Сделай Сам Свою Работу на 5

СЛОВО КАК ЕДИНСТВО ЗВУКОВОЙ ФОРМЫ, МОРФЕМНОГО СТРОЕНИЯ И ЗНАЧЕНИЯ





Глава 6

ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ ПИСЬМА

Звуковой язык - важнейшее средство человеческого общения, вторым таким средством является письмо. Письмо возникло значи­тельно позже языка. Появление его было вызвано потребностью со­хранения информации во времени и передачи ее в пространстве. Первоначально для передачи информации на расстояние использо­вались различные предметы, которым придавалось условное значе­ние (засохшая ветка, например, сообщала о смерти вождя, стрела -о приглашении на охоту или объявлении войны). Примером такого «символического письма» может служить послание скифов персид­скому царю Дарию, предпринявшему в 514 г. до н.э. против них поход. Это послание состояло из птицы, лягушки, мыши и пяти стрел. Смысл этого «письма» персидские жрецы расценили как угрозу: «Если вы, персы, не научитесь прыгать по болотам, как лягушки, прятаться в норы, как мыши, и летать, как птицы, то вы будете осыпаны нашими стрелами, как только вступите на нашу землю». Позднее произошел своеобразный отбор предметов, ис­пользующихся в посланиях. Древние инки, например, ис­пользовали шнуры различных цветов с узелками, а северно-амери­канские индейцы племени ирокезов - наборы раковин. Однако возможности такого письма были ограничены. Идею письма как системы знаков человечество открыло примерно 5 тыс. лет назад.



Письмо - это система начертательных знаков, используемых для фиксации звуковой речи с целью передачи ее на расстояние или закрепления во времени. Материалом для письма первоначально служили камни, глина, бамбук, доска, кора или листья деревьев, кожа животных, кости и даже черепашьи панцири и лишь значи­тельно позднее - бумага. Древнейшее в мире литературное произве­дение - «Эпос о Гильгамеше» написано шумерами на глиняных табличках. При раскопках столицы хеттских царей археологи на­шли целую «библиотеку» глиняных табличек (около 20 тыс.).

Науке известны несколько типов письма, исторически сменяв­ших друг друга. Первоначально для передачи информации приме­нялось рисуночное письмо или пиктография (< лат. pictus 'писанный красками' и греч. graphö 'пишу'). Пиктография - это вид письма, знаки которого (пиктограммы) представляют собой схематические рисунки, изображающие предметы и явления дейст­вительности. Сообщение здесь не расчленяется на слова, а переда-




ется как бы целиком. Древнейшие образцы пиктографии относятся к эпохе палеолита, однако это письмо просуществовало вплоть до XX в.: оно, в частности, было распространено у индейцев Америки, аборигенов Австралии, малых народов Сибири. Для пиктографии, в отличие от буквенного письма, характерна незакрепленность за пиктограммой конкретной единицы языка, обладающей опреде­ленным значением (знак солнца, например, может быть прочтен и как «день», и как «на следующий день, завтра», и как «солнце»), т.е. пиктограмма может соответствовать слову, словосочетанию, предложению и даже нескольким предложениям, поскольку она не передает языковую структуру (последовательность морфем, слов, их форму, звучание и т.д.). И хотя пиктограммами трудно выразить отвлеченное содержание, некоторые народы создали достаточно развитые системы пиктографии, позволяющие сообщать о сложных явлениях мира природы и человека: иллюстрацией может служить, например, пиктография индейского племени делаваров, с помощью которой был записан эпос «Валам - Олум».

Пиктография не утратила своего значения и сегодня, она ис­пользуется как вспомогательное средство общения в виде указате­лей на дорогах, выставках, международных соревнованиях, а также как художественное средство в детских рассказах в картинках.

С течением времени пиктография была заменена другими ви­дами письма, хотя в архаических видах письма довольно трудно провести границу между «чистой» пиктографией и письмом, фик­сирующим звуковую речь. Рисуночный характер древних иерогли­фических систем (древнеегипетской, ранней китайской, критской, хеттской) указывает на их происхождение из пиктографии.



