Heinrich Schliemann lernt Russisch
Am l. März 1844 erhielt Schliemann eine Stelle als Korrespondent und Buchhalter in einer Firma in Amsterdam. Sein Gehalt betrug zuerst 1200 Frank. Aber als seine Vorgesetzten seinen Eifer sahen, gewährten sie ihm noch eine jährliche Zulage von 800 Frank. Da er glaubte sich durch die Kenntnis der Russischen noch nützlicher machen zu können, fing er an, auch diese Sprache zu studieren. Die einzigen russischen Bücher, die er sich besorgen konnte, waren eine alte Grammatik, ein Lexikon und eine schlechte Übersetzung der „Aventures de Telemaque”. Trotz aller seiner Bemühungen gelang es ihm aber nicht, einen Russischlehrer zu finden, denn außer dem russischen Vizekonsul, Herrn Tannenberg, der ihm keinen Unterricht geben wollte, befand sich damals niemand in Amsterdam, der ein Wort von dieser Sprache verstand. So fing er sein neues Studium ohne Lehrer an und hatte sich in wenigen Tagen, mit Hilfe der Grammatik, die russischen Buchstaben und ihre Aussprache eingeprägt. Dann nahm er seine alte Methode wieder auf, verfaßte kurze Aufsätze und Geschichten und lernte sie auswendig. Da Schliemann niemanden hatte, der seine Arbeiten verbesserte, waren sie ohne Zweifel sehr schlecht; doch bemühte er sich, seine Fehler durch praktische Übungen vermeiden zu lernen, indem er die russische Übersetzung der „Aventures de Telemaque” auswendig lernte. Um schnellere Fortschritte zu machen, engagierte er einen armen Juden, der für vier Frank pro Woche allabendlich zwei Stunden zu ihm kommen und Schliemanns russische Übungen anhören mußte, von denen er keine Silbe verstand.
Da die Zimmerdecken in den gewöhnlichen holländischen Häusern meist nur aus einfachen Brettern bestehen, kann man im Erdgeschoß oft alles vernehmen, was im dritten Stock gesprochen wird. Schliemanns lautes Rezitieren wurde deshalb bald den anderen Mietern lästig. Sie beklagten sich bei dem Hauswirt, und so kam es, daß er in der Zeit seiner russischen Studien zweimal die Wohnung wechseln mußte. Aber alle diese Unbequemlichkeiten konnten seinen Eifer nicht vermindern. Nach sechs Wochen schon schrieb er seinen ersten russischen Brief an Wassilij Plotnikow, einen Kaufmann, mit dem seine Firma in Geschäftsbeziehungen stand. Bald war Schliemann imstande, sich mit ihm und anderen russischen Kaufleuten, die zu Auktionen nach Amsterdam kamen, fließend in ihrer Muttersprache zu unterhalten.
Lektion VIII
Texte: A. Geht es heute ohne Computer? B. Das Internet — grenzenlose Freiheit für jede Nachricht. C. Klonen. Kommt es zur künstlichen Schaffung des Menschen? D. Die Lebensuhr in der Natur. E. Multimedia — ein modernes Informationssystem.
Grammatischer Stoff: Konjunktiv bei den irrealen Konditionalsätzen.
VOKABELN FÜR DAS SELBSTSTUDIUM
Aufgabe l. Schlagen Sie die Bedeutung der Vokabeln im Wörterbuch nach. Notieren Sie sich bei Substantiven die Genitiv- und Pluralformen, bei Verben die Grundformen und die Rektion.
bilden
verwenden
vor langer Zeit
dienen
überwiegend
bedienen
stammen
beliebige Zwecke
| einsetzen
die Steuererklärung
die Landung
unverändert bleiben
die Rechenanlage
die Daten speichern
die Geschwindigkeit
umwandeln
| Ein- und Ausgabe
bestehen
folgen
schaffen
ausfüllen
übernehmen
|
Aufgabe 2. Achten Sie insbesondere auf den Gebrauch fettgedruckter Vokabeln.
Schaffen
1934-1941 gelang es, die erste programmgesteuerte Rechenanlage zu schaffen.
1. Übersetzen Sie diesen Satz ins Russische.
2. Übersetzen Sie den folgenden Dialog ins Russische.
— Ich habe gehört, daß deine Hochschule günstige Bedingungen geschaffen hat, einen Computerclub zu
gründen. Welche Studenten gehören diesem Club an?
— Ihm gehören die Studenten an, die sich für Computer interessieren.
— Das ist ein interessantes Vorhaben. Ich bin der Meinung, daß andere Hochschulen auch alle
Voraussetzungen schaffen werden, damit Computerclubs entstehen können.
3. Beantworten Sie die Fragen.
l. Wer hat dieses Kunstwerk geschaffen? 2. Wer hat diesen interessanten Dokumentarfilm über die Erfindung des Computers geschaffen? 3. Hat der Schriftsteller N. in den letzten Jahren etwas Besonderes geschaffen? 4. Wann wurde die Relativitätstheorie von Einstein geschaffen? 5. Wann wurde die erste programmgesteuerte Rechenanlage geschaffen?
