Сделай Сам Свою Работу на 5

Стилистические функции фразеологизмов.





Тема: Структурно-семантическая характеристика фразеологизмов современного русского языка.

1. Изучите тему, использовав следующую учебную литературу:

Жуков В.П. Русская фразеология. - М., 1986. - С.5-31; С.133-202.

Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. - М., 1985. - С.9-23; С. 26-48.

Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. –М., 1990. - С.304-341; М., 2001. – С.304-341.

Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. - М., 1977. - С.288-320.

Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык: В 3-х частях.Ч.1.Введение. Лексика. Фразеология. - М., 1987. - С. 64-78.

Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2-х ч. – Ч1. /Под ред. Е.И. Дибровой. – М.,2001. – С.358-409.

Козырев В.А., Черняк В.Д. Вселенная в алфавитном порядке: Очерки о словарях русского языка. – СПб., 2000. – С.127-143.

 

2. Ответьте на вопросы.

- Что такое фразеологизм?

- Назовите признаки фразеологизмов.

- Что такое фразеология?

- Какие лексико-грамматические разряды выделяют по соотнесённости фразеологизмов с частями речи?

- Какие фразеологизмы выделяются по их экспрессивно-стилистическим свойствам?

- Какие типы фразеологизмов выделяют по степени их семантической слитности?



3. Выполните упражнения:

- Разграничьте свободные и устойчивые сочетания слов:

Сесть на стул, сесть в лужу; вешать нос, вешать пальто; чудесное время, убить время, выиграть время; белая бумага, белая ворона.

 

- Укажите предложения с фразеологизмами. Определите их значения и слова, входящие в круг их обязательной сочетаемости.

1. Они шли по тайге, стирая с географических карт белые пятна. На её чёрном платье были непонятные белые пятна. 2. Ребёнок старательно считал ворон, сидящих на ветке. Сейчас, когда ему были нужны настоящие знания, он ругал себя за то, что считал ворон на уроках. З. Больной проглотил пилюлю и запил её водой. Вася молча проглотил пилюлю, но при этом подумал, что его упрекнули напрасно. 4. В этой симфонии он играет первую скрипку. Везде и во всём он старался играть первую скрипку: на работе, в спорте, в общении с друзьями. 5. Он надел маску и вошёл в комнату. Когда она увидела его, на её лице на мгновение засветилась радость, но тут же она надела на себя маску равнодушия и холодности. 6. В природе белые вороны встречаются очень редко. Он был какой-то необычный, во всём отличался от обыкновенных людей, про таких говорят: белая ворона.



 

- Составьте с данными словосочетаниями по два предложения: в одном используйте их как фразеологизм, в другом - как свободное сочетание.

Идти в гору, откуда ветер дует, встать на ноги, взять (брать) в руки, заткнуть за пояс, высунув язык, закинуть удочку, сидеть на чемоданах.

 

- Выделите фразеологические обороты, определите их значение.

1. Ларисин избранник оказался так себе, ни рыба ни мясо — сразу не отгадаешь, что за человек (В. Панова). 2. Один бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни её (Н. Гоголь). 3. Очередной оратор оказался тёртым калачом (А. Исаков). 4. Илья подумал, что вот поют эти люди, хорошо поют, так что песня за душу берёт (М. Горький). 5. Надо держать язык за зубами. 6. Над дсрсвнсй давно ужс носятся белые мухи, лениво падая на истоптанную землю, одсвают сё прозрачной, тонкой пелсной (М. Горький).

 

- Определите тип фразеологизмов по степени семантической слитности.

Попасть впросак, прикусить язык, плыть по течению, потупить взгляд, держать камень за пазухой, с бухты-барахты, брать в свои руки, бархатный сезон, повальная эпидемия, страх берёт, очертя голову, у чёрта на куличках, выносить сор из избьт, закадьтчный друг, трескучий мороз, на босу ногу, белая ворона, тёртьтй калач, снимать шляпу, засучив рукава, по пальцам пересчитать, зелёная улица, закидывать удочку, через час по чай- ной ложке, гладить против шерсти, заваривать кашу.



 

- Определите лексико-грамматический разряд данных фразеологизмов.

Слабый пол, сломя голову, заварить кашу, ни рыба ни мясо, стреляный воробей, как свои пять пальцев, вставлять палки в колёса, ни пуха ни пера, ни свет ни заря, как гром среди ясного неба, верста коломенская, с ног до головы, как снег на голову, яблоко раздора, кануть в Лету, спустя рукава.

 

- Охарактеризуйте данные фразеологизмы, указывая значение, тип фразеологизма (фразеологическое сращение, единство, сочетание), грамматическую характеристику (субстантивный, адъективный, глагольный , адвербиальный, междометный), происхождение (исконно русский или заимствованный), (принадлежность к активному или пассивному запасу (актуальный, устарелый, новый), стилистическую окрашенность( межстилевой или стилистически окрашенный).

Образец. Тянуть канитель - “Медлить, задерживать, совершение какого-либо дела”, фразеологическое сращение, глагольное , исконно русское, по сфере употребления - актуальное, разговорное.

(Упр. взято из кн.: СРЯ. Сборник упражнений /Под ред. В.А. Белошапковой. - М., 1990. - С.104.)