Постепенно с усложнением хозяйственной жизни и обществен­ной структуры раннеклассового общества, с ростом его запросов, связанных с передачей информации на расстояние и сохранением ее во времени, произошло оформление письменности в собствен­ном смысле этого слова. Появились новые системы письма с по­стоянным составом знаков, передающих либо целое слово, либо последовательность звуков, либо отдельный звук. В зависимости от характера передачи знаками элементов речи различают идеографи­ческое письмо, словесно-слоговое, собственно слоговое (или силла­бическое) и буквенно-звуковое (или алфавитное).

Идеографическое письмо (< греч. idea 'понятие' и graphö 'пишу') - это «письмо понятиями». При идеографии сообщение уже передается не целиком, а расчленяется на слова, каждое из ко­торых передается условным знаком. Если в пиктографическом пи-


сьме знак изображал предмет, то в идеографическом - понятие. Элементарные графические символы несли в себе определенный смысл. Идеограмма могла и не иметь сходства с обозначаемым предметом, она была лишь условным знаком, передающим значе­ние слова. Знак в идеографическом письме соответствовал слову в любой его грамматической форме, однако круг передаваемых им значений был ограничен (например, знак, изображающий ногу, мог означать «ходить», «стоять», «приносить» в любой грамматической форме, но он не мог обозначать ступню или подошву, так как для этого существовал другой знак). Позднее на основе идеографиче­ского письма развилось иероглифическое (< греч. hieroglyphoi 'свя­щенные письмена', первоначально как тайное письмо жрецов), ко­торое позволяло передавать более сложные и более длинные тексты. Идеография сохраняется и сегодня. Наиболее совершенным видом идеограммы являются арифметические знаки, каждый из которых передает абстрактное понятие (ср., например, знаки деления, равен­ства, сложения, умножения и т.д., а также сами цифры: арифме­тическое выражение 2x2 = 4 русский, англичанин, китаец озвучат по-разному, но смысл его они поймут одинаково).

Однако возможность передачи информации с помощью чистой идеографии была довольно ограниченной, поэтому с течением вре­мени ее вытеснили другие виды письма. Идеографическое письмо существовало лишь как переходное от пиктографии к словесно-сло­говому письму. Оно использовалось либо в хозяйственных записях (где число понятий в силу самого содержания текста было довольно ограниченным), либо в ритуальных. Примером идеографического письма может служить древнейшее шумерское письмо.

Значительно дольше просуществовал словесно-слоговой тип письма, являющийся логическим продолжением идеографического. В основе его лежала многозначная идеограмма, которая, однако, осложнялась дополнительными знаками. Эти дополнительные зна­ки и обеспечивали привязку идеограммы к определенному слову. Они выражали либо чисто звуковые элементы (слово в целом или его части), либо понятийные, т.е. уточняли круг понятий, к кото­рым относится данное слово (например, в древнеегипетском языке рисунок «жук» с дополнительными знаками, указывающими на звуки -х-, -л-, -р-, и значком - детерминативом, передающим абстракт­ные понятия, означал «существование»). По мере развития этого письма оно становилось все более приспособленным для передачи не только целых слов, но и их частей, отдельных морфем. Таково,


например, китайское письмо, являющееся единственной сохранив­шейся системой словесно-слогового письма.

Словесно-слоговое письмо позволяло передавать тексты любого содержания, обеспечивая достаточно точную фиксацию речи (не случайно элементы этого письма используются в математических, алгебраических, химических и др. формулах). Однако оно имело и свои недостатки, среди которых наиболее существенными были многочисленность знаков (от нескольких сотен до многих тысяч) и трудность при освоении чтения. По мере развития этого письма появлялись все более точные способы различения слов и их значе­ний: возникали знаки, соответствовавшие частям слова, передавав­шие звучание его слогов. Так внутри словесно-слогового письма за­рождались элементы силлабического (слогового) письма.

Силлабическое письмо - это письмо, знаки которого пере­дают последовательность звуков в слоге, а не слово в целом. Эти последовательности могут быть разных типов: CV, VC, CVC, реже CCV или только V. Для каждой из этих последовательностей ис­пользовался свой знак. Большинство знаков служило для обозначе­ния последовательности VC-a, если же за согласным следовал дру­гой гласный (не «а»), то знак изменялся по форме, а если за соглас­ным следовал еще один согласный, то из знаков, обозначавших эти согласные, составлялась одна буква (лигатура).

