Правильность речи как ее основное коммуникативное качество
Правильность речи - это такое ее коммуникативное качество, которое базируется на языковых факторах (внеязыковые факторы, действительность не учитываются).
· нормы произношения и ударения - влияют:
стили произношения. (поэт, сонет, ноктюрн).
чн/шн (конечно)
· грамматические нормы:
равноценные варианты (ставень/ставня, цехи/цеха).
стилистически неравноценные (пять граммов/пять грамм, подытоживать/подытажвать, (кн./разг.)).
семантически неравноценные (двигается/движется, до дома/до дому)
современный/устаревший (санаторий/санатория, зал/зала).
· морфологические нормы:
колебания в грамм. роде сущ. (скирд/скирда, нерв/нерва, арабеск/арабеск - чаще жр.р.).
нормативные/ненормативные (зал/зала, рельс/рельса, ботинок/ботинка, зал/зала - первые норма).
родовые варианты (м.р./ж.р.) (лаборант/лаборантка, преподаватель/преподавательница - стилистически нейтральны).
колебания в роде неизменяемых существительных (иноязычные по происхождению слова - хинди, урду, бенгали - определяются по роду ключевого слова).
неизменяемые заимствования (животные, птицы - обычно м.р. - кенгуру, какаду).
кофе - предпочтительнее сейчас ср.р.
аббревиатуры (род).
варианты падежных окончаний (им.п, род.п - окончания -у, -ю - только у мр.р. (кусок сыру, кружка квасу);
множественное число - колебания в дву- и трехсложных словах (договор/договоры, доктор/доктора, шофер/шофера -шоферы).
норма для названия парных предметов (ботинки - ботинок, туфли - туфля, шорты)
синонимия полных и кратких прилагательных (смелый/смел; больная/больна - разница в протяженности во времени).
Точность - такое коммуникативное качество речи, предполагающее соответствие ее смысловой стороны отражаемой действительности и проявляется в умении находить адекватные словесные выражения понятиям. На точность влияют как языковые, так и экстралингвистические факторы.
правильное отражение реальной действительности
правильное выражение мыслей и оформление их с помощью слов.
Точность:
предметная (фактическая) - связь слова и понятия. Точность зависит от правильного употребления слова.
понятийная (коммуникативная).
Смерть склонилась к изголовью.
Ну, солдат, пойдем со мной! (Твардовский)
(солдат, как повинующийся приказам, а не боец, который бы сражался за жизнь).
В настоящее время нравственное воспитание является первоочередной задачей/учебе специалистов уделяется первоочередное внимание.
Резюме доклада/матча.
Кто крайний в очереди?
Стилистическая характеристика может меняться. Дипломант (от слова диплом) - раньше это учащийся, который защищал диплом; затем, лицо, удостоенное диплома. Сейчас - выполняющий дипломную работу.
Где-то, в разг. речи, синоним слова наверное.
Синонимы и точность речи.
Они почтительно сняли перед ним шляпы и спросили, не хочет ли он кушать/есть (Чехов).
Затмение месяца/ луны происходит периодически.
От воды веяло свежестью, и тихий блеск больших волн ласкал слух (Тургенев).
Паронимы и точность речи.
Упростить/опростить,
дипломатический/дипломатический,
абонемент/абонент,
искусный/искусственный,
дефективный/дефектный.
Наряд был сдан в бухгалтерию на оплату / на выплату значительной суммы денег.
Парономазия и точность речи.
И глух, и глуп.
Муж по дрова, а жена со двора.
Классиков нужно не почитать, а почитывать.
Истина рождается не в ссоре, а в споре.
Богат шел в пир, а убог в мир.
На брюхе шелк, а в брюхе щелк.
Я волхв, ты волк.
Долг и должность, жесткий и жестокий.
Полисемия и точность речи.
Выступающий предложил переизбрать Петрова.
Перейдя в первую бригаду, Петр начал спаивать коллектив.
Учитель отобрал несколько книг.
Терминология и точность речи.
