Сделай Сам Свою Работу на 5

Navigation equipment: MantaDigital Radar





Контрольная работа за 1 курс

по дисциплине «Иностранный язык»

Специальности СПО: 180403 «Судовождение»

1 вариант

Прочитайте текст.

The ship’s crew

There is a lot of complex equipment on board modern ships so it is necessary to have skilled crews to operate the ships. The organization of the crew of a cargo ship is changing, but usually one can find at least two departments on such ships: the deck department and the engine department.

The deck department includes navigators, radio-officers, a boatswain, sailors and a doctor. We call navigators according to their rank on board ship: the Master (Captain), the Chief Officer (First Mate), the Second Officer (Second Mate), the Third Officer (Third Mate), the Fourth Officer (Fourth Mate).

Переведите его письменно на русский язык.

3. Ответьте на вопросы.

a) What can you tell about the organization of the crew of a cargo ship?

b) Who are members of the ships crew?

c) What do you know about the deck department?

4. Составьте предложение из данных слов:

two,the, engine, there, departments, on, deck, department, and, such,

the, department, are, ships

Посчитайте количество артиклей в тексте и определите их вид.

Выпишите из текста все существительные. Образуйте от них форму

Единственного/множественного числа.

Образец: equipment - equipments

 

Контрольная работа за 1 курс

по дисциплине «Иностранный язык»

Специальности СПО: 180403 «Судовождение»

2 вариант

Прочитайте текст.



The ship’s crew

All the navigators must keep watch on the navigating bridge. There may not leave it when on watch. The Navigators relieve each other of watch every four hours. Every navigator must know how to define the ship s position, plot her course on the chart and take bearings.

Radio officers keep watch in the radio-room and are responsible for radio-communications. There is often one or two Radio Officers on board ship, but on ships with continuous radio watches there may be even three radio officers.

A Boatswain and sailors must keep the ship s hull, holds and tackle in good condition. The Engine Department consists of the Chief Engineer, The Second, Third and Fourth Engineer, some motormen and two or three electricians. They keep watch in the engine-room and must maintain and repair its equipment.

Экипаж судна.
Все судоводители должны нести вахту на ходовом мостике. Они не могут оставить его на 4 часа. Судоводители освобождают друг другу на каждые четыре часа. Каждый судоводитель должен знать, как определить местоположение судна с, построить свой ​​курс на график и принять решение.
Радисты следят в радио-рубке и несут ответственность за радиосвязь. Существует часто один или два радиста на борту корабля, но на судах с непрерывным часы-радио может быть даже три радиста.
Боцман и матросы должны держать корпус корабля , в хорошем состоянии. Машинное отделение состоит из главного механика, Второй, Третий и Четвертый механик, мотористов и два или три электрики. Они держат вахту в машинном отделении и должны обслуживать и ремонтировать оборудование.



Переведите его письменно на русский язык.

3. Ответьте на вопросы.

a) Who keep watch in the radio-room?

b) What das Engine Department consist of?

c) How many Radio Officers on board a ship?

4. Составьте предложение из данных слов:

how, must, the, ship’s, know, to define, position, navigator

Посчитайте количество артиклей в тексте и определите их вид.

Выпишите из текста все существительные. Образуйте от них форму единственного/множественного числа.

Образец: ship – ships

 

 

Контрольная работа за 1 курс

по дисциплине «Иностранный язык»

Специальности СПО: 180403 «Судовождение»

3 вариант

Прочитайте текст.

The national maritime policy

Objectives of the national maritime policy are to implement and protect the interests of the Russian Federation in the World's oceans and strengthening of the position of the Russian Federation among the leading maritime powers. For the Russian Federation sea transportation is of critical importance as in ensuring that domestic traffic, particularly in regions, where sea transport is the only mode of transport, as well as in foreign economic activity. The decisive continues to be the role of sea transportation for the needs of the regions of the Extreme North and the Far East. Implementation of the provisions of the Maritime doctrine of the Russian Federation will contribute to the achievement of high efficiency of maritime activities.

