Сделай Сам Свою Работу на 5

Пример объяснительной записки





Декану историко – филологического факультета Орловой Н.И.

от студентки 218 группы Ивлевой Г.П.

 

Объяснительная записка

 

Касательно пропуска занятий 22 октября 2011 года. Я, Ивлева Галина Петровна, пропустила 22 октября учебный день (3 пары и 1 практический семинар), в связи с тем, что ко мне в общежитие приехала мама из с. Александровка. У моей мамы больное сердце, и она вынуждена проходить обследование несколько раз в год в центре функциональной диагностики, именно на такое обследование она прибыла в этот раз. 22 октября 2011 года ей неожиданно стало плохо, она стала задыхаться, я вызвала для мамы «Скорую помощь».Доктор сделал маме необходимые уколы и сказал, что ей нужно провести в покое целый день. Я решила не ходить на занятия, осталась наблюдать за состоянием мамы. Врач «Скорой помощи» Просянников А.В., по моей просьбе, написал записку о том, что мама нуждается в наблюдении. Записку от врача прилагаю. Прошу Вас учесть уважительную причину пропуска занятий.

 

Студентка 218 группы Ивлева Ивлева Г.П.

 

 

Расписка — это документ, удостоверяющий получение чего-нибудь. Схематически расписку можно представить следующим образом:



1. Наименование документа,

2. Фамилия, имя, отчество, должность автора документа (того, кто дал расписку).

3. Наименование организации (или лица), передающих что-нибудь. Если расписка выдается лицу, то указывается фамилия, имя, отчество, должность.

4. Точное наименование передаваемого — количество указывается и цифрами, и прописью.

5.Дата, подпись получателя. Если расписка имеет особенно важное значение, то подпись лица, давшего расписку, заверяется в учреждении или у нотариуса.

 

Пример расписки:

 

РАСПИСКА

 

Я, Васильев Николай Петрович, секретарь педучилища, получил от профкома 20000 (двадцать тысяч) рублей на организацию новогодней елки.

 

 

28.11.2013 Н. Васильев

 

РАСПИСКА

 

Настоящая расписка дана отделу культуры Сватовского района в том, что мною, Ивченко С.П., от названного учреждения получено два книжных шкафа, стол письменный (один) и 5 (пять) стульев для оборудования компьютерного кабинета.

 

21.02.2014 Директор школы



С. Ивченко

 

Лекция 19

 

Международный стандарт предписывает набирать резюме на компьютере. Автобиографию можно написать рукой. В иностранную фирму пишете на иностранном языке.

(ПРИМЕР РЕЗЮМЕ!!!)

Заявление - официальный документ содержащий, просьбу о чем-либо. Зачастую, заявление направлено организации или официальному лицу. Самое распространение заявление - прием на работу, о материальной помощи.

(ПРИМЕР ЗАЯВЛЕНИЯ!!!)

 

Характеристика - это документ, содержащий отзыв или заключение о чей-то служебной, общественной деятельности, и о деловых качествах кого-либо. В характеристике указываются только официально необходимые черты человека.

 

Научный стиль реализуется в научных статьях, презентациях, рефератах, лекциях, докладах. Основная форма реализации - письменная, хотя с развитием науки можно говорить и об устной форме этого стиля. Появляются внеязыковые факторы, которые позволяют говорить о едином функциональном стиле.

 

Реферат - это краткое изложение содержания первичного текста с соблюдением всех признаков связного текста. Важно выделить информацию, которая содержится в первоисточнике. Самое главное - "схватить новое и существенное в сочинении" (М. В. Ломоносов). Основные требования: информативность \ полнота изложения, объективность (неискаженное изображение первичного текста),вежливость (корректная оценка, изложение исходного материала).Реферат-конспект приводит только основные положения, связанные с темой текста.

Реферат-обзор охватывает несколько первичных текстов, сопоставляет различные точки зрения по определенному вопросу.



Реферат-доклад дает анализ первоисточника и объективную оценку проблемы, поставленной в первоисточнике.

Структура реферата.

Три основных компонента:

библиографическое описание,

собственно реферат.

Реферирование - это осмысливание текста, преобразование информации и создание в итоге нового текста.

Конспект - это письменная фиксация основных положений читаемого или воспринимаемого на слух текста. Виды конспектов: конспект-план, конспект-схема и текстуальный конспект.

 

Тезисы – это кратко сформулированные основные положения доклада.

 

Научная статья.

Рецензия – внешняя публикация, цель которой - дать анализ и оценку произведения литературы, науки, искусства. Основные требования: объективность, показание достоинств и недостатков произведения, обоснованность выбора и показательность изложения.