4. Fassen wir zusammen.
Man kann ein Werk, einen Film, Voraussetzungen, Bedingungen schaffen.
Dienen
Diese Geräte dienten zur Unterstützung von speziellen Rechenproblemen.
1. Übersetzen Sie diesen Satz ins Russische.
2. Übersetzen Sie den folgenden Dialog ins Russische.
— Worüber diskutierte man gestern in der Lehrstuhlsitzung?
— Man sprach über die Anwendung der Computer im Fremdsprachenunterricht und darüber, wie sie zu
einer besseren Aneignung der Fremdsprachen dienen können.
— Zu diesem Thema habe ich vor kurzem einen Film gesehen. Die Computer dienen zur Lösung der
komplizierten Probleme in verschiedenen Bereichen der Wissenschaft und Technik.
3. Beantworten Sie die Fragen.
l. Welche Brille dient zum Schutz gegen die Sonne? 2. Dient diese Brosche zum Schmuck? 3. Welche Maßnahmen können zur Verbesserung der Lage der Studenten dienen?
4. Fassen wir nun zusammen.
Etwas kann zur Unterstützung, Lösung, Verbesserung usw. dienen.
Einsetzen
Heutige Computer kann man für beliebige Zwecke einsetzen.
l. Übersetzen Sie diesen Satz ins Russische.
2. Übersetzen Sie den folgenden Dialog ins Russische.
— Sag mal, darf man für diese Arbeit junge Leute einsetzen?
— Diese Arbeit ist nicht besonders kompliziert. Junge Leute wurden für diese Arbeit schon immer
eingesetzt.
3.Beantworten Sie die Fragen.
1. Werden die Doppelstockautobusse im Moskauer Verkehr eingesetzt? 2. Hat man einen speziellen Ausschuß zur Untersuchung dieses Problems eingesetzt? 3. Hat der Sportler seine ganze Kraft im Wettkampf eingesetzt? 4. Warum hat man gegen die Demonstranten die Polizei eingesetzt? 5. Müssen in unseren Betrieben bessere Maschinen eingesetzt werden?
4. Fassen wir nun zusammen.
Man kann neue Maschinen, die Polizei, seine Kraft usw. einsetzen.
Stammen
Dieses Wort stammt aus dem Englischen.
1. Übersetzen Sie diesen Satz ins Russische.
2. Übersetzen Sie den folgenden Dialog ins Russische.
— Wissen Sie zufällig, aus welcher Familie ihr Freund stammt?
— Ganz genau weiß ich es nicht, es scheint mir jedoch, daß er aus einer Angestelltenfamilie stammt.
3. Beantworten Sie die Fragen.
l. Aus welcher Sprache stammt dieses Wort? 2. Aus welchem Land stammt diese Pflanze? 3. Stammt diese Uhr aus dem 17. Jahrhundert? 4. Woher stammt er, aus Polen? 5. Woher stammt dieser Ausdruck? 6. Stammt dieser Schmuck aus dem Besitz einer bekannten Familie?
4. Zusammenfassung.
stammen — aus einem Land, einer Stadt, einer Familie, einer Sprache usw.
Verwenden
Der Abakus wurde bis ins 16. Jahrhundert verwendet.
1. Übersetzen Sie diesen Satz ins Russische.
2. Übersetzen Sie den folgenden Dialog ins Russische.
— Weißt du, ob euer Lehrer dieses Wörterbuch im Unterricht verwendet?
— Ich weiß es nicht genau, aber er hat schon immer viele neue Nachschlagewerke im Lehrprozeß
verwendet.
3. Beantworten Sie die Fragen.
l. Werden Sie dieses Geld für eine Reise verwenden? 2. Verwenden Sie viel Zeit zum Lesen? 3. Welches Holz wird zum Bau von Schiffen verwendet? 4. Hat man bei Ihnen die vorgeschlagene Methode in der Praxis verwendet? 5. Verwendet er jede freie Minute, um Sport zu treiben? 6. Ist die Batterie noch zu verwenden?
4. Zusammenfassung.
Man kann Zeit, Geld, eine Methode, Mittel, Energie usw. verwenden.
Die Landung
Der Computer übernimmt die automatische Landung des Flugzeuges.
1. Übersetzen Sie diesen Satz ins Russische.
2. Übersetzen Sie den folgenden Dialog ins Russische.
— Hat man den Fluggästen mitgeteilt, daß das Flugzeug eine (Zwischen)landung in Warschau haben wird?
— Ja, die Fluggäste wußten im voraus, daß eine (Zwischen)landung ihnen in Warschau bevorsteht.
