Сделай Сам Свою Работу на 5

РАЗДЕЛ 1. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ 3 глава





Латинский язык в это время был языком мертвым, т.е. не обслуживал живые, непосредственные общения, не функционировал в устной речи. Поэтому фонетика не изучалась, звуки смешивались с буквами (подмена звука буквой). Возможно, поэтому фонетика не изучалась вплоть до XIX века. Влияние латинского языка было таким, что все другие языки изучались только как латинский язык: все явления в языке оценивались с точки зрения латинского. Правила латинского языка переносились на другие языки. В качестве пособий использовались грамматики Доната и Присциана. Греческий и латинский языки были обязательным компонентом средневекового образования. Для славянских народов Средние века ознаменовались созданием славянской письменности. В 862 (863) году братья-болгары по роду занятий – монахи – по приказу римского папы создали систему письменных знаков для передачи текстов греческих богослужебных книг.

 

Продолжение дискуссии о природе слов и вещей

Средневековые философы продолжают споры о природе названия, т.е. слова: номиналисты утверждали, что реальны вещи, а слова возникают после вещей как их названия. Предметы существуют реально, а понятия о предметах выводятся нашим умом. Наиболее ярким представителем номиналистов является Пьер Абеляр (1079-1142) - средневековый философ, возглавивший умеренных номиналистов, утверждал, что реально существуют только отдельные предметы. Эти предметы и являются базой общих понятий. Общие понятия отдельно не существуют, а выводятся нашим умом из реально существующих предметов и отражают их свойства. Церковь ожесточенно преследовала номиналистов.



Представители второго направления, получившие название реалисты, утверждали, что слово, идея имени появляются раньше вещи, понятия. Слова реальны, понятия реальны, а предметы являются их отображением, копией. Выразителем идей этого направления явился Ансельм (1033-1109 гг.) - епископ Кентерберийский - средневековой философ, возглавивший реалистов, утверждавших реальное существование общих понятий, а предметы и явления - это лишь их слабые копии.

Эпоха Средневековья постепенно сменяется зародившейся в XIV веке в Италии и распространившейся затем по всей Европе эпохой Ренессанса, или Возрождения, которая принесла новое жизнеутверждающее мировоззрение. Эпоха Возрождения ознаменовалась великими открытиями и изобретениями, дала миру такие имена, как Франческо Петрарка, Джованни Бокаччо, Николай Коперник, Джордано Бруно, Микеланджело, Рафаэль, Леонардо да Винчи.



Эстетика и философия эпохи Возрождения высвобождаются из теологического плена, в котором они находились около тысячи лет, и становятся мирскими, светскими, полностью отделенными от религии и богословия. Главным предметом внимания становится человек.

 

Эпоха Возрождения

Эпоха Возрождения, охватывающая XV-XVII века, отличается от эпохи Средних веков тем, что в Средние века языкознание стремилось к логическому осмыслению лингвистических фактов, а в эпоху Возрождения языкознание стремится к рационализму. Эпоха Возрождения дала миру таких ученых, как Христофор Колумб, Галилео Галилей, Рене Декарт, Исаак Ньютон, Готфрид Вильгельм Лейбниц.

В XV-XVI веках в Европе большое внимание стало уделяться изучению не отдельных фактов языка, а целых текстов. Так начала складываться филология. Появляются грамматики армянского, венгерского, персидского, японского, английского, французского, польского языков.

Языкознание России этого времени связано с научной деятельностью византийского ученого, переселившегося в Москву, Максима ГРЕКА (1480-1556 гг.) - византийского ученого, переселившегося в Москву и занимавшегося исправлением церковных книг. Максим Грек по воле великого князя Василия Иоанновича поехал в 1516 году из Афонского монастыря в Россию, чтобы переводить на русский язык и исправлять греческие рукописи богослужебных текстов. Дорогой изучал русский язык. В богослужебных книгах Максим нашел множество ошибок и вычищал эти плевелы усердными руками. Максим Грек - автор многочисленных работ, обосновывающих правильность предлагаемого перевода. В 1524 году великий князь Василий решил развестись с добродетельной женой Соломонией Сабуровой и жениться на Елене Глинской. Максим Грек осудил князя за это. Максима Грека по воле великого князя бросили в темницу Симонова монастыря и судили неправедным судом. Максим Грек в тюрьме обмирал от дыма, побоев, но ему являлся ангел, укреплявший его словами: "Терпи, старец!". Через сто лет над его могилой стали совершаться чудеса, а к концу XVIII века имя его написали в святцах.



