nпояс

circularis, e круговой, циркулярный

circŭlus, i mкруг

circumflexus, a, um огибающий

cirrhōsis, is f цирроз

cisterna, ae f цистерна (водоем)

citissĭme срочно, очень быстро

cito быстро

citras, ātis mцитрат

civĭtas, ātis f общество, государство, город

claudicatio, ōnis f хромота

clausus, a, um закрытый

clavicŭla, ae f ключица

clavicularis, e ключичный

clitŏris, ĭdis f клитор

coagulatio, ōnis f свертывание, коагуляция

coccygēus, a, um копчиковый

соссух, ўgis mкопчик

сосhlеа, ае f улитка (внутреннего уха)

сосhlеаr, āris пложка

cochlearis, e улиточный, относящийся к улитке

codeīnum, i пкодеин

coffeīnum, i nкофеин

coffeīnum(i)-natrii benzoas(ātis) кофеин-бензоат натрия

cogĭto, āre I мыслить

cognitio, ōnis f познание

cognosco, ĕre III познавать, узнавать

cogo, ĕre III принуждать, заставлять

collargōlum, i nколларгол

collateralis, e коллатеральный, боковой

collega, ae m, f коллега, товарищ по работе

collegium, i псовет, товарищество

colloquium, i пколлоквиум, собеседование

collum, i nшея, шейка

colon, i nободочная кишка

color, ōris mцвет, окраска

columna, ae f столб

coma, ătis nкома (полная потеря сознания)

comĭtans, antis сопутствующий,

сопровождающий

commissūra, ae f спайка

commotio, ōnis f сотрясение

communĭcans, antis соединительный, соединяющий

communĭco, āre I связывать, соединять

commūnis, e общий

commūto, āre I менять, изменять

compactus, a, um плотный

complētus, a, um полный

complexus, us mсвязь, сочетание

complicātus, a, um осложненный

compōno, ĕre III складывать, coединять; составлять, образовывать

compositio, ōnis f состав

composĭtus, a, um сложный

concentrātus, a, um концентрированный

concha, ae f раковина

concīsus, a, um резаный

concordia, ae f единодушие, согласие

concrementum, i nконкремент, камень (плотное образование в полостях или тканях тела)

concrētus, a, um густой, уплотненный; предметный, вещественный, конкретный

conditio, ōnis f условие

condylaris, e мыщелковый

condўlus, i mмыщелок

confirmo, āre I подтверждать

confluens, entis сливающийся

confluo, ĕre III сливаться

congenĭtus, a, um врожденный

congestīvus, a, um застойный

conicus, a, um конусовидный, конический

conjunctiva, ае f конъюнктива (соединительная оболочка глаза)

conjunctīvus, a, um соединительный, соединительнотканный

conjungo, ĕre III соединять

consensio, ōnis f согласие, единомыслие

consilium, i nсовещание, совет

consolatio, ōnis f утешение; слово утешения

conspergo, ĕre III обсыпать

constitŭens, ēntis формирующий, формообразующий

constituo, ĕre III формировать; устанавливать

consto, āre I состоять

constrictio, ōnis f сокращение, сжатие

constrictor, ōris mконстриктор, сжиматель (мышца)

constructio, ōnis f составление, построение

consuetūdo, ĭnis f привычка
consūmo, ĕre III расходовать; в Pass. исчезать, погибать

contactus, a, um контактный

contineo, ēre II содержать

contortus, a, um извитый, свернутый

contraАсc.) против, вопреки

contractio, ōnis f сокращение

contractūra, ae f контрактура, сведение (непроизвольное спастическое сокращение мышц)

contraho, ĕre IIIстягивать, сокращать, сводить

contrarius, a, um противоположный
contusio, ōnis f ушиб, контузия

convalesco, ĕre III выздоравливать

convallaria, ae fландыш

convulsīvus, a, um конвульсивный, судорожный

coquo, ĕre III варить

cor, cordis nсердце

corazōlum, i nкоразол

cornea, ae f роговица

corneus, a, um роговой

cornu, us nрог, рожок

corōna, ae f венец, корона; коронка

coronalis, e венечный; относящийся к коронке зуба

coronarius, a, um венечный, коронарный

corōno, āre I венчать

corpus, ŏris nтело, собрание

corpusculum, i nтельце

corrĭgens, entis исправляющий

corrĭgo, ĕre III исправлять

corrugātor, ōris mсморщивающая (мышца)

