Сделай Сам Свою Работу на 5

Уровневая структура языка





Язык: Язык и речь

Разница между языком и речью

Основной объект языкознания - естественный человеческий язык в отличие от искусственного языка или языка животных.

Следует различать два тесно связанных понятия - язык и речь.

Язык - орудие, средство общения. Это система знаков, средств и правил говорения, общая для всех членов данного общества. Это явление постоянное для данного периода времени.

Речь - проявление и функционирование языка, сам процесс общения; она единична для каждого носителя языка. Это явление переменное в зависимости от говорящего лица.

Язык и речь - две стороны одного и того же явления. Язык присущ любому человеку, а речь - конкретному человеку.

Речь и язык можно сравнить с ручкой и текстом. Язык - ручка, а речь - текст, который записан этой ручкой.

Уровневая структура языка

Уровни языка – это некоторые «части» языка, каждая из которых характеризуется совокупностью однородных единиц и набором общих для них признаков. В свою очередь, единицы – это постоянные элементы, отличающиеся друг от друга назначением, строением и местом в системе языка.Принято выделять следующие языковые уровни:· фонетический· лексический· морфологический· синтаксически



Основной единицей фонетического уровня языка является звук. Основной единицей лексического уровня языка является слово с его лексическим значением (лексема). Основной единицей морфологического уровня является слово с его грамматическим значением (словоформа). Основной единицей синтаксического уровня языка является предложение.

Уровни, ярусы языка и их составляющие основные единицы взаимно обусловливают друг друга и составляют в целом структуру языка. В этом едином целом каждый уровень занимает строго определенное место. Причем это место языкового уровня предопределено законом, в соответствии с которым единицы нижележащего языкового уровня могут синтезировать единицы вышележащего языкового уровня, но при этом из единиц вышележащего языкового уровня могут вычленяться единицы нижележащего языкового уровня. Так, из единиц низшего, фонемного, уровня – из фонем – строятся единицы вышележащего уровня – морфологического (морфемы), а из морфем состоят единицы следующего вышележащего (лексического) уровня – слова. В свою очередь, из этих единиц нижележащего уровня – из слов – состоят единицы высшего языкового уровня (синтаксического) – предложения. Но при этом из предложений можно выделить слова, а слова состоят из морфем, морфемы, в свою очередь, состоят из фонем (звуков). Отсюда основообразующим принципом выделения в языке его составляющих частей – уровней и им соответствующих единиц – является принцип анализа и синтеза. Целесообразность признания принципа анализа и синтеза, лежащего в основании выделения языковых единиц и их распределения по соответствующим языковым уровням, обусловлена тем, что в реальной действительности языка ограниченное число его элементов, (скажем, фонем или морфем) может дать бесчисленное множество составленных из них единиц вышележащих языковых ярусов – слов и предложений.



итературный язык – связующая нить поколений. Является продуктом долгого исторического развития. Деление языка на литературный и народный означает, что мы имеем как сырой язык, так и язык, обработанный мастерами слова.

Литературным языком называют исторически сложившуюся высшую, образцовую форму национального языка, обладающую упорядоченной грамматикой, богатым лексическим фондом, развитой системой стилей. Свойства:1) Наличие определенных норм и правил. 2) стремление к устойчивости, сохранению общекультурного наследства и книжных традиций. 3) Приспособленность не только для обозначения всей суммы знаний, накопленных человеком, но и для осуществления отвлеченного логического мышления. 4) Стилистическое богатство, позволяющее достигать эффективного достижения мысли в различных ситуациях.



Литературный язык не совпадает с языком художественной литературы, так как оно шире (худ. лит-ра), в них используются также и нелитературные выражения.

Современный литературный язык в 2 системах: 1) кодифицированной. 2) Разговорной речи. Первая система, все единицы которой строго нормализованы, зафиксированы в словарях, справочников, рекомендованные к употреблению. Вторая система – менее строгие нормы, больше вариантности.

Письменная речь - закрепленная, наличие предлогов, точность передачи мысли, соблюдение норм.

Диалектизмы – территориальные особенности, составляющие разнообразие местных говорах на уровне лексики, произношения, грамматики. Это уходящая категория.

