Сделай Сам Свою Работу на 5

Майра САЛЫКОВА, Семен ЯНОВСКИЙ





 

ГДЕ СЫН ТВОЙ, ЗЕМЛЯ?

Очерк

 

Еще год назад их не всегда называли, перечисляя народы, подвер­гнувшиеся депортации в период культа личности и до сих пор не вернув-шиеся на места своего исторического проживания. Но сегод­ня, после печально известных Ферганских событий, потрясших всю страну, досто-янием широких кругов общественности стало еще од­но, не разрешенное до сего дня последствие сталинской националь­ной политики. Вот уже сорок пятый год кочует по огромной стране маленький народ, который называет себя месхетинскими турками.

КАК ЭТО БЫЛО

...Тяжкая это доля - ходить по инстанциям десятки лет, переживая все заново. В который раз рассказывать то, что лучше забыть навсегда, как приснившийся однажды кошмарный сон. Свидетельства эти необ­ходимо сохранить, без них невозможно представить себе в полном объеме, что же стоит за желанием этого народа вернуться в родные места. Нельзя решать современные проблемы, не зная того, что при­шлось пережить не только месхетинцам, но и всем народам, разделив­шим с ними судьбу депорти-рованных "невозвращенцев".

Тайфур Абузер: Мне было 10 лет, когда нас изгнали. Сам я из Аспиндзского района Месхетии, село Хертвези. Нас выгнали в 12 часов ночи на улицу и держали до 4 часов утра, а потом сказали: "Мы временно вас увозим". Мне мать сказала: "Иди к бабушке",- а бабушка наша жила в другом селе. Я должен был сообщить ей, что нас куда-то увозят. Но, как только я вышел на дорогу, меня схватили и бросили в первый попавшийся "студе-беккер". Отлученный от родителей и родственников, я был привезен в Алма-Атинскую область. Еле вы­жил в дороге. Рассказывать, что творилось по дороге в товарняках для скота, в которых нас везли, просто нет никаких душевных сил... Я не видел родственников с 1944 по 1948 год. Потом случайно на базаре меня увидела моя тетка, потом приехали отец, брат. А позже вернулся из армии дядя. Его вызвали в комендатуру и говорят: "Снимай ордена, погоны". Все это и документы в придачу у него забрали. После этого он сник, проболел год и умер.



Я юрист по образованию, окончил Московскую академию, не хочу никаких должностей, поеду и буду работать на ферме, в колхозе,скотником, кем угодно - только бы вернуться на родину. Мне больше ничего не надо!



"...ОЧЕНЬ НАДЕЕМСЯ НА ВАШУ ПОМОЩЬ" - писали члены Временного организационного комитета месхетинских турок председателю правления Советского фонда культуры академи­ку Дмитрию Сергеевичу Лихачеву. Речь в обращении шла о беззакон­ной высылке в ноябре 1944 года граждан турецкой, а также курдской, хемшинской, азербайджанской национальностей с территории пяти районов юга Грузии: Ахалцихского, Адигенского, Аспиндзского, Ахалкалакского и Богдановского - с общим географическим названи­ем Месхетия-Джавахетия. О том, как, депортированные в республики Средней Азии и Казахстана, эти народы оказались в крайне тяжелом положении. Из 115 тысяч стариков, женщин и детей за месяц пути в битком набитых вагонах и первую зимовку в фанерных строениях и землянках погибла четверть. Это происходило в то время, когда 40 тысяч турок, с первых дней Великой Отечественной войны сражались в рядах Советской Армии. В живых из этих воевавших мужчин оста­лось 14 тысяч. Все вернувшиеся с войны: и Герои Советского Союза, и орденоносцы, и инвалиды - оказались в одинаковом положении с со­сланными. В поло-жении резервантов с жестким комендантским режи­мом, ослабление которого произошло лишь в 1956 году.

Стремясь быть ближе к родине, немалая часть турок расселилась в Азербайджане, Кабардино-Балкарии, Краснодарском крае и других регионах страны. Везде наблюдается постепенный процесс ассимиля­ции. Были попытки создания турецких школ, но огромная территори­альная распылен-ность маленького народа делает нереальным в данных условиях создание единого очага культуры. "Этот вопрос, - говорят они, - может быть решен только при компактном расселении нашего народа".



Члены Временного организационного комитета отметили, что воз­вращение на свою историческую родину - Ахалцихский регион Гру­зинской ССР даст возможность возродить исчезающую национальную культуру. Реальность такого возвращения, как считают члены ВОКа, подтверждается наличием на территории Месхетии-Джавахетии не­скольких десятков разрушенных и пустующих сел.