Силлабическая система письма возникла вследствие упрощения словесно-слогового типа письма (именно таким путем образовалось кипрское письмо, развившееся из критского словесно-слогового письма), хотя иногда в его основе могло лежать буквенно-звуковое, в частности, консонантное письмо, в которое вводилась дополни­тельная огласовка (индийское письмо брахми и кхароштхи). Наи­большее распространение силлабическая система письма получила в Индии и Юго-Восточной Азии.

Несмотря на преимущества этой системы письма по сравнению с словесно-слоговым (главным из которых было значительно меньшее количество знаков: число их колебалось от ста до трех­сот), она имела и существенные недостатки: трудность в выборе правильного чтения, особенно при отсутствии словоразделов, и громоздкость. Поэтому эта система не выдержала конкуренции с фонографической (или буквенно-звуковой) системой письма, полу­чившей наиболее широкое распространение.

Фонографическая (< греч. phöne 'звук' и graphö 'пишу') или алфавитная система письма - это система, в которой отдельный знак (буква) передает, как правило, один звук, соответствующий


фонеме или ее аллофону (хотя бывают и исключения, когда для обозначения одного звука используется несколько знаков, ср. нем. seh для передачи звука [ш] или tsch - [ч]). Эта система позволила сократить число знаков до двух-трех десятков, обеспечив при этом точную передачу не только содержания высказывания, но и звуко­вого состава морфемы и слова во всех его грамматических формах. Родоначальником всех видов алфавитного письма является фи­никийское буквенное консонантное письмо (III тыс. дона). Это бы­ло силлабическое письмо со знаками для слогов типа CV, где глас­ным мог быть любой звук (в том числе нулевой). Происхождение его до сих пор не установлено, хотя существует несколько гипотез -египетская, ассиро-вавилонская, крито-микенская и др. В «класси­ческом» финикийском алфавите было 22 знака, расположенных в определенном порядке. Каждый знак имел свое название: b «bet» 'дом', d «dalet» 'дверь', k «kaf» 'ладонь', n «nun» 'рыба' и т.д. Зна­чение финикийского письма огромно: от него происходят практи­чески все современные алфавиты мира. Развитие их шло в трех на­правлениях: южном, восточном и западном. К южной ветви фини­кийского письма восходит современное эфиопское письмо. К вос­точной ветви - арамейский алфавит, широко распространенный на Ближнем Востоке (более простое арамейское письмо вытеснило ва­вилонскую клинопись). Западную ветвь финикийского письма воз­главляет греческий алфавит. В настоящее время единственным пря­мым наследником древнего финикийского алфавита является сама­ритянское письмо, до сих пор используемое небольшой группой (несколько сот человек) последователей самаритянской религии.

Новая система письма давала возможность передавать речь пу­тем фиксации звуков с помощью минимального числа легко и бы­стро запоминающихся букв. Однако текст, записанный без гласных и обычно без словоразделов, был малопонятен, поэтому финикий­ский алфавит везде, где он был воспринят, был дополнен знаками, передающими гласные звуки: в восточных алфавитах с этой целью использовались диакритические значки над или под буквой: в ев­рейском и сирийском письме - это маленькие точки или группы точек, в арабском - маленькие буквы, так называемые «матери чтения». В западных алфавитах были созданы специальные буквы.

В древнегреческом алфавите было, например, 24 буквы, 17 из которых обозначали согласные, а для передачи гласных были ис­пользованы знаки финикийских согласных, которых не было в греческом языке: а, е, ц и, т|, о. Таким образом, «греки первыми разложили речь на согласные и гласные звуки» (А. Мейе). Переход


к обозначению на письме не только согласных, но и всех гласных, существовавших в языке, был крупнейшим культурным достижени­ем, поскольку греки тем самым создали первый в истории челове­чества настоящий алфавит. Отныне в европейских алфавитах были буквы как для гласных, так и согласных. Греки изменили также и направление письма: пройдя через стадию письма с поворотами (т.е. одна строка в одну сторону, а вторая - в другую, так называе­мый бустрофедон < греч. bus 'бык' и strephö 'поворачиваю', т.е. 'поворот борозды при пахоте земли'), они стали писать не справа налево, как финикийцы, а слева направо. Древнегреческое письмо предположительно возникло в VIII в. до н.э. По форме букв оно по­чти полностью совпадает с финикийским, лишь позднее в нем поя­вились дополнительные буквы: ср, \|/, са, х, %■ «Архаическое» грече­ское письмо существовало в трех вариантах - восточно-греческом, западно-греческом и фригийском."

