Сделай Сам Свою Работу на 5

Фразы из видеороликов (внизу экрана)





Оглавление

Сюжет игры

Главное меню

Обучение

Мини-игры

Фразы из видеороликов (внизу экрана)

Сцены поиска

Предметы инвентаря

Названия локаций рядом с курсором-стрелкой

Подсказки

Всплывающие фразы

Текущие задачи игры из гаджета

Сюжет игры

 

Главная героиня - Сара Пенингтон - живёт в Солнечном городе, который совсем не кажется таким, потому что там процветает бандитизм и повсюду царит упадок. Сара - дочь убитого много лет назад экс-мэра Горгена Пенингтона, лидера Ордена Грифона. Городом управляет мафия - клан Дракона. А Орден на протяжении нескольких столетий является соперником Драконов.

В ресторане Сару пытаются застелить, но на помощь вовремя приходит племянник из будущего - Майк Пенингтон. Майк вынужден вернуться в своё время, где бандиты норовят захватить машину времени. Поэтому Саре в одиночку предстоит выполнить опасную миссию - попасть в прошлое и спасти своего отца и его четверых товарищей.

Если бы они были живы, то защитили бы город от мафии. Для выполнения этой миссии требуется очень мощная машина времени.



Кроме того, активировать машину времени может лишь тот, у кого есть пять колец, когда-то принадлежавших Тайной Пятерке. Поиск колец и самой машины времени усложняется тем, что по пятам за Сарой гонятся бандиты, но ей всегда удаётся опередить их на один шаг.

Сара находит машину времени, активирует её и перемещается в прошлое, где она предотвращает пожар в родном доме и спасает своего отца. В Солнечном городе вновь воцаряется счастливая жизнь. Клан Дракона снова под контролем Ордена Грифона. Добро победило зло. Но надолго ли? Продолжение следует...

 

Главное меню

 

 

PLAY - ИГРА

CREDITS - ТИТРЫ

OPTIONS - НАСТРОЙКИ

EXIT - ВЫХОД

WELCOME - ЗДРАВСТВУЙТЕ

имя игрока

If this isn't you, click - Нажмите, если это не вы

WELCOME

 

ПРОФИЛИ

Имя игрока в окошечке

ВЫБРАТЬ УДАЛИТЬ НАЗАД

НОВЫЙ ИЗМЕНИТЬ

 

 

НОВЫЙ ПРОФИЛЬ

введите ваше имя

OK

ОТМЕНА

 

 

ИЗМЕНИТЬ ПРОФИЛЬ

Окно ввода текста

OK

ОТМЕНА

 

 

УДАЛИТЬ ПРОФИЛЬ

ВЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОТИТЕ УДАЛИТЬ ПРОФИЛЬ?



ДА

НЕТ

 

НАСТРОЙКИ

 

НАСТРОЙКИ

ПОЛНОЭКРАННЫЙ РЕЖИМ

КРАСИВЫЙ КУРСОР

ЯРКОСТЬ ЭКРАНА

ЗВУК СПЕЦЭФФЕКТОВ

ГРОМКОСТЬ МУЗЫКИ

ОКРУЖАЮЩИЕ ЗВУКИ

НАЗАД

 

ВЫХОД

 

ВЫ УВЕРЕНЫ, ЧТО ХОТИТЕ УЙТИ?

ДА

НЕТ

 

ИГРОВОЕ МЕНЮ

 

В ИГРУ

НАСТРОЙКИ

ГЛАВНОЕ МЕНЮ

 

ПАУЗА

 

Игра приостановлена.

Нажмите для продолжения.

 

КОНЕЦ ИГРЫ(видеоролик)

 

Спасибо вам за игру!

 

Кнопки в режиме игры

MENU - МЕНЮ

HINT - СОВЕТ

 

Обучение

 

Tutorial - Обучение

Click anywhere to close. - Закройте окно.