cortex, ĭcis mкора, корковое вещество

corticalis, e корковый

costa, aef ребро

costalis, e реберный

соха, ае f верхняя часть бедра, тазобедренная область

cranialis, е черепной, краниальный

cranium, i nчереп

crassus, a, um толстый

crataegus, i f боярышник

creber, bra, brum частый

cremaster, ēris, mмышца, поднимающая яичко

creo, āre I творить

crescentia, аеfрост, увеличение

cresco, ĕre III расти

cribrōsus, a, um решетчатый

cribrum, i nрешето

cricooesophageus, a, um перстнепищеводный

cricoideus, a, um перстневидный

crista, ae f гребень, гребешок

crouposus, a, um крупозный

cruciātus, a, um крестообразный

cruciformis, e крестообразный

crus, cruris nголень; ножка

crux, crucis f крест

crystallisātus, a, um кристаллический

cuboideus, а, um кубовидный

culex, ĭcis m кулекс (вид комара)

culmen, ĭnis n вершина

culpa, ае f вина

cum(с Аbl.) c, вместе с, когда

cumŭlo, ārе I складывать, достигать

cuneiformis, e клиновидный

сurа, ае f забота

curatio, ōnis f лечение; забота,

попечение

сurо, ārе I лечить, заботиться

curriculum, i n бег

cursus, us m путь, курс, прохождение

curvatura, ае f кривизна

cuspis, ĭdis f створка; острие

cutaneus, а, um кожный

cuticŭla, ае f кутикула, кожица

cutis, is f кожа

cyanĭdum, i n цианид

cysta, ае f киста

cysticus, а, um пузырный; относящийся к мочевому или желчному пузырю

cystōsus, а, um кистозный

 

D

damno, ārе I осуждать

de(с Аbl.) о, об

debeo, ērе II быть должным, быть обязанным

debilĭto, ārе I ослаблять, расслаблять

decemдесять

deciduus отпадающий, молочный (о зубе)

decĭmus, а, um десятый

declive, is n скат

decoctum, i n отвар

decubĭtus, us m пролежень

decussatio, ōnis f перекрест (в нервной системе)

dedĭco, ārе I почитать, посвящать

deformans, antis деформирующий, обезображивающий

deformo, ārе I обезобразить, изуродовать

delirium, i n делирий, болезненный бред, безумие

deltoideus, а, um дельтовидный (подобный греч. ∆)

demonstratio, ōnis fдемонстрация, показ

denĭque наконец, только

dens, ntis m зуб

dentalis, e зубной

dentīnum, i n дентин

depressor, ōris m опускатель, опускающая мышца

depressīvus, а, um депрессивный, угнетающий, угнетенный, подавленный

depurātus, а, um очищенный

descendens, entis нисходящий, спускающийся

descendo, ĕrе III нисходить, спускаться

desiderātus, а, um желанный, заветный

desiderium, i nжелание, пожелание

desĭno, ĕrе III прекращать, заканчиваться

destillātus, а, um дистиллированный

desum, deesse нехватать, недоставать

deus, i m бог

dexter, tra, trum правый

diabētes, ае m диабет

diabeticus, а, um диабетический

diabŏlus, i m дьявол

diagnōsis, is f диагноз

diaethylstilboestrolum, i n диэтилстильбэстрол

diamĕter, tri f диаметр, поперечник

diaphragma, ătis n диафрагма, грудобрюшная преграда

diarrhoea, ae f диарея, понос

diastēma, ătis n диастема, промежуток

dibazōlum, i n дибазол

dicendum должно сказать

dichlothiazīdum, i n дихлотиазид

dico, āre I посвящать

dico, ĕrе III говорить

dictum, i n выражение, изречение

dies, ei m, f день

differens, entis различающийся

differentia, ае f различие

diffĕro, differre различаться

difficĭle с трудом

difficĭlis, e трудный

diffundo,ĕre III разливать, рассеивать

diffūsus, а, um диффузный, разлитой

digastricus, а, um двубрюшный

digestorius, а, um пищеварительный

digitalis, e пальцевой

digitalis, is f наперстянка

digitātus, а, um пальцевидный

digĭtus, i m палец

dignosco, ĕrе III распознавать, ставить диагноз

dignus, а, um достойный

dilatatio, ōnis f дилатация, расширение

dilatator, ōris m дилататор, расширяющий (мышца)

diluo, ĕrе III разводить, разбавлять

dilutus, а, um разведенный

diploё, ёs f диплоэ (губчатое вещество плоских костей черепа)

dirĭgo, ĕrе III направлять

disciplīna, ae f учение,

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.