Индивидуальная работа по карточкам
Тема: ИСКОННО РУССКИЕ И ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА
Цели урока
Образовательные: показать учащимся богатство русского языка, раскрыть особенности заимствования как одного из способов развития языка;вызвать интерес к языковым явлениям; формировать умение пользоваться словарями (толковым, этимологическим, словарем иностранных слов)
Развивающие: развивать умение целесообразного использования заимствований в собственной речи.
Воспитательные: воспитывать чувство любви к родному языку; формировать бережное отношение к русской культуре.
Ход урока
Все народы меняются словами и занимают их друг у друга.
В. Г. Белинский
I. Организационный момент
II. Проверка домашнего задания
1.Лексический терминологический диктант (нужно определить слова по лексическому значению и записать их в тетрадь) с последующей взаимопроверкой. (5 минут)
1) Все слова языка (лексика);
2) словарный запас одного человека ( лексикон);
3) слова, одинаковые по значению и написанию, но совершенно разные по лексическому значению (омонимы);
4) слова с противоположным лексическим значением (антонимы);
5) слова, обозначающие одно и то же, но с разными оттенками лексического значения (синонимы);
У учеников в тетради должна получиться запись:лексика, лексикон, омонимы, антонимы, синонимы.
III.Объяснение новой темы
1.Беседа.
– Сегодня на уроке мы узнаем о еще одном способе пополнения лексического состава нашего языка.
– Сколько иностранных языков вы знаете, хотя бы чуть-чуть? А вот и нет, на самом деле каждый из вас и не подозревает о том, что он полиглот.
– Кто такие полиглоты? (Если учащиеся затрудняются, можно обратиться к словарю.)
– Не удивляйтесь моему утверждению. Лучше послушайте, что говорит по этому поводу Л. Успенский:
Слова, называющие наши любимые горячие напитки, – все знатные иностранцы. Говоря «кофе», например, вы произносите арабское слово. Когда-то оно было именем области Кафа в Эфиопии, родины кофейного дерева. Арабы сделали из этого свое «кахва», или «кава». Завезенное в Европу арабское слово превратилось в Англии в «каффи», у французов – в «кафэ», в Германии – в «каффе», в Нидерландах – в «коффие». Из Голландии оно прибыло к нам. Наши прадеды превратили его в «кофей», подогнав его к уже привычному для них слову «чай»: «чайку-кофейку попить.
2. Слово учителя
Лексика современного русского языка содержит до 10 % заимствованных иноязычных слов. Некоторые слова с давних пор влились в русский язык, и никто не считает их чужими. Например, слово тетрадь греческого происхождения, оно встречается в письменных памятниках древней Руси еще с 11 века.
– Итак, почему можно сказать, что мы знаем много языков. (Потому что многие слова пришли к нам из других стран, сохранив свое произношение.)
– Еще один способ пополнения лексического состава нашего языка – заимствованные слова.
– Запишите тему урока «Исконно русские и заимствованные слова».
Вывод:
- Как связано высказывание В.Г.Белинского, записанное на доске, с темой урока? - Как вы понимаете смысл слова заимствованные? - Сверьте свой вывод с определением таких слов в учебнике
IV . Закрепление материала
Упражнение
– По типу одежды определите, к какой нации относятся люди, изображенные на рисунке.
– Как вы думаете: о чем они разговаривают?
– Из каких языков заимствованы данные слова?
2.Игра «Кто вперед?» Найти слова, изображенные на рисунке, в толковом словаре и ответить на вопрос – как в словаре обозначается происхождение слова? (Указывается в скобках, после примера.) Пока ребята ищут ответ в словаре, учитель некоторым ученикам дает карточки.
3. Работа с текстами (раздаточный материал)
Текст №1 (осложненное списывание с комментированием пропущенных орфограмм)
Дождь пр…шуршал по широк..му лугу, Даже цв…ты уд…вились друг другу: В чашечках листьев, на каждой тр…винке По ог…нечку, по серебринке.
( А.Яшин). Беседа с классом:
- О чем этот текст? - Какие средства выразительности используется автором для создания этой чудной картины? - Какие слова использует автор: исконно русские или заимствованные?
А теперь обратимся ко второму тексту:
Текст № 2
Дождь прошел по авеню. Он играл свои гаммы, а люди забегали в вестибюли, в дома, закрывали жалюзи. Вот раздался последний аккорд, и колорит земли стал постепенно меняться.
Беседа с классом:
- Сравним оба текста. Что между ними общего? - Чем отличается 2 текст от первого? - Какими являются выделенные в тексте слова? - Можете ли вы самостоятельно дать толкование заимствованных слов? - Куда нужно обращаться в таких случаях?
Выводы
-С какими словами познакомились сегодня на уроке? (исконно русскими и заимствованными) -Какие слова называются заимствованными?
-Где можно узнать о происхождении заимствованных слов?
Индивидуальная работа по карточкам
К а р т о ч к а 1. – Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не склоняются: шоссе, облако, пальто, стол.
К а р т о ч к а 2. – Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не начинаются с букв а, ф, ц, э: арбуз, авеню, озеро, свеча, фонарь, помещение, цех, эстамп, борщ.
К а р т о ч к а 3. – Определите исконно русские слова, зная, что сочетания шт, хт, кс, мп, как правило, встречаются в заимствованных словах: самовар, кекс, сарафан, вымпел, квас, штаб, указ.
К а р т о ч к а 4. – Определите исконно русские слова, зная, что многие заимствованные слова имеют общие словообразовательные элементы аква, гео, био, теле и т. д.: аквариум, воевода, география, телефон, спутник.
– А как отличить русское слово от заимствованного, если под рукой нет словаря? Есть несколько признаков, о которых нам сейчас расскажут ребята, работавшие с карточками, а вы запишите эти признаки в тетрадь.
Признаки заимствованных слов:
1) не изменяются;
2) начинаются с «а», «ф», «ц», «э»;
3) сочетания «шт», «хт», «кс», «мп».
– Напишите после каждого пункта 2–3 своих примера.
Игра.
– Найдите и запишите в тетрадь «четвертое лишнее», проанализировав слова с точки зрения происхождения:
а) белка, береза, фауна, осень;
б) телевизор, телеграф, телефон, приемник;
в) автомобиль, локомобиль, локомотив, паровоз.
Это интересно!
Вместе с кулинарным изделием японцы заимствовали русское слово пирожки, которые на японский манер произносится как пиросики.
V. Итог урока
Вывод:
1)словарный запас пополняется за счет образования слов по законам и правилам русского языка, т.е исконно русских слов;
2) словарный запас пополняется за счет заимствованных слов.
– Итак, какое значение для русского языка имеют заимствованные слова?
– Скажите, к чему может привести безмерное употребление заимствованных слов?
– Какие слова лучше употреблять, если в языке существуют и заимствованные слова, и синонимичные им исконно русские слова?
VI.Домашнее задание: выписать из словаря или презентации 10 заимствованных слов, составить с ними предложения.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|