Сделай Сам Свою Работу на 5

КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕСТОВЫХ ЗАДАНИЙ

ИНФОРМАЦИОННАЯ КАРТА

 

Общие данные

Специальность: Фармация

Шифр по ГОС: 51 по ОКСО: 060301

Дисциплина

Наименование: Латинский язык

Индекс по ГОС ОПД.01

Наименование цикла по ГОС

Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины

Общие математические и естественнонаучные дисциплины

ü Общепрофессиональные дисциплины

Специальные дисциплины

Объем часов по ГОС 90

 

Выписка из Профессиональной образовательной программы

 

Наименование дисциплины по учебному плану Латинский язык

Код дисциплины по учебному плану ОПД.01

 

Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы Всего часов Семестры
Общая трудоемкость дисциплины 90 3
Теоретические занятия -  
Практические занятия 90  
Вид итогового контроля зачет 3
Самостоятельная работа студента 30  

 

Авторский коллектив разработчиков

№ п/п Фамилия И. О. Квалификация Должность, место работы
Карабинцева Клара Илларионовна высшая Преподаватель латинского языка и специальных фармацевтических дисциплин

 


 

Цели создания банка тестовых заданий: итоговая диагностика для процедуры государственной аккредитации

 

Период разработки: апрель-май 2012 г.

Утверждено на заседании кафедры

специальных фармацевтических дисциплин

Протокол заседания № 9 от « 19 » апреля 2012 г.

.

 

ВЫПИСКА из ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА

 

Специальность: 51 (060301) Фармация

 

Обязательный минимум содержания дисциплины

«Латинского языка»

- знать основы грамматики латинского языка и способы образования терминов;

- знать фармацевтическую и медицинскую терминологию;

- уметь читать и переводить названия лекарственных средств, лекарственных веществ и рецепты;

 

ОПД.01 Латинский язык.Основы грамматики латинского языка и способы образования терминов. Фармацевтическая и медицинская лексика и терминология. Чтение и перевод названий лекарственных веществ, средств, рецептов.  

 



ТЕСТЫ:

 

I:

S: Словo с произношением буквы «С» как русское «Ц»

-: carbo

-: cuprum

+: acidum

-: colare

I:

S: Словo с произношением буквы «S» как русское «З»

-: semen

+: glucosum

-: sirupus

-: sacharum

I:

S: Словo с произношением буквы «X» как русское «ГЗ»

-: radix

-: elixir

+: examinare

-: Xeroformium

I:

S: Словo с произношением буквы «Z» как русское «Ц»

-: Glycyrrhiza

+: Zincum

-: rhizoma

-: Leuzea

I:

S: Словo с раздельным произношением дифтонга «ае»

-: aeger

-: praeparatum

+: Aloё

-: gemmae

I:

S: Словo с произношением «ое» как монофтонга

+: Foeniculum

-: Aёronum

-: benzoё

-: Aloё

I:

S: Словo с произношением буквы «ti» как русское «ци»

-: activatus

-: tinctura

+: solutio

-: acetum

I:

S: Словo с произношением буквосочетания «ngu» как «нгв»

-: fungus

+: unguentum

-: angulus

-: Frangula

I:

S: Словo со вторым ударным слогом

+: mixtura

-: Natrium

-: numerus

-: Kalium

I:

S: Словo со вторым безударным слогом

+: Ephedra

-: Thermopsidis

-: emplastrum

-: emulsum

I:

S: Словo с произношением буквосочетания «ngu» как «нгв»

+: lingua

-: pinguis

-: sanguis

-: Sanguisorba

I:

S: Словo с кратким суффиксом «ol»

-: Mentholum

+: Viola

-: Retinolum

-: Vicasolum

I:

S: Словo с долгой гласной «i» в предпоследнем слоге

+: Chamomilla

-: Salvia

-: folium

-: vernalis

I:

S: Словo с долгой гласной «u» в предпоследнем слоге

+: tinctura

-: Foeniculum

-: capsula

-: Validolum

I:

