Сделай Сам Свою Работу на 5

Б2. Подлежащее и сказуемое выражены





различным образом: тире не ставится.

1. Признаковое сказуемое (прилагательное, краткое прилагательное, наречие, именное сочетание):

Воздух свежий. Земля велика и прекрасна. Здесь ветер сильнее. Судить человека легко. Небо без единого облачка.

2. Подлежащее выражено местоимением (личным, указательным, вопросительным):

Я сын своего Отечества.

Это очень сложный вопрос.

Кто эти люди? Скажи мне, кто твои друзья.

В1. Вариант сущ. И.п. – сущ. И.п.: пауза не делается, тире не ставится. 1. Частица НЕ: Небольшой снегопад не помеха для охотника. 2. Другие частицы: Декабрь лишь начало зимы. 3. Сравнительные союзы: Волосы как шёлк. Небо словно шатёр. 4. Другие союзы: Пихта тоже смолистое дерево. 5. Вводное слово: Гусь, как известно, птица рассудительная. 6. Обстоятельство: Сергеев теперь известный художник. Но: Дождь летом – одно удовольствие (обстоятельство входит в состав подлежащего). 7. Дополнение: Стихи для вас одна забава. Но: Минута с ней – небесный рай. (дополнение входит в состав подлежащего). В2. Варианты с неопр.ф. глагола: пауза и тире сохраняются при наличии частиц НЕ, ТОЛЬКО. 1. Частица НЕ: Чай пить – не дрова рубить. Жизнь прожить – не поле перейти. Деточек воспитать – не курочек пересчитать. 2. Частица ТОЛЬКО: Без дела жить – только небо коптить. Учёного учить – только портить. О решённом говорить – только путать. Г1. Фразеологизм или словосочетание?
Если сказуемое выражено фразеологизмом, то тиремежду подлежащим и сказуемым ставится (в отличие от обычного именного словосочетания). Тире не ставится, если всё предложение является фразеологизмом:

1. Фразеологизм:



Чужая душа потёмки.

2. Фразеологизм в роли сказуемого:

Сыновья – один к одному.

3. Словосочетание в роли сказуемого:

Вся мебель из жёлтого дерева.

Г2. Перестановка подлежащего и сказуемого.

При перестановке подлежащего и сказуемого правило постановки тире меняется на противоположное:

Пример тому – он. Интересный человек мой друг. Какое счастье жить на свете!

Г3. Другие варианты: нет тире.

1. Разговорный стиль: Моя сестра врач.

2. Специальная литература:

Дальность действия прибора 2 км.

Г4. Авторские варианты постановки тире



(при наличии паузы в устной речи).

Авторская постановка тире возможна в том случае, когда необходимо выделить подлежащее, в том числе в параллельных конструкциях:

Зрачки – кошачьи, длинные. Я – твой, Россия. Это – начало всех начал. Твои речи – будто острый нож. Удивительное дело – сон. Вы – писатель, я – актриса.

Таблица 2. Тире между подлежащим и сказуемым (продолжение темы)*. Эллиптические и неполные предложения.лист 5

А. Тире между подлежащим и составным именным сказуемым в сложных вариантах. Б. Эллиптические и неполные предложения.
А1. Осложнённая связка.
Слова–связки ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ могут иметь при себе союзы (И, КАК), частицы (НЕ, ТОЛЬКО), глагольную связкуЕСТЬ, наречия и т.д. Осложнение слов-связок способствует постановке тире.

1. Различные способы осложнения связки: Поэзия – это как памятник. История – это и есть моё призвание. Ум блестящий – ещё не значит ум глубокий.

2. Глагольная связка И ЕСТЬ.

В предложениях с глагольной связкой И ЕСТЬ рекомендуется постановка тире только в тех случаях, когда подлежащее достаточно распространено и после него можно сделать паузу:

Способность к познанию и творчеству – и есть великий дар.

Но: Это и есть решение проблемы (нераспространенное подлежащее, нет паузы).

