Сделай Сам Свою Работу на 5

Причины возникновения омонимов





Части лексического значения

Пресуппозиция слова – компонент, сохраняющий значение и истинность при отрицании (презумция): жена-женщина, жена – женщина в браке. Это не его жена – отрицание только одного компонента; Это не ель, а пихта – не отрицает, что ель явл. хвойным деревом, отрицание того, что у неё конусообразная крона. Не все слова имеют пресубпозицию. Ассерция – та часть слова, которая может отрицаться.

Импликатура – компонент, содержащийся в высказывании, который не входит в значение, а выводится с учетом контекста(если позовешь - приду -> не позовешь – не приду)

Модальная рамка –компонент ЛЗ, который содержит оценкуговорящим предмета/явления, обозначаемого словом. (Плакаться – Все-то она плачется, а сама… - говорящий считает жалобу необоснованной или преувеличенной, а повод преувеличения – самолюбие; домище – говорящий считает дом большим, хотя другой может и не считать его таким)

Наблюдатель– участник ситуации, который воспринимает органами чувств или мысленно представляет ситуацию. Он должен учитываться, если рамка наблюдения является частью лексического значения. Наблюдатель может быть внутренним – восприятие органами чувств (здесь пахнет газом, тропинка виляла из стороны в сторону – человек шел по тропинке), внешним – мысленное представление (где-то звучит музыка, тропинка шла по склону)



Типы лексических значений

ЛЗ различаются по ряду аспектов:

1) по функционированию семантических классов

· Дискриптивные(номинативные) значения

· Недикскриптивные

2) при рассмотрении синтактики

· Свободные – полный набор синтаксических функций

· Синтаксически ограниченные: конструктивно обусловоенные, , морфо-синтаксически обусловленные; лексически ограниченные:фразеологически ограниченные (в фразеологических конструкциях)

3) По характеру связи и отношений между разными значениями одного и того же слова

· Прямое

· Переносное: метафорическое, метонимическое

 

8. Основные типы слов (слова самостоятельные и служебные, знаменательные и местоименные). Понятие о перформативах.

По функциям лексику делят на самостоятельные ислужебныеслова. От них отделены междометия. Значение служебных слов более абстрактно, чем у самостоятельных. (союзы а – противопоставление, и – соединение; союзы функционируют )



1) Самостоятельные части речи– обозначают предметы, признаки, свойства, отношения, действия. Они бывают слова именующие и указующие.

2) Служебные– употребляются в составе синтаксических конструкций, могут служить компонентом связи или служить для описания дополнительной информации

· Частицы: авось – сигнал о том, что говорящий надеется на удачу, счастливый случай – авось пронесет. Частицы вносят дополнительный смысл в высказывание, идущее от говорящего.

· Вводно-модальные слова – короче

· Наречия – наверняка и т д. Их объединяют в дискурсивные слова. С помощью них говорящий сигнализирует свое отношение, дискурсивные слова могут характеризовать и отношения между высказываниями (короче)

Некоторые слова могут выполнять дискурсивную и не дискурсивную функцию: он сказал правду; нет, правда, ты с ним.

Дискурсивные слова – очень важные и частотные.

Знаменательные слова.

Пполнозначные, самостоятельные слова. Слова, обладающие самостоятельным лексическим значением, выполняющие номинативную функцию, т. е. служащие названиями предметов, действий, качеств, свойств, отношений в окружающей нас действительности, выступающие в предложении в качестве его членов. Книга, получить, новый, пять, мы, вчера (Мы вчера получили пять новых книг).

Местоименные.

Местоимения -слова, в значение которых входит отсылка к ситуации употребления, либо характеристике высказывания, в состав которых они вхдодят (тип референции).



Ты это знал? – это – нечто известное говорящему и адресату, конкретная референция. Свет падал на дорогу, и она казалась серебряной. – она – отсылает к предыдущему компоненту текста. Впечатление такое: рассказ писали 2 человека. – такое - отсылка к последующему компоненту текста.

Местоименные слова:

· Местоименные существительные

· Прилагательные

· Числительные

· Наречия (здесь, сейчас, там туда)

· Частицы (это, вот)

Местоимения бывают:

· Дейктические - отношение к участникам речевого акта (личные)

· Анафорические - отсылка к высказыванию в составе текста (личные, возвратные, указательные, относительные местоимения)

· Кванторные– показывают тип референции (неопределенные; отрицательные – указывают на ложность утверждения для всех предметов класса – никто не хотел умирать, определительные; вопросительные – говорящий допускает существование объекта и побуждает слушающего сообщить информацию – кто это сделала? какой ответ был верным?)