Следующие требования:
однозначность в переделах данной терминологической системы (нет синонимов)
нейтральность окраски
четкое содержание
Сочетаемость языков и точность речи.
· лексическая сочетаемость
с прямым номинативным значением (взять - сочетается с предметом).
несовместимые семантически слова (звонкая тишина, березовый язык).
несвободная сочетаемость слов (неминуемый - сочетаемость со словами: гибель, смерть, провал, успех, победа, жизнь; скоропостижный/скоропалительный смерть/отъезд, усилить/ускорить темп; находить/иметь отражение/место, нанести/оказать вред).
· грамматическая сочетаемость
большинство пришло/пришли.
· стилистическая сочетаемость
нейтральный- нейтральный
книжный-книжный
книжный-разговорный - плохие повадки, тщетно упрямиться.
Плеоназм - проявление избыточности речи, употребление близких по смыслу слов (лично я, в общем и целом, свободная вакансия, поступательное движение вперед, прейскурант цен, первый лидер, странный парадокс, рыбная уха, падает книзу, впервые знакомимся, чрезвычайно громадный, в гостях гость из Белоруссии).
Тавтология - проявление избыточности речи, употребление однокоренных слов.
Недостаточность речи - в рамках закона экономии в ущерб содержанию.
Одним из средств выразительность, используемых автором, [является] сравнение.
Бытовые условия учителя желают [оставляют желать] лучшего.
Каждый раз, когда речь [идет] о ветеранах.
Причины нарушения точности речи:
· употребление слов в значении, не присущем ему в ЛЯ
· неумение пользоваться синонимами, антонимами, паронимами, и др.
· межъязыковая интерференция
· нарушение норм лексической, грамматической, стилистической сочетаемости
· речевая недостаточность и избыточность
· нанизывание падежей (в целях устранения причин отставания производства деталей для тракторов; обсуждался вопрос об отчете о проделанной работе).
· неправильное построение сложного предложения.
Точность речи и функциональные стили языка.
· меньше всего требований - у разговорного стиля.
Лекция 22
Понятие культуры речи используется в нескольких значениях.
В широком смысле – это, с одной стороны, памятники письменности русского языка, а с другой стороны – это культура языка.
Более узкое понятие – это реализация языковых единиц и речи.
Третье значение – дисциплина, относительно молодая, хотя качества, которые были положены в эту дисциплины, были положены еще в Античности.
Культура речи другими словами – это правильность, владение нормами на всех уровнях языка. И владение нормами, которые связаны с тем или иным функциональным стилем. Потому что каждая языковая единица в рамках функционального стиля может быть термином или научным понятием.
Норма – это существующая в определённый исторический период в жизни конкретного коллектива закономерностью употребления. Важно, чтобы эти нормы были одинаковы для всех членов общества.
Три условия, необходимые для существования нормы:
· регулярная употребляемость,
· соответствие данной языковой единицы возможности системы (граммов, вольтов; закон экономии: грамм, вольт),
· одобрение коллектива.
Речевая норма связана с использование функциональных стилей.
Изменением нормы: стилистическое размежевание, грамматические факторы.
Тенденции в русском языке: перенос ударения на последний слог (если в слове два ударения или два варианта ударения: твОрог – творОг, свёкла – свеклА).
Процесс утверждения нормы происходит в два этапа:
Ø нормализации;
Ø кодификации.
Процесс нормализации – выработка тех положений, которые позволяют законодательно утвердить ту или иную языковую единицу в качестве нормативной. Когда происходит этот этап, то происходит кодификация нормы в словарях или теории. Коммуникативное качество речи – это такое его качество, которое в высшей степени удовлетворяет потребности общения и вместе с тем может свидетельствовать либо о самой высокой культуре речи, либо о какой-либо культуре. В основе правильности речи, как коммуникативное качество, лежат исключительно языковые вопросы, то есть правильность речи непосредственно связаны со структурой языка.
Орфоэпические нормы – правильность произношения.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|