Сделай Сам Свою Работу на 5

Индивидуальная работа по карточкам





Тема: ИСКОННО РУССКИЕ И ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА

Цели урока

Образовательные: показать учащимся богатство русского языка, раскрыть особенности заимствования как одного из способов развития языка;вызвать интерес к языковым явлениям; формировать умение пользоваться словарями (толковым, этимологическим, словарем иностранных слов)

Развивающие: развивать умение целесообразного использования заимствований в собственной речи.

Воспитательные: воспитывать чувство любви к родному языку; формировать бережное отношение к русской культуре.

Ход урока

Все народы меняются словами и занимают их друг у друга.

В. Г. Белинский

I. Организационный момент

II. Проверка домашнего задания

1.Лексический терминологический диктант (нужно определить слова по лексическому значению и записать их в тетрадь) с последующей взаимопроверкой. (5 минут)

1) Все слова языка (лексика);

2) словарный запас одного человека ( лексикон);

3) слова, одинаковые по значению и написанию, но совершенно разные по лексическому значению (омонимы);

4) слова с противоположным лексическим значением (антонимы);



5) слова, обозначающие одно и то же, но с разными оттенками лексического значения (синонимы);

У учеников в тетради должна получиться запись:лексика, лексикон, омонимы, антонимы, синонимы.

III.Объяснение новой темы

1.Беседа.

– Сегодня на уроке мы узнаем о еще одном способе пополнения лексического состава нашего языка.

– Сколько иностранных языков вы знаете, хотя бы чуть-чуть? А вот и нет, на самом деле каждый из вас и не подозревает о том, что он полиглот.

– Кто такие полиглоты? (Если учащиеся затрудняются, можно обратиться к словарю.)

– Не удивляйтесь моему утверждению. Лучше послушайте, что говорит по этому поводу Л. Успенский:

Слова, называющие наши любимые горячие напитки, – все знатные иностранцы. Говоря «кофе», например, вы произносите арабское слово. Когда-то оно было именем области Кафа в Эфиопии, родины кофейного дерева. Арабы сделали из этого свое «кахва», или «кава». Завезенное в Европу арабское слово превратилось в Англии в «каффи», у французов – в «кафэ», в Германии – в «каффе», в Нидерландах – в «коффие». Из Голландии оно прибыло к нам. Наши прадеды превратили его в «кофей», подогнав его к уже привычному для них слову «чай»: «чайку-кофейку попить.



2. Слово учителя

Лексика современного русского языка содержит до 10 % заимствованных иноязычных слов. Некоторые слова с давних пор влились в русский язык, и никто не считает их чужими. Например, слово тетрадь греческого происхождения, оно встречается в письменных памятниках древней Руси еще с 11 века.

 

– Итак, почему можно сказать, что мы знаем много языков. (Потому что многие слова пришли к нам из других стран, сохранив свое произношение.)

– Еще один способ пополнения лексического состава нашего языка – заимствованные слова.

– Запишите тему урока «Исконно русские и заимствованные слова».

 

Вывод:

- Как связано высказывание В.Г.Белинского, записанное на доске, с темой урока?
- Как вы понимаете смысл слова заимствованные?
- Сверьте свой вывод с определением таких слов в учебнике

 

 

IV . Закрепление материала

Упражнение

– По типу одежды определите, к какой нации относятся люди, изображенные на рисунке.

– Как вы думаете: о чем они разговаривают?

– Из каких языков заимствованы данные слова?

2.Игра «Кто вперед?» Найти слова, изображенные на рисунке, в толковом словаре и ответить на вопрос – как в словаре обозначается происхождение слова? (Указывается в скобках, после примера.) Пока ребята ищут ответ в словаре, учитель некоторым ученикам дает карточки.

3. Работа с текстами (раздаточный материал)

Текст №1 (осложненное списывание с комментированием пропущенных орфограмм)



Дождь пр…шуршал по широк..му лугу,
Даже цв…ты уд…вились друг другу:
В чашечках листьев, на каждой тр…винке
По ог…нечку, по серебринке.

( А.Яшин).
Беседа с классом:

- О чем этот текст?
- Какие средства выразительности используется автором для создания этой чудной картины?
- Какие слова использует автор: исконно русские или заимствованные?

А теперь обратимся ко второму тексту:

Текст № 2

Дождь прошел по авеню. Он играл свои гаммы, а люди забегали в вестибюли, в дома, закрывали жалюзи. Вот раздался последний аккорд, и колорит земли стал постепенно меняться.

Беседа с классом:

- Сравним оба текста. Что между ними общего?
- Чем отличается 2 текст от первого?
- Какими являются выделенные в тексте слова?
- Можете ли вы самостоятельно дать толкование заимствованных слов?
- Куда нужно обращаться в таких случаях?

Выводы

-С какими словами познакомились сегодня на уроке? (исконно русскими и заимствованными)
-Какие слова называются заимствованными?

-Где можно узнать о происхождении заимствованных слов?


Индивидуальная работа по карточкам

К а р т о ч к а 1. – Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не склоняются: шоссе, облако, пальто, стол.

К а р т о ч к а 2. – Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не начинаются с букв а, ф, ц, э: арбуз, авеню, озеро, свеча, фонарь, помещение, цех, эстамп, борщ.

К а р т о ч к а 3. – Определите исконно русские слова, зная, что сочетания шт, хт, кс, мп, как правило, встречаются в заимствованных словах: самовар, кекс, сарафан, вымпел, квас, штаб, указ.

К а р т о ч к а 4. – Определите исконно русские слова, зная, что многие заимствованные слова имеют общие словообразовательные элементы аква, гео, био, теле и т. д.: аквариум, воевода, география, телефон, спутник.

– А как отличить русское слово от заимствованного, если под рукой нет словаря? Есть несколько признаков, о которых нам сейчас расскажут ребята, работавшие с карточками, а вы запишите эти признаки в тетрадь.

Признаки заимствованных слов:


1) не изменяются;

2) начинаются с «а», «ф», «ц», «э»;

3) сочетания «шт», «хт», «кс», «мп».

– Напишите после каждого пункта 2–3 своих примера.


Игра.

– Найдите и запишите в тетрадь «четвертое лишнее», проанализировав слова с точки зрения происхождения:


а) белка, береза, фауна, осень;

б) телевизор, телеграф, телефон, приемник;

в) автомобиль, локомобиль, локомотив, паровоз.


Это интересно!

Вместе с кулинарным изделием японцы заимствовали русское слово пирожки, которые на японский манер произносится как пиросики.

V. Итог урока

Вывод:

1)словарный запас пополняется за счет образования слов по законам и правилам русского языка, т.е исконно русских слов;

2) словарный запас пополняется за счет заимствованных слов.

– Итак, какое значение для русского языка имеют заимствованные слова?

– Скажите, к чему может привести безмерное употребление заимствованных слов?

– Какие слова лучше употреблять, если в языке существуют и заимствованные слова, и синонимичные им исконно русские слова?

VI.Домашнее задание: выписать из словаря или презентации 10 заимствованных слов, составить с ними предложения.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.