Из восточно-греческого письма в V-IV вв. до н.э. развилось «классическое» греческое письмо, а затем византийское, которое в дальнейшем легло в основу славянской кириллицы, древнеготского и коптского (христианско-египетского) письма.

На основе западногреческого варианта возникли италийские ал­фавиты, в том числе этрусский (VII в. до н.э.), из которого, как предполагают, развилась латинская письменность. В эпоху расцве­та Римской империи латинское письмо приобрело «международ­ный» характер. Однако и после падения Рима, благодаря влиянию католической церкви, оно сохранило свое широкое распростране­ние. Именно латинский алфавит лег в основу многих западноевро­пейских алфавитов, в том числе и западнославянских, хотя в неко­торых из них он был дополнен диакритическими знаками (ср. чеш., слц. s [ш], z [ж], с [ч]).

Фригийский вариант греческого письма был воспринят ново­фригийским языком, о чем говорят надписи на культовых памятни­ках, керамике, а также новофригийские тексты.

Восточнославянские и отчасти южнославянские (сербский, ма­кедонский, болгарский) алфавиты были созданы на основе восточ-ногреческого письма: к 24 буквам византийского алфавита было добавлено еще 19 букв для передачи специфических славянских звуков, отсутствовавших в греческом языке: буквы ц и ш были заимствованы из еврейского квадратного письма, а остальные изо­бретены специально, например, буква а «юс малый», ж «юс боль­шой», йотированные буквы к и ь\ и др. Славянский алфавит был создан славянскими первоучителями Кириллом и его братом Ме-


фодием и получил название «кириллица» (хотя существует мнение, что эта азбука была создана позднее учениками и последователями Кирилла и Мефодия, а славянские первоучители создали другую славянскую азбуку - «глаголицу»). Графический облик славянских букв был стилизован по византийскому образцу. В кириллице при­менялись надстрочные знаки - ударения, сокращения слов с титла­ми и выносными буквами, мягкости и др. Буквы кириллицы могли иметь и цифровое значение (в этом случае над буквой ставился знак титла, а по сторонам точки: буква »А», например, = 1, *Г» =3, •О* =70 и т.д.). Кириллица получила распространение у православ­ных славян (восточных и южных), некоторое время, как предпола­гают, она использовалась и западными славянами и до XIX в. -румынами. Собственно кириллица сохранилась только в религиоз­ной литературе (в памятниках старославянской письменности), од­нако на ее основе развилось восточнославянское, болгарское, серб­ское и македонское письмо. В каждом из славянских алфавитов она претерпела некоторые изменения, связанные с тем, что одни буквы были утрачены (например, буква "t «ять», А «юс малый», л «юс бо­льшой») и введены новые (ср. серб., мак. л>, н>, h).

На основе кириллицы в СССР были созданы алфавиты для на­родов, ранее не имевших своей письменности (якуты, ингуши, чуваши) или имевших, но на иной основе, в частности, на арабской или на латинской (абхазы, туркмены, узбеки и др.).

Предполагают, что с греческим византийским письмом связана и другая славянская азбука - глаголица, название которой происхо­дит от старославянского слова гллголъ 'речь, слово'. Совпадая поч­ти полностью с кириллицей по алфавитному составу, расположе­нию и звуковому значению букв, глаголица резко отличается от нее самой формой букв (ср. глаголические буквы И-° «а», 4P «b»,W «ц» и др.). Глаголическое письмо широко употреблялось в Моравии, от­куда проникло в Болгарию и Хорватию (в Хорватии оно просущест­вовало вплоть до XVIII в.).

Таким образом, большинство существующих в настоящее время алфавитов восходит к одному источнику - финикийскому алфави­ту, и лишь некоторые алфавиты находятся за пределами этого кру­га, в частности албанский. Неясно происхождение грузинского ал­фавита, существующего в двух видах - церковном (хуцури) и свет­ском (мхедрули). Возможно, что оба алфавита связаны с восточной ветвью финикийского письма, однако это еще не доказано.


