п/п
| При каких условиях
| Первым докладывает помощник машиниста
| Повторяет машинист
| Примечание
|
|
|
|
|
|
1. При отправлении поезда со станции
|
1.1
| Убедившись в разрешающем показании выходного или маршрутного светофора машинист объявляет «Минутная готовность»
| Радиостанция АЛСН автостоп, тумблер ЭПТ.
Предупреждение. Поездные документы
Выходной (маршрутный с №. . . пути зеленый (желтый или другой разрешающий сигнал, на локомотивном зеленый (желтый). Скорость при отправлении. . . км/ч. Маршрут свободен.
| Включено.
Получены. Натурный лист.
. . . тормоза опробованы, справка ВУ-45 получена, № хвостового вагона по документам соответствует справке ВУ-45, давление в тормозной магистрали . . . кг/см2
Выходной (маршрутный с №. . . пути зеленый (желтый или другой разрешающий сигнал), на локомотивном зеленый (желтый). Скорость при отправлении . . . км/ч. Маршрут свободен.
| При отправлении локомотивная бригада должна находиться на рабочем месте, при отсутствии одного из членов бригады отправления поезда запрещается, пом. машиниста стоит на своем рабочем месте. Машинист и пом. машиниста должны убедиться в свободности пути и в том, что не подаются сигналы ос- тановки работниками станции или другими работниками, посадка, высадка пассажиров закончена.
|
1.2
| При проследовании выходного светофора с разрешающим показанием при наличии предупреждения на этом перегоне
| Скорость по перегону (в кривых) . . . км/час. «На ... км предупреждение, скорость . . . км/час».
| Скорость по перегону (в кривых) ... км/час «На . . . км предупреждение, скорость
. . . км/час».
| При следовании по местам предупреждения пом. машиниста находится в кабине управления и стоя на рабочем месте, наблюдает за свобод-ностыо пути и сигналами.
|
1.3
| Отправление поезда при неисправности выходного сигнала по пригласительному (или по письменному разрешению, приказу и т. п.)
| «На выходном лунно-белый мигающий (или: письменное разрешение, регистрируемый приказ №. . . , путевая записка и т. п. заполнены правильно). Маршрут отправления с № . . . пути в пределах видимости приготовлен правильно. Скорость не свыше
20 км/час».
| «Вижу на выходном лунно-белый мигающий (или: письменное разрешение, регистрируемый приказ №. . . , путевая записка и т. п. заполнены правильно). Маршрут отправления с №. . . пути в пределах видимости приго-товлен правильно. Скорость не свыше 20 км/час».
| При отправлении со станции локомотивная бригада должна следить за правильностью приготовленного маршрута, за сигналами, подаваемыми работниками станции, пом. машиниста это выполняет стоя на своем рабочем месте, записывает № приказа в Журнале ф. ТУ-152.
|
1.4
| При приближении к установленному месту проверки действия пневматических тормозов на эффективность.
| На №... км проверка действия тормозов при скорости. . . км/час.
| На ... км проверка пневматических тормозов.
| Место проверки тормозов, скорости и тормозные пути устанавливаются приказом Начальника дороги и местными инструкциями. Перед проверкой пневматических тормозов машинист отключает тумблер. ЭПТ, после произведенной проверки немедленно тумблер включает. Аналогичный обмен информацией выполняется при проверке ЭПТ.
|
1.5
| После снижения скорости на 10 км/час.
| Тормозной путь в пределах нормы, . . . в метро.
| Снижение скорости на ... км/час.
| Первым объявляет машинист, пом. машиниста докладывает тормозной путь.
|
2. При движении поездов по перегону и проследованию проходного светофора
|
2.1
| При наличии зеленого огня на проходном светофоре.
| «Проходной зеленый».
| «Вижу проходной зеленый».
| При следовании на многопутном участке добавлять номер пути, к которому относится показание сигнала.
|
2.2
| При желтом огне на проходном светофоре
| «Проходной желтый, скорость. . . км/час».
| «Вижу проходной желтый, скорость . . . км/час».
| Отлучаться из кабины запрещается, пом. машиниста выполняет регламент, стоя на рабочем месте, усилить наблюдение за сигналами. При следовании на многопутном участке добавлять номер пути.
|
2.3
| При приближении к проходному светофору с красным огнем, с непонятным сигналом или к погасшему светофору.
| Пом. машиниста неоднократно повторяет: «Проходной красный», «Непонятный сигнал», «Погасший сигнал». Скорость за 400 м — не более 20 км/час.
| «Вижу проходной красный (непонятный сигнал, погасший сигнал)».