До сих пор остается нерешенной проблема этнического происхож­дения месхетинцев. Одни представители этого народа считают себя месхетинскими турками - их большинство, другие месхетами - частью единой грузинской нации. Эмма Панеш, ученый из Ленинграда, сделала доклад по этой теме на заседании совета по развитию и сохранению культуры малочисленных народов Фонда культуры СССР. Вот ее точка зрения:

Месхетия-Джавахетия - это пограничье. Если представить се­бе, что на протяжении многих веков на пограничной территории жили и соседствовали контактирующие этносы турок и грузин, то, обращаясь к мировой истории любого пограничья, ситуация могла быть довольно типичной. Если бы эта территория была турецкая, то грузин, как обычно это делали в таких случаях, переселили бы в глубь страны, а на территории пограничья были бы устрое-ны воен­ные поселения. Если бы территория была грузинской, то было бы то же самое, только с другой стороны. Что и было сделано в 1944 году. С пограничья были выселены мусульманские народы. Месхетинские турки были вывезены, а на освободившуюся территорию заселили грузин. Хотя, несомненно, была и часть выселенных грузин-мусуль­ман. Мы думаем, что вопрос о происхождении необходимо решать спокойно. И очень важно, чтобы при решении этого вопроса не ока­зывалось давления на самосознание месхетинцев, ибо вопрос это тонкий и деликатный".

Существует и другая точка зрения. Грузинский историк Гурам Мамулиа: "Эта проблема - одна из самых сложных для грузин. Для всей республики. Та группа людей, о которой говорится как о турках, на самом деле месхи. Так как издавна население того края было исклю­чительно грузинским. Турки как таковые, я имею в виду османских, там никогда не проживали. Даже в официальной статистике про­шлого не было такого понятия - "турки". В результате экспансии Турецкой империи процесс мусульманизации месхов протекал в тех местах почти три столетия. В связи с этим произошла потеря языка со всеми вытекающими последствиями. Но говорить, что в Месхетии испокон веков жили турки и что это турецкая земля - сплошное недоразумение. Месхетия являлась центром грузинской культуры. И даже если посмотреть на этот край с точки зрения материальных памятников культуры, то именно там находятся самые крупные христианские церкви. И позже уже можно проследить по историческим документам, по мере запустения края, мечети, которые возникали в результате этой мусуль-манизации. Часть мес­хов перешла в результате гонений в католическую веру. Самосозна­ние месхов в результате этого распалась на три части: часть была тайными православными, которых относили к грузинам, часть ка­толиками, которых называли французами, и часть омусульманен­ного населения, которое называло себя татарами, но не турками.

Я могу сказать, оглядываясь на историю этого края и историю месхов, что эта часть грузинского населения веками была жертвой большой поли-тики государств. Они жили на границе и постоянно испытывали давление со стороны государств. Даже в советский период их записывали и азербай-джанцами, и грузинами, а в 1944 году они были высланы как турки. И так называемая турецко-месхетинская нация была образована на почве религи-озного, а не националь­ного самосознания. К сожалению, в ближайшей истории были события, которые еще остались в памяти людей. Когда турки в 1918 году наступали через Месхетию, мусульманское население под­няло восстание. Доходило до резни. Христиан и мусульман. Там, где христиане и мусульмане жили бок о бок, часто мусульмане спасали, укрывали христиан. Но были и ужасные сцены. И это по сей день живет в сознании людей.

Сегодня среди месхов есть значительная часть, которая пони­мает и осознает свое грузинское происхождение. Они просят дать им возможность возвратиться на родину. В разные районы Грузии, включая и Месхетию.

Мы поняли, что это то крыло, на которое можно опираться в решении этого вопроса. Но тяжело приходится не только с месхами, но и с грузинами. Ведь, когда месхов выслали, среди народа велась соответствующая пропаганда. Надо было засе­лять опустевшую пограничную территорию. Грузины туда ехать не хотели. Поэтому заселение проводилось в принудительном поряд­ке. В основном из районов Западной Грузии. Туда специально вступа­ли войска, разрушали дома, буквально силой сажали на машины и заселяли таким образом месхетинские села.

Все это происходило зимой. Условия климатические были совер­шенно другие. Это сейчас в Месхетии построили дома, а тогда там жили в основном в землянках. Погибли почти все младенцы. Чтобы люди не бежали в свои родные места, установили комендантский режим. И чтобы как-то удержать людей, им вбивали в головы, что из этих сел выселили предателей. Что мы, мол, освободили вашу землю от турок, а вы не хотите жить здесь, потому что не являе­тесь патриотами. И вся идеологическая и пропагандистская маши­на была запущена для соответствующей обработки населения. Долгое время оттуда практически нельзя было выписаться и уехать.