В XVII веке языкознание развивается достаточно быстро: открываются новые языки, появляется книгопечатание, создаются глоссарии (азбуковники) - словари иностранных слов, возникает проблема всеобщей рациональной грамматики.

 

 

Языкознание Нового времени

Бурное развитие науки в XVII веке, рост требований, предъявляемых наукой к языку, содействовали возникновению философии языка, ставящей своей задачей изучение основных (гносеологических) свойств языка.

Языкознание XVII века шло в области теории двумя путями: дедуктивным и индуктивным. Дедуктивный путь предполагает анализ от общего к частному. В XVII веке он выразился попытками построения искусственных языков. Индуктивный путь предполагает направление анализа от единичного, частного, - к целому, общему. В XVII веке он выразился в попытках создания грамматик реально существующих языков. Необходимо сказать о таких лингвистах данного периода, как Френсис Бэкон и Рене Декарт.

Френсис Бэкон - 1561-1626 гг. – английский философ, родоначальник английского материализма. Автор многих философских работ, в том числе таких, как "Новый Органон", "О достоинстве и усовершенствовании наук".Френсис Бэкон в основу своей философской грамматики положил разработанный им эмпирический метод, согласно которому источником всякого знания является чувственный опыт, основывающийся на предметах материальной природы. Ф. Бэкон является автором идеи создания искусственного философского языка, в котором произвольно составленные знаки будут обозначать ясные и точные понятия. Ф. Бэкон предложил создать сравнительную грамматику всех языков, чтобы на ее основе можно было выработать некий и единый язык, который мог бы стать совершенным средством общения.

Френсис Бэкон считал, что язык – часть материальной культуры и над ним можно экспериментировать, наблюдать, изучать, ставить опыты как над любым фактом природы. Как и любой другой продукт природы, язык можно создать на базе уже существующих языков, взяв словарь и необходимые грамматические категории и правила. Вновь созданный язык, по мнению Ф. Бэкона, будет совершеннее и красивее. Ф. Бэкон говорил, что создание языка – это искусство. Ф. Бэкон первым выдвинул идею опытного или эмпирического изучения языка.

Рене Декарт - 1596-1650 гг. - французский философ, автор таких идей, как идея создания философского языка. Согласно Рене Декарту, философский язык должен обладать такой исходной суммой понятий и отношений между ними, которые позволяли бы в результате формальных операций по определенному алгоритму получать выводное знание. Предполагалось, что вся сложная система человеческих понятий может быть сведена к сравнительно незначительному числу элементарных единиц. Рене Декарт предложил идею создания легко заучиваемого международного языка на основе математических символов, математических приемов, то есть, символического языка.

Образцом индуктивного подхода к анализу языка является грамматика Пор-Рояль.

 

Грамматика Пор-Рояль как опыт общелингвистической теории

В XVII веке крупным научным центром становится монастырь Пор-Рояль вблизи Версаля под Парижем, прославившийся тем, что в его стенах была создана уникальная грамматика. Аббатство Пор-Рояль представляло собой женский католический монастырь. В XVII веке аббатство Пор-Рояль было центром янсенизма - религиозно-социального движения, в основе которого лежало учение голландского теолога епископа Корнелия Янсения (1585-1638 гг.), направленного в общих чертах против римско-католической церкви. Янсенизм был не только политическим движением, направленным против феодального абсолютизма, но и социальным, развивавшим педагогическую деятельность по созданию начальных школ с широкой программой обучения, построенной на сознательном усвоении материала.