Цели национальной морской политики состоят в том, чтобы осуществить и защитить интересы Российской Федерации в океанах В мире и укреплении положения Российской Федерации среди ведущих морских полномочий. Для Российской Федерации морская транспортировка имеет жизненную важность как в обеспечении, что внутреннее движение, особенно в регионах, где морской транспорт - единственный вид транспорта, так же как в иностранной экономической деятельности. Решающее продолжает быть ролью морской транспортировки для потребностей областей Чрезвычайного Севера и Дальнего Востока. Внедрение положений Морской доктрины Российской Федерации будет способствовать достижению высокой производительности морских действий.



Переведите его письменно на русский язык.

3. Ответьте на вопросы.

a) What are objectives of the national maritime policy?

b) What are the role of sea transportation?

c) What can you say about the Maritime doctrine of the Russian Federation?

4. Составьте предложение из данных слов:

role, transportation, the, and, needs, of, the, regions, of , for, the,

Extreme North, the, Far East, sea, of

Посчитайте количество артиклей в тексте и определите их вид.

Выпишите из текста все существительные. Образуйте от них форму единственного/множественного числа.

Образец: role - roles

 

Контрольная работа за 1 курс

по дисциплине «Иностранный язык»

Специальности СПО: 180403 «Судовождение»

4 вариант

Прочитайте текст.

International convention on training and certification for fishing vessel

Personnel enters into force

The International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel, 1995 (STCW-F 1995) enters into force on 29 September 2012. The STCW-F Convention sets the certification and minimum training requirements for crews of seagoing fishing vessels of 24 metres in length and above. The Convention consists of 15 Articles and an annex containing technical regulations. The STCW-F Convention has been ratified by 15 States: Canada, Denmark, Iceland, Kiribati, Latvia, Mauritania, Morocco, Namibia, Norway, Palau, the Russian Federation, Sierra Leone, Spain, the Syrian Arab Republic and Ukraine, and also by Faroes, Denmark.

The entry into force of the STCW-F Convention comes just days before a diplomatic conference, to be held in Cape Town, South Africa, from 9 to 11 October, which will consider adopting an Agreement on the implementation of IMO’s other instrument relating to fishing vessel safety, the 1993 Protocol relating to the 1977 Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels.

Переведите его письменно на русский язык.

3. Ответьте на вопросы.

a) When das the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel enter?

b) What is the structure of the Convention?

c) What can you say about the STCW-F Convention?

4. Составьте предложение из данных слов:

sets, requirements, certification, minimum, STCW-F Convention, the, and, training, the

Посчитайте количество артиклей в тексте и определите их вид.

Выпишите из текста все существительные. Образуйте от них форму единственного/множественного числа.

Образец: doctrine - doctrines

 

 


Контрольная работа за 1 курс

по дисциплине «Иностранный язык»

Специальности СПО: 180403 «Судовождение»

5 вариант

Прочитайте текст.

Navigation equipment: MantaDigital Radar

MantaDigital Radar is a new generation of the multipurpose radar stations developed taking into account the last requirements of IMO to RLS (the Resolution of IMO MSC.192 (79) adopted in December of 2004 g).The Kelvin Hughes company created the first radar in the world market with the wide-screen display which was the next stage of the program of development of the Manta line. The radar of MantaDigital Radar can be used as the free-standing device and as a part of the integrated bridge. In any case MantaDigital Radar provides excellent technical characteristics and reasonable cost during operation. Radar has many more uses than just navigation. With Kelvin Hughes' multifunction Manta Digital™ radar, support vessels can use the oil spotting mode to make spill detection and clean up more efficient. Without any additional hardware, these vessels can carry out their support duties and maintain an oil spill lookout and detection capability. With the MDICE software module enabled operators get state of the art ice detection whilst maintaining a conventional navigation radar view. Manta Digital™ is the perfect solution for the detection and identification of pirates, oil spills and icebergs not to mention the monitoring of your own vessel, vehicles and even people.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.