И потому население настороженно сейчас относится к возвра­щению месхетинцев. Очень большие сложности могут возникнуть и возникают при неправильном поведении тех из них, кто допускает незрелые, непродуманные заявления, приезжая в те края с целью осмотреть места будущих заселений".

Расул Мамедов:Советское государство нам доверяет границу охранять в любом месте Советского Союза. Кроме нашей родины - Месхетии. Парадокс. Почему так? Мой сын, например, служил в Афганистане, сын соседа-земляка погиб от пули душманов. Как так получается, что мы можем служить везде, даже за пределами страны, и там нацио­нальный вопрос не возникает. Где справед-ливость? А как только зашел разговор о нашем возвращении, возникла вдруг проблема нашего происхождения. Кто мы - турки или грузины? Так вот чтоя хочу сказать, кого так занимает этот вопрос, у нас Конституцией закреплено право на свободу совести. Хочу - буду мусуль-манином. Хочу – христианином. Хочу - я могу записаться грузином, хочу - турком. Но никто не имеет права заставлять или вынуждать меня записы-ваться грузином. И еще вот что хочу сказать. Если многие ученые в Грузии считают, что мы – омусульманенные грузи­ны, что же они все эти долгие 45 лет не били во все колокола? Что, мол, наши братья грузины пропадают в изгнании? Что же все эти долгие, мучительные для нас годы не пригласило нас обратно грузин­ское правительство? Почему вопрос: турки мы или грузины, возник тогда, когда зашла речь о нашем возвращении в Месхетию?"

Исмаил Гуняшев:"Везде в нашей стране стоят памятники солдатам, погибшим в Вели-кую Отечественную войну. На них написано, кто погиб, когда, все можно узнать. Так неужели 40 тысяч турок, воевавших в те годы,

а погибло из них 26 тысяч 267 человек, не заслужили такого памят­ника или обелиска на родине? Когда в тех местах, где мы сейчас живем, открывали обелиск погибшим односельчанам, я спросил: "По­чему же наших сопле-менников не включают в эти списки?" И мне председатель райисполкома ответил, что, мол, мы ставим обелиск тем солдатам, кто из нашего села ушел и не вернулся, а ваши солда­ты не из нашего села ушли. Вы должны поста-вить им обелиск в своем родном селе". А как я могу это сделать, если я даже попасть туда не могу? Долгое время вся территория, на которой мы прожи-вали официально, входила в погранзону. Въезд был по особым спецпропу­скам..."

КАКАЯ ОНА, МЕСХЕТИЯ?

В воспоминаниях всех месхетинцев: и тех, кто считает себя месхами,

и тех, кто считает себя турками, - это была земля счастья. Счастья жизни на родине. Полностью ощутить все, что под этим подразумева­ется, могут люди, слишком дорого заплатившие за горькое это позна­ние.

По дороге в Месхетию, в селе Хашури, живет возвратившийся в Гру-зию из Средней Азии Бахадыр Матанов. Ему было 11 лет в 1944 году, жил он в Аспиндзском районе, в селе Ошора. Помнит весь этот ужас от начала до конца. Потом, после снятия комендантского режи­ма отслужил в армии, окончил институт, работал.

В 1973 году, взяв путевку, поехал отдыхать в Боржоми. И вдруг экс-курсия, собираются на Вардзи. А дорога туда как раз через его родное село. Он знал, что по паспорту, где было записано, кто он и откуда, его дальше шлагбаума не пустят. Знал. И все равно записался. Когда доехали до шлаг-баума, все вышли из автобуса. Шла проверка документов. Он сказал, что забыл паспорт, но есть депутатское удо­стоверение и документы, что он является заместителем председателя райисполкома в Средней Азии. Долго перезванивались пограничники с начальством, пока, наконец, махнув рукой, не сказали: "Поезжай!" А когда автобус прибыл в Ошору, он уже не мог сдержать себя. Попро­сил остановить в центре села, выбежал на улицу и закричал во всю глубину легких: "Я здесь родился! Здесь жил мой отец!

Я здесь, и теперь можете делать со мной, что хотите!" Казалось, вся жизнь до этого мгновенья была ради этих нескольких минут. Он думал, что к нему побегут, станут выдворять обратно, но экскурсовод, поняв, в чем дело, просто умолял не кричать так громко. И многие люди в автобусе плакали...

