|
В некоторых языках ударные слоги имеют более высокий или более низкий тон, чем безударные — это так называемое тоновое, или музыкальное ударение.
Некоторые языки имеют фиксированное ударение. Это значит, что ударение всегда падает на определённый слог, как в финском, венгерском и латышском
подвижным, т.е. при образовании разных грамматических форм слова оно переносится с одного слога на другой (словоизменительная подвижность ударения). Ср. разные формы двух таких слов, как голóвка и головá: голóвка, голóвки, голóвку, голóвкой, голóвки,
В русском языке ударение разноместное, иначе свободное, т.е. его место не прикреплено к одному определенному слогу слова (например, начальному или конечному) или к определенной морфологической части слова (например, к основе или к окончанию), оно может падать на любой слог слова и на разные его морфологические части, например: дóмик, сýмочка, в нес; готóвит, ворóна, былá, снопáми; воронóй, серовáтый, принеслá; переносúли, сторожевóй, учител ;
- Силовое (динамическое) ударение связано с амплитудой колебаний звуковой волны, чем больше амплитуда, тем сильнее произносится звук.
- Количественное (квантитативное) ударение связано с длительностью, долготой звука, ударный слог имеет большую длительность, чем безударные слоги.
- Музыкальное (политоническое) ударение связано с относительной высотой тона, с изменением этой высоты.Обычно в языках, имеющих ударение, все три ударения переплетаются, но одно из них преобладает и по нему определяется основной вид ударения в том или ином языке.
Артикуляционная база — приспособление речевого аппарата к образованию звуков того языка, на котором человек общается. Артикуляционная база очень устойчива. Речевой аппарат с высокой точностью фиксирует — до полной автоматизации — те позиции и взаиморасположение органов, которые необходимы для произнесения всех звуков языка. Хорошее овладение артикуляционной базой необходимо для свободного владения языком.
Перенесение артикуляционной базы одного языка на произношение звуков другого языка дает так называемый акцент
Кине́ма (от др.-греч. κίνημα «движение») — мельчайшая единица речеобразования[1], артикуляционный различительный признак (в отличие от акустического — акусмы), произносительная работа одного органа речи в производстве звука. Термин, как и понятие акусмы, использовался И. А. Бодуэном де Куртенэ и близок современному понятию дифференциального признака.
Примеры:
- звук [п] состоит из одной кинемы (губной);
- звук [б] состоит из двух кинем (губной и гортанный);
- звук [м] из трёх (губной, гортанный и носовой);
Позиция - это условие реализации фонемы в речи, ее положение в слове по отношению к ударению, другой фонеме, структуре слова в целом.
Сильные и слабые позиции фонем
Различают позиции фонем сильные и слабые. Те положения, в которых фонема наиболее отчетливо может проявить свои признаки, называется сильной позицией. Сильной позицией для гласных фонем является позиция под ударением. Слабой позицией называется положение фонемы слова, в котором происходит нейтрализация признаков данной фонемы (например, позиция конца слова для звонких и глухих согласных в русском и немецком языках - в английском и французском языках эта позиция для того же противопоставления сильная.).
Гаплология (др.-греч. ἁπλόος — простой, незатейливый; чистый, настоящий, λόγος — слово, речь) — выпадение в слове одного из двух идущих друг за другом одинаковых или близких по звучанию слогов. Результатом гаплологии являются, например, слова «знаменосец» (из «знаменоносец»), «минералогия» (из «минералология»), «близорукий» (из «близозоркий»), «трагикомедия» (из «трагикокомедия»), «коричневатый» (из «коричневеватый»).
Занимательно, что в слове «гаплология» явление гаплологии не представлено.
фонетическая транскрипция — условная передача звучания слова, обычно встречается в словарях и разговорниках
Консонантизм
- совокупность или, точнее, система всех "согласных" звуков (консонантов), свойственных известному язы
ВОКАЛИЗМ
(от лат. vocalis - гласный). Совокупность гласных звуков, их свойства и взаимное отношение
Шумные согла́сные (тж. обструе́нты) образуются в результате препятствия воздушному потоку, вызывающего повышенное давление воздуха в голосовом тракте. В фонетике, артикуляция делится на два больших класса шумных и сонорных.
Артикуляция обструентов предусматривает полное закрытие голосового тракта, либо частичное, то есть стриктуру, вызывающую трение. Обе группы ассоциируются с их шумной составляющей.