 

По-английски По-русски
Would you like to play the tutorial? It's recommended if you are playing this game for the first time. Вам требуется обучение? Особенно рекомендовано игрокам, которые играют в первый раз.
If the scenes are too dark for you, you can adjust the brightness the Options menu. Если экран кажется вам слишком тёмным, вы можете изменить яркость в Настройках меню.
Whenever you get stuck, click on the Hint button to get help. Если вы не знаете, куда пойти, нажимайте кнопку Совет.
Your cursor changes to indicate interactive areas. Sparkling zones show areas you need to investigate. Ваш курсор превратился в лупу. В процессе игры вам нужно будет исследовать сцены поиска предметов.
Here is list of items you must find. Move the cursor over the name of an item, and a small silhouette will appear as help. Вы должны найти эти предметы. Подведите курсор к названию предмета, чтобы увидеть его очертания.
In order to find items highlighted in blue, there is more interaction needed. Интерактивные предметы выделены синим цветом. С ними следует выполнить определённые действия.
You can use items from your inventory. Click an item to drag it, and then move it over the area you want to use it, and click the mouse button again. Используйте предметы из вашего инвентаря. Укажите на предмет мышкой, перетащите его в нужное место и щёлкните правой клавишей мыши.
When the timer files up, you can Skip this game by clicking on the Skip button. Когда таймер наполнится, вы сможете пропустить мини-игру, нажав кнопку Пропуск.
Throughout the game, you'll walk between scenes. When you can walk, the cursor changes and points to the direction you can walk. Во время игры вы будете перемещаться между локациями. Курсор-стрелка укажет, в какую сторону можно пойти.
Using this communicator, you can reach the map of the area, read Mike's messages and see the main objective. Пользуясь устройством связи, вы сможете ориентироваться по карте, общаться с Майком и узнавать текущие задачи.
The red spot shows your location. Blue spots indicate areas you can visit. Gray spot indicate yet undiscovered areas. Красный цвет означает ваше местонахождение. Голубой - доступные места. Серый -недоступные места.
Here you can find codex pages and rings you collect throughout your journey. Читайте Кодекс Грифона, ищите спрятанные кольца и страницы книги.

 



Мини-игры

В окне мини-игры есть кнопка SKIP - пропуск.

При преждевременном нажатии появляется фраза:

The Skip button need time to recover. - Подождите, кнопка Пропуск ещё заряжается.

1) С фотографией на улице

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Drag and drop the photo pieces, joining them together. I should solve this puzzle!
Восстановите разорванную фотографию. Кусочки фотографии можно вращать.

 

2) Фонарный столб

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Join the cables, matching right colors. I need to connect every plug to the right slot, matching the colored wire.
Подсоедините кабели в разъёмы соответствующих цветов. Поставьте каждый штепсель в подходящий слот.

 

3) Тайник за картиной

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Click the colored arrows to rotate the dials. Adjust them to form a unified emblem. The white ones are stationary. I wonder what is hidden in the safe.
Вращайте цветные стёкла до тех пор, пока у вас ни получится эмблема. Каждый переключатель отвечает за определённое цветное стекло.

 

4) Мини-игра в коллекторе

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Rotate the dials until every half circle cutout matches it's other half. The mechanism automatically unlock when all are correctly matched. This figures seen to be unique. I bet every single one of them has its own matching pair on the dials.
Поворачивайте диски до тех пор, пока к каждой половине круга не подберёте другую половину. Механизм сработает, как только все половинки замков будут стоять на своём месте.

 

5) Мини-игра с батарейками

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Find the correct combination of batteries to power the device. Watch the meter to check the charge of the batteries. I need some well-charged batteries.
Подберите четыре батарейки для этого устройства. Каждый раз проверяйте уровень заряда по индикатору. Выбирайте только хорошо заряженные батарейки.

 

6) Мини-игра на станции метро

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Drive train M35 to Hederwary station. You can adjust by clicking on the sport on the screen or turning switches on panel. You can also change the heading of the train. I'd better guide train M35 to the red station.
Отправьте поезд M35 на станцию Hederwary. Передвигайте рельсы прямо на экране или с помощью переключателей на панели управления. Вы можете управлять движением поезда с помощью кнопок на панели управления.

 

7) Мини-игра с дверью поезда

 

Помощь по знаком вопроса Совет
The collision broke the door-opening mechanism. Assembler the parts in the right order. I must assembler this mechanism in order to get into the subway car.
Соберите разводной механизм двери. Каждая деталь должна стоять на своём месте. Собирайте механизм по порядку.

 

8) Мини-игра с фотографией

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Drag and drop the photo pieces, joining them together. If I join the pieces, I will have the whole picture!
Соберите фотографию. За фотографией есть что-то интересное.

 

9) Мини-игра за картиной

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Open the mechanism by clicking on the panel in the right order. What is the right order?
Последовательно уберите металлические пластины, закрывающие тайник. Вы можете выдвигать только незаблокированные пластины.