Много лет прошло с тех пор. Он познакомился с грузинской семьей, которая сейчас живет в бывшем их доме. Они стали почти родными людьми. И не оставляло его с тех пор жгучее желание вернуться. И он вернулся. Правда, живет не в Месхетии, но все-таки на родине, в Грузии. Считает, что они, месхи, грузинского происхождения. Учит грузинский язык. Хотел записаться грузином в паспорте, вернуть себе грузинскую фамилию. И, как мы узнали недавно, ему это удалось. Сейчас в его паспорте записано новое имя - Бадри Метонидзе.

Кошали Алиев:"Я лично выселял своего родного отца... Я служил тогда в армии и оказался среди тех солдат, которые занимались выселением ту­рок. И я сам выселял собственного отца из родного дома. Отец мой погиб в дороге, и я даже не знаю, где его могила. Мать умерла от горя. Осталось четыре брата и две сестры. Два года я искал их, писал в Москву и нашел в Казахстане. Так это было. Вы понимаете, я сам грузил свою семью на студебеккер, четыре семьи на одну машину..."

С ЧЕГО НАЧИНАЕТСЯ РОДИНА?

С чего начиналась Месхетия для тех, кто решил посетить этот древний грузинский край? С пограничного шлагбаума при въезде в самую обширную на территории Советского Союза погранзону. Месхетинцы считают, что зона была создана специально для них. Чтобы не было возможности не только вернуться, но даже посетить могилы предков. А грузины, переселенные сюда тоже насильно, считают, что этот шлагбаум был предназначен для них, чтобы они не могли уехать из Месхетии в родные края тогда, в страшные сороковые годы.

Совсем недавно шлагбаум при въезде на территорию Месхетии-Джавахетии был снят. Но проблема, созданная в далеких сороковых годах, еще не решена.

Мы спросили: "Сколько месхетинцев сейчас живет в самой Месхе­тии?" Нам ответили, что официально три семьи, но реально проживает сейчас в Ахалцихском районе только один Марат Бараташвили. Сын Латившаха Бараташвили, посвятившего всю свою жизнь делу возвра­щения на родину. Считает себя месхом.

Марат работает в местном краеведческом музее. Занимается этим вопросом уже много лет. Он единственный смог вернуться на родину. Привез туда свою семью. Ему, конечно, нелегко. Сначала люди относились с опаской, многим не нравилось, что он, работая в музее, имеет доступ к архивам. Но все-таки его природное миролюбие, стремление прикоснуться

к своим историческим истокам, воспитанность потихоньку привели к терпимому отношению. Пока так.

Наш разговор в Маратом был долгий.

"Более запутанного вопроса - кто мы? - в СССР нет. Иди разберись! Профессионалы головы ломают, а тут простой крестьянин. Что ему надо? Ему земля нужна, ему семья нужна, ему работать надо, детей растить. Что там политика? Дайте землю где родился, откуда родом, где предки похо-ронены. Вопрос не в том, чтобы всех перевезти на свои старые места. Все дело в действительной реабилитации месхов и вы­сланных вместе с ними представителей других этнических групп.

Марат Бараташвили говорит об этом, как о самом важном аспекте вопроса. Он считает недопустимым тот факт, что вот уже спустя 45 лет после высылки он - единственный месх, вернувшийся на землю пред­ков.

Вахли Ахметов: "В 18 лет меня мобилизовали в Советскую Армию 23 июня 1942 года. Наша 77-я стрелковая дивизия формировалась в Дербен-те. После демобилизации всех солдат встречали с музыкой, а нас кто встретил? Приехали в родное село - никого нет. Правда, через пол­часа появились два милиционера, говорят: "Тебе здесь делать нечего. - Давай езжай отсюда..." "Куда" - спрашиваю. А они – в Среднюю Азию, мол, вся семья твоя там находится. Я четыре месяца искал свою семью, голодный, холодный... Когда нашел, уже почти никого не было в живых, только один брат-инвалид и сноха. Остальные все умерли. За что мы воевали? Неужели даже теперь мы не имеем прав жить на родной земле? Ведь ветеранов становится год от года все меньше. Не дали нам жить на родине, так хоть умереть там. На это мы имеем право? Пока я был на фронте, ничего не знал о судьбе своих близких. Писем после 44-го не получал совсем. Несколько раз обра­щался в политчасть, там отвечали: "Не знаем, пока война..." Хотя все они тогда знали, просто им совесть не позволяла сказать мне правду. Ведь мы тогда все могли в любой день умереть. За Родину".