Тематические классы местоимений:

· Значение предметности (что)

· Качества

· Времени

· Места

· Лица (кто)

5) Перфомативы – слово как действие, не описывают действие, а представляют его (слова этикетных действий: поздравляю, благодарю, клятвы, угрозы)

Перформаторы - слова, посредством которых осуществляется речевое действие (приказвать, просить, требовать, умолять).

Правила употребления перформативов и ситуации, в которых они употребляются

· Этикетные действия (извините – предлагаем компенсацию за действие, которое нанесло ущерб адресату). Перформативы выполняют свою функцию только в определенное форме – глаголы 1, 3 лица, ед.ч/мн.ч., наст.вр (Вам предлагается покинуть помещение), сослагательное наклонениея попросила бы вас помолчать

· Значение волеизъявления, обязательства (обещаю), социальное действие(извините)

· Не любому действию соответствуетперфомативный глагол.Например,угроза –ты у меня попляшешь (описание действия) или я критикую/упрекаю – описание отношения -> не перформатив.

Употребление перформативов регулируется социальными нормами. Делает жизнь организованной. Большая часть перформативов – глаголы.

Экспрессивы

· Междометия –выражают непосредственно самопроизвольные чувства или волеизъявления. Оформляются интонацией, зависят от неё по характеру. Эмоции – ой, ах, увы – выражение огорчения.

· Кроме классических междометий есть коммуникационные фразеологизмы – сочетания (Боже мой, бога ради, ну и ну, да ладно).

· Некоторые исследователи относят к этому классу слов побудительные слова (кис-кис, цып, цып).

· Ономатопеи– звукоподражания. Воспроизводят звучание действия человека (ха-ха-ха, ба-бах, хлоп). Некоторые слова, которые являются звукоподражательными формально частично совпадают с междометиями, их сближает способ употребления (будь, спок – мгновенное действие, неизменяемые глаголы –хвать, нырь)

9. Сочетаемостные признаки слова (его морфо-синтаксическая, семантическая и лексическая сочетаемость)

Слово в речи реально или потенциально вступает в отношения. Синтаксические отношения позволяют им функционировать. Существуют сочетаемостные признаки слов, которые не мотивированы лексической семантикой отдельных слов. В основе синтагматической сочетаемости многих слов лежит её зависимость от особенностей значения слова (жду чего? надеюсь на что? – разные предложно-падежные формы).

Типы сочетаемости:

1) Морфо-синтаксическая сочетаемость – способность слов вступать в синтаксическую связь со словами, имеющими определенные морфологические признаки (свыкнуться с чем? ждать чего? надеяться на что? бросить что/кого?)

2) Семантическая сочетаемость – способность слов сочетаться со словами , имеющими определенную семантику (ухудшаться + здоровье, погода). Слово может предполагать смысл слов, с которыми они сочетаются (разнять + люди, растащить + животные)

3) Лексическая сочетаемость – способность слов сочетаться с закрытым рядом слов (с некоторыми словами). Сочетаемость слова лексически избираема (совершить ошибку, но не *произвести ошибку; страх берет, тоска берет, но не *ужас берет)

10. Валентность предикатного слова. Актанты. Семантические роли актантов..

11. Функциональные типы лексических значений: идентифицирцющие и предикатные.

· Идентифицирующие значения- предметы в широком смысле: одушевленные и неодушевленные, нарицательные – общие обозначения класса предметов, собственные – имена для единичного предмета или класса.

· Предикатные– выражают признаки предметов, а также могут показывать движение, передавать сообщение. Могут быть акциональные (обозначают действие), речевые предикаты, ментальные (обозначение мыслительного действия)

· Бифункциональные: может употребляться как предикат и как идентификатор (лица, называемые по роду профессии – врач, учитель)

12. Многозначность слова. Основные типы переносных значений.

Лексическая многозначность слова (полисемия) – способность слова употребляться более, чем в одном значении.

Наиболее частотные слова в основном характеризуются многозначностью (глагол идти – около 20 значений). Полисемия – явление частотное, но нежелательное. Слова могут терять значения, грамматиковаться (гл. бытьиметься – употребляется сейчас как часть будущ. времени), у слова развиваются дополнительные значения.

Некоторые лингвисты утверждают, что полисемии не существует: новое значение – новое слово (Потебня)

Главный критерий полисемии – семантическая связь между значениями, которая выражается в том, что значения имеют общие компоненты (Топить – погружать в воду, жидкость, превращать в жидкость – топить воск, топить человека -> жидкость – общий компонент; Гнездо: 1) гнездо птиц 2) птенцы гнезда петровагнездо – совокупность живых существ, связанных близкими отношениями; 3) совокупность слов, объединенных общим корнем (в лингвистике) -> везде совокупность).

