Сделай Сам Свою Работу на 5

Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. Св. 3000 антоним / Под ред. Л.А. Новикова. – 8-е изд., стереотип. – М: ПРЕСС КНИГА, 2006. – 592 с.





10.

Лексикой называется вся совокупность слов языка, его словарный состав. Раздел языкознания, изучающий лексику, называется лексикологией (гр. lexikos - словарный + logos - учение). Различаются лексикология историческая, изучающая формирование словарного состава в его развитии, и лексикология описательная, занимающаяся вопросами значения слова, семантикой (гр. semantikos - обозначающий), объемом, структурой словарного состава и т.п., т.е. рассматривающая разнообразные типы взаимоотношений слов в единой лексико-семантической системе. Слова в ней могут быть связаны сходством или противоположностью значений (ср. например, синонимы и антонимы), общностью выполняемых функций (ср. например, группы слов разговорных и книжных), сходством происхождения или близостью стилистических свойств, а также принадлежностью к одной части речи и т.д. Такого рода отношения слов в разных группах, объединяемых общностью признаков, называются парадигматическими (гр. paradeigma - пример, образец) и являются основными в определении свойств системы.

 

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ,термин, применяемый в лингвистике чаще всего для обозначения совокупности языковых единиц, объединенных каким-то общим (интегральным) семантическим признаком; иными словами – имеющих некоторый общий нетривиальный компонент значения. Первоначально в роли таких лексических единиц рассматривали единицы лексического уровня – слова; позже в лингвистических трудах появились описания семантических полей, включающих также словосочетания и предложения.



Одним из классических примеров семантического поля может служить поле цветообозначений, состоящее из нескольких цветовых рядов (красныйрозовыйрозоватыймалиновый; синийголубойголубоватыйбирюзовый и т.д.): общим семантическим компонентом здесь является 'цвет'.

Семантическое поле обладает следующими основными свойствами:

1. Семантическое поле интуитивно понятно носителю языка и обладает для него психологической реальностью.

2. Семантическое поле автономно и может быть выделено как самостоятельная подсистема языка.

3. Единицы семантического поля связаны теми или иными системными семантическими отношениями.



4. Каждое семантическое поле связано с другими семантическими полями языка и в совокупности с ними образует языковую систему.

В основе теории семантических полей лежит представление о существовании в языке некоторых семантических групп и о возможности вхождения языковых единиц в одну или несколько таких групп. В частности, словарный состав языка (лексика) может быть представлен как набор отдельных групп слов, объединенных различными отношениями: синонимическими (хвастатьпохваляться), антонимическими (говоритьмолчать) и т.п.

Возможность подобного представления лексики в виде объединения многих частных систем слов обсуждалась уже в лингвистических трудах 19 в., например в работах М.М.Покровского (1868/69–1942). Первые попытки выделения семантических полей были предприняты при создании идеографических словарей, или тезурусов – например, у П.Роже (см. СЛОВАРЬ). Сам термин «семантическое поле» начал активно употребляться после выхода в свет работ Й.Трира и Г.Ипсена. Такое представление лексической системы является в первую очередь лингвистической гипотезой, а не аксиомой, поэтому часто используется как метод проведения языкового исследования, а не как его цель.

Элементы отдельного семантического поля связаны регулярными и системными отношениями, и, следовательно, все слова поля взаимно противопоставлены друг другу. Семантические поля могут пересекаться или полностью входить одно в другое. Значение каждого слова наиболее полно определяется только в том случае, если известны значения других слов из того же поля. Сравним два цветовых ряда красныйрозовый и красный – розовый – розоватый. Если ориентироваться только на первый цветовой ряд, то несколько разных цветовых оттенков могут быть обозначены одной той лексемой розовый. Второй цветовой ряд дает нам более детальное членение оттенков цвета, т.е. те же цветовые оттенки будут соотнесены уже с двумя лексемами – розовый и розоватый.



Отдельная языковая единица может иметь несколько значений и, следовательно, может быть отнесена к разным семантическим полям. Например, прилагательное красный может входить в семантическое поле цветообозначений и одновременно в поле, единицы которого объединены обобщенным значением 'революционный'.