После смерти кардинала Ришелье, ярого сторонника абсолютизма, в аббатстве создаются на основах янсенизма сначала женская, а затем мужская школы. Основателем школ явился аббат-философ Клод Лансло (1616-1695 гг.). Очень быстро стараниями К. Лансло монастырь становится ведущим, с высоким уровнем преподавания, учебным заведением Франции, где помимо теологического (религиозного) давалось широкое светское образование, в котором особое место отводилось изучению литературы, философии и языков. Одним из учеников был знаменитейший писатель Франции драматург Жан Батист Расин (1639-1699 гг.), известный такими произведениями, как "Федра", "Сутяги" и многими другими. В стенах данного монастыря жил и работал Блез Паскаль, выдающийся французский математик и логик, классик геометрии и теории чисел. По приказу правительства была закрыта в 1660 году мужская школа, в 1710 году - женская. В 1712 году монастырь был сожжен по велению Людовика Четырнадцатого, вставшего на сторону иезуитов. Учителя-аббаты были вынуждены бежать из Франции. И А. Арно, и К. Лансло умерли в изгнании.

Но вернемся к тому времени, когда школы существовали. Для обеспечения их работы необходимы учебники, которые создавались здесь же, в аббатстве, силами своих же монахов. Учебник по логике Антуана Арно и Пьера Николя - "Логика, или искусство мыслить", написанный в духе рационализма, опубликованный в 1662 году анонимно, получил большую известность далеко за стенами монастыря Пор-Рояль. Аббат Клод Лансло одним из первых стал преподавать латинский язык как иностранный, определив тем самым место латыни в жизни французов, что для того времени было достаточно смелым шагом. Логик Антуан Арно и языковед Клод Лансло в 1660 году (по другим сведениям – в 1662 году) написали ученый трактат под названием "Грамматика всеобщая и теоретико-критическая, содержащая основы искусства речи, которые изложены ясным и простым языком; логические основы всего того, что есть общего между всеми языками, и главные различия между ними, а также многочисленные замечания по французскому языку", более известная под названием "Универсальная и рациональная грамматика".

У авторов было стремление создать систему описания, пригодную для любого языка. Авторы подчеркивают всесилие человеческого разума. Грамматика построена на материале древнегреческого, древнееврейского, испанского, итальянского, латинского и французского языков. К основным положениям данной грамматики можно отнести следующие: язык существует для выражения мыслей человека; звуки и буквы - это средства выражения мыслей; внутренняя структура знака - значение слова; внешняя структура знака - звуки и буквы.

Грамматика состоит из двух частей: фонетическая и грамматическая. Слова делятся на два типа: слова первого типа называют предмет мысли, к ним относятся существительные, артикли, местоимения, причастия, предлоги, наречия. Слова второго типа называют ход мысли, к ним относятся глаголы, союзы, междометия.

Языковые знаки – слова – нужны человеку для обозначения и выражения готовых мыслей. Говорить – значит объяснять свои мысли при помощи знаков, изобретенных людьми для этой цели. В разделе "Синтаксис" рассматриваются отдельно учение о словосочетании и учение о предложении. Традиционным для того времени было описание языковых явлений с позиций латинского языка. Но в грамматике Пор-Рояль все явственнее проступает французский язык.

Как утверждают Б.А. Ольховиков и Ю.Б. Рождественский, "Грамматика Пор-Рояль кладет начало зарождению общего языкознания как научной дисциплины, открывает новую эпоху в исследовании языка". Авторы Грамматики Пор-Рояль продемонстрировали характерное для своего времени стремление построить всеобъемлющую грамматическую систему на основе обобщения фактов ряда конкретных языков.