ГРАФИКА

Графика ( < греч. graphö 'пишу, черчу, рисую') - это совокуп­ность начертательных средств того или иного письма (буквы, знаки препинания и ударения). Графикой называют также раздел языко­знания, изучающий соотношение между графемами (буквами) и

фонемами.

В языках мира, в их национальных системах письма чаще всего используется латинская, кириллическая или арабская графика, при этом ни в одном алфавите идеальной графики (когда одна графема соответствует только одной фонеме) нет. Это объясняется тем, что 24 буквы древнегреческого алфавита не могли передать все много­образие звуков различных языков. В процессе исторического раз­вития каждого языка вследствие прошедших в нем процессов фо­нетических изменений разрыв между буквами и отдельными зву­ками еще больше увеличился, что повлекло за собой появление сложных графем, а также диакритических знаков (ср., например, англ. графему ск, передающую звук [к], плс. sz - [ш], франц. q - [с] и т.д.). Особенно сильный разрыв между современной звуковой речью и традиционной графической системой произошел в англий­ском и французском языках, орфография которых часто адекватно не передает живой развивающийся язык. В английском языке, на­пример, 26 знаков алфавита соответствуют 46 фонемам, поэтому здесь широко используются диграфы (ск - [к]), триграфы {реи -[и:]) и даже полиграфы (augh - [э:]). В английском языке насчиты­вается более ста сложных графем, передающих один звук.

Графические системы, в основе которых лежит кириллица, про­ще по соотношению графем и фонем. Большинство букв их одно­значны: каждая из них при изолированном произношении соответ­ствует одному звуку, однако и здесь встречаются диграфы (ср., например, в русском языке диграф сч передающий звук [ш:'] или зж, соответствующий [ж:'].

В основе русской графики лежит силлабический (слоговой) принцип. Он выражается в том, что признак твердость/мягкость со­гласного обозначается гласной буквой, следующей за согласной (дед) или специальным знаком мягкости (соль). Кроме того, в рус­ском языке есть силлабограммы (я, е, в, ю), позволяющие одной буквой передать целый слог, состоящий из сочетания согласного (/') и гласного. Это делает русскую графику чрезвычайно экономной.

Во многих графических системах мира (в том числе и в русской) существует явление полифонии, когда одна и та же буква в зависи-


мости от ее позиции в слове может иметь разное звучание (ср., например, в немецком языке буква s перед гласным соответствует звуку [з] : Saal, а перед согласным (но не р, t) - [с]: Ski, перед р, t -[ш]: Stein). Еще ярче это явление выражено в русском языке, где почти все русские буквы многозначны: рядом с одними буквами (или в одной позиции) они обозначают одни звуки, рядом с други­ми (или в другой позиции) - другие (буква в в позиции конца слова или перед глухим согласным соответствует звуку [ф]: нов, все, перед гласным заднего ряда или звонким согласным - звуку [в]: вол, вдруг, перед гласным переднего ряда - [ в']: вес и т.д.). Явле­ние полифонии отражает не только позиционный принцип русской графики, но и фонематический, когда один и тот же вариант разных фонем обозначается разными буквами (например, в словах водяной и травяной во втором предударном слоге представлен звук [ъ], не имеющий своей буквы, поскольку он не является самостоятельной фонемой, на письме он передается разными буквами как вариант разных фонем - <о> и <а>).

ОРФОГРАФИЯ

Орфография (< греч. orthos 'правильный' и graphö 'пишу') -это система правил, устанавливающих единообразное написание. Орфографией называют также раздел языкознания, изучающий и устанавливающий эту систему правил. С помощью орфографиче­ской системы достигается единообразие передачи речи на письме.

Первоначально ни в одном языке каких-либо правил, регламен­тирующих написание, не существовало, и каждый писец писал «в меру своего разумения». Однако постепенно в процессе историче­ского развития языков сложились правила их орфографии.