 

Жаргонизмы – слова, характерные для словоупотребления той или иной социальной группы людей. Возникают из-за стремления групп противопоставлять себя другим, используя язык.

Норма языка.

Это центральное понятие культуры речи. Норме присуща стабильность и историческая изменчивость. Три критерия выделения нормы: 1) Степень употребления. 2) Словоупотребление авторитетных писателей. 3) Принцип целесообразности, выдвигаемый в качестве основной.

Норма языка – не только социально-одобряемое правило, применяемое в реальной речевой практике, но и правило, отражающее закономерности языков.

Лекция 3.

Понятие нормы. Виды норм литературного языка. Общее понятие об орфоэпических нормах.

Норма – относительно устойчивый способ выражения исторически принятой в языковом коллективе на основе выбора одного из вариантов употребления как обязательного для образованной части общества.

Норма – понятие противоречивое, потому что: а) основной признак литературного языка – стабильность; б) язык развивается во времени, следовательно, развиваются и нормы.

Установление нормы и усвоение её носителем языка помогает сохранить целостность и общепонятность литературного языка. Защищает его от неоправданного проникновения диалектизмов, жаргонизмов, просторечия.

Вариантность.

Норма может быть: а) императивной (недопускающего выбор) б) диспозитивной (допускающая выбор) в) компаративной (нарушение норм склонения, спряжения, принадлежности к грамматическому роду, нормы ударения. Пример:

Нормы литературного языка включают правила произношения звуков, постановки ударения, использования интонаций, правил употребления слов и устойчивых сочетаний в точном соответствии с их значением, словообразованием.

Нормы делят на: 1) Орфоэпические; 2)Лексические; 3) Грамматические (словообразование, морфологические, синтаксические); 4) Стилистические; 5) Нормы правописания (пунктуационные, орфографические).

1) Произношение, ударение, использование интонации.

31) Образование слов

2) Употребление слов и устойчивых сочетаний в соответствии с их значением.

32) Образование форм слов разных частей речи.

33) Построение словосочетаний и предложений.

4) Употребление языковых единиц наиболее уместных в данной речевой ситуации.

52) Написание слов и форм слов.

51) Постановка знаков препинания.

Общее понятие об орфоэпических нормах.

Орфоэпические нормы – правило звукового оформления слов, частей слов, предложений, т.е. это правило произношения звуков, постановки ударения, использования интонации.

Орфоэпические нормы делят на: 1) Произносительные (нормы, правила произношения); 2)Акцентологические (правила простановки ударения); 3)Нормы использования интонации.

Орфоэпические нормы в устной речи изучает наука “орфоэпия”. Предметом изучения которой являются закономерности литературного произношения.

С орфоэпией тесно связана наука фонетика (раздел языкознания). Фонетика изучает звуковые средства связи.

Запомнить:

е) Атлет, афера, бытие, забредший, зев, отцветший, опека, оседлый, преемник, ярем.

ё) Блёклый, затёкший, манёвры, наёмник, новорождённый, одноимённый, остриё, платёжеспособный, щёлка.

Твердое произношение: Антитеза, генезис, диспансер, интервью, коттедж, майонез, отель, сервис, тезис, тенденция, тест, адекватный, компьютер, портер.

Мягкое произношение: Академия, демон, крем, кофе, музей, Одесса, пресса, рейтинг, сессия, термин, шинель, юриспруденция.

Беспрецедентный, будущий, следующий, дерматин, жаждущий, компрометировать, нюанс, чрезвычайный, конкурентоспособный, юрисконсульт.

Произношение согласных звуков:

ЧН – прочный, вечный, дачный, яблочный, беспечный, полуночный, взяточница.

ШН – конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный, скучный.

Особенности русского ударения.

1) Существительное м.р. в род. падеже, ед. числа – ударение падает на окончание: зонт, . Исключения: Гусь, угол, .

2) Существительное 3 склонения с предлогами в, на – имеют ударение на окончание: в ночи, на печи, .

3) В краткой форме ж.р. ударение падает на окончание, а в краткой форме ср. и м. рода на ударение падает на основу:

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.