Как пишет В.М. Алпатов, судьба Грамматики Пор-Рояля была весьма сложной. Она считалась образцовой до XIX века не только во Франции. Но в XIX веке в эпоху становления сравнительно-исторического направления в языкознании о Грамматике Пор-Рояль часто отзывались отрицательно и И.А. Бодуэн де Куртенэ, и Л. Блумфилд и многие другие. Возможно, что критика Грамматики Пор-Рояль в XIX веке была вызвана тем, что грамматика, описывая синхронно латинский и французский языки, не указывала на их генетическую связь, о чем не говорили вовсе в XVII веке и что было очень актуальным в XIX веке. В XX веке интерес к этой грамматике вновь проявился благодаря Ноэму Хомскому, который объявил авторов Грамматики Пор-Рояля своими предшественниками.

Грамматика Пор-Рояль названа всеобщей, универсальной, т.к. содержит сведения, общие для разных по грамматическому строю языков, или универсалии.

Универсалииявления, наблюдающиеся в типологически и генетически разных языках; явления, которые могут объединить языки, независимо от их грамматического строя.

Всеобщейданная грамматика названа (по замыслу авторов) потому, что она должна была дать описание всех известных классических и национальных языков.

Рациональнойданная грамматика названа потому, что должна была дать практические, рациональные сведения о строе языка.

 

Языкознание Нового времени XVII-XVIII века

Новым временем приято называть период, охватывающий конец XVII века и весь XVIII век. Данный отрезок времени характеризуется переходом от феодализма к капитализму и наличием связанных с данным переходом важных исторических событий: английская революция, французская революция, борьба североамериканских колоний за независимость, создание нового государства – Соединенные Штаты Америки. Эпоха Нового времени выделена еще и потому, что вместе с изменением общественных отношений менялось отношение к науке, искусству.

Ветер перемен коснулся и языкознания, которое в XVIII веке стало развиваться очень бурно. Были открыты новые языки. Созданы учебники по грамматике уже известных языков. Составлялись новые словари. Возникло множество идей, подготовивших базу для ряда лингвистических теорий. Были обозначены многие языковедческие проблемы, решение которых либо было найдено позднее, либо до сих пор не найдено. Восемнадцатому веку принадлежит научная деятельность многих философов и лингвистов, чьи работы стали базовыми для позднейших исследований.

В качестве основных тем, разрабатываемых учеными в это время, были вопрос о происхождении языка; вопрос о классификациях языков (группировки); вопрос о создании словарей.

Данный этап в языкознании характеризуется деятельностью ученых, чья профессиональная деятельность не связана с лингвистикой: немец Георг Вильгельм Лейбниц (1646-1716 гг.), итальянец Джанбатиста Вико(1668-1744 гг.), француз Этьен Бонно де Кондильяк(1715-1780 гг.).

Этьен де Кондильяк дал наиболее разработанную для того времени (18 век) теорию происхождения и развития языка. Как пишет Алпатов, Кондильяк считал, что язык на ранних этапах развивался от бессознательных выкриков к сознательному их использованию. Кондильяк первым высказал идею первичности языка жестов. Язык жестов вначале лишь сопровождался звуками, и позднее звуки стали более важными знаками. Вопрос о происхождении языка вообще и конкретных языков в XVIII веке решался умозрительно, философски.

Жан-Жак Руссо (1712-1778 гг.) в своих философских трудах выдвинул несколько предположений (гипотез) по происхождению языка. В течение своей научной жизни он придерживался то одной теории, то становился сторонником другой теории. В истории языкознания он известен работами "Рассуждение о начале и основании неравенства между людьми" (1755) и "Опыт о происхождении языков" (1761), в которых изложены основные мысли о происхождении языка. В начале своей деятельности Ж.-Ж. Руссо утверждал, что язык возник по причинам социальным: людей заставила объединиться необходимость борьбы за существование. Многим животным свойственно стремление объединиться в стаю для охоты на крупного зверя. Первобытные люди вынуждены были не только охотиться на крупного зверя, но и обороняться от набегов диких животных, обороняться от враждебных племен. Стихийные бедствия и изменения погоды тоже заставляли людей объединяться. Первоначально люди произносили лишь неопределенные звуки, затем постепенно научились артикулировать звуки более отчетливо, принимая их по договоренности за знаки своих идей или предметов до тех пор, пока не выработали язык.