Орфография как система правил включает в себя несколько раз­делов, построенных на определенных принципах. Это правила о на­писании слов и их значимых частей (т.е. об обозначении звуков бу­квами), о слитных, дефисных и раздельных написаниях слов, о пе­реносе слов с одной строки на другую, об употреблении прописных и строчных букв. Центральным разделом орфографической систе­мы любого языка является раздел о написании слов и их значимых частей. Все многообразие действующих в языке правил передачи на письме звуков может быть сведено к трем основным принципам: фонетическому, морфологическому (или морфематическому) и ис­торическому (или традиционному). В зависимости от того, какой из


этих принципов является ведущим при обозначении звукового сос­тава слова, говорят об основном принципе орфографической сис­темы того или иного языка.

Фонетический принцип орфографии связан с требованием на­писания слов в соответствии с их звучанием. Согласно этому прин­ципу, на письме должны отражаться все фонетические изменения безударных гласных (ср. воды и вады), т.е. написание передает звучание слова и каждая буква обозначает не фонему, а звук, вы­ступающий в слабой позиции. Такова, например, орфографическая система белорусского, сербского и хорватского языков (ср., напри­мер, написание белорусских слов: гавару, сясцёр). В отдельных случаях фонетический принцип орфографии встречается и в рус­ском языке (ср., например, правописание корней на после при­ставок, оканчивающихся на твердый согласный: предыстория, предыдущий или правописание приставок на -з, типа раз-, рас- или без-, бес-, написание буквы ы после и в словах цыган, на цыпочках, огурцы и т.д.). Однако в чистом виде фонетический принцип орфо­графии не встречается ни в одном языке, как правило, он сосущест­вует с другими принципами.

Морфологический принцип связан с требованием одинако­вого написания одной и той же морфемы независимо от изменений в ее звучании в разных позициях в слове (ср., например, одинаковое написание морфемы вод- в словах вода, водяной, водопровод, не­смотря на звуковые изменения ее по отношению к ударному слогу). Согласно этому принципу, на письме не отражаются позиционные чередования гласных и согласных фонем, встречающихся в одной и той же морфеме в сильной и слабой позиции, так как фонемы, находящиеся в слабой позиции, обозначаются той же буквой, что и фонемы в сильной позиции (ср. рус. дубы-дуб). Поэтому этот прин­цип орфографии (применительно к русскому языку) называют также фонематическим. Фонематический принцип орфографии обеспечивает единообразное написание одной и той же морфемы в разных словах или формах одного слова (ср. слова склад [склат], склады [склады], складской [скллцкоД, написание склад- в этих примерах отражает фонемный состав корня), что позволяет легко узнавать слова и способствует быстрому пониманию и чтению. Фонематический принцип русской орфографии нередко сочетается с морфематическим, когда правописание противоречит фонемати­ческому принципу (например, после шипящих под ударением фо­нема <о> передается буквой ё, а не о в связи со стремлением к


единообразию в написании одной и той же морфемы, ср. жёны, жена, женский или шёпот, шепчет, шептать и т.д.).

Исторический (или традиционный) принцип орфографии свя­зан с требованием написания слов согласно принятой традиции (т.е. так, как они писались в прошлом, например, собака, каблук, печаль и т.д.). Выбор буквы в этих непроверяемых словах основан на традиции или этимологии слова, так как проверить эти фонемы (или точнее гиперфонемы), находящиеся в слабой позиции, через сильную позицию невозможно. Традиционный принцип орфогра­фии нередко может находиться впротиворечии с фонематическим (в русском языке, например, это написание буквы г в окончаниях прилагательных типа нового, несмотря на то что здесь произносит­ся звук [в], реализующий фонему <в> или же правописание корней гор-/гар-, плов-/плав-, где под ударением пишется а: загар, плавать, без ударения же и о, и а: загореть, выгарки, пловец, плавник).

Иногда выделяют также принцип морфолого-графических ана­логий. Он связан с требованием одинакового графического оформ­ления слов, относящихся к одной и той же грамматической катего­рии (ср., например, в русском языке написание с мягким знаком существительных женского рода с конечным шипящим типа дочь, рожь, мышь: написание здесь мягкого знака используется в каче­стве графического уравнителя парадигм склонения существитель­ных типа соль; в соответствии с этим же принципом в русском язы­ке находится написание мягкого знака в инфинитивах на шипящий типа стричь, стеречь, а также форм повелительного наклонения типа назначь, утешь и др.).