Полисемия - следствие того, что человек может использовать существующие слова для новых явлений, ситуаций, предметов, приспосабливая их к новым функциям. Неоднозначность легко снимается контекстом или ситуацией и человек легко понимает (поезд идет, тебе платье идет, шахматист идет слоном) Среди нескольких значений можно выделить одно исходное значение, наиболее самостоятельное, независимое от контекста – прямое.

Производные значения многозначного слова необязательно связаны с исходным значением (опосредованная связь). В словарях значения описываются линейно, но связь между ними может быть сложная, системная.

Мотивировка переноса. Переносное значение ассоциируется с исходным значением вследствие: 1) сходства – метафора 2) смежности (груша – плод дерева и название самого дерева) – метонимия

Переносы бывают:

· Продуктивные – если охватывают все единицы, заданной совокупности (аудитория)/непродуктивные – охватывают не все единицы заданной совокупности – обед – действие и время действия

· Регулярные– модель характерная для нескольких слов со сходным значением/нерегулярные

Модели метонимических переносов:

· Действие и результат действия (сочинение стихов - собрание сочинений)

· Действие и место действия (торжественный вход - вход в дом)

· Действие и время действия (стоянка, в дороге не спал)

· Действие и субъект действия (сменили руководство)

· Вместилище и содержимое (тарелкасъесть тарелку супа)

· Место и люди в нем находящиеся (страна, город)

Один из видов метонимии – синекдоха (перенос с целого на часть и наоборот). Например, часть тела может означать человека (регулярный, непродуктивный перенос – рот, рука, голова), деталь человека – человек (эй, борода, подожди!; я стою за этой шубой), слова с обобщенным значением могут означать одного человека (начальство)

Модели метафорических переносов:

· Перенос по сходству формы (обручальное кольцо – садовое кольцо)

· Антропоморфные метафорические переносы. Перенос свойств живого на неживое: (дыхание весны, вулкан проснулся, время идет), перенос свойств неживого на живое (золотой характер, клубок мыслей, стена равнодушия)

· Нечто находящееся вне дома – нечто плохое (задворки – задворки империи, бульвар – бульварный роман, окраина – окраина жизни) ->отрицательное отношение к обозначаемому

· Соотнесение физического и внутреннего состояния (теплый – теплый прием)

· Интеллектуальная деятельность описывается с помощью глаголов перемещения (пришла мысль, до меня дошло, впасть в отчаяние)

13. Топологические типы многозначности

Между значениями многозначного слова устанавливаются отношения мотивированности. Мотивированность одного слова другим – семантическая деривация. Семантическая структура (семантическая парадигма) -совокупность лексем слова, составляющие которых связаны отношениями семантической деривации. (Видеть: 1) воспринимать глазами 2) обладать способностью – связь метонимический перенос)

Топология – наука об относительном месте чего-либо в определенном ряду

1) Радиальная полисемия – исходное значение мотивирует несколько другим

2) Цепочечная полисемия – главное значение мотивирует вторичное значение 1й степени, а оно мотивирует вторичное значение 2й степени (чай (чайное дерево )-> обработанные листочки дерева -> напиток -> процедура питья)

Совокупность этих значений образует радиально-цепочечную структуру.

14. Типы формально-смысловых отношений между словами.

Между словами могут быть парадигматические и синтагматические отношения. Разные подходы, связанные между собой.

1) Парадигма– совокупность однородных элементов языка, связанных между собой в линейной последовательности, получающих свою связь в противопоставлении. Оппозиции выделяют сходства и различия между единицами. Единицы обладают общими признаками, могут быть представлены рядом изменений, для которого характерно наличие общего инвариантного значения. Это совокупность форм. Парадигматические отношения устанавливаются между единицами парадигмы. Пользуясь языком, мы делаем выбор в пользу той или иной лексической единицы парадигмы. Парадигматические отношения могут быть синонимичными, антонимичными и некоторыми другими.

2) Синтагматические отношения устанавливаются между словами в линейной последовательности. В отличие от парадигматических отношений, которые основаны на выборе единиц из некоторых множеств и не даны в прямом наблюдении, синтагматические отношения наблюдаемы непосредственно, они реализуются в тексте. Слово, вступая в синтагматические отношения, выступает в определенной форме.