Семантический признак, лежащий в основе семантического поля, может также рассматриваться как некоторая понятийная категория, так или иначе соотносящаяся с окружающей человека действительностью и с его опытом. Об отсутствии резкого противопоставления семантических и понятийных понятий говорится в работах Й.Трира, А.В.Бондарко, И.И.Мещанинова, Л.М.Васильева, И.М.Кобозевой. Не противоречит подобному рассмотрению интегрального семантического признака и тот факт, что семантическое поле воспринимается носителями языка как некоторое самостоятельное объединение, соотносимое с той или иной областью человеческого опыта, т.е. психологически реальное.

Наиболее простая разновидность семантического поля – поле парадигматического типа, единицами которого являются лексемы, принадлежащие к одной части речи и объединенные общей категориальной семой (см. СЕМА) в значении. Такие поля нередко также именуются семантическими классами или лексико-семантическими группами.

Как отмечают И.М.Кобозева, Л.М.Васильев и другие авторы, связи между единицами отдельного семантического поля могут различаться по «широте» и специфичности. Наиболее общие типы связей – это связи парадигматического типа (синонимические, антонимические, родо-видовые и др.).

11.

В центре лексической системы находятся многозначные слова. К этой группе с одной стороны примыкают омонимы, а с другой стороны — синонимы, то есть синонимия — явление, противоположное омонимии, но тоже связанное с многозначностью.

Синонимы (от греч. Synonimos - одноименность) — слова, принадлежащие к одной и той же части речи, которые звучат и пишутся по-разному, а по смыслу тождественны или очень близки, например: Миг — момент (существительные); Бранить —ругать (глаголы); Огромный — громадный (прилагательные); Напрасно — зря (наречия); Возле — около (предлоги).

В современном русском языке различаются следующие группы синонимов:
1) Семантические (идеографические) синонимы, которые различаются оттенком значения:
Молодость — юность (юность — первый этап молодости);
Красный — алый — пунцовый (общий смысл этих слов одинаков, но красный — это цвет крови, алый — более светлый, пунцовый — более темный).
2) Стилистические синонимы, которые имеют разную сферу употребления или различную стилистическую окраску, но обозначают одно и то же явление действительности:
Лоб (нейтральное) — чело (возвышенно-поэтическое);
Отрывок (нейтральное) — фрагмент (книжное);
Отрезать (нейтральное) — отхватить, оттяпать (просторечие).
3) Семантико-стилистические синонимы различаются лексическими значениями и стилистической окраской: сердиться (нейтральное), злиться (разговорное, то есть сердиться в значительной степени), беситься (разговорное, сердиться в очень сильной степени), серчать (просторечие, сердиться незначительно).
4) Особую группу составляют так называемые абсолютные синонимы (дублеты). Это слова, не имеющие ни семантических, ни стилистических различий:

В течение = в продолжение (предлоги);
Лингвистика = языкознание = языковедение (существительные).

Слов-дублетов в русском языке немного. Как правило, в процессе исторического развития подобные слова или начинают различаться по смыслу, то есть становятся семантическими синонимами, или изменяется их стилистическая окраска и сфера употребления. Например:
Азбука = алфавит; Забастовка = стачка; Самолет = аэроплан.

От общеязыковых синонимов необходимо отличать контекстуальные синонимы (иногда их называют индивидуально-авторскими). Контекстуальные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит лишь в условиях определенного контекста, причем за пределами этого контекста они не являются синонимами. Контекстуальные синонимы, как правило, экспрессивно окрашены, так как основная их задача — не называние явления, а его характеристика. Например, очень богат контекстуальными синонимами глагол говорить (сказать): Марья Кирилловна сыпала про близких, он молчал. Деду никто не верил. Даже сердитые старухи шамкали, что у чертей отродясь не было клювов (Пауст.)