3. Инверсия связки ЭТО в составе сказуемого.

Прекрасное это качество – искренность. Сравнить: Искренность – это прекрасное качество.

4. Связки ЭТО в косвенных падежах и связка ВОТ при именительном темы.

В этом случае на первом месте стоит слово с предметным значением, являющееся именительным темы; затем после паузы следует предложение, в котором слово ЭТО обычно является дополнением, а слово ВОТ – частицей:

Понять человека – на это требуется особое качество души. Доверие – вот что всегда вызывает сочувствие.



А2. Осложнённое подлежащее.

Подлежащее может быть осложнено: а) определительным оборотом; б) однородными членами; в) придаточным или вводным предложением и др. Осложнение подлежащего способствует постановке тире.

1. Постановка тире вследствие осложнения подлежащего(в противном случае тире не ставилось бы):

Радости, которые не сохраняются в памяти, – не настоящие радости. Жизнь так устроена, что всё, что ни делай, - одно страдание. Этот дом, покрытый зелёной крышей, – тоже дом Назимова.

2. Отсутствие тире при осложненном подлежащем (нет паузы).

В качестве исключения тире не ставится, если между подлежащим и сказуемым находится дополнение или обстоятельство, отнесённое ко всему предложению (вариант с заполнением паузы):

Дом, в котором мы живём, давно уже не наш дом.

А3. Осложнённое сказуемое.

Сказуемое может быть осложнено: а) однородным рядом; б) определительным оборотом; в) придаточным предложением, отнесённым к сказуемому и др. Осложнение сказуемого способствует постановке тире.

1. Постановка тире вследствие осложнения сказуемого(в противном случае тире не ставилось бы):

Ветви стволов – как своды прекрасного храма, возведённого природой. Чацкий и его единомышленники – точно передовые воины, застрельщики и поэтому всегда жертвы.

2. Частица НЕ: постановка тире при выделении подлежащего: Онегин – не холодный, не сухой, не бездушный человек. Стихи – не каприз и не шалость. При развитиитемы подлежащего: Писательство – не ремесло и не занятие. Писательство – призвание.

3. Частица НЕ: отсутствие тире при выделении сказуемого:Любовь не вздохи на скамейке и не прогулки при луне. Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник.

4. Тире не ставится перед НЕ в сочетаниях НЕ КТО ИНОЙ, КАК, НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК и для союза

НЕ ТОЛЬКО…НО И: Страсти не что иное, как идеи при своём первом развитии.

Народ не только материальная сила, но и единственный источник духовности.

Б1. Эллиптические предложения.
Эллиптическими называются предложения особого построения, состоящие из подлежащего и дополнения или обстоятельства (сказуемое в таких предложениях всегда отсутствует). В простых эллиптических предложениях постановка тире зависит от наличия паузы. Пауза чаще делается в описаниях, когда выделяется первая часть предложения, реже - в поэтической речи.

1. Постановка тире зависит от наличия паузы:

а) пауза в описании:Налево от входа – каменное двухэтажное здание. На столе – стопка книг и даже какой-то цветок.

Вокруг месяца – бледные круги. И затем – минутная тишина.

В ответ – полное молчание.

б) нет паузы (поэтическая речь): Снова в час ночной тучи над землёй. Посреди небесных тел лик луны туманный. А в доме стук, ходьба. Скрип колёс вдоль улиц шумных, огоньки вдали.

2. Тире обычно ставится в параллельных конструкциях.

Наличие параллельной интонации (чередование повышения и понижения тона) способствует постановке тире. Однако и при её отсутствии (обычно в нераспространённых предложениях) возможен вариант, когда пауза не делается и тире не ставится:

Здесь – овраги, дальше – степи. Её красота – в истине, её значение – в правде. Но: Татьяна в лес, медведь за ней.

3. Тире в лозунгах:

План – досрочно! Герои – рядом. Лучшие проекты – в жизнь!

4. Нет тире в назывных предложениях.

