Сделай Сам Свою Работу на 5

Библиографические записи и библиографические описания





Краткая шпора для драгоценных однокурсников.

Все по Юркевичу, просто собрал по документам самое нужное.

Минимум теории, максимум практики.

Стр. 1-3 – не знаю, стоит ли это вообще смотреть, но пусть.

Стр. 4 – пример и разбор библиографического описания.

Стр. 5 – примеры библиографического описания

стр. 8 – пример оформления содержания

стр. 9 – оформление ссылок.

В конце немного про тему, объект и предмет курсовой.

Всем удачи завтра. Держу за всех кулаки. Жду ваших 8ок, 9ок и 10ок.

Tiime Irre, seltsimees Vaali.

Библиографические записи и библиографические описания

Библиографическая запись: элемент библиографической информации, фиксирующий в документальной форме сведения о документе, позволяющие его идентифицировать, раскрыть его состав и содержание в целях библиографического поиска.

Библиографическое описание: основная часть библиографической записи – совокупность библиографических сведений о документе, приведенных по определенным правилам, устанавливающим порядок следования областей и элементов, и предназначенных для идентификации и общей характеристики документа.



1. Под номером 1 с выделением синим цветом в каждой рубрике («Произведения одного автора», «Произведения нескольких авторов» и т.д.) выделена библиографическая запись, в которой буквально соблюдены требования ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание». Здесь описание снабжено заголовком (фамилия и инициалы автора), инициалы отделены от фамилии запятой; специально отмечается, что речь идет о текстовом документе (а не об электронном ресурсе, аудио- или видеоматериале), фамилия и инициалы автора повторены в сведениях, относящихся к ответственности; указано число страниц в книге; число томов указано и в сведениях, относящихся к заглавию, и после выходных данных; увеличено число пробелов (перед некоторыми знаками препинания, между инициалами) и т.п. Такая форма записи, больше отвечающая нуждам сотрудников библиотек и коллекторов, в библиографических списках к курсовым и квалификационным работам практически не употребляется.

2. Под номером 2 приведены примеры библиографической записи в том виде, в котором она чаще всего на практике фигурирует в библиографических списках к курсовым и квалификационным работам. Фактически в таких списках оно выглядит так же, как в библиографических ссылках (см. Приложение 8). Здесь в заголовок выносятся фамилии и инициалы всех авторов, если их не более трех; фамилии авторов с инициалами не повторяются после слэша в сведениях об ответственности; обычно не указывается форма документа ([Текст] и т.п.); число томов издания указывается только один раз и т.п.



3. В последнюю очередь приводится описание, несущее минимум информации, необходимой для поиска описанной работы в библиотеках и для составления сноски. Такую форму описания можно использовать в порядке исключения только в учебных работах (эссе и т.п.), так как она предполагает отсутствие некоторой информации, существенной для читателя научной литературы, а также для адресата курсовых и квалификационных работ (см. Приложение 4).

Произведения одного автора:

1. Шеменева, О. Н. Мировой судья в гражданском процессе [Текст]: Монография / О. Н. Шеменева. – 2-е изд. – М. : Ось-89, 2007. – 144 с.

2.Шеменева О.Н. Мировой судья в гражданском процессе. – 2-е изд. – М.: Ось-89, 2007.

3.Шеменева О.Н. Мировой судья в гражданском процессе. М., 2007.

Произведения нескольких авторов:

1. Гапоненко, В. Ф. Экономическая безопасность предприятий [Текст] : Подходы и принципы / В. Ф. Гапоненко, А. А. Беспалько, А. С. Власков. – М. : Ось-89, 2007. – 208 с.

2.Гапоненко В.Ф., Беспалько А.А., Власков А.С. Экономическая безопасность предприятий: Подходы и принципы. – М.: Ось-89, 2007.



Сравним, например:

1. Планирование, организация и управление транспортным строительством [Текст] / А. М. Коротеев, Т. А. Беляев [и др.] ; под ред. А. М. Коротеева. – М. : Транспорт, 1989. – 286 с.

2. Планирование, организация и управление транспортным строительством / под ред. А.М. Коротеева. – М.: Транспорт, 1989.

Как видим, когда описывается коллективная монография, т.е. при наличии многих авторов, информация о них (если используется второй вид записи) может быть отнесена к факультативной.

Многотомные издания:

1. Соловьев, В. И. Проектирование и разработка нефтяных месторождений [Текст] : Справ. руководство: в 2 т. / В. И. Соловьев, В. М. Кузин, Г. М. Погодина; под ред. В. И. Соловьева. – 3-е изд., испр. – М. : Недра, 1992-1994.