Два и более лексических синонима, соотносимых между собой при обозначении одних и тех же явлений, предметов, признаков, действий, образуют в языке определенную группу, парадигму, иначе называемую синонимическим рядом. Например: для обозначения действия, приводящего в состояние нервного напряжения, подъема в русском языке используютсинонимический ряд возбуждать, волновать, будоражить, взбудораживать, взвинчивать, электризовать, наэлектризовывать.
В составе синонимического ряда выделяется какое-то одно слово, семантически максимально емкое и стилистически нейтральное (не имеющее дополнительных стилистических характеристик). Оно становится основным, стержневым, опорным, нередко называемым доминантой. В приводимом выше ряду таким будет слово возбуждать. Остальные слова, кроме основного значения «приводить в состояние нервного напряжения, подъема», выражают дополнительные семантико-стилистические оттенки основного значения, выражаемого доминантой.
Синонимические ресурсы русского языка могут быть рассмотрены с разных точек зрения. Так, по своей лексико-грамматической соотнесенности в синонимические ряды могут быть объединены только слова одной части речи, например, имена существительные: аплодисменты — рукоплескания. В синонимическом ряду вместе с отдельными словами иногда объединяются сочетания слов разных типов: знаменательные слова и сочетания служебных слов с знаменательными (назло — в пику; много — по горло, через край, без счета и другие). Но и в этом случае каждый из членов синонимического ряда выполняет сходные грамматические функции.
Нередко синонимические отношения, наблюдающиеся у слов одной части речи, сохраняются и в том случае, когда от них образуются производные слова другой части речи. Например, синонимический ряд образуют: глаголы думать — размышлять, раздумывать, помышлять, мыслить и существительные думы — размышления, раздумья, помыслы, мысли; прилагательные добрый — сердечный, душевный, добросердечный и производные существительные доброта — сердечность, душевность, добросердечность и так далее.
Подобная устойчивость синонимических отношений характерна как для разнокорневых, так и для однокорневых синонимов. Однако особенно последовательно сохраняется синонимия между производными словами: гармония—благозвучие, гармоничныйгармонический) — благозвучный, гармоничностьблагозвучность, гармонично — благозвучно и так далее.
С точки зрения структуры, как можно было заметить, синонимичные слова неоднородны: одни из них непроизводны (добрый), другие — производны (доброта). Причем нередко те и другие объединяются в одном синонимическом ряду: большой — крупный, большущий, большенный, немалый, немаленький, знатный, здоровый.
По количеству слов синонимические ряды неодинаковы: в одних два-три слова, в другие включается большее количество слов и оборотов.
С точки зрения постоянства состава слов синонимические ряды характеризуются относительной незамкнутостью. В них возможны изменения и дополнения, обусловленные протекающим процессом развития всей лексической системы.
Различаются синонимы и по своей стилевой принадлежности и стилистической сущности. В одном ряду могут быть объединены слова, используемые в разных стилях речи, то есть книжные (официально-деловые, научные, публицистические) и разговорно-просторечные, например: казаться (межстилевое) — сдаваться (разговорное), мерещиться (разговорное), чудиться (разговорное) и другие. В один и тот же ряд нередко входят слова, имеющие неодинаковую стилистическую характеристику, то есть выполняющие разные эмоционально-экспрессивные функции, например: стилистически нейтральному казаться синонимичны (кроме выше указанных разговорных слов) слова с несколько устаревшей стилистически приподнятой семантикой: грезиться, мниться.

 

12.

Анто´нимы (греч. anti – против и onyma – имя) – слова одной части речи, разные по звучанию и написанию, противопоставленные друг другу по наиболее существенному для их значения смысловому признаку. Значение одного из антонимов часто можно объяснить через значение другого с помощью отрицания. Например: позволять – не запрещать, говорить – не молчать и т.д. Часто антонимы образуются при помощи приставки не-: красивый – некрасивый, богатый – небогатый и т.п.

Явление антонимии, как и явление синонимии, тесно связано с многозначностью слова. В разных значениях одно и то же слово может иметь разные антонимы. Например: старый человек – молодой человек, старый дом – новый дом, старый хлеб – свежий хлеб и т.п.

Следует обратить внимание на то, что, в отличие от синонимов, которые могут быть у слов самых разных семантических типов, антонимы могут иметься лишь у некоторых классов слов, поскольку не все слова способны выражать противоположные значения. Так, отсутствуют (и теоретически невозможны) антонимы для слов университет, читать, кто и т.п.

