Сделай Сам Свою Работу на 5

Ирреальная модальность (По Плунгяну)





Модальность как грамматическая категория. Значения объективной и субъективной модальности. Языковые средства выражения модальности. Оценка форм будущего времени в отношении категории модальности.

Ребят, может я слепая, но в РГ-80 ничего нет о модальности, поэтому материал я взяла отсюда: http://rusgram.ru это русская корпусная грамматика. И дополню ответ по Плунгяну.

Итак, начнём.

Модальность – это понятийная категория, которая характеризует отношение говорящего к содержанию высказывания или соотнесенность высказывания с действительностью. Термин модальность используется для обозначения широкого круга разнородных явлений. А именно, к сфере модальности относят:

– противопоставление по признаку реальностьирреальность (в том числе, гипотетичность, желательность), ср. Он стал чемпионом, реальная модальность, и <Ему надо было выиграть последний матч –> тогда бы он стал чемпионом, ирреальная; это так называемая «объективная модальность», которая чаще всего выражается грамматической категорией наклонения;

- противопоставление высказываний по иллокутивной силе (традиционная терминология – тип предложения по цели высказывания): высказывания и предложения бывают повествовательные (декларативные), побудительные, вопросительные: Дети ушли, Дети, уйдите, Ушли ли дети? Соответственно, говорят о декларативной (ассертивной), побудительной и вопросительной иллокутивной модальности; имеются также более частные типы. Иллокутивная сила выражается наклонением (императивом), вопросительными словами и частицами, интонацией и множеством конструкций «малого синтаксиса» (Хорошо бы тебе завтра прийти!);



! Иллокутивный речевой акт – выражает внеязыковые цели: т.е. человек не только говорит, но и совершает другое действие – спрашивает или отвечает, информирует, уверяет или предупреждает, ругает, критикует, хвалит и т.д. (Принеси соль! Когда ты уже соберёшься?!)

- к сфере модальности относят все значения, которые выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает (иначе – пропозициональная установка, propositional attitude или attitude of the mind); это«субъективная модальность» Субъективно-модальные значения выражаются интонацией, специальными конструкциями, порядком слов, сочетаниями с частицами, междометиями, вводными словами и словосочетаниями. Существенно, что говорящий не является в этих сочетаниях эксплицитно выраженным субъектом: Ну и дождь! Вот дождь, так дождь! Уж и дождь! Дождь и дождь! Тот еще был дождь! Наверно, дождь, Надо же, дождь! Как правило, это значения экспрессивно окрашенные. В некоторых языках есть грамматическая категория адмиратива, которая выражает удивление говорящего по поводу полученной информации. В русском языке эта установка выражается только лексически.



-начиная с Аристотеля, модальными принято считать значения возможности (До вокзала можно доехать на трамвае) и необходимости (Ты должен ей помочь). Одни и те же слова могут выражать онтологическую и эпистемическую возможность и необходимость. Эпистемическая модальность – это выраженная говорящим степень правдоподобия того или иного суждения, ср. Петька мог соврать, но сказал правду (онтологическая возможность) и Не стоит полагаться на Петьку – Петька мог и соврать (эпистемическая возможность). Онтологическая возможность показывает, что действие или ситуация возможна в силу объективных причин вне зависимости от утверждения об этой возможности кого-либо. Например, если известно и установлено, что деревья породы Х могут в обхвате составлять 2 метра, то такая возможность проистекает не из утверждения кого-либо об этих деревьях, а из их существенных особенностей. В русском языке возможность и необходимость выражаются лексически, а также конструкциями: Маши не видать (= ‘нельзя видеть’, отрицание возможности), Мне завтра дежурить (= ‘надо дежурить’, необходимость). Во многих языках эти модальности выражаются особыми модальными глаголами (например, в английском, немецком) и даже грамматическими категориями (например, в венгерском, японском).