Некоторые ученые выделяют также дифференцирующий при­нцип орфографии. Он связан со стремлением разграничить на пись­ме лексические омонимы (а точнее омоформы), когда два слова или две формы слова, имеющие тождественный фонемный состав, раз­личаются лишь орфографически (ср. рус. существительное поджог и глагол поджёг или франц. ой «где» и ои «или»).

В орфографических системах разных языков эти принципы часто сочетаются, хотя один из них является ведущим (ср. в русском языке ведущим является фонематический принцип, в белорусском - фонетический, в английском и французском- исторический).

Другие разделы орфографии строятся на иных принципах. Так, например, раздел о слитных и дефисных написаниях русского язы­ка опирается на лексико-синтаксический и словообразовательно-грамматический принципы. В соответствии с лексико-синтаксичес-ким принципом находится написание сложных слов и словосочета-


ний (типа тяжелораненый солдат и тяжело раненный в бою сол­дат). Словообразовательно-грамматический принцип лежит в ос­нове написания сложных прилагательных и существительных (типа газонефтяной и газово-нефтяной, железобетон и дизель-мотор), в которых постановка дефиса связана с наличием суффикса в слож­ных прилагательных или отсутствием соединительных гласных -о-/-е- в сложных существительных.

Контрольные вопросы

1. Что такое письмо? Какие типы письма вы знаете?

2. Чем отличается пиктография от буквенного письма?

3. Что такое идеографическое письмо? Какие виды идеографического письма вы знаете? Где сохраняется идеография сегодня?

4. Что такое фонографическая система письма?

5. Какое письмо является родоначальником всех видов алфавитного пись­ма?

6. В чем заключается принципиальное отличие финикийского письма от

древнегреческого?

7. На основе какого письма созданы восточнославянские алфавиты?

8. Что такое графика? Какие виды графики вы знаете?

9. Какой принцип лежит в основе русской графики?

 

10. Что такое орфография? Какие разделы она в себя включает?

11. На каких принципах строится орфография в разных языках мира?

12. Какой принцип является ведущим в русской орфографии?

13. Что такое фонематический принцип орфографии?

14. Что такое принцип морфолого-графических аналогий?

Рекомендуемая литература

1. Дьяконов ИМ. Письмо //Лингвистический энциклопедический сло­варь. М., 1990. Z Иванова В.Ф. Современный русский язык Графика и орфография. М, 1976.

3. Истрип В.А. Возникновение и развитие письма. М., 1965.

4. Кузьмина СМ. Теория русской орфографии. М., 1981.

5. Macnot Ю.С. Введение в языкознание. М., 1998, гл. 7.

6. Реформатский A.A. Введение в языковедение. М., 1967, гл. 5.

7. Фридрих И. История письма., М., 1979.

8. Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику. М., 1995, гл. II.

9. Щерба Л.В. Основные принципы орфографии и их социальное значе­ние. // Сб. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.


Глава 7

ЛЕКСИКОЛОГИЯ

Лексикология (< греч. lexikos 'относящийся к слову' и logos 'учение') - это наука, изучающая слово и словарный состав языка в целом. Предметом лексикологии являются следующие вопросы:

слово с точки зрения общей теории слова (связь значения слова с понятием, роль слова в структуре языка и текста, соотношение слова с единицами других языковых уровней, критерии его выде­ляемое™, самостоятельности и тождества и т.д.);

структура словарного состава языка (характер отношений, суще­ствующих между лексическими единицами, принципы их объеди­нения в различные группы; стратификация (т.е. расчленение на слои) словарного состава с точки зрения происхождения, сферы употребления слов, отношения к языковой системе в целом и т.д.);

функционирование лексических единиц языка, характер соче­таемости слов с точки зрения совместимости/несовместимости их понятий; частотность лексических единиц в тексте и речи, их функ­ции и особенности употребления и т.д.;

пут пополнения и развития словарного состава языка (способы создания новых слов, формирование новых значений, использова­ние ресурсов других языков, формы интеграции заимствованных слов и т.д.);

соотношение лексики и внеязыковой действительности (в ча­стности, лексики и культуры, закономерности обозначений реалий внешнего мира лексическими средствами языка, лингвистические и экстралингвистические компоненты значения слова и т.д.).

