Сделай Сам Свою Работу на 5

Использование графики в стилистических целях





 

Графика – это система всех средств письменности, учитывающая отношения между устной речью и письменной. Основными средствами графики являются буквы и знаки препинания, а также знак ударения, разнообразные сокращения, пробелы между словами, отступы, прописные буквы, различного рода выделения, в частности шрифтовые. В транскрипции, которая ставит задачу наиболее полной передачи на письме произношения, употребляются иные графические средства: знак мягкости (п’), долготы () и др. Буквы образуют алфавит – упорядоченный их перечень. Современный русский алфавит включает 33 буквы: а, б, в, г, д, е, ё, ж, з, и, й, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ, ы, ь, э, ю, я. До 1918 г. в него входили и другие буквы: i – «и» десятеричное, ђ – ять, ө– фита, – ижица.

Среди правил использования графических средств выделяются такие, которые признают за авторами литературных произведений право как бы нарушать орфографические и пунктуационные нормы и употреблять хотя и строго оговоренные, но иные буквенные обозначения и знаки препинания:

1) существительные с неодносложной основой мужского и среднего рода на –ий и –ие, а также женского рода на –ия могут иметь варианты соответственно на –ье и –ья. Поэтому различаются их окончания в отдельных косвенных падежах. Существительные мужского и среднего рода на –ий и –ие в предложном падеже и женского рода на –ия в дательном и предложном падеже единственного числа получают окончание –и, варианты на –ье и –ья –е. Однако в художественной речи, прежде всего в поэтической, при употреблении существительных среднего рода на –ье допускается в данном случае окончание –и. Приведем примеры, заимствованные из Проекта Свода правил русского правописания–2000: В молчаньи шел один ты с мыслию великой (А. Пушкин); «В очарованьи» (название стихотворения И. Северянина); Высший подвиг в терпеньи,в любви и мольбе (А. Хомяков); И снег соперничал в усердьиС сумерничающей смертью (Б. Пастернак);



2) личные имена, используемые в форме множественного числа для усиления отрицательной или иронической оценки лица как стилистический прием, могут писаться со строчной буквы: Эксперимент показал, что среди следователей имеются вдумчивые благородные Шараповы(В.Барковский). Ср.: Нам сатирики нужны Салтыковы-Щедриныи Такие Гоголи,Чтобы нас не трогали;



3) в художественных и публицистических текстах могут выделяться части слов (буквы, слоги, морфемы): – Очень плохо. О-оченьплохо вы начинаете разговор, Александр Евгеньевич; По какому праву спрашиваешь?! – навис Карнач... – По име-ю-ще-му-ся уменя праву! (В. Барковский); Сто – невест тебе! Все с запястьями! Безответст-венно. Бес-препятственно(М. Цветаева);

4) при обращении внимания на сказуемое, выраженное оборотами со словами как, словно, точно, возможно авторское тире, хотя правилами оно не предусмотрено: Во рту у него горько от табаку-самосаду; голова как гиря (М. Шолохов); Этот одинокий и, может быть, совершенно случайный выстрел – словносигнал (Д. Фурманов). Ср.: – Город как город, хладнокровно заметил Базаров; Я замечаю: он словноне в духе. Уж не влюблен ли он (И. Тургенев).

В публицистике, в рекламе сейчас модны графические игры. Исполнители присваивают своим группам наименования, намеренно отступая от существующих правил («Аукцыон», «Марродеры»), на вывесках кириллица перемежается с латиницей (MyAbmgames, sportmoвaры), смешивается употребление строчных и прописных букв (Био-РИТМ, МузМетель), слова графически делятся по усмотрению пишущего (У-личный каприз – не нарушается ли смысл от такого произвольного членения слова? Ки-Новости – то ли это означает «ключевые, главные новости», если иметь в виду, что английское key по-русски звучит как [ки], то ли это результат наложения на конечный слог слова кино начального слога существительного новости). И все это для того, чтобы привлечь внимание потребителя, читателя. R тому же слова нередко пишутся без пробелов (Нам нужен Бояров-Александр-Евгеньевич.Вего скороговорном, без пауз, произнесении фамилии-имени-отчествапроскользила презрительность: мы власть, а ты ничего, и у тебя даже не фамилия-имя-отчество,а ФИО,понял?; Благо я лишен совдеповских «изгрязивкнязжеских» замашек, придерживаясь правила «каждый на своем месте...» (В. Барковский);



Иногда используют перевернутые буквы, как, например, на обложке одной из книг, выпущенных издательством «Азбука» (СПб., 2001):

 

 

Следует особо сказать о широком использовании латиницы вместо кириллицы в русской, письменности в таких жанрах, как реклама или публикации по информатике, экономике, современному музыкальному искусству и др. В результате, как справедливо отмечается в лингвистической литературе, происходит, с одной стороны, «разрушение принципов, стандартов употребления кириллического письма», а с другой – «варваризация языка через латиницу» (Мир русского, слова. 1991. № 2. С. 76). Например, как читать мозолящие глаза Versace не знающим французский язык (это большинство населения) – Версасе, Версац?, а также Иванушки International, Newsблок с Александром..., Pro-новости, Доставь себе ydoVOLcmвue, GAMEназия, WEBсайтская история?

В компьютерной лексике распространено смешение английских и русских слов, их частей, свободное соединение кириллицы с латиницей: Web-страница, элементы управления ActiveX, браузер Windows NT, привод CD-ROM; ср.: жаргонизмы главная e-mail халява; сервак – сервер, флудить от Flood filing – заливка; флопак от floppi-dick – дискета и т.п.