Модальные значения разных типов могут сочетаться друг с другом. Например, необходимость может совмещаться (в составе лексических единиц) с желательностью: придется сделать Х = ‘необходимо сделать Х’, о чем-то нежелательном: Он без содрогания не мог подумать о том, что ему придётся сейчас идти одному по пустым коридорам и спускаться по лестнице [М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита].

Вопросительная иллокутивность сочетается с сослагательным наклонением (что делает невозможным трактовку вопросительности как наклонения, по крайней мере в русском языке):

Ты пошел бы с ним в разведку?

Теперь подробнее об объективной и субъективной модальности:

В традиции русских грамматик принято делить модальность на объективную и субъективную, и те значения, которые выражаются наклонением, относить к объективной модальности. Но семантика наклонения тоже субъективна, т.е. тоже предполагает говорящего. Для оптативного (желательного) значения сослагательного наклонения это очевидно: Было бы сейчас лето! = ‘я хочу, чтобы сейчас было лето’-!предполагает субъективность.

К сфере субъективной модальности относятся конструкции, вводные слова и обороты, в семантику которых входит говорящий.

Субъективное (т.е. ориентированное на говорящего) значение могут иметь конструкции с союзами, частицами, с повтором, с междометиями (Ох уж эти деньги!), местоимениями (Вот голос, так голос!).

Пример 1. С помощью конструкции «надо же было + инфинитив» говорящий выражает сожаление по поводу своего поступка или недовольство, неодобрение чужого: ‘не надо было’]:

И надо же было именно сегодня послать машину на техосмотр. [В.Гроссман. Все течет].

Пример 2. Оборот надо же имеет совершенно иное фразеологически связанное значение – выражает удивление говорящего:

Надо же, как время летит" [Андрей Геласимов. Чужая бабушка (2001)]

 

На вид такой неприспособленный, не от мира сего, а надо же ― как сориентировался! [Вера Белоусова. Второй выстрел (2000)]

Союз как соединяет состояние удивления с его объектом. Но возможно и бессоюзное соединение:

― Ну надо же ― сбежал! ― изумился Егор. [В. Шукшин. Калина красная (1973)]

Значение удивления возникает только в речевом режиме; в подчиненной позиции идиоматического значения не возникает, значение целого композиционно складывается из значения частей:

Чувствуя, что надо же что-то сказать, <…> я сказал ему, что только что прочитал «Пнина» и что он мне очень понравился. [Г.Барабтарло. Разрешенный диссонанс // «Звезда», 2003]

Пример 3. С помощью конструкции типа «мало ли что + предикация» говорящий может выразить мнение о несущественности того, что произошло.

Он же сказал ― через два дня. ― Мало ли что он сказал. Хочешь, поспорим? [А.Геласимов. Ты можешь (2001)] = ‘он мог много чего сказать, но это не следует принимать во внимание’.

У этой конструкции может быть и другие смыслы – ‘много’ или ‘многое, в том числе плохое’:

Мало ли что можно найти в чужом компьютере! [ «Известия», 2001.12.05]

Есть и другие конструкции с субъективно модальным значением, ср. А мне-то что? = ‘мне до этого дела нет’; Ему-то что \ = ‘ему ничего плохого не будет’.

У ряда конструкций, которые в Грамматике 1980 относятся к сфере субъективной модальности, семантика не включает говорящего как субъекта эмоционального состояния или экспрессии, и потому оснований для отнесения их к сфере субъективной модальности нет. В частности, они свободно, не меняя значения, употребляются в гипотаксическом (гипотаксис – способ построения сложного предложения, по-русски говоря, с помощью союзов, союзных слов и т.д.) контексте:

а. Он всегда считал, что дружбадружбой, а денежки врозь;

б. Съездил и увидел, что дом как дом, ничего особенного;

в. Он говорит, что чего там только не было;

г. Соседи сказали, что ей праздник был не в праздник;

д. Он жаловался, что брать – берут, а на место не кладут;

е. Видно было, что он ждет – не дождется, когда я уйду;

ж. Понятно, что ему не до разговоров;

з. Она подозревает, что мне есть о чем подумать.