Скорость не более — 20 км/час.
| Отлучаться из кабины запрещается. Усилить наблюдение за сигналами. Пом. машиниста подходит к машинисту и периодически повторяет: «Проходной красный (непонятный сигнал, погасший сигнал)» до полной остановки поезда или до смены огня на разрешающее показание.
|
|
|
|
| Повторяют не менее трех раз. В случае крайней необходимости пом. машиниста сам принимает меры к остановке поезда. При автоблокировке и при наличии разрешающего огня на локомотивном светофоре «Проходной негорящий светофор» проследовать с установленной скоростью.
|
2.4
| После остановки при проследовании светофора с красным огнем или непонятным показанием — локомотивная бригада должна строго выполнять требования ПТЭ.
| «Скорость не более
20 км/час».
| «Скорость не более
20 км/час».
| Локомотивная бригада должна находиться в кабине и вести поезд с особой бдительностью и готовностью немедленно остановиться, если встретится препятствие для дальнейшего движения. Пом. машиниста наблюдение ведет стоя на своем рабочем месте. Выполняя такой режим ведения до следующего проходного светофора или появления более разрешающего огня на локомотивном светофоре.
|
2.5
| При появлении белого огня на локомотивном светофоре, на кодированном участке при следовании по перегону
| «На локомотивном светофоре — белый».
| «На локомотивном светофоре — белый».
| Машинист должен вести поезд до следующего путевого светофора (или до появления разрешающего показания на локомотивном светофоре) с особой бдительностью и со скоростью, обеспечи-вающей возможность, своевременной остановки, если на пути окажется препятствие для дальнейшего движения.
|
2.6
| После проверки состояния поезда в кривых участках пути.
| «По поезду замечаний нет» (если есть, указать, какие).
| «Понял», (если есть, то принять необходимые меры
| Первым докладывает тот, кому в кривой виден поезд.
|
2.7
| При уходе в машинное помещение или заднюю кабину.
| «Разрешите уйти в машинное помещение (заднюю кабину)».
| «Разрешаю
(не разрешаю)».
| Уходить в машинное помещение, (заднюю кабину) разрешается только на перегоне при зеленых огнях проходных светофоров и отсутствии предупреждения.
|
2.8
| При проследовании встречного поезда.
| «По встречному поезду замечаний нет» (если есть, то какие).
| «Понял» (если есть, указать какие принять необходимые меры).
| Локомотивная бригада следит за состоянием встречного поезда и за наличием хвостового сигнала.
|
2.9
| При подъезде к переезду.
| «Внимание, переезд!»
| «Понял, переезд».
| Машинист должен подать оповестительный сигнал и усилить наблюдение.
|
3. Прием поезда на станцию с остановкой
|
3.1
| При наличии на входном светофоре зеленого, одного или двух желтых огней.
| «Входной зеленый (один или два) желтый». Скорость по прямому (боковому) пути. . . км/час.
| «Вижу входной зеленый (один или два) — желтый». Скорость по прямому (боковому) пути. . . км/час.
| Машинист должен следовать с такой скоростью, чтобы обеспечить остановку у сигнального знака «Остановка локомотива», не проезжая предельного столбика. При запрещающем сигнале, за< 400 м, скорость не более 20 км/час.
|
3.2
| При проследовании входного с желтым (два желтых) огнем необходимо помнить, что выходной сигнал красный.
| «Выходной красный». Периодически повторять, не менее трех раз, до полной остановки — поезда. Скорость за 400 м не более 20 км/час.
| «Выходной красный». Повторять до полной остановки поезда не менее трех раз.
