Сделай Сам Свою Работу на 5

Слова-паронимы. Функционально-стилистическая роль паронимов. Словари паронимов.





Слово как основная номинативная единица языка. Важнейшие признаки слова.

Слово -единица яз, представ-ая собой и фонетич-е, и морфол-ое, и лексико-семантическое целое.

Дать правильн. опред. «слова» можно только в том случае, если в нём будут органически отражены все основные дифференциальные признаки слова, достаточные для ограничения его от других лингвистических единиц.

Основные признаки слова как лингвистической единицы:

1. Фонетическая оформленность, выраженная в том, что любая лексич. единица(т.е. слово) должна выступать как звуковое единство, соответствующее фонологическим нормами данной языковой системы. Т.о. слово должно состоять из 1, как min, фонемы. Однако в РЯ имеются случаи, когда слово фонетически не оформлено (напр. Глаг.связка «быть» в н.вр.);

2. Недвуударность, т.е. слово всегда должно нести одно основн. ударение. Однако большинство слов служеб. частей речи не могут нести на себе ударение, являясь проклитикой или энклитикой. Но это явление не отрицает того, что перед нами слова. В функции энклитики может выступать и знаменательное слово (напр. [На-дъм]);

3. Номинативность –слово должно обладать назывной функцией, т.е. иметь лексическое значение. Однако в РЯ не все слова имеют лексич.значение, но это не позволяет не называть из словами. Например, местоимения, служеб.части речи, междометия.



4. Воспроизводимость в речи – слово не создаётся в процессе речи, а воспроизводиться из памяти в готовом виде как единое структурно-семантическое целое. Однако может быть явление, а понятийная основа для его обозначения не существует. Например, молодожёны через 20 лет;

5. Семантическая валентность – слово имеет план выражения и план содержания (значение). При этом форма и значение непрерывно связаны: слово не может быть воспринято, если оно не написано или не произнесено. Однако в РЯ местоимения не имеют лексич.значения, но оно всё же является словом;

6. Лексико-грамматическая отнесённость – каждое слов принадлежит к той или ной части речи. В РЯ нет ни одного слова, необладающего принадлежностью к части речи. Однако РЯ присущ синкретизм частей речи – одно и то же слово может принадлежать к разным частям речи. Например, столовая – как сущ., и как прил.;



7. Непроницаемость– слово в РЯ выступает всегда в виде целостной единицы, внутри которой словесные вставки невозможны. Однако в РЯ есть слова, допускающие вставки. Например, никто (неопред.местоим., и.п.) – ни у кого (р.п).

Т.о. слово как лингвистическая единица обладает вышеперечисленными признаками, но абсолютным признаком ни одни из них не является.

 

Основные типы лексических значений слова.

Типология различных значений с точки зрения их самостоятельности или зависимости от контекста была разработана В.В.Виноградовым.

1. По способу номинации:

a. Прямое значение слова – осн.значение, соотносящееся я явлениями объективной действительности . оно менее всего зависит от контекста, а также с характерами связи с другими словами. Именно это значение возникает в сознании говорящего при произнесении слова, взятого изолированно (вне контекста).

b. Переносное значение слова – значение, возникающее в результате переносного названия с одного предмета на другой на основании сходства, общности признаков, их функций и пр. Только в пределах контекста и вне контекста слово в переносном значении определить невозможно.

2. По возможности лексической сочетаемости:

a. Слова со свободным значением могут сочетаться с широким кругом слов, кроме тех, с которыми они не могут быть соотнесены по предметно-логическим отношениям, а значит, не могут быть реализованы в речи.

b. Несвободное значение слов характеризуется ограниченными возможностями лексич.сочетаемости, определяемая и предметно-логическими и языковыми факторами.



i. Фразеологически связанное значение – такое значение, лексич.связи которого ограничены относительно устойчивыми сочетаниями, чаще всего фразеолог.единицами.

ii. Функционально-синтаксически ограниченное значение – такое значение, появляющееся у слова, выполняющего в предложении несвойственную для данной части речи роль. Чаще всего это сущ., выполняющее в предложении функцию сказуемого или функцию обращения.

iii. Конструктивно обусловленное значение – такое значение, проявляющееся только в определ.конструкциях, только в сочетании со словами, стоящими в определ.граммат.форме. Например, играть на, на – осн.прелог.

3. По характеру выполняемых функций:

a. Номинативное значение – слова употребляются в прямом значении и не имеют при этом эмоционально-экспресивной окраски;

b. Номинативно-производное значение – слова употреблены в переносном значении, но при этом обладают эмоционально-экспресивной окраской;

c. Экспрессивно-синонимическое значение – на 1-вы план выступает эмоционально-экспресивная оценка слова, а потом уже номинативное значение.

Лексические омонимы, их типы. Способы разграничения полисемии и омонимии. Пути возникновения омонимов. Словари омонимов.