Ж.-Ж. Руссо считал, что первоначальным языком был природный крик, который инстинктивно возникал в затруднительных случаях и был мало употребительным в естественных условиях. Звуками сначала обозначали только то, что действовало на слух. А предметы, воспринимаемые зрением, изображались жестами. Ж.-Ж. Руссо отмечает, что замена жеста звуком была трудной для людей. Эта теория получила название теория социального договора. Позднее Ж.-Ж. Руссо предлагает другую теорию о происхождении языка, связывая появление языка с человеческими эмоциями. Ж.-Ж. Руссо говорит о том, что язык человека появился как естественное развитие природных естественных выкриков-междометий. Ж.-Ж. Руссо проводит ту мысль, что страсти явились причиной появления первых звуков человеческого голоса. Первые языки были певучими и страстными, прежде чем стать простыми и мелодичными.

Сущность междометной теории Ж.-Ж. Руссо развивает в своих работах современник Ж.-Ж. Руссо - Шарль де Бросс (1709-1777 гг.) - французский философ, занимавшийся и вопросами языка. В своих работах развивает междометную теорию, подчеркивая развитие значения слова от конкретного материального к абстрактному, воображаемому. Шарль де Бросс подчеркивал, что первыми причинами, побудившими человека использовать возможности своего голоса, были внутренние ощущения, а не предметы внешнего мира. Междометная теория (теория междометий, эмоциональная теория) занимает и в настоящее время определенное место в ряду гипотез о происхождении языка.

 

Языкознание в Англии

Данный период характеризуется появлением ряда работ, призванных упорядочить письменные (орфографические) и устные (орфоэпические) нормы. В 1755 году был издан словарь английского языка Семюэля Джонсона (1709-1784 гг.). Словарь интересен тем, что его автор отмечает два варианта произношения английских слов: «беглое», свойственное живой непринужденной индивидуальной речи, и «торжественное», близкое к написанию, близкое к орфографическим нормам произношение. Семюэль Джонсон предлагает ориентироваться на второй вариант произношения, т.е. на «торжественный».

В Англии языкознание развивалось по пути ознакомления с языками народов Индии. В 1784 году в Лондоне было создано Азиатское общество для исследования языков и культур народов Индии. Основателем явился Вильям Джонс. В 1786 г. на заседании Азиатского общества он произнес речь, которая стала знаменитой речью В. Джонса.

В. Джонс первым предположил о близком родстве санскрита латинскому и греческому языкам. В. Джонс указал на то, что санскрит имеет удивительную структуру, которая заключает в себе столь близкое родство с греческим и латинским языками в глагольных корнях и в грамматических формах, что оно не могло сложиться случайно.

Размышления В. Джонса носят созерцательный характер, они не подкреплены научным анализом, не снабжены примерами, поэтому его и не называют основоположником сравнительно-исторического языкознания, хотя идею родства санскрита с другими языками и идею происхождения их из общего источника он высказал первым.

 

Языкознание в России

В XVIII веке свой достаточно крупный вклад в развитие общего языкознания вносят российские ученые. Прежде всего следует сказать о том, что в России начинается активная работа по нормализации русского языка, по отделению русского языка от церковнославянского. Первой грамматикой русского языка была грамматика В.Г. Адодурова, но гораздо большее значение имеет созданная М.В. Ломоносовым "Российская грамматика", в которой впервые дается описание грамматической системы русского, а не старославянского языка.

Значительного успеха в XVIII веке в России достигла русская лексикография. В 1786-1791 годах в Петербурге вышел четырехтомный словарь П.С. Палласа (Петр Симон Паллас - 1741-1811 гг. – немецкий и одновременно русский путешественник и натуралист), включавший материал 276 языков.

В 1789-1794 годах создан "Словарь Академии Российской", в котором все слова распределяются по трем "штилям" согласно теории М.В. Ломоносова.

Успехи российского языкознания XVIII века тесно связаны с именем великого М.В. Ломоносова (1711-1765 гг.). М.В. Ломоносов прожил короткую, но яркую жизнь, оставив свой широкий след в каждой науке.