Эллиптические предложения следует отличать от сходных с ними по структуре назывных предложений, в которых вторая часть является не обстоятельством, а обстоятельственным определением:

Ночь. Сияние звёзд на тёмном небе.

Кавказ! Долгий путь над пропастью, где шумит река.

Б2. Неполные предложения.

Неполными называются предложения, в которых пропущенные члены можно восстановить по тексту (чаще всего пропускается сказуемое).Постановка тире зависит от наличия паузыили параллельной интонации.

1. Пауза, параллельная интонация:

Ночи стали чернее, дни – пасмурнее. Трое ворот вело из города: одни – на полдень, другие – не север, третьи – прямо в Орду.

2. Нет паузы или параллельной интонации:

Я буду ловить птиц, а бабушка продавать. Алеша смотрел на них, а они на Алёшу. Ты делаешь вещи долгие, а я короткие.

лист 6

Пояснительный материал к таблицам 3, 4, 5, 6, 7.

Понятие об одноименных членах предложения.

Одноимёнными членами называются члены предложения, которые отвечают на один и тот же вопрос и относятся к одному и тому же члену предложения, то есть являются грамматически однородными; при этом по смыслу они могут быть однородными или неоднородными, а также уточнять, пояснять или обобщать друг друга. Одноименные члены могут быть связаны бессоюзной и союзной связью.

Одноимённые члены предложения с бессоюзной связью.

При бессоюзной связи существуют практически все варианты одноименных членов, то есть любой член предложения (подлежащее, сказуемое, определение, подлежащее, обстоятельство) может иметь одноимённый член предложения, который будет по отношению к нему однородным, неоднородным, пояснительным и т.д. Исключение составляют одноименные подлежащие и одноименные дополнения, которые являются словосочетаниями приложения и определяемого слова. (Тема обособленных и необособленных приложений рассматривается в таблицах № 10 и 11).

Примечание*. К присоединительным членам, кроме одноименных членов, относятся и одиночные второстепенные члены в дополнительном сообщении.

 

Одноимённые члены: Однородные члены: раскрывают общую тему независимо друг от друга. Неоднородные члены: характеризуют определяемое слово с разных сторон. Уточняющие члены: второе слово обычно сужает значение первого. Пояснительные члены: второе слово раскрывает содержание первого или заменяет другим словом. Присоединительные члены*: неоднородные, уточняющие или пояснительные члены в добавочном сообщении. Обобщающие слова: слова с неопределённым или обобщённым значением, содержание которого раскрывается рядом однородных членов.
  отделяются запятыми не отделяются запятыми выделяются запятыми выделяются запятыми выделяются тире выделяются тире и двоеточием
подлежащие да тема приложений тема приложений тема приложений тема приложений да
сказуемые да да (именные) да (именные) да (именные) да (именные) да
определения да да да да да да
дополнения да тема приложений тема приложений тема приложений тема приложений да
обстоятельства да да да да да да

 

Одноимённые члены предложения с союзной связью.

При союзной связи одноименные члены делятся на однородные, пояснительные и присоединительные члены. Кроме того, к одноименным членам условно можно отнести ограничительно-расширительные члены (так называемые обособленные дополнения). Присоединительными членами при союзной связи называют как одноименные члены, так и одиночные второстепенные члены в дополнительном сообщении.

Одноимённые члены: Однородные члены: Ограничительно-расширительные члены со значением включения, выключения и замещения (обособленные дополнения). Пояснительные члены с союзами ТО ЕСТЬ, А ИМЕННО, ИЛИ. Присоединительные члены(одноимённые или обособленные). Для связи используются: а) присоединительные союзы; б) другие союзы; в) вводные слова и частицы.
для большинства союзов. исключения: союзы И, ДА=И, ИЛИ, ЛИБО.
  отделяются запятыми не отделяются запятыми выделяются запятыми выделяются запятыми выделяются запятыми
подлежащие да да да да да
сказуемые да да нет да да
определения да да да да да
дополнения да да да да да
обстоятельства да да да да да