Лексические омонимы – слова одной и той же части речи (обязат.условие), совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении, но имеющие совершенно разное значение. Например, ключ (от замка) и ключ (родник), лук (овощ) и лук (оружие).

Подразделяются на 2 типа:

· Полные лексические омонимы – слова, совпадающие во всех своих грамматических формах. Например, ключ/ключ.

· Частичные лексические омонимы – слова, имеющие частичное совпадение грамматических форм. Например, бор (лес)/бор (хим.элемент).

Омофоны – слова с различными значениями, имеющие одинаковое звучание, но разное написание. Например, плод/плот, посвятить/посветить.

Омографы – слова с различными значениями, одинаковы е по написанию, но отличающиеся местом ударения. Например, зАмок/замОк, атлАс/Атлас.

Омоформы – слова с различными значениями, совпадающие в звучании и написании только в определённых грамматических формах. Например, печь (гл)/печь (сущ).

Способы разграничения:

1. Подобрать к анализируемым словам синонимы. Если слова окажутся синонимичны по отношению друг к другу, то данные слова - полисеманты. К омонимам невозможно подобрать синонимы. Например, коренной(житель)/коренной(вопрос) – полисеманты, выдержка(владение собой)/выдержка(отрывок) - омонимы.

2. Разграничению способствует анализ словообразовательных возможностей. Одинаковые образования подтверждают полисемантику, разные – омонимию. Например, коса(волос)/коса(для работы в поле) – омонимы.

3. Разграничению помогает анализ валентности анализируемых слов (сочетаемость с другими словами). Например, завод(химический)/завод(у часов) – омонимы.

4. Также для разграничения служат этимологические сведения. Если анализируемые слова относятся к разным языкам, то перед нами омонимы. Например, бой (вооружён.сражение, славянское)/бой (мальчик, англ.)

Пути возникновения омонимов:

1. В результате распада полисемии – характеризуется утратой промежуточного звена, т.е. значения, связующего полисеманты. Благодаря изменениям во внеязык.действительности и отражающейся её в лексич.системе языка, а также благодаря изменению наших представлений о предмете или явлении. Например, бумага (материал для письма)-сырьё (утраченное значение)-бумага (уст., ткань из хлопка).

2. При совпадении в звучании и написании слов исконно русских и заимствованных. Например, брак (нем., изъян)/брак (рус., семья)

3. При совпадении в звучании и написании заимствованных из разных источников слов. Например, мат (перс., шахматы)/мат (англ., спорт)/мат (нем., без блеска)/мат (рус., ругань).

4. Слова, заимствованные РЯ из одного языка источника, где эти слова уже были омонимами. Например, мина (фр., снаряд)/мина (фр., выражение лица).

5. В результате словообразовательных процессов, т.е. путём присоединения к одной и той же основе аффиксов с различным словообразовательными значениями. Например, перекрыть (преградить)/перекрыть (покрыть заново).

6. В результате изменения в области графики, фонетики и орфографии. Например, мир (вселенная - мiръ)/мир (отсутствие ссоры - миръ).

Словарь омонимов русского языка - Ахманова О.С.

 

Слова-паронимы. Функционально-стилистическая роль паронимов. Словари паронимов.

Слова-паронимы – близкие по звучанию однокорневые слова, относящиеся к одной части речи с разными смысловыми понятиями. Например, адресат /адресант.

Паронимы образуют только бинарные сочетания.

Типы паронимов:

· Полные (абсолютные) – слова одного лексико-грамматического ряда, выражающие различные смысловые понятия. Например, мелодика – мелодия.

· Неполные паронимы – слова с незавершённым размежеванием значений. Например, драматический – драматичный.

· Частичные паронимы (квазипаронимы) – однокорневые слова, характеризующиеся резкими различиями в значении суффиксов. Например, лобный – лобовой.

По словообразовательной системе паронимы могут быть:

· Однокорневыми– воскресить/воскрешать;

· Префиксальными – опечатывать/отпечатывать;

· Суффиксальными – изобретательный/изобретательский.

Паронимия лежит в основе создания особого рода стилистической фигуры – парономазия, сущность которой состоит в намеренном смешении слов-паронимов. Например, красивость (не красота)/красота, любование (не любовь)/любовь.

Слова-паронимы могут выполнять различные стилистические функции:

· Для создания необычного образа, с целью усиления его убедительности. Например, венок/венец (И прежний сняв венок - они венец терновый, Увитый лаврами, надели на него).

· Для создания гиперболы. Например, непочатый/печатный (Там за горами горя солнечный край непочатый. За голод за мора море шаг миллионный печатай!).

· Средство создания юмора, сатиры, каламбура. Например, классиков надо не только почитать, но и почитывать.

Бельчиков Ю. А., Панюшева М. С. Словарь паронимов современного русского языка;

«Словарь паронимов русского языка» Н.П. Колесникова; «Паронимы в русском языке» О.В. Вишняковой

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.