Взрывные согласные (плозивы, эксплозивные, чистые смычные) — это смычные согласные, при артикуляции которых нёбная занавеска поднята, и воздух проходит в ротовую полость (в отличие от носовых смычных), а размыкание смычки происходит резко и напоминает взрыв (в отличие от аффрикат).
cмычно-проходные согласные. Согласные, при образовании которых возникает преграда, создаваемая полным смыканием органов произношения, в то время как часть воздуха проходит через полость носа или полость рта. Носовые [м], [м’], [н], [н’], боковой [л], [л’].
Аффрикаты (лат. affrico — притираю) — согласные, представляющие собой слитное сочетание смычного согласного с фрикативным, обычно того же места образования. Например, русские переднеязычные аффрикаты «ч» («ть» + «щ») и «ц» («т» + «с»), английские «j» («д» + «ж») и «x» («к» + «с»), древнегреческая «ζ» («д» + «з»), немецкая «z» («т» + «c») и т. д.
Открытый слог (оканчивающийся на гласный). Закрытый слог (оканчивающийся на согласный)
НОМИНАТИ́ВНЫЙ, номинативная, номинативное (линг.). Служащий для называния, обозначения (предметов, явлений, качеств, действий); назывательный. Номинативная функция слова.
денотат (от лат. denotare — отмечать, обозначать). Предмет или явление окружающей нас действительности, с которыми соотносится данная языковая единица.
Рефере́нт (от лат. referens — относящий, сопоставляющий) — объект внеязыковой действительности, который имеет в виду говорящий в контексте конкретной языковой ситуации; предмет референции.
Денотативный компонент (обычно говорят просто о денотативном значении) передает общее логическое понятие, заключенное в слове (<Lat. ilenotare «отмечать, указывать»), а коннотативное значение («со-значение», connotation <Lat. con «вместе» + notare «отмечать, обозначать») — его дополнительные оттенки.
Лексико-семантический вариант — это самостоятельный семантический компонент слова, одно из его значений. Вид глагола и соотношение лексико-семантических вариантов многозначного слова,
СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ,термин, применяемый в лингвистике чаще всего для обозначения совокупности языковых единиц, объединенных каким-то общим (интегральным) семантическим признаком; иными словами – имеющих некоторый общий нетривиальный компонент значения.
Ле́ксико-семанти́ческая гру́ппа — совокупность слов, относящихся к той же части речи, объединенных внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения. Так, к лексико-семантической группе лексемы земля относятся слова:
Семантическая структура слова -смысловое строение основной единицы лексики (см Слово). С. с. с. проявляется в его полисемии (см.) как способность с помощью внутренне связанных значений называть (обозначать) различные предметы (явления, свойства, качества, отношения, действия и состояния)
собственно стилистические (т.е. такие, в значении которых есть дополнительные оценочно-экспрессивные оттенки, см. помету приподн.).
Лексические синонимы (rp. synonymas - одноименный) - это близкие или тождественные по значению слова, которые по-разному называют одно и то же понятие. Синонимы отличаются друг от друга или оттенком значения (близкие), или стилистической окраской (однозначные, т.е. тождественные), или тем и другим признаком одновременно. Например: румяный - розовый, розовощекий, розоволицый, краснощекий; окрестность - окружность, округа (разг.);
Концептуальное значение слова существует не изолированно, а в определенном соотношении с концептуальными значениями других слов, прежде всего слов того же «семантического поля
энантиосемия (от греч. enantios — противолежащий, противоположный + sema — знак). Развитие в слове антонимических значений, поляризация значений. В слове наверно устарелое значение “наверняка” и современное “вероятно, по-видимому" В слове честить устарелое значение “оказывать честь, проявлять уважение” и современное “бранить, ругать, поносить"
Словарная статья — основная структурная единица любого словаря.
Словарная статья состоит из:
- заглавной единицы;
- текста, разъясняющего заголовочную единицу и описывающего её основные характеристики.
Дефиниция (лат. определение) - краткое логическое определение, устанавливающее существенные отличительные признаки предмет та или значение понятий - его содержание и границы.
Реалия - лингв. слово, обозначающее объект или явление, характерные для определенного народа, и не имеющее точного соответствия в других языках
Обобщающая функция слова
Слова не только замещают предметы и явления. Помимо замещающей функции, слово обладает функцией обобщающей. Каждое слово или фраза содержит в себе определенный смысл — понятие: атом, цветок, demi plie, attitude. Например слово «attitude» означает определенную горделивую позу. Она существует в двух вариантах: attitude croisee и attitude effacee. Каждое из этих сочетаний слов имеет свой конкретный смысл, содержит определенное понятие. Слово «attitude» содержит понятие о двух позах, слово «arabesque» — о четырех арабесках. Следовательно, понятие является обобщением — в нем обобщаются свойства многих предметов или явлений.
ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА СЛОВА,осознаваемая говорящими на некотором языке мотивированность значения слова (или словосочетания) данного языка значением составляющих его морфем или исходным значением того же слова, т.е. образ или идея, положенные в основу номинации и задающие определенный способ построения заключенного в данном слове концепта;
Корень — это общая часть родственных слов, в которой заключено их основное значение. Слова с одним и тем же корнем называются однокоренными (родственными).
Гиперо́ним — слово с более широким значением, выражающее общее, родовое понятие, название класса (множества) предметов (свойств, признаков).
Гипо́ним — слово с более узким значением, называющее предмет (свойство, признак) как элемент класса (множества)
. Непроизводными являются основы, которые состоят из одной морфемы — корня: город, стол, жёлт-ый. Производными являются основы, в составе которых выделяются два или более словообразовательных аффикса
Основа (лингвистика) — неизменяемая часть слова, которая выражает его лексическое значение.
Примерами омонимичных морфем могут служить:
– суффиксы -ин(а)1 (субъективная оценка (увеличительность): домина, ручина; суффикс -ин(а)2 («единичность»: бусина, горошина); -ин(а)3 («мясо»: осетрина, баранина) и др.
Валентность морфемы– способность морфемы сочетаться с другими морфемами. Мультивалентные (многовалентные) и унивалентные (одновалентные): у глаголов, но жених, стеклярус, попадья.
Формообразова́ние — образование грамматических форм одного слова. Противопоставляется словообразованию, связывающему разные слова с общим корнем[1].
Одноформенным словом мы называем такое, которое представлено в языке только одной словоформой, иначе — слово с отсутствующим формообразованием. Примеры: вчера, вприпрыжку, здесь, увы, над, из-за, иг.
Многоформенное слово — это такое, которое существует в виде ряда (набора) словоформ. Лексема не совпадает здесь со словоформой, а представляет собой абстракцию от всех словоформ данного набора (синтетических и аналитических). Например, лексема читать — это не только инфинитив читать, но и читаю, читаешь, читал, читавший, буду читать, читал бы и т. д.
морфологической парадигмы. Данная парадигма отражает реализацию грамматических категорий и входящих в их состав граммем, которыми обладает данное слово как представитель определённой части речи. Одноформенное слово представлено единственной словоформой. Парадигма может быть большой и малой.
Синтетическая форма (от греч. synthetikos из synthesis — соединение, составление) — это морфологическая форма словообразования или словоизменения, в которой грамматические значения выражаются при помощи флексий и аффиксов без использования дополнительных слов. Синтетическая форма противопоставляется аналитической форме, когда в процессе словообразования к исходному слову добавляются одно или несколько вспомогательных слов.
Актуальное членение предложения — используемый в лингвистике принцип разделения предложения на:
- исходную, изначально данную составляющую (то, что считается известным или может быть легко понято), называемую темой, исходной точкой или основой;
- новую, утверждаемую говорящим составляющую (то, что сообщается об исходной точке высказывания), называемую ремой или ядром;
- элементы перехода.
формальному членению предложения на грамматические элементы.
Постфикс(от лат. post — после, fixus — прикреплённый) — часть слова, стоящая после окончания или формообразующего суффикса. В русском языке выделяется глагольный постфикс -ся(-сь) (у возвратных глаголов и глагольных форм): умывал_ся, умываясь,
В школьной практике постфикс принято называть возвратным суффиксом глагола.
ТРАНСФИКС -[лат. transfixus - пробитый, пронзенный] - лингв. разновидность аффикса (АФФИКС), разрывающая корень слова, состоящий из согласных, путем вставки гласных (напр., в трехгласном корне арабского языка или в других семитских языках).
Ци́ркумфикс — аффикс, морфема, которая ставится в начале и в конце другой морфемы. Циркумфиксы контрастируют с префиксами, которые прибавляются к началу слова, суффиксами, которые добавляются в конец слова, и инфиксами, которые вставляются в середину слова. См. также эпентезы. Циркумфиксы встречаются в малайском[1] и грузинском языках[2]
Интерфикс(от лат. inter — между, fixus — прикреплённый) — : соединительная словообразовательная морфема, которая выделяется составе сложных слов, где используются два и более корня. Наиболее употребительными являются интерфиксы -о- и -е-: паровоз, птиц-е-вод.