Скорость не более
20 км/час.
| Бригада при следовании по станции и подходе к красному выходному не должна отвлекаться от наблюдения за маршрутом приема и показанием сигнала. Пом. машиниста подходит к машинисту. В случае крайней необходи- мости пом. машиниста сам принимает меры к остановке поезда.
|
3.3
| При наличии повторительного светофора на станции перед маршрутным или выходным:
а) повторительный зеленый;
б) повторительный не горит.
| «Повторительный светофор к маршрутному (выходному) по ... пути зеленый».
«Повторительный светофор к маршрутному (выходному) по ... пути не горит». Объявляет периодически, до видимости основного сигнала.
| «Вижу повторительный к маршрутному (выходному) по . . . пути зеленый».
«Вижу повторительный к маршрутному (выходному) по ... пути не горит». Повторить периодически до видимости основного сигнала.
| Машинисту пассажирского поезда запрещается отправляться со станции без согласования с ДСП.
|
4. При следовании поезда по станции без остановки
|
4.1
| При наличии на входном светофоре зеленого, двух желтых, из них верхний мигающий и т. п.
| «Входной зеленый» (два желтых, верхний мигающий и т. д.). Скорость по станции . . . км/час». Маршрут в пределах видимости свободен.
| «Вижу. Входной зеленый (два желтых, верхний мигающий и т. п.). Скорость по станции. . . км/час». Маршрут свободен.
| Бригада должна постоянно следить за сигналами, подаваемыми работниками станции и нахождением людей в безопасном месте.
|
4.2
| После проследования входного светофора и убедившись в разрешающем показании выходного (маршрутного) светофора.
| «Выходной (маршрутный) зеленый (желтый) с ... пути».
| «Вижу, выходной (маршрутный) зеленый (желтый) с... пути».
| При проследовании входного, маршрутного выходного также дублируется его показание.
|
4.3
| После проследования выходного светофора, при наличии предупреждения
| Скорость по перегону ... км/час «... км предупреждение скорость . . . км/час».
| Скорость по перегону . . . км/час. «Понял, ... км предупреждение, скорость. . . км/час».
| Пом. машиниста должен первым указать скорость, место предупреждения и при следовании к местам предупреждения находиться в кабине управления и, стоя на своем рабочем месте, наблюдать за показанием сигнала, свободностью пути.
|
4.4
| При проследовании поста безопасности, путевого обходчика, сигналиста, дежурного стрелочного поста, дежурного по переезду, а также бригад, работающих на пути.
| «Замечаний по поезду нет (или есть)».
| «Понял (или есть)».
| 1 Первым объявляет тот, кому видны сигналы, подаваемые работниками, перечисленными в графе 2. При приближении состава и после его проследования подать звуковой сигнал.
|
5. При проследовании мест уменьшения скорости
|
5.1
| При подъезде к переносному сигналу уменьшения скорости
| «Желтый щит. Скорость на ... км ... км/час».
| «Вижу желтый щит, скорость на ... км ... км час».
| За 2 км до места ограничения скорости пом. машиниста обязан напомнить о наличии предупреждения.
Машинист принимает меры к снижению
скорости
|
|
|
|
| Пом. машиниста, стоя на своем рабочем месте, наблюдает за показанием сигнала, свободностью пути и за сигналами, подаваемыми работниками пути.
|
5.2
| При подъезде к сигнальному знаку «начало опасного места».
| «Начало опасного места, скорость. . . км/час».
| «Вижу начало опасного места, скорость . . . км/час». По скоростемеру скорость . . . км/час.
| Машинист снижает скорость и контролирует ее по скоростемеру.
|
5.3
| При проследовании сигнального знака «Конец опасного места».
| «Конец опасного места».
| «Понял».
|
|
5.4
| При проследовании зеленого переносного щита.
| «Зеленый щит. Скорость . . . км/час».
| «Вижу. Зеленый щит. Скорость. . . км/час».
| После прохода зеленого переносного щита машинист может следовать с установленной скоростью.
|
6. Маневровое передвижение поездного локомотива
|
6.1
| Помощник машиниста (после отцепки локомотива, появления разрешающего показания маневрового сигнала и указания на передвижения) .
| «Переходим на маневровое передвижение с №. . . пути белый, в пределах видимости маршрут свободен».