Мы посетили все районы края Месхетии-Джавахетии. Видели, как живут там сейчас люди. Читали справки, предоставленные нам, о том, что Месхетия является сейчас районом экономически отсталым, дота­ционным. Проблем много. У тех людей, кто живет там, не хватает строительных материалов, земли. Нас убеждали, что восстанавливать старые, разрушенные села месхетинцев невозможно, что земля сейчас не годится для современного уровня земледелия. Люди во многих селах, узнав, откуда мы и по какому вопросу, обступали нас и дели­лись своими мыслями.

Беспокойство людей понятно. Тяжелая экономическая ситуация в районе ложится бременем на плечи местных крестьян. Возвращение месхе-тинцев, даже пока в незначительном количестве, может создать, как считают многие, трудности не только экономического характера, но и психологи-ческие. Те, кто был переселен сюда насильственно в дома месхетинцев, говорили нам: "Разве они смогут забыть эту не­справедливость? Разве они смогут смириться с тем, что мы заняли их земли? Что на месте мечети, например, построили школу или что-то еще? Разве сможем мы рядом с ними жить спокойно?"

Совершенно обратное говорили нам месхетинские турки, неле­гально посещавшие свои села в недавние, более спокойные времена. О том, как радостно и тепло принимали их, как плакали все вместе. Откуда тогда это беспокойство? Ведь известно, что Временный орга­низационный комитет месхетинских турок записал в своем Уставе отказ от претензий возврата жилищ, оставленных в результате депор­тации 1944 года. Но тревога не отпускает людей. В селе Удэ вспомнили люди о событиях 1918 года, о которых рассказывал нам Гурам Мамулиа. Водили нас на сельское кладбище, где покоится прах жертв тех лет.

И подумалось тогда: если память человеческая так долго хранит воспоминания пусть немногочисленных, но черных страниц истории, скоро ли забудутся нашими современниками события последних летв Армении и Азербайджане и других регионах страны? Скоро ли смогут забыть месхетинские турки события в Фергане? Возможно ли вообще забыть об этом? Но если помнить об этом всегда, вечно, то что же ожидает нас всех впереди? Идти вперед, оглядываясь назад, только для того, чтобы в оправдание своей собственной нетерпимости представить черные страницы давней и недавней истории?

КОГДА НАСТУПИТ ВРЕМЯ?

В Москве состоялась неофициальная встреча граждан грузинской национальности с представителями месхетинских турок.

Не по всем вопросам было достигнуто согласие. Но главное, что вынесли и те, и другие, - нужно наводить мосты между людьми. И обязательно учитывать сложную ситуацию, которая сложилась в Гру­зии. Представители грузинской национальности заявили, что "тепе­решнее общественное мнение в республике складывается не в пользу возвращения месхетинских турок в Месхетию. Причины этого - собы­тия последних месяцев: это 9 апреля, беспорядки в Восточной Картли, напряженность в Абхазии и Южной Осетии. Грузинскому народу надо дать время разобраться в самом себе".

Ясно одно - вопросы эти должны решаться спокойно. Нельзя не учитывать реалии сегодняшнего дня. И положение в Грузии. И поло­жение народа, который 45 лет лишен родного очага. Учитывать, что после печально известных ферганских событий десятки тысяч месхетинцев стали беженцами. Нельзя жить без надежды на справедливое разрешение этого вопроса. Но одной надежды мало. Время идет. Под­растают новые поколения. Что ответим на их вопросы завтра? Как посмотрим в их глаза?

 

Пока материал готовился к печати, нам сообщили из Тбилиси, что Марат Бараташвили, поселившийся на родине, там уже не живет. Ему пришлось покинуть край его предков - Месхетию.

Огонек. 1989. № 50.

 

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ

Грузинская творческая и научная интеллигенция все чаще высту­пает с оправданиями и разъяснениями происходящего на их родине. Главная забота этих выступлений - сберечь сложившуюся репутацию Грузии как страны гостеприимной, щедрой, распахнутой в большой мир и приветствующей на своей земле все народы. Лейтмотив их един - истинная грузинская совре-менная действительность искажается в печати СССР и мира в силу отда-ленности (как, к примеру, А. Солже­ницын) или злонамеренности (рука "центра - Кремля") пишущих о Грузии.

Но факты, увы, заметно пошатнули прославленную грузинскую репутацию. Факты исторические и - как их логическое развитие – совре-менные. Национальные репрессии, начиная с 1931 года, объек­тивно "работали" на очищение гостеприимной и гуманной Грузии от инородцев и на расширение ее границ.

1931 год - Абхазская Советская Социалистическая Республика вво­дится в состав Грузинской ССР на правах автономной.

1937 год - депортация курдов, в том числе и из Грузии.