Непроизводные слова – это те, которые не образованы от какого-либо другого однокоренного слова, существующего в языке. Основа таких слов – непроизводная.
Ночь, стол, читать.
производные слова – это такие слова, которые образованы от других однокоренных слов (или сочетаний слов).
Например: прилагательное ночной образовано от существительного ночь; существительное читатель образовано от глагола читать; прилагательное широкоплечий образовано от прилагательного широкий и существительного плечо.
Слово, от которого образовано производное слово, называется производящим (или мотивирующим).
Морфема делятся на деривационные (словообразовательные), реляционные (словоизменительные) и реляционно-деривационные (формообразующие)
Грамматическое значение — значение, выражаемое словоизменительной морфемой (грамматическим показателем).
Граммати́ческая катего́рия — замкнутая система взаимоисключающих противопоставленных друг другу грамматических значений (граммем), задающая разбиение обширной совокупности словоформ на непересекающиеся классы, различие между которыми существенно сказывается на степени грамматической правильности текста.
Аффикса́ция — способ образования слов с помощью аффиксов, т.е. присоединение аффиксов к корню или основе слова.
Присоединение приставок к корням и основам слова называется префиксацией. Например, неметаллы, архимиллионер, контрпредложение, ультразвук, небольшой, антивоенный, пренеприятный, развесёлый, сверхзвуковой, ультрафиолетовый, экстраординарный, сварить, нарисовать, оседлать, отремонтировать, починить.
Присоединение суффиксов к корням и основам называется суффиксацией: газетчик, завистник, силач, учительница, жемчужина, варка; спесивый, глинистый, синенький, рыжеватый, десятеричный, успешнее, прыгнуть.
Фу́зия (лат. fusio — слияние) — способ соединения морфем, при котором фонетические изменения (чередования) на стыке морфем делают неочевидным место морфемной границы..
Агглютинация (от лат. agglutinatio — приклеивание, склеивание) — образование в языках грамматических форм и производных слов путём присоединения к корню или к основе слова аффиксов, имеющих грамматические и деривационные значения.
Супплетивизм — образование словоизменительной формы некоторого слова уникальным для языка образом (часто — от другого корня и/или при помощи уникального чередования). Такая форма называется супплетивной формой или супплетивом
Редуплика́ция (позднелат. reduplicatio — удвоение[1]) — фономорфологическое явление[2], состоящее в удвоении начального слога, основы (полностью или частично) или слова[1]..
Переразложе́ние (метана́лиз, деглютина́ция[1]) — морфологическое явление: смещение морфемных границ в слове[2] или привычном словосочетании[1], в результате которого ранее единая морфема может превратиться в последовательность из двух морфем, а последовательность двух и более морфем — в одну на основе опрощения (как в лат. proforma > русск. проформа[3]); часто переразложение происходит сдвиг границ морфем[3] или слов (к примеру, в др.-русск. сън имъ > русск. с ним, фр. m’amie 'моя подруга' > ma mie 'моя милая').
Опро́щение (опроще́ние), или деэтимологиза́ция — лексико-морфологическое явление: затемнение первоначальной семантической структуры слова, утрата этимологической мотивированности[2] вследствие стирания морфемных границ между его компонентами[1
Флективный строй (от лат. flectivus «гибкий») — устройство языка синтетического типа, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий — формантов, сочетающих сразу несколько значений. Флективный строй противостоит агглютинативному, при котором каждый формант несет только одно значение.
Классическими примерами флективных языков являются латинский, немецкий, польский языки. Можно сказать, что все устойчивые индоевропейские языки являются флективными. Другая большая группа флективных языков — семитские языки. Широко употребляются флективные форманты в саамских языках.
Полисинтети́ческие языки́ — языки, в которых все члены предложения (полная инкорпорация) или некоторые компоненты словосочетания (частичная инкорпорация) соединяются в единое целое без формальных показателей у каждого из них[1].
Известные примеры полисинтетических языков — чукотско-камчатские, эскимосско-алеутские и многие языковые семьи Северной Америки. В абхазо-адыгских языках при очень простой системе существительного, система глагола является полисинтетической. К полисинтетическим относится искусственные (плановые) языки ифкуиль и арахау.[2][3]
Агглютинативные языки (от лат. agglutinatio — приклеивание) — языки, имеющие строй, при котором доминирующим типом словоизменения является агглютинация («приклеивание») различных формантов (суффиксов или префиксов), причём каждый из них несёт только одно значение.