Эти конструкции если и предполагают субъект, то им заведомо не обязательно является говорящий. Правда, их морфология не вполне регулярна; например, в (а, б, е) время глагола может быть только настоящее.

Ирреальная модальность (По Плунгяну)

Так называемаяобъективная модальность. Выше я уже говорила о значении необходимости и возможности. Плунгян говорит о внешней и внутренней способности и необходимости. Способности, умения, физические возможности являются внутренними возможностями; внутренняя необходимость связана с потребностями субъекта или объекта: Тебе срочно нужно принять лекарство! Чтобы рассказать об этом, я должен подготовиться. Внешняя возможность связана с отсутствием препятствий для совершения действия (вы можете сесть= ’я разрешаю’). Внешняя необходимость навязывает субъекту конкретную модель поведения: чтобы успеть на поезд, я должен выйти в восемь часов.

Особая разновидность ирреальной модальности – обусловленная (импликативная модальность), которая описывает возможность, реализация которой зависит от определённого фактора (Если завтра будет дождь, мы никуда не поедем).

Теперь дополнения о том, как выражается модальность.

Иллокутивная модальность побуждения выражается, прежде всего, императивом (Передайте соль!). Кроме того, иллокутивная сила побуждения может быть выражена вопросительным предложением с модальным глаголом (Ты не можешь передать мне соль?); или лексически, с помощью частицы: Пусть он передаст вам соль; или сослагательным наклонением: Передал бы ты мне соль! Побудительная иллокутивная модальность, в отличие от утвердительной, слабо совместима с модальностью, выраженной вводными словами; ср., однако, Пожалуйста, передай мне соль; Передай мне, пожалуй, соль.

Иллокутивная модальность вопроса выражается вопросительным местоимением (частный вопрос), частицей ли и вопросительной интонацией (общий вопрос). Вопросительное по форме предложение приобретает иллокутивную силу вопроса только в контексте речевого акта: вопросительное предложение в составе сложного понимается как косвенный вопрос, ср. Кто ты? (вопрос) и Я знаю, кто ты (кто ты – косвенный вопрос).

Выражение модальности с помощью перформативных глаголов: прошу, требую, обещаю, предсказываю, советую. Высказывание обещаю тебе прийти в семь есть уже обещание; аналогично для прошу тебя прийти в семь, советую тебе прийти в семь, и т.д. Каждый перформативный глагол выражает свой речевой акт, т.е. является лексическим показателем определенной иллокутивной модальности.

 

! Плунгян придерживается той точки зрения, согласно которой, модальность и наклонение семантически не противопоставлены: наклонением считается любая грамматическая категория, граммемы которой выражают модальные значения=> наклонение – это «грамматикализованная модальность».

Ребят, про будущее время я хочу уточнить у Оксаны Михайловны, но вот что набросала пока:

Основным грамматическим значением формы настоящего времени у глаголов совершенного вида становится значение будущего времени (поживем — увидим) . В русских грамматиках эта форма так и называется формой будущего времени. Виноградов называет такие формы настоящее-будущее время. Форма будущего времени совершенного вида не противопоставляет будущего действия плану настоящего. Выражаемое ею действие как бы исходит из настоящего времени, простираясь в будущее в завершительных моментах процесса, в его результате, между тем как начало действия может относиться и к настоящему времени. Встречаются примеры образования модальных значений: "Вы всегда испортите! — перебил его с досадою старший, — вы только мешаете мне" (Л. Толстой, "Севастополь в августе 1855 года"); "А в нашем городе сейчас из всего сделают преступление" (Ф. Сологуб, "Мелкий бес"). Здесь мы видим отпечаток субъективной экспрессии, выражение решительной, категорической готовности субъекта к действию, воли к действию, а также, отказ от действия, сознание неспособности к действию или невозможности действия.

Кроме того, форма будущего времени совершенного вида (1-го л. мн. ч.) служит для выражения категорического желания, требования, намерения или приглашения (ср.: ну, плывем и ну, поплывем; ср.: бросаем курить и бросим курить и т. п.).

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.