Сочетаемость лексических единиц в тексте – семантическое согласование(которое надо отличать от формального согласования), оно основано на соотношении смысла, выраженного связанными словами. Кондитер -> жарит -> хворост -> в газовой плите. Зеленые идеи яростно спят – семантически не согласованно, хотя формально предложение допустимо.

15. Омонимия и омонимы. Классификация омонимов.

Омонимия– совпадение устной и письменной формы разных языковых знаков, слов и словоформ.

· Лексические омонимы – слова одной части речи, которые имеют одинаковое произношение, написание, но имеют разные значения , поэтому являются разными словами.

· Омоформы - совпадающие грамматические формы разных слов, которые могут относиться как к одной части речи (например, глаголы лететь и лечить, возить и водить совпадают в форме 1-го л. ед. ч. наст. вр. — лечу, вожу), так и разных (простой — существительное и простой — прилагательное, а – союз, а - междометие)

· Омографы - слова, которые одинаково пишутся, но различно произносятся (обычно различаются ударением): прóволочка- проволóчка, чýдно – чуднó, хáос — хаóс, ýточка — утóчка.

· Омофоны - разные слова или (чаще) словоформы, которые совпадают только в произношении, но различаются на письме: грипп [грип] — гриб [грип], трут [трут] — труд [трут].

Главное отличие от многозначных слов –не может быть отношений мотивированности. У омонимов не может быть ничего общего в значении. Могут быть омонимы с общей частью, но отношения мотивированности не могут быть установлены. Колоть (рубить), колоть (иголкой) – воздействовать чем-то острым, нет отношений производности, совпадающий компонент – тривиальный.

Причины возникновения омонимов

Омонимия связана с различнымиязыковыми процессами

1) Своё - чужое –совпадение по форме исконного слова с заимствованным (рок (судьба) – rock; брак (супружество, родственно брать) – брак (в работе, заимствованного из немецкого))

2) Чужое - чужое –совпадение по форме слов, заимствованных из разных языков или одного языка-источника в разное время (рейд (набег, из англ.) – рейд (морск, из голл.); нота (в музыке) – нота (договор))

3) Своё – своё –в результате разрыва связи между значениями слова в процессе его исторического развития– разошедшаяся полисемия(живот – жизнь: не на живот, а на смерть,не щадя живота своего, живот – часть тела; бродить – ходить по улицам, бродить – вино,общий компонент движения)

4)В результатефонетических и морфологических процессов в языке: лук – луг. В древнерусском по другому произносили лук – с носовым гласным Ѫ (лѪкъ), и когда носовые исчезли, Ѫ изменился в У, а когда редуцированные пали, слова совпали лук – [лук]

5)В результате словообразовательных процессов

а) от омонимичных основ: газ – вещество, газ – вид ткани -> газовый: газовая атака, газовый платок

б) от сходных, но нетождественных основ:полька – лицо женского пола от поляк, полька от польский танец => польский – у производного слова совпадает форма

в) от омонимичных аффиксов: -тель – лицо и предмет => держатель акции (лицо), держатель для бумаги

г) омонимы, мотивированные разными значениями многозначных слов, значения которых не связаны: заводить – обзаводиться и приводить в действие (между ними есть цепочки многозначных слов) => завод (предприятие), завод часов

Больше всего словообразовательных омонимов.

 

16. Синонимы и синонимия. Классификация синонимов.

Синонимы – слова, относящиеся к одной и той же части речи, которые звучат и пишутся по-разному, но по значению тождественны или очень близки.

Бывают не только синонимические пары, но и ряды: ругать – бранить, пилить, хаять, поносить, крыть. Синонимов много в семантических сферах, которые связаны с важными для человека понятиями (например ум)

У синонимов должна быть большая общая часть – родовой компонент.

Есть небольшое количество синонимоы, относящихся к разным частям речи, они обладают более существенным лексическим значением, чем грамматическим: един, только, единственный – я скажу ему одному, я скажу только ему, я скажу ему единственному. К синонимам нельзя относить существительные, образованные от глаголов (выход, выходить). Синонимичными могут быть сочетания слов и фразеологизмы (щуриться – щурить глаза, курить – отдавать дымом)

Типы синонимов

· Полные (точные) – тождественны по смыслу (подлинник – оригинал, бранить - ругать)

· Неполные (квазисинонимы) –синонимы, между значениями которых обнаруживаются несущественные различия (большой (больше нормы) – крупный (предмет, у которого не может быть выпуклой формы))

· Градуальные –синонимы, указывающие на разную степень проявления признака (писать - строчить)

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.