Агглютинативный строй противопоставлен флективному, в котором каждый формант несёт сразу несколько неразделимых значений (например, падеж, род, число и т. п.). Более важно то, что в агглютинативных языках форманты не образуют неделимых структур и не изменяются под влиянием других формантов.
Агглютинативные языки — тюркские, финно-угорские, монгольские, тунгусо-маньчжурские, корейский, японский, часть индейских и некоторые африканские языки. К агглютинативным языкам относился также и шумерский язык[1] (язык древних шумеров)
V.классификация языков
1)Цель типологического (контрастивного) языкознания - установить закономерности, которые связывают материалы речи и выражение смысла, т.е. изучается то, как членятся материалы речи для выражения языковых значений. Цель - установить сходства и различия языков, которые коренятся в наиболее общих и наиболее важных свойствах языка и не зависят от их генетического родства.
УНИВЕРСАЛИИ ЯЗЫКОВЫЕ,свойства, присущие человеческому языку в целом (а не отдельным языкам или языкам отдельных семей, регионов и т.д.). Возможность выявить универсальные свойства языка – один из важнейших выводов, к которым пришла лингвистическая наука в последние десятилетия, и одновременно существенная предпосылка большинства современных теорий языка.
МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ. Классификация языков, основанная на различиях в морфологическом строе, т.-е. в способах образования форм отдельных слов. По этим различиям делят языки обыкновенно на следующие классы: 1. корневые (см.) или изолирующие языки; 2. агглютинативные (см.) языки, куда относят б. ч. языков рецкие, монгольские и др.; 3. флективные (см.) и 4. полисинтстические земного шара, м. пр. финские, турецкие (см.). Кроме этого деления существует также деление языков по морфологическим признакам на аналитические (см.) и синтетические. М. К. Я. следует отличать от генеалогической, по происхождению (см. Родство языков), т. к. грамматический строй в родственных языках может быть различным и, наоборот, сходный грамматический строй могут иметь вовсе не родственные между собой языки. Так, нынешний английский язык по своему морфологическому строю стоит дальше от древнейших индоевропейских языков, чем эти последние от неродственных им финских и турецких языков.
3)4)5)2) Генеалогическая классификация языков - изучение и группировка языков мира на основании определения родственных связей между ними (отнесения их к одной семье, группе), т. е. на основе общего происхождения из предполагаемого праязыка. Каждая семья происходит из разошедшихся друг с другом диалектов одного языка (праязыка этой семьи), например, все романские языки происходят из диалектов народной (вульгарной) латыни, на которых говорила большая часть населения Римской империи перед ее распадом. Для определения места языка, согласно генеалогической классификации языков, он должен быть сопоставлен с другими родственными языками той же семьи и с их общим праязыком (который обычно известен лишь на основании реконструкций, осуществляемых при сопоставлении всех этих языков друг с другом) посредством сравнительно-исторического метода
Сравнительно-исторический метод — совокупность приемов, позволяющих доказать родство определенных языков и восстановить древнейшие факты их истории. Метод был создан в XIX в., его основоположники — замечательные ученые Расмус Раек (Дания), Франц Бопп (Германия), Якоб Гримм (Германия) и Александр Востоков (Россия). Слова в нескольких языках могут быть похожи, потому что один язык их заимствовал у другого. Но есть слова, которые заимствуются редко: простейшие числительные, прилагательные, обозначающие самые обычные признаки, названия частей тела, близких степеней родства и т. д. Не заимствуются окончания спрягаемых и склоняемых слов. И они-то как раз бывают в языках очень похожими. Причина может быть одна: они являются развитием одного слова-предка, а языки, в которых существуют такие слова,— потомки одного праязыка (см. Праязык). В каждом языке звуки развиваются и изменяются не хаотично, а закономерно. Например, если в какой-то позиции звук [д] заменяется (в определенную эпоху) звуком [т], то такая замена осуществляется во всех словах данного языка. В результате этого родственные языки, изменяясь, сохраняют закономерные отношения между звуками исконных (незаимствованных) слов. Один язык сохранил [д], а другой во всех словах в данной позиции заменил его на [т]. Тогда существует такое соответствие: украинское [д] на конце слова соответствует русскому [т] в той же позиции.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|