Пускать турусы на колёсах, умывать руки, Вавилонское столпотворение, катить бочку, яблоко раздора, из кожи лезть, блудный сын, собаку съесть.

 

 

ЗАДАНИЕ № 8

ТЕМА: Системные связи фразеологизмов.

Стилистические функции фразеологизмов.

 

1. Составьте краткий конспект по теме, используя следующую учебную литературу:

Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. –М., 1990. - С.346-370; М., 2001. – С.346-370.

Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. - М., 1977. - С.320-330.

Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. - М., 1985. - С.88-107; С. 143-155.

Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык: В 3-х частях.Ч.1.Введение. Лексика. Фразеология. - М., 1987. - С.78-90.

Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2-х ч. – Ч1. /Под ред. Е.И. Дибровой. – М.,2001. – С.409-424.

2. Ответьте на вопросы:

- В какие системные отношения могут вступать фразеологизмы?

- Какими способами образуются в языке новые фразеологизмы?

3. Выполните упражнения:

- Найдите среди данных фразеологизмов синонимы. Составьте с ними предложения.

Сидеть сложа руки, ни то ни сё, два сапога пара, кот наплакал, сломя голову, одного поля ягода, отдать богу душу, бить баклуши, водить за нос, во весь дух, со всех ног, ни рыба ни мясо, сыграть в ящик, приказать долго жить, капля в море, с три короба, хоть пруд пруди, тьма кромешная, куры не клюют, ни зги не видно.

 

- Найдите среди данных фразеологизмов антонимы. Составьте с ними предложения.

Одержать победу, надеть маску, жить чужим умом, с лёгким сердцем, жить своим умом, потерпеть поражение, верста коломенская, заварить кашу, е тяжёлым сердцем, раехлёбывать кашу, сбросить маеку, от горшка два вершка.

 

- Определите значение выделенных фразеологизмов. Выделите фразеологизмы-омонимы и многозначные фразеологизмы.

1. В школе нам часто задавали учить стихи на память. — Вот возьми, это тебе от меня на память. 2. И состарился я до времени. А умру — мне глаз закрыть некому. — Нельзя закрывать глаза на ложь, подлость, обман. 3. Сколько лет, сколько событий осталось за его спиной. — За его спиной шептались, называли его чудаком. 4. Смолоду ему трудно было победить науку, но он победил её; хворал от бессонных ночей, но всё-таки взял своё (М. Помяловский). — Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять своё и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны (Л. Толстой). — Сначала она шагала довольно смело, но скоро волнение и страх взяли своё: она пугливо обернулась, остановилась (А. Чехов). 5. Четырнадцатого января 1891 года в Киеве на Институтской улице, идущей от Крещатика к Липкам, мне суждено было увидеть свет (И. Эренбург). — В эту рукопись я вложил двадцать три года любовного труда. Она не могла надеяться увидеть свет потому, что в ней я рассказал правду о Пушкине и предал позору его убийц (М. Лаврентьев). б. Часто, по-видимому, отцом овладевало отчаяние, что он не может поставить на ноги всех детей (В. Вересаев). — Чтобы угодить приглянувшемуся гостю, она поставила на ноги весь дом (Ю. Нагибин). — Врач долго лечил тяжёлого больного и, наконец, поставил его на ноги.

 

- Выделите фразеологизмы с мотивированным значением.

Жить у чёрта на куличках «очень далеко»; положить зубы на полку «жить впроголодь»; держать камень за пазухой «затаить злость против кого-нибудь»; рукой подать «очень близко»; жить чужим умом «придерживаться чужих взглядов»; заварить кашу «затеять сложное дело»; заблудиться в трёх соснах «не суметь разобраться в простом, найти выход из простого затруднения»; молоко на губах не обсохло «ещё молод и неопытен»; руки коротки «нет власти, возможностей»; смотреть другими глазами «относиться по-другому»; унести ноги «быстро уйти, убежать»; жить как у Христа за пазухой «жить без забот».

 

- Определите экспрессивно-стилистическую окраску данных фразеологизмов.

По миру пустить, и был таков, отойти в вечность, наводить тень на плетень, маменькин сынок, сыграть в ящик, блудный сын, с корабля на бал.

 

- Найдите в данном тексте все фразеологизмы со словом вода. Объясните их значение, определите экспрессивно-стилистическую окраску и тип фразеологизмов по степени семантической слитности.

Бывает частенько, что слово одно,

Но очень по-разному служит оно.

Примеры здесь можно найти без труда,

Возьми хоть короткое слово «вода».

Вот был я мальчишкой, да детство прошло,

С тех пор уж немало воды утекло...

О смелом мы вправе сказать наперёд:

Такой сквозь огонь и сквозь воду пройдёт.

А гуси и утки сухие всегда;

Заметили люди: как с гуся вода.

Случилось с тобою — ты правил не знал,

Молчал при опросе: воды в рот набрал?

Лентяй отдыхает, а время идёт —

Под камень лежачий вода не течёт. Сказать болтуну мы порою не прочь: «довольно, мол, воду-то в ступе толочь». Не прочь и другому сказать невзначай: «довольно лить воду, ты дело давай!» Работать впустую! Ты скажешь потом: «Не дело, мол, воду носить решетом». Стихи я пишу, не жалея труда, Чтоб вы не сказали: «В стихах-то вода!» (В.Суслов)

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.