Иногда бывает нужно ввести в библиографический список запись только об одном томе многотомника:

2.Соловьев В.И., Кузин В.М., Погодина Г.М. Проектирование и разработка нефтяных месторождений: Справ. руководство: в 2 т. / под ред. В.И. Соловьева. – 3-е изд., испр. – М.: Недра, 1992-1994. – Т. 1.

Когда отдельные тома многотомного издания имеют собственные заглавия, ГОСТ 7.1-2003 предусматривает применение двух форм записи: многоуровневую и в подбор.

Многоуровневая запись чрезмерно громоздка:

1. Духовная культура Китая: энциклопедия : в 5 т. [Текст] / гл. ред. М.Л. Титаренко ; Ин-т Дальнего Востока. – М. : Вост. лит., 2006-2010. – ISBN 5-02-018429-2

[Т. 1 :] Философия / ред. М.Л. Титаренко, А.И. Кобзев, А.Е. Лукьянов. – 2006. – 727 с. – ISBN 5-02-018431-4.

Поэтому чаще применяется запись в подбор:

2. Духовная культура Китая: энциклопедия. В 5 т. Т. 1. Философия / ред. М.Л. Титаренко, А.И. Кобзев, А.Е. Лукьянов. – М.: Вост. лит., 2006.

Обратите внимание, что при записи в подбор информация о количестве томов указывается после сведений, относящихся к заглавию, с прописной буквы (В 5 т.), так же как сведения о томе (Т. 1.) и его заглавие (Философия).

Разбор библиографического описания:

Соловьев В.И., Кузин В.М., Погодина Г.М. Проектирование и разработка нефтяных месторождений: Справ. руководство: в 2 т. / под ред. В.И. Соловьева. – 3-е изд., испр. – М.; СПб.: Недра, 1992-1994. – Т. 1.

Область заглавия и сведений об ответственности:

Элементы описания: основное заглавие (Проектирование и разработка нефтяных месторождений); сведения, относящиеся к заглавию (: Справ. руководство: в 2 т.); сведения об ответственности (/ под ред. В.И. Соловьева)

Область издания:

Элемент описания: сведения об издании (. – 3-е изд., испр.)

Область выходных данных:

. – М.; СПб.: Недра, 1992-1994.

Элементы описания: первое место издания (. – М.); второе место издания (; СПб.); имя издателя, распространителя (: Недра); дата издания, распространения (, 1992-1994).

В отдельную область описания вынесены сведения об описываемом томе (. – Т. 1.).

Обратите внимание, что в «основном заглавии» и «сведениях, относящихся к заглавию», основной знак препинания – двоеточие. Исключением является лишь описание тома многотомного издания «в подбор».

Духовная культура Китая: энциклопедия. В 5 т. Т. 1. Философия / ред. М.Л. Титаренко, А.И. Кобзев, А.Е. Лукьянов. – М.: Вост. лит., 2006.

Область заглавия и сведений об ответственности:

Элементы описания: основное заглавие (Духовная культура Китая); сведения, относящиеся к заглавию (: энциклопедия. В 5 т. Т. 1. Философия); сведения об ответственности (/ ред. М.Л. Титаренко, А.И. Кобзев, А.Е. Лукьянов)

Область выходных данных:

. – М.: Вост. лит., 2006.

Элементы описания: первое место издания (. – М.); имя издателя, распространителя (: Вост. лит.); дата издания, распространения (, 2006).

Примеры:

Монография:

Переломов Л.С. Слово Конфуция. – М.: Фабула, 1993.

Крюков М.В., Малявин В.В., Софронов М.В. Китайский этнос в средние века (VII-XIII вв.). – М.: Наука, 1984.

Не Чжунцин. Годянь чуцзянь Лао-цзы цзяоши (Комментарии и толкования к «Лао-цзы» на бамбуковых дощечках из Годяня). – Пекин: Чжунхуа чубаньшэ, 2004.

Yang Liping. The Tao Inspiration: Essence of Lao Zi’s Wisdom. – Singapore: Asiapac, 2005.

Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. – 2-е изд. – М..: Худож. лит., 1990. – 543 с. URL: http://www.philosophy.ru/library/bahtin/rable.html#_fin1 (дата обращения: 05.10.2008).

Сборник статей:

Личность в традиционном Китае: сб. статей / отв. ред. Л.П. Делюсин. – М.: Наука, 1992.

Доцзи шицзе гэцзюй чжун дэ Чжун Э кэцзи, цзяоюй, вэньхуа цзяолю (Китайско-российские связи в области науки и техники, образования и культуры в эпоху глобализации) / под ред. Ван Ци. – Пекин: Цинхуа дасюэ чубаньшэ, 2004.

Статья в журнале:

Рыбаченок И.С. Проекты решения проблемы Черноморских проливов в последней четверти XIX века // Вопросы истории. – 2000. – № 4-5.