1941 год - депортация немцев и иностранно-подданных, в том числе и из Грузии.

1943-1944 годы - вследствие депортации карачаевцев, ингушей, чеченцев, балкарцев граница Грузии передвигается на север, на боль­шую часть земель этих репрессированных народов, а столица упразд­ненной Карачаевской автономии переименовывается в город Клухори.

1944 год - из Грузии депортируются оставшиеся курды, хемшиды
(хемшилы, хемшины), азербайджанцы, греки, месхетинские турки.
На освободившиеся от чеченцев земли, присоединенные к Дагестану,
из Грузии депортируется более 2000 семей аварцев и других дагестан­ских народов.

1949 год - Грузия освобождается от понтийских греков, организо­ванно вывезенных с земли, на которой они издавна жили, в Казахстан и Киргизию. Места их проживания, в основном на территории Абхазии и Аджарии, заселяются грузинскими семьями.

80-е годы в истории Грузии отмечены все более усиливающимися репрессиями ее правительства против инородцев. Одна за другой воз­никают и ведутся войны с абхазцами, осетинами, дагестанскими на­родами, азербай-джанцами, грузинами-мусульманами, имеющими административно-полити-ческую "крышу" - Аджарскую автономию. Впрочем, в стремлении к един-ству и чистоте грузинской нации прави­тельство намерено ликвидировать на своей территории все автономии. Вынуждены сняться с насиженных мест и в полном составе выехать русские духоборы и молокане, спасавшие в Грузии более столетия свою веру. Безудержно эмигрируют на этническую родину евреи, вернувшиеся было понтийские греки, выезжают курды-ёзиды, писав­шиеся грузинами...

Но стремятся - домой-домой! - на отнятую родину исстрадавшиеся в полувековом изгнании турки. С редким упорством, заслуживаю­щим иного, доброго, человечного применения, виртуозно создавая разнообразные препятствия, грузинское правительство не допускает их возвращение на родную землю в Месхетии и Джавахетии.

Для оправдания-обоснования этой позиции привлекаются грузин­ские ученые - историки, этнологи, социологи, экономисты, которые послушно "доказывают", что в Грузии, на ее границах с Турцией никогда не жили турки...

Сегодня первый президент Грузии Звиад Гамсахурдиа заявляет откры-то, что чрезмерная (?) терпимость в отношении к другим наци­ональностям - это роскошь, которую могут позволить себе другие страны, но не Грузия. "Грузия - не Англия, и не Франция. Грузии грозит опасность поглощения другими национальностями, которые присланы сюда Кремлем, Россией, империей: азербайджанцы, армяне и даже осетины - все они некоренное население". Все они должны, по требовательному и в силу его положения законодательному мнению З.Гамсахурдиа, уйти "домой", оставив Грузию грузинам, поскольку большинство из них - враги грузинского народа ("Балтимор-Сан". Вашингтон, США. 1991, март).

Остается удивляться - столетие за столетием, живя в тесном добро­соседстве с другими нациями, грузинский народ не растворился, не утратил своей национальной неповторимости - почему это стало ему противопока-зано сегодня?

Все это очень печально - ибо налицо чистейшей воды националь­ный эгоизм, устремленный к изоляционизму, что ведет не к нацио­нальному расцвету, а к застою и гибели.

Август

 

ГРЕКИ

Греки издревле жили на территории Молдавии, Одесской обла­сти, Крыма, Донецкой области, Краснодарского края, Ставрополья, Черномор-ского побережья Кавказа (понтийские греки), в Абхазии, Грузии...

Переселение греков, проживавших на территории от Анапы до Сочи, проводилось в два этапа.

В 1942 г. были переселены греки - иностранные подданные.

В мае 1942 г. из Краснодарского края, Рос­товской обл. и частично Крымской АССР были выселены граждане иностранных государств - всего 8300 человек, из Армении, Азербайд­Жана и с Черноморского побережья Грузии - 16 376 человек. Некото­рым из них предоставлялось право выбора местожительства. Многие из "кубанских" греков проживали в Сталинград-ской области, в райо­нах Северного и Западного Казахстана...

В сентябре 1945 года... начальники проверочно-фильтрационных лагерей НКВД СССР получили приказ... направить в Новосибирск, в распоряжение отделов спецпоселений управлений НКВД Новосибир­ской области:... крымских греков ... - в Свердловскую область...

В 1949 г. были переселены турки, армяне, оставшееся греческое население Краснодарского края и других районов Черноморского по­бережья (включая часть территории Грузинской ССР), всего - 57 680 человек.

История СССР. 1989. № 6.