М.В. Ломоносов продолжил развитие теории классификаций (или группировок) языков, начатой еще в XVI веке голландским ученым Скалигером Юлием Цезарем (1484-1558 гг.). Следует вспомнить, что Юлий Скалигер первым из языковедов попробовал объединить языки по их сходству, выделив 11 групп языков, в числе которых латинская, греческая, германская, славянская группы.

М.В. Ломоносов, изучая славянскую группу языков, указывал на то, что языки, входящие в эту группу, в своем лексическом составе и в грамматических формах имеют ряд регулярных сходств с германскими языками.

В 1755 г. вышла в свет "Российская грамматика", которая теперь называется ломоносовской. Это была первая РУССКАЯ грамматика РУССКОГО языка, а не старославянского. В грамматике шесть наставлений: о человеческом слове вообще, о глаголе, о имени, и чтении и правописании, о служебных частях слова, о сочинении частей слова. М.В. Ломоносов создал нормативную грамматику, построенную на определенных правилах (нормах), регламентирующих употребление слов в соответствии с их стилистической принадлежностью.

В 1789 году вышел Словарь Академии Российской, в котором слова русские впервые отделены от старославянских слов и снабжены пометами в соответствии с теорией о трех стилях.

В научном трактате "О пользе книг церковных в российском языке" (1758 г.) М.В. Ломоносов выделил три стиля (штиля). Теория о трех стилях М.В. Ломоносова стала основополагающей в современном русском языкознании и используется при составлении всех русских стилистик.

Конец XVIII и начало XIX веков в истории языкознания характеризуется некоторыми фактами лексикографии. Так, в Италии издана энциклопедия «Идея вселенной», состоящая из 21 тома. В ней 17 том содержит сведения о языках. Называется этот том «Каталог языков известных народов, их исчисление, разделение и классификация по различиям их наречий и диалектов». Дается описание трехсот языков. Этот том был издан в 1794 году, а в 1800-1804 гг. был переиздан уже в шести томах. Автором энциклопедии является испанский монах Лоренцо Эрвас-и-Пандура.

В Берлине выходит четырехтомный словарь Иоганна Христофоровича Аделунга (1732-1806 гг.) под названием «Митридат, или всеобщее языкознание». В качестве примера автор приводит «Отче наш» на 500 языках и диалектах. В «Митридате» дана попытка описания 500 языков.

 

Универсально-логическое направление в языкознании XIX века

Начало XIX века характеризуется достаточно активным развитием языкознания. Создаются предпосылки появления основного метода в языкознании - сравнительно-исторического. Одной из первых работ, в которой впервые прозвучало прилагательное "сравнительный", ставшее символическим для последующих двух веков в лингвистике, была работа Фридриха Шлегеля. Фридрих Шлегель сформулировал совместно со своим братом Августом Шлегелем идею об аморфных (изолирующих), агглютинативных и флективных языках. Фридрих Шлегель в самом начале XIX века, а именно в 1808 г., издал книгу, прославившую его, "О языке и мудрости индийцев", в которой высказал предположение о том, что санскрит является тем языком, из которого развились индоевропейские.

Ф. Шлегель пытается установить родственные связи санскрита с латинским и греческим, персидским и германскими языками, и не только в сфере лексики, т.е. словарного состава, но и в сфере грамматики. В работе Ф. Шлегеля впервые употреблено словосочетание "сравнительная грамматика", которое позднее будет употребляться как термин с определенным значением в работах всех последующих лингвистов.

Традиционно истоки сравнительно-исторического языкознания связывают с работами Франца Боппа. В 1816 году в работе "Система спряжения в санскрите в сравнении с греческим, латинским, персидским и германскими языками" Франц Бопп сопоставил флексии глаголов в пяти индоевропейских языках, увидел их сходство и пришел к выводу, что анализируемые языки являются родственными. В течение почти двадцати лет (с 1833 года по 1852 год) создается основной труд Ф. Боппа - три тома - "Сравнительная грамматика санскрита, зенда, армянского, греческого, латинского, литовского, старославянского, готского и немецкого языков". ("Зенд" - древнейший иранский язык, авестийский язык).

