Сделай Сам Свою Работу на 5

Согласование количественных числительных с существительным





Количественные числительные указывают на количество предметов и отвечают на вопрос «сколько?».

Римские цифры Арабские цифры Количественные числительные
I unus, una, unum
II duo, duae,duo
III tres, tria
IV quattuor
V quinque
VI sex
VII septem
VIII octo
IX novem
X decem
XI undĕcim
XII duodĕcim
XIII tredĕcim
XIV quattuordĕcim
XV quindĕcim
XVI sedĕcim
XVII septendĕcim
XVIII duodeviginti
XIX undeviginti
XX viginti
XXI unus et viginti (viginti unus)
XXII duo et viginti (viginti duo)
XXIII tres et viginti (viginti tres)
XXVIII duodetriginta
XXIX undetriginta
XXX triginta
XXXX или XL quadraginta
L quinquaginta
LX sexaginta
LXX septuaginta
LXXX octoginta
nonaginta
С centum
СС ducenti, ae, a
ССС trecenti, ae, а
СССС quadringenti, ae, a
D quingenti, ae, a
DC sescenti, ae, a
DCC septingenti, ae, a
DCCC octingenti, ae, a
CM nongenti, ae, a
M 1 000 mille
MM 2 000 duo milia
MMM 3 000 tria milia
10 000 decem milia
100 000 centum milia

 

В латинском языке количественные числительные согласуются с сущестивтельным в роде, числе и падеде, как прилагательные:



unus musculus – одна мышца;

una costa – одно ребро;

unum ligamentum – одна связка.

Упражнение 25. Переведите:

1. Duo musculi; duae costae; duo ligamenta; tres musculi; tres costae; tria ligamenta; recĭpe viginti guttas tincturae valeriānae.

2. Один грамм; два грамма; три грамма; десять граммов; четыре нижних ребра; три зуба; сто костей; тридцать три позвонка; возьми три капли перечной мяты; приготовь тридцать пилюль.


Лекарственные формы

Твёрдые:

Tabuletta, ae f таблетка

Tabuletta obducta таблетка, покрытая оболочкой

Bolus, i f большая пилюля

Pulvis, ĕris m порошок (бывает, крупный, мелкий, мельчайший: pulvis grossus, subtīlis, subtilissĭmus)

Dragée (нескл.) драже

Pilula, ae f пилюля

Species, ei f сбор (в рецептах названия сборов

(обычно во мн. ч. Species, ērum) употребляются в Gen. Pl.)

Granulum, i n гранула

Capsula, ae f капсула (капсулы бывают желатиновые, кератиновые, крахмальные: Capsŭla gelatīnosa, keratinōsa, amylācea

Membranula ophthalmica глазная пленка

seu Lamella ophthalmica

 

Мягкие:

Unguentum, i n мазь

Linimentum, i n жидкая мазь

Pasta, ae f паста

Suppositorium, i n свеча (бывает: ректальная и вагинальная: Suppositorium rectale, vaginale

Emplastrum, i n пластырь



 

Жидкие:

Aёrosolum, i n аэрозоль.

Solutio, ōnis f раствор (в зависимости от растворителя бывает спиртовый масляный: Solutio spirituōsa, Solutio oleōsa)

Suspensio, onis f суспензия

Sirŭpus, i m (medicinalis) сироп

Injectio, ōnis f раствор для впрыскиваний, готовится на дистиллированной воде (aqua destillāta)

Gutta, ae f капля

Mucilāgo, ĭnis f слизь

Emulsum, i n эмульсия

Extractum, i n экстракт

Mixtūra, ae f смесь

Tinctūra, ae f настойка (готовится на спирте или эфире: Tinctūra aetherea, Tinctūra spirituōsa)

Extractum, i n экстракт, вытяжка (бывает сухой, густой, жидкий: Extractum siccum, Extractum spissum, Extractum fluĭdum)

Infūsum, i n настой

Decoctum, i n отвар (настои и отвары готовятся ex tempŏre – по мере требования, тотчас)

 

Рецептурные выражения, указывающие упаковку лекарственного препарата

in oblatis (in capsŭlis amylaceis) в облатках (в крахмальных капсулах)

in capsŭlis gelatinōsis в желатиновых капсулах

in capsōlis keratinōsis в кератиновых капсулах

in tabulettis в таблетках

in ampūllis в ампулах

in scatŭla в коробочке

in lagēna в бутылке

in charta cerāta в вощёной бумаге

in vitro nigro в склянке чёрной

(flavo, fusco)(жёлтой, тёмной)

 

Упражнение 26. Переведите письменно термины:

мазь амиказола, настойка мяты, цветки календулы, мазь ксероформа, таблетки дибазола, раствор папаверина, настой листьев шалфея, раствор
адреналина, масло мяты перечной, гранулы оразы, свечи «Апилак», мазь ихтиола, настой листьев эвкалипта, спиртовой раствор йода, масло эвкалипта, эмульсия касторового масла, порошок фитина, ректальные суппозитории, капли «Дента», дерматоловая мазь.

Упражнение 27. Переведите письменно:

1. Возьми настойки ландыша 10 мл и настойки валерианы 20 мл. Смешай. Выдай. Обозначь. 2. Возьми мази ихтиола 30,0. Выдать. Обозначить. 3. Возьми листьев шалфея 10,0 и листьев мяты перечной 20,0. Смешай, пусть получится сбор. 4. Возьми раствора дибазола 5 мл. Простерилизуй! Выдай. Обозначь. 5. Возьми настоя цветков календулы 10,0-200 мл. 6. Возьми ксероформа 1,2 и касторового масла 20 мл. Смешай, пусть получится линимент.



Упражнение 28. Переведите письменно:

1. Пропиши микосептин. 2. Возьми мази ксероформа 30,0. 3. Добавь 3 мл масла мяты перечной. 4. Смешай 10 мл настойки ландыша и 15 мл настойки валерианы. 5. Добавь 5 мл вазелинового масла. 6. Выдай 25,0 линимента синтомицина. 7. Выдай 10 мл раствора адреналина. 8. Простерилизуй 20 мл касторового масла. 9. Возьми эмульсии синтомицина 10,0. 10. Здравствуй, здравствуйте; до свидания (в ед. и во мн. ч. от глагола valere). 11. Пусть будут выданы дибазол и папаверин. 12. Пусть будут выданы свечи. 13. Пусть будет выдано масло эвкалипта. 14. Пусть будет выдан настой корня валерианы. 15. Выдать раствор пирацетама. 16. Пусть будет простерилизован раствор новокаина. 17. Пусть будет повторена мазь. 18. Выдать экстракт.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.