S: Словo с краткими гласными в суффиксах

-: tinctura

-: Novocainum

+: capsula

-: Bromidum

I:

S: Трава горицвета весеннего

-: Herba Leonuri

+: Herba Adonidis vernalis

-: Herba Absinthi

-: Herba Thermopsidis

I:

S: Лист красавки

-: Folium Menthae

+: Folium Belladonnae

-: Folium Betulae

-: Folium Urticae

I:

S: Выражение предлога - под язык

+: sub linguam

-: cum lingua

-: pro lingua

-: sine lingua

I:

S: Настойка валерианы

-: Tinctura Aloes

+: Tinctura Valerianae

-: Tinctura Absintii

-: Tinctura Calendulae

I:

S: Вощёная бумага

-: Charta parafinata

+: Charta cerata

-: Capsula amylacea

-: Capsula parafinata

I:

S: Выражение предлога - под воду

-: cum aqua

+: sub aquam

-: ex aqua

-: sine aqua

I:

S: Statim!

-: быстро

+:немедленно

-: по мере требования

-: асептически

I:

S: Порошок корня валерианы

-: Extractum Valerianae

-: Rhizoma Valerianae

+: Pulvis radicis Valerianae

-: Pulvis radicis Althaeae

I:

S: Смешай, пусть получится мазь

-: Misce, fiat pilulae.

+: Misce, fiat unguentum

-: Misce, fiat pasta

-: Misce, fiat linimentum

I:

S: Подсолнечное масло

-: Oleum Olivarum

-: Oleum Persicorum

+: Oleum Helianthi

-: Oleum Ricini

I:

S: В ампулах

+: in ampullis

-: in capsulis

-: in oblatis

-: in pulvis

I:

S: Азотная кислота

+: Acidum nitricum

-: Acidum aceticum

-: Acidum carbonicum

-: Acidum ascorbinicum

I:

S: Возьми

-: Da.

-: Signa.

+: Recipe

-: Misce.

I:

S: Трава пустырника

+: Herba Leonuri

-: Herba Hyoscyami

-: Herba Absinthi

-: Herba Adonidis

I:

S: Лист крапивы

+: Folium Urticae

-: Folium Belladonnae

-: Folium Sennae

-: Folium Menthae

 

I:

S: Для автора

-: pro infantibus

-: pro me

+: pro auctore

-: pro aegrota

I:

S: Настойка белладонны

+: Tinctura Belladonnae

-: Tinctura Valerianae

-: Tinctura Absintii

-: Tinctura Leonuri

I:

S: Борная кислота

-: Acidum hydrochloricum

+: Acidum boricum

-: Acidum salicylicum

-: Acidum nicotinicum

I:

S: Выражение «на день»

+: pro die

-: pro dosi

-: pro me

-: per diem

I:

S: Cito!

+: быстро

-: немедленно

-: по специальному назначению

-: поровну, по

I:

S: Экстракт корня Алтея

+: Extractum radicis Althaeae

-: Radix Althaeae

-: Mucilago radicis Althaeae

-: Pulvis radicis Althaeae

I:

S: Смешай, пусть получится порошок

-: Misce, fiat emulsum.

+: Misce, fiat pulvis.

-: Misce, fiat pasta.

-: Misce, fiat species.

I:

S: Масло какао

-: Oleum Olivarum

-: Oleum Persicorum

+: Oleum Cacao

-: Oleum Amygdalarum

I:

S: Смешай, пусть получится сбор

-: Misce, fiat suppositorium

+: Misce, fiat species

-: Misce, fiat pulvis

-: Misce, fiat globulus

I:

S: Выдай такие дозы

+: Da tales doses.

-: Detur tales doses.

-: Recipe tales doses.

-: Dentur tales doses.

I:

S: Кора дуба

-: Cortex Viburni

-: Cortex Frangulae

+: Cortex Quercus

-: Cortex Eucommiae

I:

S: Смешай, пусть получится линимент

-: Misce, fiat species.

+: Misce, fiat linimentum.