Kahn Ch.H. The Greek Verb “Be” and the Concept of Being // Foundations of Language. – 1966. – Vol. 2. – No 3.

Ши Цуньтун. Макэсыди гунчаньчжуи (Коммунизм Маркса) // Синь циннянь. – 1921. – Т. 9. – № 4.

Белоус Н.А. Прагматическая реализация коммуникативных стратегий в конфликтном дискурсе // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2006. – № 4. URL: http://www.twerlingua.by.ru/archive/005/5_3_1.htm (дата обращения: 15.12.2007).

Статья в сборнике статей:

Аджимамудова В.С. Принцип личности в литературе «4 мая» // Личность в традиционном Китае сб. статей / отв. ред. Л.П. Делюсин. – М.: Наука, 1992.

Чэнь Юцзинь. Ленин чжуцзо цзай Чжунго дэ чуаньбо (Распространение работ Ленина в Китае) // Ленин шэхуэйчжуи цзинцзи цзяньшэ лилунь яньцзю (Изучение ленинской теории строительства социалистической экономики). – Тяньцзинь: Xуавэнь чубаньшэ, 1985. – Т. 2.

Fingarette H. Confucius // The Secular as Sacred. – N.Y.: Harper and Row, 1972.

Научные доклады и тезисы:

Игнатович А.Н. Образ «шэньсяня» в японской средневековой литературе // XII научная конференция «Общество и государство в Китае». – М.: ИВ АН СССР, 1981. – Ч. 2.

Переводы памятников:

Конфуцианский трактат «Чжун юн»: пер. и исслед. / сост. А.Е. Лукьянов; отв. ред. М.Л. Титаренко. – М.: Вост. лит., 2003.

Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). Т. 2 / пер. с кит. и коммент. Р.В. Вяткина и В.С. Таскина: под общ. ред. Р.В. Вяткина. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Вост. лит., 2003.

Сборник документов:

Коммунистический Интернационал и китайская революция: документы и материалы / отв. ред. М.Л. Титаренко. – М.: Наука, 1986.

Чжунго сяньдай ши цзыляо сюаньцзи (Избранные материалы по истории Китая в новейшее время) / под ред. Пэн Мина. – Пекин: Чжунхуа жэньминь чубаньшэ, 1985. – Т. 1-2.

Пример оформления содержания курсовой работы

(тема: Категория ли («ритуал») в конфуцианском трактате «Лунь юй»)

Содержание

Введение………………………………………………………………3

I. «Внешний» аспект ли: должная форма социального поведения

I.1. Отражение почитания ритуала в фактах биографии Конфуция..6

I.2. Синологи о внешней регулятивной роли категории ли………10

I.3. Конфуций о социальной роли ритуала ………………………..14

II. «Внутренний» аспект ли: моральный императив……….......16

II.1. Конфуций о ли как средстве самосовершенствования……....16

II.2. Соотношение ли с моральными качествами в «Лунь юе».….24

Заключение…………………………………………………………..27

Использованные источники и литература………………….….29

 

Ссылки:

1. Первая же ссылка на данное произведение идет сразу за ссылкой на другое произведение того же автора:

1. Его же. Конфуций: жизнь, учение, судьба. М.: Фабула, 1993.

2. Его же. Проекты решения проблемы Черноморских проливов в последней четверти XIX века // Вопросы истории. 2000. № 4-5.

3. Его же. Ленин чжуцзо цзай Чжунго дэ чуаньбо (Распространение работ Ленина в Китае) // Ленин шэхуэйчжуи цзинцзи цзяньшэ лилунь яньцзю (Изучение ленинской теории строительства социалистической экономики). Тяньцзинь: Xуавэнь чубаньшэ, 1985. Т. 2.

4. Idem. The Tao Inspiration: Essence of Lao Zi’s Wisdom. Singapore: Asiapac, 2005.

5. Idem. Le Fils du Ciel et le Maitre Céleste: note a propos des “Registres” // Transactions of the Internationale Conference of Orientalists in Japan. Tokyo, 1979. No 24.

2. Повторная ссылка на произведение идет сразу за ссылкой на другое произведение того же автора:

1. Его же. Конфуций: жизнь, учение, судьба. С. 40.

2. Его же. Проекты решения проблемы Черноморских проливов… С. 15.

3. Его же. Ленин чжуцзо цзай Чжунго дэ чуаньбо… С. 49.

4. Idem. The Tao Inspiration… P. 105.

5. Idem. Le Fils du Ciel et le Maitre Céleste… P. 45.

3. Повторная ссылка на произведение в том случае, когда в тексте ранее упоминалась только данная работа этого автора:

1. Переломов Л.С. Указ. соч. С. 24.