Внутренняя рецензия содержит оценку авторского произведения, выполненного работником издательства или нанятым специалистом.

 

Публицистический стиль. Выступление перед массой людей: митинги, собрания.

Жанры:

Ø поздравления,

Ø реклама,

Ø инструкция,

Ø заметка,

Ø репортаж,

Ø комментарий,

Ø статья,

Ø обзор,

Ø обозрение,

Ø зарисовка,

Ø очерк (портретный, проблемный, путевой),

Ø эссе (это небольшое произведение в свободной композиции),

Ø фельетон,

Ø памфлет, интервью, беседа, письмо,

Ø объявление.

 

Иванов Иван Иванович

Личные данные: Возраст:22 года

Семейное положение:холост

 

Контактная информация: Адрес:г. Хабаровск, ул. Стрельникова Телефон: 8-000-000-00-00 E-mail: IVANKO_8000000@ yandex. ru
Цель: Устроиться на интересную работу с достойной оплатой и перспективой карьерного роста в сфере экономики, финансов, банковской сфере или логистики.
Образование: 2004-2009 - Тихоокеанский государственный университет Специальность: «Математические методы и модели исследования операций в экономике» Средний балл зачетной книжки: 4,0 2000-2003 - Лицей информационных технологий.
Опыт работы и полученные профессиональные навыки (практика): 2007; 2008 гг. «Аэронавигация Дальнего Востока»Стажер (производственная практика): -использовал анализ уровней и закономерностей развития экономических систем и отдельных процессов, их объективная оценка, планирование и прогнозирование развитие отраслей и предприятий с применением математических методов, информационных технологий; -провел комплексный анализ хозяйственной деятельности предприятия современными средствами анализа и прогнозирования финансово-экономических ситуаций.
Дополнительные навыки и интересы Английский язык – средний уровень (перевожу технические тесты и свободно говорю); Опытный пользователь ПК. Работаю в программах: КОМПАС; AutoCad; ANSYS и др. Имею водительские права категории В.
Личные достижения: Победитель олимпиады «1С-Карьера» г. Красноярск 2009. Занял 2 место в олимпиаде по математике ТОГУ, 2005г. Имею 1 разряд по шахматам.
Личные качества: Ответственный, легко обучаемый, имею организаторские способности. Веду здоровый образ жизни.

Лекция 20

 

Значение термина «культура речи»:

 

- в широком смысле имеется в виду культура языка (с одной стороны - это образцовые тексты, а с другой стороны – потенциальные возможности языка)

 

* Связано с оппозицией язык/речь. С одной стороны широкое использование термина «культура речи» предполагает владение знанием об образцовых текстах, с другой стороны – потенциальные возможности языка, те язык в абстракции

 

- в узком смысле – конкретная реализация языковых свойств и возможностей использования этих языковых средств в условиях повседневного общения (речь)

 

- дисциплина

 

Культура речи (КР) – (как дисциплина) владение нормами устного и письменного литературного языка (владение произношением, ударением и т.д., те владение нормами на всех уровнях языка), умение использовать выразительные средства языка в разных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи.

С одной стороны культура речи – раздел филолог науки, которая изучает речь, речевую жизнь общества в определённую эпоху, с другие стороны – это нормативность речи и соответствие ее требованиям, которые предъявляются данным языковым коллективом и данным историческим периодом, владением нормами в определенном коллективе в данный период времени.

Культура речи входит в понятие «общение» (вспомнить коммуникацию).

 

В лингвистической литературе традиционно принято говорить о двух ступенях освоения литературного языка:

 

Ø правильность речи – одно из основных, первое коммуникативное качество речи, лежит в основе КР;

Ø речевое мастерство.

 

Коммуникативная правильность речи как основное коммуникативное качество предполагает соблюдение норм на всех уровнях языка, те оценка способов выражения может быть следующая:

- допустимо/недопустимо

- правильно/неправильно

- по-русски/не по-русски

 

Речевое мастерство. Достигается не только владением нормой, важно выбрать из существующих вариантов наиболее удачное, уместное, наиболее с точки зрения выразительности удачное.

Оценки вариантов в условиях речевого мастерства:

· лучше/хуже;

· вернее/яснее/точнее.

 

Чехов 1886 г.: уже попахивает весной; вот-вот сковырнемся; опять мы летим ко всем чертям; лететь с горы по-прежнему страшно и ужасно

1900: уже запахло весной (вместо разговорной формы - нейтральная); опять мы летим в страшную пропасть (вместо сковырнемся); лететь с горы по-прежнему страшно.