Сравнительная грамматика Ф. Боппа представляет собой сравнительную морфологию. Автор считает, что сравнивать следует не целые слова известных языков, которые могут состоять из компонентов разного происхождения, а их составные части, поэтому Ф. Бопп исследует корни и флексии названных в заглавии языков.

В соответствии с теорией корня (т.е. при учете особенностей корня) Ф. Бопп выделяет три основных класса языков:

1 - языки без настоящих корней, т.е. без корней, способных к соединению - китайский язык;

2 - языки с односложными корнями, способными к соединению - индоевропейские языки;

3 - языки с двусложными корнями, для которых характерно наличие трех согласных, составляющих корень. Корень, состоящий из трех согласных - единственный носитель основного значения - семитские языки (группа языков, включающая древнееврейский, финикийский, арамейский, сирийский, арабский, эфиопский, амхарский, древнеегипетский).

Анализируя корни глаголов, Ф. Бопп пришел к выводу, что флексии глаголов являются местоименными корнями. С течением времени местоименные корни слились с корнями глаголов и превратились в личные окончания со значением числа и лица, а, слившись с корнями существительных, - превратились в падежные окончания.

Теория классов корней и теория разложения каждой глагольной формы на три основных элемента послужили основой теории агглютинации. (Агглютинация – способ образования форм слова и производных слов механическим присоединением стандартных аффиксов к неизменяемым корням.)

Немецкий лингвист Франц Бопп просматривает историю развития родственных языков. Заслугой Ф. Боппа является то, что он сумел на основе материала родственных языков построить общую теорию грамматической системы. Ф. Бопп первым попытался обобщить сходные черты в грамматике языков при их различии.

Датский ученый Расмус Раск (1787-1832 гг.) известен работой "Происхождение исландского языка", в которой утверждает, что необходимо описывать языки.

Расмус Раск первым попытался разграничить лексические единицы на слова, которые возникают "не естественным путем", а заимствуются (это слова, связанные с торговлей, образованием, наукой), и слова, которые устойчивы и не склонны к заимствованию (местоимения, числительные, имена родства) и при помощи которых легче устанавливать родственные отношения. Тесные родственные отношения имеют те языки, у которых обнаруживается общность числительных, местоимений, слов-названий родства.

В России основоположником компаративистики является Александр Христофорович Востоков (1781-1864 гг.), немец по происхождению (Остенек), соединивший, по словам В.М. Алпатова, немецкую ученость с большой любовью к культуре славянских народов.

В Германии Якоб Гримм (1785-1863 гг.) создал немецкую грамматику, став основоположником исторической грамматики.

 

Философия языка и проблемы общего языкознания в системе взглядов В. Гумбольдта

Девятнадцатый век характеризуется открытием сравнительно-исторического языкознания, философские основы которого заложил Вильгельм Гумбольдт, первым поставивший проблему соотношения языка и речи. Он придает большое значение историческому развитию языка. В. Гумбольдт пишет: "Язык народа есть его дух, а дух народа есть его язык". В. фон Гумбольдт утверждал, что язык всегда принадлежит целому народу. Языки определяют национальный характер. Народ мыслит через посредство языка. Чем большим количеством языков владеет человек, тем он лучше мыслит. Человек не может развиваться без языка.

В. фон Гумбольдт считал, что языкознание должно иметь свою философскую базу - философию языка. В. фон Гумбольдт первым заговорил о языковой системе, считая, что в языке нет ничего единичного, отдельного, а каждый факт является элементом системы. В. фон Гумбольдт известен выдвижением философских противоречий или антиномий:

- язык одновременно диахроничен и статичен;

- язык одновременно является средством социальным и индивидуальным, он отражает как общие национальные черты, так и индивидуальность говорящего;

- язык как система закрытая, вместилище, и одновременно язык - это совокупность отдельных фактов, элементов;

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.