2. Рыбаченок И.С. Указ. соч. С. 57.

3. Чэнь Юцзинь. Указ. соч. С. 37-38.

4. Graham A.C. Op. cit. P. 104.

5. Seidel A.K. Op. cit. P. 76-78.

4. Повторная ссылка на произведение в том случае, когда в тексте уже были ссылки на другие работы того же автора:

1. Переломов Л.С. Конфуций: жизнь, учение, судьба. С. 24.

2. Рыбаченок И.С. Проекты решения проблемы Черноморских проливов… С. 57.

3. Чэнь Юцзинь. Ленин чжуцзо цзай Чжунго дэ чуаньбо… С. 37-38.

4. Graham A.C. The Tao Inspiration… P. 105.… P. 104.

5. Seidel A.K. Le Fils du Ciel et le Maitre Céleste… P. 76-78.

5. Повторная ссылка в том случае, когда данное произведение при первом упоминании цитировалось:

1. Переломов Л.С. Цит. соч. С. 24.

2. Рыбаченок И.С. Цит. соч. С. 57.

3. Чэнь Юцзинь. Цит. соч. С. 37-38.

4. Yang Liping. Op. cit. P. 104.

5. Seidel A.K. Op. cit. P. 76-78.

6. Cсылка идет сразу за ссылкой на ту же работу, но на другую страницу:

1. Там же. С. 24.

2. Там же. С. 57.

3. Там же. С. 37-38.

4. Ibid. P. 104.

5. Ibid. P. 76-78.

7. Cсылка идет сразу за ссылкой на ту же страницу той же работы:

1. Там же.

2. Там же.

3. Там же.

4. Ibidem.

5. Ibidem.

 

Для качественного выполнения работы на каждом из ее этапов необходимые операции должны осуществляться в определенной последовательности, так как каждая операция является условием выполнения следующей.

На первом этапе необходимо выполнить следующие действия:

1) сформулировать тему работы;

2) определить объект и предмет изучения;

3) составить предварительный список необходимых источников и научной литературы;

4) составить предварительный план изучения источников и литературы, определить, в какой последовательности их надо осваивать, отыскать эти публикации, приступить к их обработке (подготовке конспектов, рефератов, выписок).

Тема курсовой работы должна носить достаточно узкий и проблемный характер – например, «Политика империи Цинь (221-207 гг. до н.э.) в области культуры», «Социально-экономические реформы эпохи Цинь (221-207 гг. до н.э.)», но не «Империя Цинь»; «Категории ли-«ритуал» и жэнь-«гуманность» в трактате «Лунь юй»», но не «Жизнь Конфуция» или «Учение Конфуция» и т.п. Чрезмерно широкая тема – повод для того, чтобы ограничиться поверхностной компиляцией и уклониться от формулирования проблем, сбора и анализа информации. Тема курсовой должна побуждать студента к поиску необходимой для анализа информации в разных источниках.

Умение определять объект и предмет изучения (исследования).

Под объектом предлагается понимать «процесс или явление, порождающее проблемную ситуацию и избранное для изучения», либо «ту совокупность связей, отношений и свойств, которая существует объективно в теории и практике и служит источником необходимой для исследователя информации». Предмет исследования – «то, что находится в границах объекта» или «те связи и отношения, которые подлежат непосредственному изучению в данной работе, устанавливают границы поиска в каждом объекте». На диссертационном уровне необходимо четко определять специализацию исследования и не заходить на «поле» другой специальности, которая пользуется другим исследовательским инструментарием, требует иных профессиональных знаний и навыков. Помимо границ обусловленной темой научной специализации, точное определение объекта и предмета позволяет уяснить, какую именно информацию автор в первую очередь будет отыскивать в источниках и литературе, чтобы подвергнуть ее анализу. Понимание предмета исследования позволяет проверить корректность темы научной работы, уточнить ее. Таким образом, выделение объекта, соответствующего определенной научной специальности, должно четко ориентировать автора относительно границ этой специальности, а уточнение предмета – относительно границ темы и угла зрения на нее, обусловленного рамками специализации. Например, объектом исследования в рамках специальности «история международных отношений и внешней политики» могут быть международные отношения и факторы, их определяющие, а предметом – отношения между конкретными государствами в определенный период, развитие каких-то тенденций в этих отношениях или внешней политике данных государств и т.п.

Чтобы определить, где именно искать нужную информацию, необходимо составить перечень источников и литературы. Источники – это то, что исследователь изучает, чтобы получить новое знание, литература – научные работы предшественников по теме исследования, из которых можно узнать, какое знание уже получено по данной теме. Дабы списком удобнее было пользоваться, лучше всего с самого начала составлять его в соответствии с принятыми правилами библиографического описания.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.