Сделай Сам Свою Работу на 5

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ





Общие вопросы

1) глагол to say → to ask;

2) используются союзы if, whether;

3) употребляется прямой порядок слов (подлежащее – сказуемое);

4) производятся изменения во временах;

5) производятся изменения в местоимениях и наречиях.

He said to me, “Have you done the work today?” → He askedme if I had done the work that day.

Специальные вопросы

1) глагол to say → to ask;

2) вопросительное слово сохраняется;

3) употребляется прямой порядок слов (подлежащее – сказуемое);

4) производятся изменения во временах;

5) производятся изменения в местоимениях и наречиях.

He said to me, “Where will you go tomorrow?” → He asked me where I would go the next day.

Правило согласования времён распространяется и на временное или условное предложение, которое следует за дополнительным придаточным предложением.

He said that he would phone us as soon as he got to London. – Он сказал, что позвонит нам, как только приедет в Лондон.

She said that she would phone us if she hadtime. – Она сказала, что позвонит нам, если у неё будет время.

Правило согласования времён может в косвенной речи не наблюдаться:

1. Если высказывание представляет общеизвестную истину.

The teacher said to the children, “Twice two is four”. → The teacher told the children (that) twice two is four. – Учитель сказал ученикам, что дважды два – четыре.



2. В придаточных дополнительных предложениях, в состав которых входят модальные глаголы must, should.

I said “You must do it as soon as possible”. → I said you must do it as soon as possible. – Я сказал, что вы должны сделать это как можно скорее.

3. В тех случаях, когда сказуемое придаточного дополнительного предложения выражено глаголом в сослагательном наклонении.

Reality demanded that the work of higher and special secondary schools be further improved. – Жизнь (действительность) требовала, чтобы работа высшей и средней школы была бы в дальнейшем улучшена.

Модальные глаголы и их эквиваленты

В прямой и косвенной речи

Прямая речь Косвенная речь Прямая речь Косвенная речь
can could may might must should is to could had been able to might might must should was to are to was to were to have to has to ought need were to was to were to had to had to ought need

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

TO BE TO / TO HAVE TO

Глаголы to be и to have могут употребляться в предложении в функции модальных, если после них следует инфинитив с частицей to. При этом они имеют следующие значение:



to be to –должен, надо в силу договоренности или заранее намеченного плна (в настоящем или прошедшем времени)

They are to retrn in a day- Они должны вернуться через день.

to have to –должен, надо, приходится в силу внешних обстоятельств ( в любом времени)

They had to come earlier - Им пришлось придти раньше.

I wonder – интересно

После выражения I wonder употребляется прямой порядок слов.

I wonder if she knows it. Интересно, знает ли она это.

I wonder what he said. → Интересно, что он сказал.

Do you think

После выражения Do you think употребляется прямой порядок слов.

Do you think the problem is difficult? – Как вы думаете, это сложная проблема?

Косвенная речь может вводиться следующими глаголами:

to answer – ответить to add – добавить to explain – объяснять to advise – советовать to recommend – рекомендовать to suggest – предлагать to complain – жаловаться to warn – предупреждать to point out – указывать to inform – сообщать to think – думать to reply – отвечать to boast – хвастаться to protest – протестовать to insist – настаивать to declare – объявлять to promise – обещать  

УПРАЖНЕНИЕ 1. Переведите прямую речь в косвенную.

  КЛЮЧ
Boris Rogov said: My name is Boris Rogov.   I left school last year.   I entered the University.   I am a student. I am doing History. We study many subjects at the University. I have been learning English for five years. I’ll become a research worker after graduating from the University. He said his name was Boris Rogov. He said he had left school the year before. He said he had entered the University. He said he was a student. He said he was doing History. He said they studied many subjects at the University. He said he had been learning English for five years. He said he would become a research worker after graduating from the University.

УПРАЖНЕНИЕ 2. Укажите, как изменяется глагол при переводе из прямой речи в косвенную.

  КЛЮЧ
I have long been dreaming of a teaching career but not everything went smoothly on the path to realizing this dream. This is the second time. I’m taking my entrance examinations. Last year my composition was poor and I was not admitted. And, naturally, I continued to prepare for the exams and attended the preparatory course at the Teachers’ Training Institute. All institutes have such course for applications. had been dreaming had gone that was was taking the year before had been had not been admitted had continued had attended had  

ПРИЧАСТИЕ – THE PARTICIPLE



Формы причастия
  Active Passive
Present writing being written
Perfect having written having been written
Past - written

ФУНКЦИИ ПРИЧАСТИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

Сравните синтаксические функции причастий

Participle I (Active) Participle II (Passive)
В функции определения – стоит перед определяемым словом (существительным) или сразу после него
a) The student writing this article is our monitor.- Студент, пишущий эту статью, наш староста. b) The smiling child is my younger brother. - Улыбающийся ребенок – мой младший брат   c) The article written by that student is very important. - Статья, написанная этим студентом, очень важна.  
В функции обстоятельства – стоит в начале или конце предложения, может употребляться с союзами when, while, if
a) Translating the article, he consulted the dictionary. Переводя статью, он пользовался словарём. b) When written the article was handed to the editor. Когда статья была написана, она была отдана редактору.
В функции составной части сказуемого: - c глаголом to be образует времена Continuous (to be + Прич I) или любое время страдательного залога (to be + Прич.II). - с глаголом to have образует времена Perfect (to have + Прич.II).
He is translating the article. Он (сейчас) переводит статью.   The article was translated without a single mistake. Статья была переведена без единой ошибки.
         

Способы перевода форм причастий на русский язык

  Active Passive
Participle I выражает действие, происходящее одновременно с действием, выраженным сказуемым using В функции 1) определения: применяющий(иногда: -вший) 2) обстоятельства: применяя being used в функции 1) определения: применяющийся, применяемый, который применяется 2) обстоятельства: будучиприменён, когдаприменяется
Participle II выражает действие, происходящее с действием, выраженным сказуемым, раньше или позже этого действия   Не существует used в функции 1) определения: применяемый, применённый 2) обстоятельства: когда применили
Perfect Participle выражает действие, предшествовавшее действию, выраженному сказуемым having used в функции обстоятельства: применив (-яв, -вшись) having been used в функции обстоятельства: после того как применили, так как применили, когдаприменили

УПРАЖНЕНИЕ 1. Прочитайте предложения. Найдите причастие и определите его форму и функцию.

1. The moving point is… 2. The speaking man may… . The intuitive images corresponding to it were… 3. The given postulate states … 4. Their work continued the next day showed… . 5. The problem dealt with seems important. 6. The calculations made were very accurate. 7. Assuming this as an axiom we can… 8. When asked about the consequences he… . 9. Being checked carefully the result must… 10. Being spread all over the world the information may… 11. Having prepared the article for publication he… 12. Having obtained the necessary information the student could…

II. ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.