3. Beantworten Sie die Fragen.
1. Hatte das Flugzeug eine weiche Landung, oder war die Landung hart? 2. Warum muß man sich während der Landung anschnallen? 3. Ist die Zeit der Landung schon bekannt? Ist die Landung nach der Ortszeit angegeben? 4. Warum verzögerte sich die Landung der Maschine? 5. Dieses Militärflugzeug wurde zur Landung gezwungen, wissen Sie warum?
4.Zusammenfassung.
Die Landung kann weich oder hart sein; man kann eine (Zwischen)landung haben; die Landung kann sich verzögern, rechtzeitig erfolgen.
übernehmen
Die Computer können die Ausfüllung einer Steuererklärung übernehmen und Schach spielen.
1. Übersetzen Sie diesen Satz ins Russische.
2. Übersetzen Sie den folgenden Dialog ins Russische.
— Ich habe gehört, daß dein Vater ein neues Amt übernommen hat. Stimmt das?
— Ja, das stimmt. Er wollte dieses Amt schon längst übernehmen.
3. Beantworten Sie die Fragen.
l. Wie steht es mit der Arbeit, die Sie vor zwei Jahren übernommen haben? 2. Wird ihr Freund die Leitung dieses Projektes übernehmen? 3. Kennen Sie den Regisseur, der das Theater in Saratow übernommen hat? 4. Warum wollen Sie die volle Verantwortung für diese Aufgabe nicht übernehmen?
4. Fassen wir nun zusammen.
Man kann ein Amt, eine Aufgabe, einen Auftrag, eine Verantwortung, die Kontrolle usw. übernehmen.
ausfüllen
Der moderne Computer kann eine Steuererklärung ausfüllen.
1. Übersetzen Sie diesen Satz ins Russische.
2. Übersetzen Sie den folgenden Dialog ins Russische.
— Hast du deine Steuererklärung schon ausgefüllt?
— Nein, ich habe noch Zeit. Laut Gesetz muß jeder Steuerzahler die Steuererklärung bis zum l. April d. J.
ausfüllen.
3. Beantworten Sie die Fragen.
l. Füllen Sie Ihre Steuererklärung rechtzeitig aus? 2. Wann haben Sie einen Fragebogen das letzte Mal ausgefüllt? 3. Haben Sie das Formular in der Bibliothek richtig ausgefüllt? 4. Muß man beim Besuch des Parlaments eine Anmeldung ausfüllen? 5. Wissen Sie, wie man einen Vordruck auf der Bank ausfüllen muß?
4. Fassen wir nun zusammen.
Man kann eine Steuererklärung, ein Formular, einen Fragebogen, einen Vordruck ausfüllen.
Bedienen
Die ersten mechanischen Geräte mußten von Menschen bedient werden.
1. Übersetzen Sie diesen Satz ins Russische.
2. Übersetzen Sie den folgenden Dialog ins Russische.
— Warum bedienen Sie zuerst den Herrn dort, der nach mir gekommen ist?
— Der Herr dort hat Eile, er muß zum Flughafen, deshalb wird er zuerst bedient.
3. Beantworten Sie die Fragen.
1. Wird der Lift in ihrem Wohnhaus nur von einem Monteur bedient? 2. Bedient man diese Alarmanlage rund um die Uhr? 3. Ist diese Maschine leicht zu bedienen? 4. Werden die Kunden im neuen Geschäft gut bedient? 5. Welcher Kellner bedient hier?
4. Fassen wir nun zusammen.
Man kann Maschinen, Geräte sowie Kunden, Gäste u. a. m. bedienen.
Die Geschwindigkeit
Hohe Geschwindigkeit und Zuverlässigkeit der Computer haben zur explosionsartigen Verbreitung der
Datenverarbeitung geführt.
1. Übersetzen Sie diesen Satz ins Russische.
2. Übersetzen Sie den folgenden Dialog ins Russische.
— Mit welcher Geschwindigkeit sind Sie durch die Stadt gefahren?
— Ich bin mit einer Geschwindigkeit von 80 Kilometern in der Stunde gefahren. Bin ich zu schnell
gefahren?
— Leider, denn die vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit beträgt 60 Stundenkilometer.
3. Beantworten Sie die Fragen.
l. Wissen Sie, mit welcher Geschwindigkeit man auf einer Autobahn in Deutschland fahren darf? 2. Fahren Sie oft mit überhöhter Geschwindigkeit? 3. Welche Geschwindigkeit kann heute ein modernes Schiff erreichen? 4. Welche Geschwindigkeit kann ein modernes Passagierflugzeug entwickeln? 5. Muß man beim Fahren in der Stadtmitte die Geschwindigkeit verlangsamen?
4. Fassen wir nun zusammen.
Die Geschwindigkeit kann groß, hoch, überhöht, enorm sein.
Die Geschwindigkeit kann man steigern, erhöhen, verlangsamen, entwickeln, erreichen.
Aufgabe 3. Lesen Sie den Text A.
Text A
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|