-: Misce, fiat pasta.

-: Misce, fiat emulsum

I:

S: Трава полыни

-: Herba Leonuri

-: Herba Millefolii

+: Herba Absinthii

-: Herba Hyperici

I:

S: Цветки ромашки

-: Flores Calendulae

+: Flores Chamomillae

-: Flores Helianthi

-: Flores Tanaceti

I:

S: Настойка мяты

-: Tinctura Leonuri

+: Tinctura Menthae

-: Tinctura Valerianae

-: Tinctura Convallariae

I:

S: Смешай, пусть получится эмульсия

+: Misce, fiat emulsum

-: Misce, fiat linimentum

-: Misce, fiat pasta

-: Misce, fiat suppositorium

I:

S: Экстракт жидкий

+: Extractum fluidum

-: Extractum spissum

-: Extractum siccum

-: Extractum pectorale

I:

S: Салициловая кислота

-: Acidum hydrochloricum

-: Acidum boricum

+: Acidum salicylicum

-: Acidum ascorbinicum

I:

S: Таблетки

+: Tabulettae

-: Granula

-: Dragees

-: Infusa

I:

S: Вспомогательное средство

+: Remedium adjuvans

-: Remedium purgantivum

-: Remedium cardiacum

-: Remedium diureticum

I:

S: Сокращения в рецептах fluidus

+: fluid

-: fl

-: fr

-: flui

I:

S: Смешай, пусть получится ректальная свеча

+: Misce, fiat suppositorium rectale

-: Misce, fiat linimentum

-: Misce, fiat pasta

-: Misce, fiat globulus

I:

S: Слабительное средство

-: Remedium externum

-: Remedium antisepticum

+: Remedium purgantivum

-: Remedium hypotinsivum

I:

S: Настои

-: Extracta

+: Infusa

-: Mixturae

-: Guttae

I:

S: Сокращения в рецептах sirupus

+: sir.

-: sicc.

-: spir.

-: sirupi.

I:

S: Наружное средство - remedium

+: externum

-: constituens

-: narcoticum

-: heroicum

I:

S: Драже

-: tabulettae

+: dragees

-: pilulae

-: decocta

I:

S: Смешай, пусть получится вагинальная свеча

-: Misce, fiat emulsum.

+: Misce, fiat suppositorium vaginale.

-: Misce, fiat linimentum.

-: Misce, fiat suppositorium rectale.

I:

S: Последовательность средств в составе сложного рецепта

1: basis (remedium)

2: adjuvans (remedium)

3: corrigens (remedium)

4: constituens(remedium)

I:

S: Cуспензии

+: suspensiones

-: extracta

-: mixturae

-: solutiones

I:

S: Сокращения в рецептах - Da tales doses

-: D.tal.dos.

-: Da.t.dos.

+: D.t.d.

-: Da.tal.d.

I:

S: Внутренее средство - remedium

+: externum

-: haemostaticum

-: analgeticum

-: bactericidum

I:

S: Сборы

-: tabulettae

+: species

-: dragees

-: pilulae

I:

S: Растворы

-: mucilagines

+: solutiones

-: mixturae

-: infusa

I:

S: Белый

+: albus

-: purus

-: fluidus

-: niger

I:

S: Масляный

-: ruber

+: oleosus

-: flavus

-: spirituosus

I:

S: Глазной

-: spirituosus

-: oleosus

+: ophthalmicus

-: aquosus

I:

S: Соответствие русских значений причастий - прилагательных латинским

L1: сложный

L2: концентрированный

R1: compositus

R2: concentratus

R3: pulveratus

R4: sterilisatus

I:

S: Соответствие русских значений прилагательных латинским

L1: сильнодействующий

L2: жаропонижающий

R1: heroicus

R2: antipyreticus

R3: anaestheticus

R4: spasmaliticus

I:

S: Горькая настойка - tinctura

+: amara

-: cardiaca

-: sedativa

-: hypotensiva

I:

S: Слизи

+: mucilagines

-: tincturae

-: solutiones

-: decocta

I:

S: :Спазмолитические средства - remedia

-: analgetica

+: spasmolytica

-: narcotica

-: heroica

I:

S: :Антисептические средства - remedia

-: analeptica

+: antiseptica

-: psychotropa

-: heroica

I:

S: Желтый корень

-: Semen flavum

+: Radix flava

-: Flos flavus

-: Herba flava

I:

S: Добавление окончания в термине Unguentum Novocain…

-: -a

-: -um

+: -i

-: -o

I:

S: Добавление окончания в термине Оleum Vaselin…

+: -i

-: -a

-: -um

-:-o

I:

S: Добавление окончания в термине Unguentum Tetracyclin…

-: -a

-: -um

-:-o

+:- i

I:

S: Добавление окончания в термине Extractum Belladonn…

-: -o

-: -i

-: am

+: -ae

I:

S: Добавление окончания в термине Infusum florum Chamomill…

-: -a

+: -ae

-: -i

-: um

I:

S: Добавление окончания в термине Solutio Synoestroli oleos…

-: -is

+: -a

-: -um

-: -ae

I:

S: Добавление окончания в термине Hydrogeni… peroxydum

+: -i

-: -ae

-: -um

-: -a

I:

S: Добавление окончания в термин Acidum folic…

-: -a

+: -um

-: -us

-: -ae

I:

S: Добавление окончания в термине Acidum nitros…

-: -ae

+: -um

-: -is

-: -so

I:

S: Добавление окончания в термине Magnesi… sulfas

-: -ae

-: -um

+: -i

-: -a

I:

S: Добавление окончания в термине Tinctura Rhe…

+: -i

-: -e

-: -a

-: -ae

I:

S: Добавление окончания в термине Extractum. Belladonnae sicc…

-: -ae

+: -um

-: -is

-:-i

I:

S: Добавление окончания в термине Extractum Crataegi fluid…

-: -a

+: -um

-: -i

-: -o

I:

S: Добавление окончания в термине Tinctura Convallari…

+: -ae

-: -um

-: -is

-: a

I:

S: Добавление окончания в термине Tabulettae Tetracyclini obduct…

-: -a

+: -ae

-: -us

-: -as

I:

S: Добавление окончания в термине Solutio Dimedrol…

+: -i

-: -um

-:- is

-: -o

I:

S: Добавление окончания в термине Solutio Streptocidi solubil…

-: -a

+: -is

-: -um

-: -as

I:

S: Добавление окончания в термине Extractum Valeriann…

-: -a

-: -um

+: -ae

-: -i

I:

S: Добавление окончания в термине Tabulettae contra tuss…

-: -um

-: -ae

+: -im

-: -is

I:

S: Добавление окончания в термине Methylenum coeruleum in capsul...

-: -am

+: -is

-: -um

-: -as

I:

S: Добавление окончания в термине Suppositoria cum Novocain…

-: -is

+: -o

-: -a

-: -i

I:

S: Добавление окончания в термине Chloroformium pro narcos…

+: -i

-: -is

-: -um

-: -a

I:

S: Добавление окончания в термине Solutio Iodi ad usum intern...

-: -i

+: -um

-: -is

-: -as

I:

S: Добавление окончания в термине Tabulettae Dimedroli pro infant…

-:- is

-: -us

+: -ibus

-: -ebus

I:

S: Добавление окончания в термине Аqua pro injection…

-:- is

+: -ibus

-: -i

-: -a

I:

S: Добавление окончания в лекарственной форме

Rp .: Mentholi 0,2

Vaselin…10,0

D. S.

-: -a

-: -um

+: -i

-: -ae

I:

S: Добавление окончания в лекарственной форме

Rp .: Aethylmorphini hydrochlorid…0,2

Vaselini 10,0

M.f.ung.