* * *

На 1990 год на территории СССР проживает 357 975 греков соглас­но официальной переписи, но реально их около миллиона. Только 44,5% назвавшихся греками считают родным греческий язык.

В Грузии проживает 100 304 грека, в Абхазии - 14 663, в Аджарии - 7379, на Украине - 98 578, в РСФСР - 91 654 (расселены в Красно­дарском

и Ставропольском краях, Северной Осетии, в Удмуртской, Якутской, Хакасской, Ханты-Мансийской автономных республиках, на Чукотке, в Ямало-Ненецком округе), в Казахстане - 46 714 и в Узбекистане - 10 479 человек греческой национальности...

 

ГРЕКИ В СССР

Очерк

 

Свой определенный вклад в историю нашей страны внесли и под­данные России греки. Активное участие принимали они в революци­онном движении. Широкую известность получила деятельность одного из руково-дителей революционно настроенной молодежи в Тби­лиси Якова Иониди. Одним из легендарных бакинских комиссаров был Ираклий Метакса. Навсегда остались в истории революционного дви­жения имена Н.Анаста-сиади, И.Хиотиса, К.Семерджиева и др.

После победы Октябрьской революции и гражданской войны греки, как и многие так называемые малочисленные народы СССР, получи­ли возможность свободного национально-культурного развития. Появились первые газеты и издания на греческом языке, были созданы и начали работать любительские и профессиональные театры. Только в Грузии в 1927-1928 годы функционировало около 100 греческих школ, а в городах Батуми, Сухуми, в Цалкинском районе были открыты греческие отделения педтехникумов. В Новороссийске издавалась га­зета "Спартакос", а в 1921 году в Батуми, при Аджарском обкоме КП(б) Грузии было основано издательство "Коммунистис" и стала выходить газета на греческом языке. Позднее, уже в 1932 году в Сухуми стала издаваться и газета "Коккинас капнас" ("Красный таба­ковод"). Была создана и национально-территори-альная единица в Се­веро-Кавказском крае - Греческий район с центром в станице Крымская (ныне Краснодарский край), где в основном проживали греки-табаководы, переселившиеся туда в 1870-1880 годы. В районе выхо-дила газета "За социалистическое табаководство", функционировала не-полная средняя школа. Район был ликвидирован в 1937 году.

Репрессии 1937-1938 годов положили конец надеждам греков на возможность сохранения своей национальной культуры и самобытно­сти. После разгрома издательства "Коммунистис" и закрытия грече­ских школ в 1938 году начался процесс постепенной ассимиляции и растворения греков в иноязычной среде. Многие греки, потомки тех, кто в XIX веке и еще раньше осваивал земли Южной России, Прикубанья, Причерноморья, уезжали в Грецию. Ломались судьбы, распа­дались семьи, рвались родственные связи...

Вместе со всем советским народом пережили греки и лихолетье Великой Отечественной войны: сражались на фронтах и в партизан­ских отрядах, самоотверженно трудились в тылу. Многим были при­суждены почетные звания Героев Советского Союза и Героев Социалистического труда.

Потом начались репрессии против греческого народа. Сначала по­пали под репрессивный каток крымские греки - в 1944 году их высели­ли вместе с другими народами, населявшими этот полуостров, а в 1948-1949 тотальной высылке были подвергнуты понтийские греки, т.е. проживавшие в Грузии, Аджарии, Абхазии, по всему Черномор­скому побережью Кавказа. Греки пополнили ряды спецпереселенцев по национальному признаку: ингушей, чеченцев, карачаевцев, бал­карцев, немцев, месхетинских турок, крымских татар... В 1956 году с греков, как и с остальных народов, были сняты ограничения в передви­жении, но запрещено, либо не рекомендовано возвращение на родину. Но политическое и культурное положение греков, как и некоторых других репрессированных народов, остается неопределенным.

В июле 1989 г. В Москве состоялась учредительная конференция по созданию Всесоюзного общества советских греков - таким образом греческое население СССР получило общественную организацию, при-званную содействовать развитию и удовлетворению социальных и куль-турных запросов этого народа, желающего стать равноправным членом семьи советских народов.

Н.А.ЭРИТРИАДУ

Тбилиси, J989

 

Иван ДАЛЬЯН

ВЕРНИТЕ НАС ДОМОЙ

Воспоминания

 

Увлекательна и поучительна многовековая история греков, издав­на поселившихся в Крыму, но о ней в другом месте. Вспомним, как жили греки Крыма после Октябрьской революции.