 

Культура речи предполагает достаточно высокий уровень общей

культуры человека.

Предмет культуры речи – теоретическое обоснование и описание

речевой культуры (владение номами) во всей совокупности ее коммун качеств.

 

Коммуникативное качество речи – основное теоретическое понятие учения о культуре речи.

- это такие качества речи, которые максимально обеспечивают потребности общения и свидетельствуют о высокой РК, ее совершенстве.

 

Коммуникативные качества речи (ККР) были охарактеризованы в античные времена:

- чистота

- ясность

- краткость

- уместность

- красота.

 

Современная наука в качестве основной, выделяет следующие качества:

- правильность

- точность

- логичность речи

- чистота

- богатство

- выразительность

- уместность.

 

Культура речи, прежде всего, связана с нормами литературного языка: орфоэпическими, лексические, грамматические, стилистические, орфографическими, но в большей степени пересекаются с риторикой и стилистикой.

 

Норма является основным понятием культуры речи.

 

Норма – центральное понятие культуры речи (академик Виноградов изучение норм языка ставил на первое место среди задач русского языкознания):

- общепринятое употребление разнообразных языковых средств, которые регулярно повторяются в речи говорящих;

- предписание, правило, указание к употреблению этих самых языковых средств, которые зафиксированных в словарях, учебниках, грамматиках, справочниках;

- !!! существующее в данное время в данном языковом коллективе и обязательные для всех членов языкового коллектива; языковые единицы и закономерности их употребления, причем эти обязательные единицы могут быть либо единственно возможными, либо выступать в виде сосуществующих вариантов.

 

«Важная вещь»:

Изучали три особенности отличающие литературный язык от

диалектов. Основная особенность – его нормативность.

 

Условия для того, чтобы норма была утверждена:

 

- регулярная употребляемость данного способа выражения, частотность, количественный фактор;

- соответствие данного способа выражения возможностям системы (признаки нормы: отношение нормы и системы: доктор - доктор’а!, но договор - договор’ы, а не договор’а);

- общественное одобрение, не авторитет источника, хотя и ориентируемся на культурные элиты, ПРЕЖДЕ ВСЕГО, но нужно «наше с вами». Должно понравится, а ведь может и не понравиться по разным причинам: звучание; тот, кто предложил этот вариант и так далее.

 

Кроме этого понятия есть понятие речевой нормы. Речевая норма тесно связана с функциональными стилями. Если для языковой нормы одно предписание, то речевой своя собственная норма. Если норма существует в единственном виде, то в сосуществующих вариантах (дублеты).

 

Вариативность нормы – разновидность одной и той же языковой единицы. Некоторые варианты не дифференцируются стилистически и семантически: иначе и инАче, звалА и звАла.

Тенденции вариативности: тенденция к стилистическому размежеванию, то есть дифференциация по стилистическому окрашиванию. Такое разделение прошло в 70-80-ые годы XIX века. Вторая тенденция – нейтрализация книжной и разговорной окраски.

 

Типы норм:

· нормы произносительные;

· словоизменительные нормы;

· словообразовательные нормы (резание – резка, набивание – набивка);

· синтаксические нормы;

· лексические нормы.

 

Лекция 21

 

Норма - обязательное требование к соблюдению культуры речи. Существуют два возможных варианта норм - равноценные и, когда один из вариантов более предпочтителен. Но эта ситуация не статична: возможен сдвиг, и допустимый вариант становится единственно возможным или предпочтительным.

 

Нормы бывают:

· императивные (обязательные). Нарушение этих норм не допускается и считается признаком слабого владения языком (звОнят, вклЮчить).

· диспозитивные (вспомогательные) - допускают стилистически различающиеся или нейтральные варианты (инАчЕ, скирд/скирда, мЫшлЕние, кусок сыра/сыру).

 

Причины речевой ошибки:

· плохое знание норм русского языка (мы хочим читать, оденьте пальто).

· непоследовательность и противоречивость во внутренней системе языка (звАла, рвАла).

· воздействие внешних факторов (территориальные/социальные диалекты, влияние иной языковой системе (двуязычие - грохнуть (укр. убить))).

 

Этапы утверждения нормы:

· этап нормализации - процесс становления нормы, описание , упорядочение. Выбирается более предпочтительный вариант.

· этап кодификации - в пособиях, словарях констатируется утвержденная языковыми политиками норма.

 

Пуризм - явление, которое пытается препятствовать проникновению в язык иностранных слов. Есть польза от деятельности пуристов, есть и вред - борьба может сказаться на эволюционных процессах языка (скульптор/ваятель, архитектор/зодчий).

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.