В зависимости от целей и задач, решаемых лексикологией, раз­личают общую лексикологию (рассматривающую общие вопросы, связанные со строением и функционированием словарного состава языков мира), частную (изучающую словарный состав конкретного языка), историческую (описывающую историю развития словарно­го состава языка в целом или отдельных его групп), сопоставите­льную (изучающую словарный состав различных языков с целью выявления их генетического родства, общих закономерностей раз­вития их лексиконов), прикладную (связанную с лексикографией, теорией перевода, культурой речи, лингвопедагогикой и т.д.).

Лексикология включает в себя несколько разделов:


ономасиологию (< греч. опота 'имя' и logos 'учение') - нау­ку, занимающуюся теорией номинации, исследующую процесс на­зывания: от вещи (или явления) действительности к мысли об этой вещи (или явлении) и далее к обозначению их языковыми средст­вами (словом, словосочетанием или предложением). Ономасиоло­гия выявляет принципы и закономерности обозначения предметов и понятий лексическими, словообразовательными, синтаксически­ми средствами языка, она отвечает на вопрос, как происходит назы­вание, присвоение имен предметам и явлениям внешнего мира;

семасиологию (< греч. semasia 'значение' и logos 'учение') -науку, занимающуюся изучением значения слов и словосочетаний. Семасиология исследует смысловую сторону языковой единицы путем сопоставления ее с другими единицами того же уровня. Она позволяет определить характер отношений, существующих между значениями различных слов, выяснить причины семантических изменений, происходящих в слове в процессе исторического разви­тия языка. Семасиология отвечает на вопрос, как в единицах языка (в словах) отображается внеязыковая действительность;

фразеологию (< греч.phraseös 'выражение' и logos 'учение') - науку, изучающую фразеологический состав языка, природу фра­зеологизмов, их типы, категориальные признаки, особенности функционирования в речи. Фразеология выявляет специфику фра­зеологизмов, особенности их значения, морфологического и син­таксического строения, отношений с другими единицами языка. Она разрабатывает принципы выделения и описания фразеологиче­ских единиц, исследует процессы их образования;

ономастику (< греч. onomastike 'искусство давать имена') -науку, изучающую имена собственные в широком смысле слова: географические названия изучает топонимика, имена и фамилии людей - антропонимика;

этимологию (< греч. etymologia < etyfnon 'истинное значение' и logos 'наука') - науку, изучающую происхождение слов, процесс формирования словарного состава языка, реконструирующую сло­варный состав языка древнейшего (обычно дописьменного) перио­да. Этимология проясняет первичную форму и значение слова, ко­торые в процессе исторического развития языка нередко оказыва­ются затемненными и потому непонятными для носителей языка. Она объясняет, когда, в каком языке, по какой словообразователь­ной модели возникло слово, каково было его первоначальное значе­ние, какие исторические изменения оно претерпело. Реконструируя первичные формы и значения слов, этимология изучает фрагменты

8-3757 ИЗ


внеязыковой деятельности человека, его духовной культуры. Она решает вопросы исконного и заимствованного в лексической систе­ме языка, вскрывает процессы межъязыковых и этнических контак­тов, давая тем самым материал для решения проблем этногенеза; лексикографию (< греч. lexikos 'относящийся к слову' и graphö 'пишу') - науку, занимающуюся теорией и практикой со­ставления словарей. Она разрабатывает общую типологию слова­рей, принципы отбора лексики, расположения слов и словарных статей, принципы построения словарных статей: выделение и клас­сификация значений слова, его словарных определений, типы язы­ковых иллюстраций, подачи дополнительной информации и др. вопросы. В зависимости от целей и задач, решаемых практической лексикографией, выделяют одноязычную лексикографию (занима­ющуюся созданием толковых, этимологических, исторических сло­варей), двуязычную (переводные словари), учебную (школьные то­лковые, орфографические, орфоэпические, словообразовательные и др. словари), научно-техническую (терминологические словари). В последние десятилетия бурно развивается научная лексикография: создаются словари языка отдельных писателей (например, A.C. Пу­шкина, A.M. Горького), появляются новые типы словарей (обрат­ные, грамматические, частотные, словари сочетаемости, словари трудных слов, «ложных друзей» переводчика и др.).

СЛОВО КАК ПРЕДМЕТ ЛЕКСИКОЛОГИИ

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.