Расцвет греческой культуры в Крыму начался в первые годы XX столетия и достиг своего апогея в конце 20-х и в 30-е годы. В Крыму действовали школы на греческом языке, функционировала письмен­ность и церковь, на греческом издавались газеты, журналы и книги, переводились лучшие произведения русской и мировой литературы, даже велась деловая переписка. Народ имел свою интеллигенцию, литературу, развивал искусства. Греки занимались земледелием, жи­вотноводством, виноградарством и виноделием, табаководством и са­доводством, рыболовством и мореходством, торговали и были в основной своей массе народом зажиточным.

Массовое разорение крестьянских хозяйств в нашей стране нача­лось к концу 20-х годов, и греки вместе со всеми почувствовали жест­кий прессинг. В результате так называемого раскулачивания большинство крепких кресть-янских семей было вывезено куда-то в Сибирь. Другие из числа зажиточных и середняков, оставив свои хо­зяйства, бежали от репрессий в города шахтер-ского Донбасса. Однако осенью 1932 года в Приазовье, как и по всей Укра-ине начался страш­ный голод, продолжавшийся и в 1933 году.

Он унес сотни тысяч жизней и вынудил приазовских греков спа­саться от голода и искать убежища в других областях страны. Часть приазовских греков вновь вернулась в Крым, на историческую родину предков, среди них была и наша семья со всеми почти родственниками. Наше, совсем еще недавно большое и богатое село Кашлагач в Больше-Янисольском районе Донецкой области, где я родился, было раз­орено - к весне 1933 года в нем осталось в живых всего четыре семьи...

Только-только кончился голод, начались массовые репрессии и террор. Лучшие представители греческой интеллигенции, рабочего класса и трудо-вого крестьянства были арестованы и безвинно осужде­ны, заполнив тюрьмы и лагеря ГУЛАГа. В одночасье все достижения греческой национальной культуры и самобытности оказались сведены на-нет: закрыты греческие школы, запрещена письменность, разру­шены церкви, изъяты из обращения книги и имена...

Не была пощажена и крупная греческая церковь в Симферополе, являвшаяся шедевром архитектуры, в росписи которой участвовали великие художники-иконописцы России и Европы.

В годы Великой Отечественной войны крымские греки не сидели сложа руки, а вместе с другими народами нашей страны встали на ее защиту и включились в активную борьбу против гитлеровского фа­шизма. Одни из них ушли сражаться на фронт, другие в годы оккупа­ции Крыма ушли в горы и леса полуострова в партизанские отряды, участвовали в активной подполь-ной борьбе в крымских городах.

В лесах Южного берега Крыма под командованием грека М.А. Маке-донского успешно действовало Южное соединение партизан, в котором было много греков, начальником разведки этого соединения был грек Ф.А.Якусти-ди, командиром одного партизанского отряда, а затем 4-й партизанской бригады был грек Х.К. Чусси... Однако о мужественной борьбе греков, по-видимому, по указанию сверху писа­лось мало и скупо, да и сейчас почти не пишется. Между тем в парти­занских отрядах греки держались до конца и предпочитали голодную смерть фашистскому плену. Греческую деревню Лаки в Бахчисарай­ском районе, где председателем колхоза был грек Х.Спаи, фашисты окружили и сожгли вместе с женщинами и детьми за помощь партиза­нам. Для греков это своя Хатынь. Это греки, рискуя жизнью, носили в осажденный фашистами Севастополь питьевую воду...

Комсомольским руководителем подпольной группы в с.Кисек-Артук (ныне Клиновка) был крымский грек К.Д.Апостолиди. В подполь­ную группу входила вся его семья из восьми человек и еще 20 жителей села. Каратель-ный отряд окружил село, схватил его мать, брата и нескольких других подпольщиков и передал всех в гестапо, где их подвергли пыткам и замучили насмерть. Есть и еще примеры и факты - крымские греки в оккупированном Крыму проявили себя как истин­ные патриоты своей советской родины.

Радостно, с хлебом и солью встречали они вместе со всеми крымчана-ми своих освободителей - части Красной Армии 4-го Украинского фронта и Отдельной Приморской армии. Это было в апреле 1944 года. Для нашей семьи радость была вдвойне: в составе 51-й армии в Сим­ферополь вошел полевой госпиталь, врачом которого была наша тетя Дальян Екатерина Ивановна. Казалось, все испытания остались поза­ди, греки окрыленно взялись восстанавливать все разрушенное. Одно удивляло и обижало: греков не брали в ряды действующей Красной Армии, освобождая от призыва впредь "до особого распоряжения". Это означало выражение политического недоверия, и греческая молодежь призывного возраста очень переживала.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.