 

10) Мини-игра с шатающейся плиткой

 

Помощь по знаком вопроса Совет
You can step straight forward and diagonally. After two straight step, you need to step diagonally to be able to straight again. I'm considering every single step I take, there won't be any problem.
Вы можете шагать прямо и по диагонали. После двух прямых шагов следует шаг по диагонали, затем опять прямо. Продумывайте каждый шаг, чтобы не оступиться. Иначе придётся начинать сначала.

 

11) Мини-игра со звуковым замком

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Listen and repeat the sequence! I might get through if I replay the tones as they are played by this weird lock mechanism.
Прослушайте мелодию и повторите в том же порядке. Будьте внимательны. Образец показывают только один раз.

 

12) Мини-игра с тайником в стене

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Turn the squares on in each row and in column by clicking on them. Use the mark on the sides as a guide, lighting all of them up. I need exactly the number of lit-up spots in every row and in every column as it is indicated the sides of the square.
Число светящихся квадратов не должно превышать число и порядок следования стрелок в каждой строке и каждом столбце. Пробел между стрелками означает интервал между квадратами.

 

13) Мини-игра с шестерёнками

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Place the cog wheels in ascending order onto the empty rod. You can use all three, rods, but no cog may be placed on top of a smaller cog. Now it's time to turn the power on.
Разместите шестерёнки в порядке убывания на пустой стержень. Используйте все три стержня. Большую шестерёнку нельзя положить на меньшую.

 

14) Мини-игра со стрелками часов

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Rotate the clock hands to complete the drawing on the clock face. The part that slipped out might come in handy.
Восстановите изображение, поворачивая стрелки часов. Каждая стрелка часов отвечает за определённый круг.

 

 

15) Мини-игра с координатами

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Click on the coordinates listed on the paper. Figure out the rule, and you'll find the missing step. The numbers and letters remind me of a chess table. Which chess piece can move on these coordinates?
Укажите координаты из записки. Если вы совершите ошибку, то всё придётся начинать сначала. Координаты нужно отмечать строго по порядку из записки.

 

16) Мини-игра с путём питания

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Rotate the hexagonal dials until two ends are properly connected, enabling power to flow. I have to restore the appropriate power path by rotating the hexagons.
Восстановите подачу энергии из одного конца в другой, поворачивая шестигранные диски. Смотрите, чтобы цепь питания была замкнутой.

 

17) Мини-игра с колбами

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Full all tree vials with fluid the desired level indicated by the thin colored lines. I need to fill up the lowest container to the level indicated by the red line using the small valves.
Последовательно наполните три колбы жидкостью до уровня, обозначенного красной линией. Используйте клапаны.

 

18) Мини-игра с кольцами

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Find the right place for each ring! I need to move every ring to the correct position on the control panel.
Передвиньте все кольца на свои места. Цвета колец должны совпадать с цветами индикаторов.

 

19) Мини-игра с точильными дисками

 

Помощь по знаком вопроса Совет
Using the broken key as a guide, place the grinding wheels in the right sequence. I'd better follow the appropriate sequence in order to be able to start the grinding machine.
Установите точильные диски на стержень в правильном порядке, смотрите на образец ключа. Когда все диски будут на своих местах, запускайте станок.

 

20) Мини-игра с лампочками

Помощь по знаком вопроса Совет
Turn on all the lights in tree clicks. I have to push only three buttons to light all lamp.
Зажгите все лампочки, нажав по ним только три раза. Если ошибётесь, то придётся начать сначала. Вы можете сделать только три клика.

Фразы из видеороликов (внизу экрана)

В правом нижнем углу каждого видеоролика:

Click to Continue - Нажмите для продолжения

 