Основной признак антонимии – полярность (противопоставленность) слов, обозначающих: 1) признаки (дальний – близкий, талантливый – бездарный, красиво – отвратительно);2) действия исостояния (веселить – печалить, ломать – строить, радоваться – горевать);3) природные и общественные явления (жара – холод, знание – невежество, запад – восток) и т.п.

Антонимический ряд

Два и более антонима, семантически близких по функции противопоставления, образуют в языке антоними´ческий ряд (антоними´ческую паради´гму). По количеству членов антонимические ряды делятся на бинарные(например: слева – справа, сложность – простота и т.д.) и полинарные (например: разрушать – создавать, творить, строить; любовь – ненависть, враждебность, недоброжелательность, нелюбовь и т.д.). В русском языке преобладают бинарные антонимические ряды.

В антонимический ряд, помимо отдельных сло­в, могут входить словосочетания и фразеологические единицы. Например: близко – куда Макар телят не гонял, за тридевять земель и т.п.

Классификации антонимов

По структуре
разнокорневые однокорневые

Разнокорневы´е анто´нимы – антонимы, имеющие разные корни. Например: узкий – широкий, боязнь – храбрость, великан – лилипут и т.п.

Однокорневы´е (граммати´ческие, ле´ксико-граммати´ческие) анто´нимы – антонимы, имеющие один корень. Например: вера – неверие, счастье – несчастье, определённый – неопределённый и т.п. Однокорневые антонимыобразуются обычно при помощи при­ставок не-, без-/бес-, контр-, анти-, а-, ир-, де-(дез-), ре-, дис- и др. (обдуманный – необдуманный, шумный – бесшумный, атака – контратака, демократический – антидемократический, моральный – аморальный, реальный – ирреальный, организация – дезорганизация, прогресс – регресс, квалификация – дисквалификация).

Однокорневые антонимы можно разделить две группы: антонимы-энантиосемы и антонимы-эвфемиз­мы.

Анто´нимы-энантиосе´мы выражают значение противоположности одним и тем же словом. Например: просмотреть (посмотреть) и просмотреть (не заметить), одолжить (у кого-н. денег) и одолжить (кому-н. денег) и т.п. Антонимы-энантиосемы часто используются в разговорной речи. Например: Ну, прекрасно! в значении «плохо», Обязательно схожу! в значении «не пойду» и т.д.

Анто´нимы-эвфеми´змы – антонимы, выражающие противоположность сдержанно, мягко. Как правило, это антонимы с приставкой не-. Ср.: значительный – ничтожный и значительный – незначительный, умный – глупый и умный – неумный и т.д.

К особой группе антонимов относятся контекстуа´льные (контекстуа´льно-а´вторские, ситуати´вные) анто´нимы, которые противопоставляются по значению только в данном контексте и обусловлены спецификой авторского стиля. Например: У неё были не щёки, а ланиты.

По значению
контрарные контрадикторные конверсивные

Контра´рные (противополо´жные) анто´нимы обозна­чают противопоставленность предметов, признаков, явлений. В состав контрарного антонимического ряда можно включить средний член – слово с относительно нейтральным зна­чением, вокруг которого располагаются положительный и отрицательный члены. Например: любовь – равнодушие – ненависть и т.п.

Контрадикто´рные (противоре´чащие) анто´нимы обозначают противопоставленность предметов, призна­ков, явлений, один из которых ис­ключает существование другого. Средний член не может быть включен в антонимический ряд. Например: вверх – 0 – вниз и т.п.

Конверси´вные (ве´кторные) анто´нимы – особый тип антонимов, обозначающих противоположность разно­направленных действий, признаков. Например: давать – брать, продавать – покупать и т.п. Некоторые лингвисты не включают конверсивы в разряд антонимов.

Функции антонимов

Антонимы выполняют стилистическую функцию, которая реализуется в создании некоторых стилистических фигур – антитезы, оксюмо­рона и др.

 

Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка / Л.А. Введенская. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2004. – 445, [3] с.

Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. Св. 3000 антоним / Под ред. Л.А. Новикова. – 8-е изд., стереотип. – М: ПРЕСС КНИГА, 2006. – 592 с.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.