| «Понял. С №. . . пути белый, маршрут свободен».
| Перед троганием локомотива машинист делает протяжку скоростемерной ленты, промеряет вспомогательный тормоз. Пом. машиниста должен находиться в передней по ходу кабине
|
6.2
| Маневровый светофор горит лунно-белым огнем (сигнал дежурного стре-лочного поста, руководителя маневров).
| «Маневровый — белый, маршрут приготовлен правильно». «(Вижу сигнал — вперед»).
| «Вижу белый. Маршрут приготовлен правильно». («Понял. Сигнал — вперед»).
| Бригада должна вести наблюдение за маршрутом следования, сигналами, подаваемыми работниками станции и нахождением людей в безопасном месте.
|
6.3
| Маневровые светофоры горят синим (красным) огнем.
| «Маневровый — синий (красный)».
| «Вижу синий (красный)».
|
|
6.4
| Проезд маневрового светофора с запрещающим показанием (вследствие неисправности и др.).
| «Светофор №. . . с запрещающим показанием проследовать разрешено. Маршрут приготовлен правильно».
| Повторяет.
| Разрешением является указание дежурного по станции, посту или парку. Машинист делает протяжку скоростемерной ленты..
|
6.5
| Сигналист, составитель, дежурный стрелочного поста подает сигнал: «вперед», («назад», «тише», «остановка») .
| «Вижу сигнал «вперед» («назад», «тише», «остановка»).
| «Вижу сигнал «вперед» («назад», «тише», «остановка»).
| Первым объявляет тот, кто первым заметил сигнал.
|
7. Регламент основных переговоров по поездной радиосвязи
|
№ п/п
| В каких случаях вызывать
| Порядок вызова (форма)
| Порядок ответа (форма)
| Примечание
|
|
|
|
|
|
7.1
| При вынужденной остановке поезда на перегоне.
| «Внимание, внимание, внимание! Я, машинист поезда №. . . (фамилия) остановился на ... км ... пикета. (На двухпутных участках указывает, на каком пути) перегоне . . . (название перегона) по причине (указывается причина)». При наличии препятствия для движения по соседнему пути к тексту добавляется: «Имеется препятствие на соседнем пути» (характеристика препятствия). При этом включаются два красных буферных фонаря на локомотиве и МВПС.
| Дежурные по станции ограничивающим перегон, услышав сообщение об остановке поезда на перегоне отвечают машинисту, передавшему сообщение. Машинисты поездов, находящихся в зоне действия радиостанции на данном перегоне отвечают: «Я, машинист поезда №... , следующего по ... км (на двухпутных участках указывают, на каком пути) понял Вас, что поезд №... остановился на ... км. . . пикете по причине (если названо препятствие на соседнем пути — к тексту добавляется характеристика препятствия)».
| : машинисты поездов, находящихся в зоне действия радиостанции на данном перегоне, услышав сообщение, начатое словами: «Внимание» должны внимательно его выслушать и принять меры к обеспечению безопасности ведения поезда, т. е. вести его с особой бдительностью, снижать в необходимых ! случаях скорость и быть готовым к немедленной остановке при наличии препятствий для дальнейшего движения. Если при неоднократном (но не менее 3-х раз) вызове ни один из вызываемых абонентов (машинисты, дежурные по станциям, поездные диспетчера) не ответят и причина, вызвавшая остановку поезда, не может быть устранена в течение 20 и более минут — машинист остановившегося поезда должен руководствоваться п. 16.43 ПТЭ.
|
7.2
| При необходимости сообщения машинисту встречного или следующего за ним) поезда
| «Машинист встречного (четного, нечетного) следующего к станции (наименование станции) ответьте». Услышав ответ, машинист продолжает: «Вызывает машинист локомотива №... поезда №... фамилия и далее текст сообщения или вопроса)».
| «Я, машинист локомотива №... поезда (фамилия), слушаю». После прослушивания текста сообщения или вопроса, машинист отвечает: «Понял Вас». Изложение услышанного или ответ на вопрос.
|
|
7.3
| При необходимости вызова ДСП или ДНЦ.