В журналистских кругах стало весьма заметным увлечение старорусской графикой: появились газеты «Коммерсантъ», «Росая». Это увлечение коснулось и писателей. Например, Белла Ахмадулина в . «Прозу поэта» (2001) включила стихи с нарочитым использованием изъятых в 1918 г. из алфавита букв: ђ (ять), i («и» десятеричное), ө (фита), употребляет ъ (ер) в конце слов мужского рода после твердого согласного.

 

Есть то, что насъ свело: безмолвiе любви. Во здравiе твое – свђча и с точкой i...   Мироволь и многоточь, февральскiй первый день, вђрней – покамђст ночь: школяръ и буквођда.  

 

Сама Ахмадулина объясняет использование «букв и буквиц» особенностями своего стиля, тяготением «к народным говорам и ре-ченьям», по сути к языковой старине. А может быть, здесь сказалось органическое неприятие тех общественных деформаций, которыми окружала ее современность и против которых она всегда протестовала:

 

Лишь верный стол умеет знать,

как чуден мой пример:

мне не светло без буквы «ять»,

и слог не впрок без «ерь».

 

К стилистическим приемам использования графики относится и написание особо значимых для автора слов прописными буквами, в частности старорусскими:

 

Светлей ӨЕУРГИИ твои

кофейного труда.

Витийствуя, красы твори

до близкого утра.

 

Впрочем, стилистическое выделение каких-либо слов прописными буквами– распространенное явление в современной литературе.

Графика и орфография используются и для характеристики персонажей, прежде всего социальной. Т. Толстая в романе «Кысь» так представляет социальное положение, уровень образования, кругозор, умственное развитие главного героя и его «матушки»:

 

Матушка сказала ему:

– Ты меня пальцем тронуть не смеешь! У меня ОНЕВЕРСТЕЦКОЕ АБРАЗАВАНИЕ...

Да вышло по-матушкиному. Уперлась: три, говорит, поколения ЭНТЕЛЕГЕНЦЫИ в роду было, не допущу прерывать ТРОДИЦЫЮ...

Так что вышло по-ёйному. Выучил Бенедикт азбуку, али, по-научному, алфавит, накрепко, – а это просто: А, Б, В, Г, Д, ,Е, можно и Ё, Ж, 3, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, X, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я,– а еще, конечно, наука всякой букве научное название дает: «люди», а то «живете», а то «червь».

 

Подобное употребление графико-орфографических средств вносит юмористический оттенок в повествование.

Толстая прибегает к использованию графики в стилистических целях еще в одном случае. Все главы ее романа названы по буквам старорусского алфавита (кириллицы): Аз, Буки, Веди, Глаголь, Добро, Есть, Живите, Зело, Иже, И Краткое, И десятеричное, Како, Люди, Мыслете, Наш, Он, Покой, Рцы, Слово, Твердо, Ук, Ферт, Хер, Ща, Ци, Червь, Ша, Ер, Еры, Ять, Фита, Ижица.

Индивидуально-авторское использование графики.Говоря о графических средствах стилистики, следует остановиться на авторских знаках препинания. В художественном тексте они получают специфическую стилистическую функцию. Покажем это на примере произведений М. Цветаевой. Ее «любимый» знак препинания – тире. Оно помогает выразить чеканность слога, выдержать ритмомелодический рисунок:

 

Зверю – берлога, Страннику – дорога, Мертвому – дроги. Каждому – свое.   Женщине – лукавить, Царю – править, Мне – славить Имя твое. («Стихи к Блоку»)  

 

создать антитезу:

 

 

Жезл пастуший – или шпага?

Зритель, бой – или гавот?

Шаг вперед – назад три шага.

Шаг назад – и три вперед.

(«Комедьянт»)

 

подчеркнуть смысл какого-либо значимого слова или его части (морфемы), т.е. в эмфатических целях:

 

Мало – тебе – дня,

Солнечного огня!

 

Чтобы – спалось – легче,

Буду – тебе – певчим:

(«Бессонница»)

 

Цветаева использует тире даже между компонентами сложной (аналитической) грамматической формы, как в «Памяти Г. Гейне»:

 

В будущей жизни – любо глядеть!

Ты будешь плакать, я буду – петь!

 

Эмфатическое тире употребляется и вместо закономерного дефиса. Так, в «Проводах» употребление тире в словах люблю, прощай подчеркивает долготу, причем как бы неограниченную, гласных [йу] ю, [о] и в тоже время имитирует телеграфную манеру передачи информации:

 

По аллее

Вздохов – проволокой к столбу –

Телеграфное: лю–ю–блю...

 

Телеграфное: про–о–щай...

 

Иногда знаком тире Цветаева заменяет многоточие, что усиливает выразительность стихотворных фраз («Посмертный марш»):

 

И марш вперед уже, Трубят в поход. О как встает она, О как встает... И марш вперед уже, Трубят в поход. О как встает она,   О как – И марш вперед уже, Трубят в поход, О как – И марш вперед уже, Трубят – И марш –  

 

Сокращение строк постановкой многоточия после последней из них в строфе символизирует угасание, ослабление, отход, а использование тире вместо многоточия в этом случае подчеркивает этот процесс, насильственную прерванность жизни.

Конечно, говоря о стилистическом, индивидуальном употреблении знаков препинания отдельными авторами, следует иметь в виду, что, во-первых, в этой функции может использоваться любой из знаков, а во-вторых, их употребление мастерами слова нужно рассматривать только в совокупности и в тесной связи с контекстом и авторским замыслом.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.