По-английски По-русски
Aunt Sarah! I know this sounds crazy, but I'm Make, your nephew - from the future! I'll explain later. You've got to help me restrain this thug! Тётя Сара! Понимаю, это звучит странно, но я Майк, ваш племянник из будущего! Я всё объясню. Помогите мне остановить бандита!
My assassin knows my name... and you seem to think we're related. My nephew from the future! That's insane! Убийцы знают меня... и ты, кажется, тоже под угрозой. Мне на голову свалился племянник из будущего! Это просто непостижимо!
I'll explain everything, Aunt Sarah, I promise. But I've been hurt. Let's go inside your restaurant. Я извиняюсь, тётя Сара. Но сейчас не лучшее время для беседы. Идите в ресторан.
I'm grateful for you help. That man was part of the mafia that rules this city in the future. Спасибо вам огромное за помощь. Тот бандит был из мафии, которая управляет этим городом.
Let me prove time is possible. This accidents happened exactly 25 years ago, the limit of my portable time devise. I can send you back to the time. Make sure that accidents never happens. 25 лет назад в городе произошёл "несчастный" случай. Вы можете всё увидеть своими глазами, побывав в прошлом. Поверьте, трагических случайностей не бывает.
I can't believe what just happened! I've rewritten history! Это просто невероятно! Я изменила ход истории!
If feels good, doesn't it? Rectifying past mistakes. There is a more important event that must be reversed, but you have to travel further back in time than my device allows. Before you can make the trip, you must reassemble a more powerful time machine. Одна ошибка истории исправлена. Но это ещё не конец. Более 25 лет назад трагически погиб ваш отец. Чтобы предотвратить трагедию, вам понадобится очень мощная машина времени.
This griffin belonged to your father. I've had it since I was a child, and I was told to reveal its secret to you. Is it familiar to you? Отец передал мне крыло грифа. Я с детства берег его, никому не раскрывал тайну. Вы узнаёте эту вещь?
Yes, it is familiar. My father used to tell a tale about it. When I close my eyes, I see... an airplane? It's the picture on the wall! Да, узнаю. Мой отец говорил об этом. Когда я закрываю глаза, я вижу... воздушный корабль? Точно! Картина на стене!
Aunt Sarah, I came to help, but I must return to my time before the mafia retakes control of time machine. Pleas, take this. We can communicate with each other across space and time. Тётя Сара, я хотел бы вам помочь, но вынужден вернуться в своё время. Мафия норовит получить контроль над машиной времени. Пожалуйста, оставайтесь тут. Будьте на связи.
We have to find her and force her to tell us where the rings are. Then we won't need her anymore. Hey! Somebody turned on the light! Мы найдём ее и заставим рассказать, где кольца. Потом мы просто избавимся от неё. Эй! Кто-то включил свет!
No! It's leaning the wrong way! О нет! Столб накренился не в ту сторону!
Even thought it was unintentional, the explosion cut the circuit, so it's safe now to approach the cables. Взрывом перебило электрическую цепь, и теперь оголённые кабели не представляют опасности.
An overhead railway next to a basketball court? What a crazy city... I often wonder how different things would be if my father hadn't died in that fire. He would have made an excellent mayor. Как железная дорога оказалась над баскетбольной площадкой? В городе царит безумие... Я думаю, мой отец сделал бы много добрых дел, если бы не погиб в огне. Он был замечательным мэром.
I'm almost at the alleyway. Отсюда до переулка рукой подать.
I'm done trailing this chick! I know she was here. We're always a few step behind her... Мне надоело выслеживать эту девчонку! Я уверен, она была здесь. Она всегда опережает нас на один шаг...
I remember holding this bunny in my hand, watching the flames that took my father and four of closest friends. Я держала в руке этого кролика, когда неумолимое пламя поглощало моего отца и его друзей.
I suspect the corpses found in the basement must have been the members of the Secret Five. Я подозреваю, что трупы, найденные в подвале, - это всё, что осталось от Тайной Пятёрки.
Believe me, she'll be here soon if she's following the breadcrumbs. All we have to do is set a trap for her at the entrance door! Поверь мне, она скоро появится здесь, когда захочет кусок хлеба. У нас есть шанс загнать её в ловушку около входной двери!
Catch that girl! Поймайте эту девчонку!
What?! Что?!
The other assassin is guarding this door! Другой убийца стоит за дверью!
That man locked the basement door. That's where the fire started! He must have set it! Какой-то бандит организовал поджёг в подвале и теперь закрывает дверь! Я должна предотвратить трагедию!
This is like being in a dream... That's me, playing in my room... Как давно это было... Я играю в своей комнате...
Dad, it feels like it's been years since I've seen you. Папа, у меня такое чувство, будто я не видела тебя целую вечность.

Предметы инвентаря

 

Вы нашли:

ключ (любой другой предмет)

Нажмите где-нибудь, чтобы закрыть окно.

 

Если предмет применяется не по назначению, выходят фразы:

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.