| «Дежурный по станции (наименование станции) поездной (или локомотивный) диспетчер, ответьте». Услышав ответ — продолжает: «Вызывает машинист локомотива №... поезда №... (фамилия и далее текст вопроса или сообщения)».
|
|
|
7.4
| В экстренных случаях угрозы безопасности
движения поездов, ведущих по радиосвязи разговор прерывается сообщением
| «Внимание, внимание! Слушайте все!». Сообщения при необходимости повторяется несколько раз.
| Прекращаются все разговоры.
| Все машинисты поездов, находящихся в зоне действия радиостанции на данном перегоне, внимательно выслушивают сообщения и в случае необходимости принимают соответствующие меры.
|
1. В пути следования локомотивная бригада обязана выполнять требования сигнального знака «С»; дублировать и строго выполнять требования сигнальных знаков, указателя наличия неисправных вагонов в поезде, предупредительного сигнала знака «отключить ток», маршрутных указателей направления, приема на электрифицированный путь, «отпустить токоприемник».
2. Согласно местным инструкциям проверять работу радиосвязи «машинист-начальник поезда». При вступлении на каждый диспетчерский участок осуществлять регламент действия взаимного контроля и обмена информацией «ДНЦ-машинист».
3. После первого осмотра машинного (дизельного) помещения и возвращения в кабину управления помощник машиниста в первую очередь докладывает показание локомотивного светофора, если не видно показание напольного светофора или показания напольного, если он виден, и все параметры по работе узлов и агрегатов. В остальных случаях — только показание светофора и замечания.
4. При работе в условиях отклонения от нормальных (срабатывание ДИСК, ПОНАБ, следование без АЛСН, с путевыми машинами, недостаточным тормозным нажатием) локомотивная бригада напоминает друг другу особенности следования с поездом. Дублируется наличие на перегонах дополнительных средств безопасности (ДИСК,-ПОНАБ), нейтральных вставок, воздушных промежутков.
5. Первым всегда докладывает помощник машиниста, но если он не видит или не выполняет регламент, машинист первым повторяет показание сигнала и требует выполнения от своего помощника.
6. «Минутная готовность» выполняется в полном объеме после стоянки поезда более 10 мин.
7. Если после выполненного регламента поезд (локомотив) был задержан на станции, то перед его отправлением регламент необходимо повторить.
8. Дублируется переключение сигналов локомотивного светофора на более запрещающее показание (если не видно показание путевого светофора).
9. Дублируется работа на электрифицированных участках, маршрут приема и отправления поезда при отклонении от нормальных условий следования.
10. На электро- и дизель-поездах порядок выполнения регламента переговоров в пути следования при нахождении пом. машиниста в задней кабине или управлении из задней кабины, маневровых передвижениях на станциях определяется в местных инструкциях, исходя из местных условий.
11. Регламент переговоров между локомотивными бригадами и работниками службы перевозок при следовании поездов по участкам устанавливается приказами начальников отделений, исходя из местных условий.
12. В случае имеющихся замечаний по состоянию своего поезда или встречных и попутных поездов, неисправностях контактной сети и других устройств локомотивные бригады информируют друг друга об этом и докладывают работникам смежных служб. В ночное время (22.00 — 6.00) локомотивные бригады передают краткую информацию друг другу о состоянии встречных и попутных поездов.
13. При проследовании знака «Газ», «Нефть», указывающего место пересечения железнодорожных путей с нефте- и газопродуктопроводами, приоткрыть одно окно кабины локомотива (МВПС) и следовать к месту пересечения с повышенной бдительностью и проследовать зону действия знака, по возможности, без применения тормозов, В случае обнаружения специфического запаха или разлива продукта немедленно сообщить об этом дежурному по ближайшей станции или поездному диспетчеру.
14. Моторвагонный поезд, следующий из депо на станцию отправления и обратно, также при маневровых передвижениях на путях должен иметь сигналы, как и при поездной работе.
15. Регламент основных переговоров при производстве маневровой работы на станциях разрабатывается отделами перевозок, исходя из местных условий, по согласованию с главными ревизорами отделений дороги и утверждаются начальниками отделений.
локомотивного хозяйства В. А. ДОЛОНГОВСКИЙ
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.