Таблица 3: Однородные члены предложения с бессоюзной связью. Однородные и неоднородные определения.лист 7

Однородные члены предложения являются частным случаем одноимённых членов. Как и все одноимённые члены, однородные члены предложения отвечают на один и тот же вопрос и относятся к одному и тому же члену предложению, но, кроме того, они однородны и по смыслу, так как независимо друг от друга раскрывают содержание общей для них темы(однородный ряд можно заменить обобщающим словом). Однородные члены связаны между собой союзной или бессоюзной сочинительнойсвязью, одним из важнейших элементов которой является перечислительная интонация.Однородными могут быть любые члены предложения – подлежащие, сказуемые, определения, дополнения, обстоятельства.
А. Однородные члены с бессоюзной связью. Б. Однородные и неоднородные определения.
 
Для однородных членов с бессоюзной связью характерна перечислительная интонация,при которой интонационное ударение падает на каждый однородный член, а между ними делается пауза. На письме однородные члены отделяются друг от другазапятыми.

А1. Подлежащие:

Пристани, корабли, катера, подъёмные краны поражали своей мощью. Вдруг послышался визг, вой, плач, хохот шакалов.

А2. Сказуемые:

Дождь стучал по крыше, трепал листья в саду, плескался на дворе в лужах. Было тревожно, грустно, беспорядочно. Небо было пурпурное, тёплое, ласковое.

А3. Определения:

Всюду между деревьями мелькали белые, красные, синие рубахи.

И всё это говорилось с умной, доброй улыбкой.

А4. Обстоятельства.

Поэты будут грустно, нежно, страстно писать про юность много-много лет. Луна сияла над городом, над рекой, над садами.

Войска виднелись спереди, справа, слева.

А5. Дополнения:

Мы осмотрели сараи, ветряную мельницу, скотный двор.

Однородные определения являются грамматически однородными (одноименными) и независимо друг от друга раскрывают содержание одной темы – в данном случае обобщённого признака предмета, в то время как неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон. Однородные определения отделяются друг от друга запятыми, запятая между неоднородными определениями не ставится.
Б1. Однородные определения: независимо друг от друга раскрывают общую тему.
а) Большинство однородных определений выражено качественными прилагательными (или другими прилагательными в значении качественных). б)В ряде случаев однородность определений устанавливается по формальным признакам, связанным с их взаимным расположением, а именно: определение передопределительным оборотом и определение послеопределяемого слова являются однородными.

1. Однородные качественные прилагательные обозначают:

а) сходные признаки: скучный, утомительный день (= неприятный); сплошная, беспросветная мгла (=абсолютная);

б) сближенные в данном тексте признаки:

Сближение признаков происходит в конкретном тексте, при этом общая тема может обуславливаться причинно-следственной связью; также одно из прилагательных может употребляться в качестве метафоры,или образного сравнения:

высокий, красивый юноша (= общая тема красоты);

удобный, широкий диван (= широкий, поэтому удобный);

жаркий, безоблачный день (= безоблачный, поэтому жаркий);

старые, печальные берёзы (печальные – метафора).

2. Относительные и притяжательные прилагательные, употреблённые в значении качественных:

умелые, золотые руки (золотые = умелые),

лёгкая, кошачья походка (кошачья = бесшумная).

3. Формальное решение:

а) определение перед определительным оборотом:

деревенский, закрытый на зиму дом; белые, покрытые снегом равнины;

б) определения после определяемого слова: мне запомнились дни синеватые, пасмурные; хотелось вести жизнь свободную, разумную.

Б2. Неоднородные определения: характеризуют предмет с разных сторон.
Неоднородные определения выражаются различными видами прилагательных (качественными, относительными, притяжательными), а также их различными сочетаниями.

1. Качественные прилагательные, обозначающие разные признаки, – цвет, размер, форму(не раскрывают общую тему):

тонкая длинная нить,

большое красное яблоко,

маленькое круглое зеркало,

большая тёмная туча.