D. S.

-: -ae

+: -i

-: -um

-: -as

I:

S: Добавление окончания в лекарственной форме

Rp.: Ole…Vaselini 30 ml

D. S.

+:-i

-:-orum

-:um

-: -a

I:

S: Добавление окончания в лекарственной форме

Rp.: Unguent… Hydrocortisoni 1% 20,0

D. S.

-:-um

+:-i

-:-as

-:-ae

 

I:

S: Добавление окончания в лекарственной форме

Rp.: Solutionis Adrenalini hydrochlorid…0,1% 10 ml

D. S.

-: ae

-:-um

+:-i

-: -is

I:

S: Добавление окончания в лекарственной форме

Rp.: Infusi fol… Salvae 20,0 - 200ml

D. S.

-:-arum

+:-orum

-:-i

-: -um

I:

S: Добавление окончания в лекарственной форме

Rp.: Dragee “Undevit…” numero 100

D. S.

-:-o

+:-um

-:-ae

-: -i

I:

S: Добавление окончания в лекарственной форме

Rp.: Anaesthesin… 0,2

Vaselini 10,0

D. S.

+: -i

-:- as

-: -um

-: -o

I:

S: Oснова глагола steriliso, are 1

-: sterilis

+: sterilisa

-: sterilisar

-: steriliso

I:

S: Основа глагола - misceo, ere 1

-: misceo

+: misce

-: miscer

-: misc

I:

S: Выражение «Не слушай!»

-: Noli curare!

+: Noli audire!

-: Noli videre!

-: Noli misce!

I:

S: Соответствие латинских глаголов русскому переводу

L1: Da

L2: Detur

R1: выдай

R2: пусть будет выдано

R3: простерилизуй

R4: смешай

I:

S: Соответствие латинских глаголов русскому переводу

L1: Signa

L2. Signetur!

R1: обозначь

R2: пусть будет обозначено

R3: возьми

R4: простерилизуй

I:

S: Cоответствие русских существительных латинскому переводу

L1: Мазь

L2: Жидкая мазь

R1: Unguentum

R2: Linimentum

R3: Infusum

R4: Tinctura

I:

S: Значение частотного отрезка - thio-

-: железо

+: сера

-: хлор

-: натрий

I:

S: Значение частотного отрезка -zin-, -zol-, zon-, -zid-

-: бензольная группа

-: метильная группа

+: азотная группа

-: этильная группа

I:

S: Значение частотного отрезка -cyclinum-

-: цефалоспорины

-: антибиотики-пенициллины

+ антибиотики-тетрациклины

-: биостимуляторы

I:

S: Значение частотного отрезка -oxy-

-: водород

+: кислород

-: хлор

-: азот

I:

S: Значение частотного отрезка -cor-,-card-

-: антибиотик

+: сердечное

-: слабительное

-: гипотензивное

I:

S: Значение частотного отрезка -amin-

-: метильная группа

-: азотная группа

+: аминогруппа

-: этильная группа

I:

S: Значение частотного отрезка -cain-

-: сердечное

-: желчегонное

+: анальгетик

-: седативное

I:

S: Значение частотного отрезка -barb-

-: диагностическое

+: снотворное

-:-жаропонижающее

-:сердечное

I:

S: Значение частотного отрезка -viper-

-: противоглистные

-: препараты пчелиного яда

+: препараты змеиного яда

-: наркотические анальгетики

I:

S: Значение частотного отрезка -hydr-

-: сера

+: водород

-: метил

-: кислород

I:

S: Значение частотного отрезка -chol, -bil

-: противоглистные

-: мочегонные

+: желчегонные

-: сердечные

I:

S: Значение частотного отрезка -fer (r)

-: фосфор

+: железо

-: хлор

-: азот

I:

S: Значение частотного отрезка -аp-(is)

+: препараты пчелиного яда

-: противоаллергическое

-: препараты змеиного яда

-: мочегонные

I:

S: Значение частотного отрезка -cillinum-

-: цефалоспорины

+: антибиотики-пенициллины

-: антибиотики-тетрациклины

-: сульфаниламидные препараты

I:

S: Значение частотного отрезка -allerg-

-: седативное

+: противоаллергическое

-: противогрибковое

-: желчегонное

I:

S: Значение частотного отрезка -tetra-

-: десять

+: четыре

-: семь

-: два

I:

S: Значение частотного отрезка -oester-, -gest-

-: спазмолитическое

-: анаболические стероиды

+: препараты женских гормонов

-: препараты мужских гормонов

I:

S: Значение частотного отрезка -pyr-

-: спазмолитическое

+: жаропонижающее

-: противомикробное

-: противовоспалительный анальгетик

I:

S: Значение частотного отрезка -benz-, -benzyl-

-: амино группа

+: бензольная группа

-: метильная группа

-: этильная группа

I:

S: Значение частотного отрезка -mycin-

-: биостимуляторы

+: антибиотики, продуцируемые лучистым грибом

-: антибиотики-тетрациклины

-: сульфаниламиды

I:

S: Значение частотного отрезка -salicyl-

+: противовоспалительный анальгетик

-: противомикробный препарат

-: cульфаниламидные препараты

-: биостимуляторы

I:

S: Значение частотного отрезка -hepta-, -septem-

+: семь

-: три

-: шесть

-: один

I:

S: Значение частотного отрезка -meth-, -methyl-

-: амино группа

-: бензольная группа

+: метильная группа

-: этильная группа

I:

S: Значение частотного отрезка -phosph-

-: амино группа

+: фосфор

-: метильная группа

-: железо

I:

S: Значение частотного отрезка -sulfa-

-: цефалоспорины

-: антибиотики, продуцируемые лучистым грибом

+: cульфаниламидные препараты

-: антибиотики-пенициллины

I:

S: Значение частотного отрезка -oct.(a)-, -octo-

-: пятнадцать

-: два

+: восемь

-: три

I:

S: Значение частотного отрезка -morph-

+: наркотический анальгетик

-: антибиотики, продуцируемые лучистым грибом

-: cульфаниламидные препараты

-: ненаркотический анальгетик

I:

S: Значение частотного отрезка -fur-

-: противовоспалительный анальгетик

-: cульфаниламидные препараты

+ производные нитрофурана

- мочегонные препараты

I:

S: Значение частотного отрезка -кef, -cef, -ceph

+: цефалоспорины

-: антибиотики-пенициллины

-: антибиотики-тетрациклины

-: ненаркотические анальгетики

I:

S: Значение частотного отрезка -sed-

-: биостимулятор

+: седативное

- : противоаллергическое

-: спазмолитическое

I:

S: Значение частотного отрезка -vit-

-: слабительное

-: препараты змеиного яда

+: витамины

-:противоаллергические

I:

S: Значение частотного отрезка -test-, -vir-, -andr-

-: мочегонное

-: антикоагулянт

+ препараты мужских гормонов

-: препараты женских гормонов

I:

S: Значение частотного отрезка -press-

-: спазмолитическое

+: гипотензивное

-: противогрибковое

-: гипертензивное

I:

S: Значение частотного отрезка -penta-

-: восемь

-: два

+: пять

-: пятнадцать

I:

S: Значение частотного отрезка -thyr-

-: кортикостероиды

-: андрогенные

+: гормоны щитовидной (околощитовидной) железы

-: антикоагулянт

I:

S: Значение частотного отрезка -lax-

-: мочегонное

-: обезболивающее

+: слабительное

-: желчегонное

I:

S: Значение клинического термина -аnaesthesia-

-: повышенная чувствительность

+: отсутствие чувствительности

-: пониженная чувствительность

-: паралич группы мышщ

I:

S: Значение клинического термина -rhinoscopia-

-: осмотр слизистой оболочки желудка

-: осмотр полости рта

+: осмотр стенок полости носа

-: истечение слизи из уха

I:

S: Значение клинического термина -tachycardia-

-: замедление сердечных сокращений

+: учащение сердечных сокращений

-: увеличение размеров сердца

-: быстрое заглатывание пищи

I:

S: Значение клинического термина -hypertensio-

-: пониженное артериальное давление

-: учащение сердечных сокращений

+: повышенное артериальное давления

-: нарушение мышечного тонуса

I:

S: Значение клинического термина -mammagramma-

+: снимок молочной железы

-: общее название заболеваний молочной железы

-: удаление молочной железы

-: воспаление молочной железы

I:

S: Значение клинического термина -amnaesia-

-: воспаление гортани

-: навязчивый страх высоты

+: частичная или полная потеря памяти

-: малокровие

I:

S: Значение клинического термина -dysenteria-

+: расстройство пищеварения

-: расстройство движения

-: расстройство глотания

-: расстройство мочеиспускания

I:

S: Значение клинического термина -gastralgia-

-: удаление желудка

+: боль в области желудка

-: воспаление слизистой желудка

-: опущение желудка

I:

S: Значение клинического термина -dermatosis-

-: воспаление кожи

-: покраснение кожи вследствие гиперемии

+: общее название заболеваний кожи различной этиологии

-: воспаление кожи с покраснением, шелушением и зудом

I:

S: Значение клинического термина -neuralgia-

-: иссечение части нерва

+: интенсивная боль по ходу ствола нерва

-: воспаление нерва

-: рассечение нерва

I:

S: Значение клинического термина - mastitis-

+:воспаление молочной железы

-: воспаление слизистой оболочки толстой кишки

-: воспаление кожи с покраснением, шелушением и зудом

-: воспаление бронхов

I:

S: Значение клинического термина -aglossia-

+: отсутствие языка

-: изъязвления в полости рта

-: воспаление слизистой оболочки десны

-: воспаление кожи

I:

S: Значение клинического термина - colitis-

-: воспаление суставов

+: воспаление слизистой оболочки толстой кишки

-: воспаление десен и расшатывание зубов

-: воспаление поджелудочной железы

I:

S: Значение клинического термина - pancreatitis-

+: воспаление поджелудочной железы

-: воспаление околосердечной мышцы

-: воспаление корневой оболочки зуба

-: воспаление слизистой оболочки полости рта

I:

S: Значение клинического термина -avitaminosis-

-: малокровие

+: витаминная недостаточность

-: повышенное содержание сахара в крови

-: воспаление десен и расшатывание зубов

I:

S: Значение клинического термина -antipatia-

-: чувство внутреннего влечения

+: чувство неприязни

-: предугадывание развития событий

-: эмоциональное безразличие

I:

S: Значение клинического термина -sympatia-

+: чувство внутреннего влечения

-: эмоциональное безразличие

-: заболевание вегетативной нервной системы

-: предугадывание развития событий

I:

S: Значение клинического термина -lypoma-

-: доброкачественная опухоль из зубных тканей

-: опухоль почки

+: опухоль из жировой ткани

-: мышечная опухоль

I:

S: Значение клинического термина -toxicomania-

-: витаминная недостаточность

-: патологический страх

+: болезненное пристрастие к ядовитым вещества

-: лечение болезней с помощью лекарств

I:

S: Значение греческой приставки -anti-

+: отсутствие, отрицание

-: против, противодействие

-: расстройство

-: поровну

I:

S: Тип склонения существительного ampulla, ae f

-: II

-: III

+: I

-: IV

-: V

I:

S: Тип склонения существительного suppositorium, i n

-: III

-: I

-: IV

+: II

-: V

I:

S: Тип склонения существительного radix, icis f

+: III

-: I

-: IV

-: II

-: V

I:

S: Тип склонения существительного fructus, us m

-: III

-: I

+: IV

-: II

-: V

I:

S: Тип склонения существительного globulus, i m

-: III

-: I

+: II

-: III

-: V

I:

S: Основа существительного это

-: слово без приставки и суффикса

-: слово без приставки

-: корень слова

+: часть слова без окончания

I:

S: Основа существительного tinctura, ae f

-: tinctura

-: tincturae

+: tinctur

-: incturu

I:

S: Основа существительного decoctum, i n

-: decocti

+: decoct

-: decoctum

-: decoctu

I:

S: Основа существительного solutio, onis f

-: solutio

+: solution

-: solutioni

-: soluti

I:

S: Основа существительного mucilago, inis f

+: mucilagin

-: mucilago

-: mucilagini

-: mucilaginis

I:

S: Соответствие буквенных обозначений витаминов их названию

L1: A

L2: B1

R1: Retinoli acetas

R2: Thiamini bromidum

R3: Acidum nicotinicum

R4: Riboflavinum

I:

S: Соответствие буквенных обозначений витаминов их названию

L1: B2

L2: C

R1: Riboflavinum

R2: Acidum ascorbinicum

R3: Acidum folicum

R4: Rutinum

I:

S: Cоответствие частотных отрезков терапевтической эффективности

L1: -ur-

L2: -chol-

R1: мочегонные средства

R2: желчегонные средства

R3: слабительные средства

R4: противоглистные

I:

S: Соответствие буквенных обозначений витаминов их названию

L1: B6

L2: B12

R1: Pyridoxini hydrochloridum

R2: Cyanocobalominum

R3: Acidum folicum

R4: Rutinum

I:

S: Cоответствие латинских предлогов русским

L1: ad

L2: sine

R1: до

R2: без

R3: для

R4: в чистом виде

I:

S: Соответствие латинских числительных русским

L1: unu

L2: septem

R1: один

R2: семь

R3: три

R4: восемь

I:

S: Соответствие латинских наречий русским

L1: aseptice

L2: ana

R1: асептически

R2: поровну

R3: сколько потребуется

R4: больше всего

I:

S: Соответствие латинских названий сборов русским

L1: species aromaticae

L2: species antiasthmaticae

R1: ароматический сбор

R2: противоастматический сбор

R3: слабительный сор

R4: витаминный сбор

I:

S: Соответствие латинских названий сборов русским

L1: species polyvitaminicae

L2: species cholagogae

R1: поливитаминный сбор

R2: желчегонный сбор

R3: горький (аппетитный) сбор

R4: желудочный сбор

I:

S: Cоответствие латинских названий предлогов русским

L1: in

L2: sub

R1: в

R2: под

R3: до

R4: из

I:

S: Соответствие латинских глаголов повелительного наклонения русским

L1: Repete

L2: Misce

R1: повтори

R2: смешай

R3: взболтай

R4: простерилизуй

I:

S: Соответствие латинских глаголов повелительного наклонения русским

L1: Recipe

L2: Audi

R1: возьми

R2: слушай

R3: выдай

R4: разбавь

I:

S: Соответствие латинских глаголов повелительного наклонения русским

L1: Solve

L2: Filtra

R1: раствори

R2: фильтруй, профильтруй

R3: раздели

R4: употреблять, применять

I:

S: Соответствие латинских наречий русским

L1: maxime

L2: minime

R1: больше всего

R2: меньше всего

R3: тот час, немедленно

R4: тщательно

I:

S: Склонение происходит путем прибавления к основе слова окончаний ###

+: падежных

+: п*д*жн#$#

I:

S: Определение основы существительного по форме Gen. Sing. путем отделения падежного ###

+: окончания

+: *к*нч*н#$#

I:

S: Определение основы глагола по его неопределенной форме путем отделения окончания ###

+: re

+: r*#$#

I:

S: Окончание существительных 1 склонения в родительном падеже единственного числа ###

+: ae

+: (э)*#$#

I:

S: Окончание существительных 1 склонения в именительном падеже единственного числа ###

+: a

+: a*#$#

I:

S: Окончание существительных 2 склонения мужского и среднего родов в родительном падеже единственного числа ###

+: -i

+: (и)*#$#

I:

S: Ударение в латинском языке никогда не ставится на ### слоге.

+: последнем

+: п*сл*дн*м#$#

I:

S: Ударение в латинском языке ставится в двусложных словах на ### слоге.

+: первом

+: п*рв*м#$#



©2015- 2019 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.