2. Различные сочетания прилагательных (качественных, относительных, притяжательных), причастий, местоимений и порядковых числительных:

молодая дубовая роща,

пушистый лисий хвост,

узкий деревянный мостик,

вышитая мамина кофта,

первый искусственный спутник.

3. Формальное решение.

Определительный оборот перед определением чаще является неоднородным по отношению к нему:

заросшая травой песчаная дорога,

устланная коврами широкая лестница.

Но: пожелтевшая от времени, старинная церковная книга (общая тема старины).

Б3. Несколько определений. 1. Однородные определения: тихая, тёплая, звёздная ночь (=приятная). 2. Неоднородные определения: большой старинный барский дом (разные признаки). 3. Сочетания однородных и неоднородных определений: весёлые, решительные молодые люди (=энергичные).

Таблица 4: Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения с бессоюзной связью.лист 8

Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения являются частным случаем одноимённых членов(они однородны грамматически, то есть отвечают на один и тот же вопрос и относятся к одному члену предложения, но неоднородны по смыслу).
А. Понятие об уточняющих, пояснительных и присоединительных членах предложения. Б. Различение однородных, неоднородных, уточняющих и пояснительных обстоятельств. В. Различение однородных, неоднородных, уточняющих и пояснительных определений.
А1. Уточняющие члены предложения.
При уточнении второе слово сужает (или расширяет) значение первого слова.

1. Обстоятельства: На другой день, чуть свет, мы были на берегу. Он очнулся на кровати,

в большой и светлой горнице.

2. Определения и именные сказуемые:

Вошла молодая, лет семнадцати, девушка.

Сад был большой, на четырёх десятинах.

А2. Пояснительные (1) и (2) члены предложения.

При пояснении второе слово раскрывает содержание первого слова, обычно местоимения (1), или заменяет его близким по смыслу словом (2):

1. Обстоятельства:

Там, за горами, хмурится тёмный лес.

То ли он спал, то ли так, в забытьи, лежал. (1).

На стогу уныло, по-сиротски, сидит ворона (2).

2. Определения (и именные сказуемые):

Дом был другой, чуть поменьше прежнего.

На ней уже было другое, очень простое и очень ловкое, платье (1).

Скользили серые, под цвет земли, ящерицы (2).

А3. Присоединительные члены предложения.

Уточняющие, пояснительные и неоднородные члены предложения в добавочном сообщении относятся к группе присоединительных членов и обособляются с помощью тире. Кроме них, к присоединительным членам относят обособленныес помощьютиревторостепенные члены (неодноименные):

1. Одноимённые члены в добавочном сообщении:

Осенние зори иные – хмурые, медленные. В этом доме она и поселилась – в крошечной комнатушке на втором этаже.

2. Обособленные члены в добавочном сообщении:

Я поклялся не говорить ни слова – из любопытства. Мы зашли в ельник – тёмный, пропахший запахом хвои.

Б1. Однородные и пояснительные обстоятельства.
Различение однородных и пояснительныхобстоятельств делается по смыслу, кроме парных вариантов. В парных вариантах возможно различное толкование однородных и пояснительных (2) обстоятельств образа действия.Они близки по значению (в обоих случаях раскрывают общую тему) и обычно различаются по первому или второму планамречи (соответственно, перечислительная интонация или интонация обособления).

1. Различение по смыслу:

Однородные:В озёрах, в ручьях отражаются стволы берёз. Весело, радостно звучат голоса.

Пояснительные (1)(раскрытие содержания):

Здесь, в родном краю, родилась эта любовь.

Пояснительные (2)(замена другим словом):

Она озорно, по-девичьи, взглянула на него.

2. Авторское решение(первый или второй план речи).

Однородные:Медленно, с остановками движется поезд. (Перечислительная интонация, первый план речи).

Пояснительные (2):Медленно, с длительными остановками, движется поезд. (Интонация обособления, второй план речи, более распространенное определение).

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.