Сделай Сам Свою Работу на 5

Эстакады для налива автоцистерн





 

3.5.1. Площадка, на которой расположена эстакада для налива автоцистерн, должна иметь твердое покрытие и обеспечивать беспрепятственный сток разлитого нефтепродукта в специальный сборник, а дождевых стоков - в канализацию.

Наливные устройства должны иметь номера, соответствующие технологической схеме, а также наименование сорта нефтепродукта, проходящего через это устройство. На площадках должны быть установлены знаки дорожного движения и пожарной безопасности, скорость движения не должна превышать 5 км/час.

3.5.2. Въезд на эстакаду для налива автоцистерн неисправных автомобилей, а также их ремонт на эстакаде запрещается.

3.5.3. Автоцистерны должны иметь металлическую заземляющую цепь с участком касания с землей в 100 мм.

3.5.4. Автоцистерны должны быть снабжены двумя огнетушителями, кошмой, песочницей с сухим песком и лопатой и иметь информационные таблицы системы информации об опасности (СИО).

3.5.5. Налив нефтепродуктов должен производиться при неработающем двигателе автомобиля.

3.5.6. Автоцистерны, предназначенные для перевозки легковоспламеняющихся нефтепродуктов, должны быть оборудованы заземляющими устройствами для присоединения к контуру заземления наливной эстакады.



Конструкция заземлителей должна соответствовать требованиям действующих государственных стандартов, а порядок заземления - разделу 5 настоящих Правил.

Глушители автоцистерны должны быть оборудованы искрогасительными сетками и выведены вперед под двигатель или радиатор.

Запрещается налив автоцистерн без присоединения к заземляющему устройству, расположенному на площадке налива.

3.5.7. Водитель и оператор налива должны осуществлять контроль за процессом налива нефтепродукта в автоцистерну.

3.5.8. Если при наливе нефтепродукта в автоцистерну допущен его разлив, то запуск двигателя запрещается. В этом случае автоцистерна должна быть отбуксирована на безопасное расстояние с помощью троса или штанги.

3.5.9. По окончании налива наливные рукава из горловины автоцистерны выводят только после полного слива из них нефтепродукта. Закрывать горловину автоцистерны крышкой следует осторожно, не допуская ударов.



3.5.10. При автоматической системе налива водитель должен выполнять действия, предусмотренные инструкцией для этой системы.

3.5.11. Эстакаду для налива автоцистерн следует в зимнее время очищать от снега, льда и посыпать песком.

Наледи, образовавшиеся на оборудовании, на площадках с наливными устройствами и металлоконструкциях, должны своевременно удаляться.

 

Разливочные и расфасовочные участки

 

3.6.1. Требования к устройству помещений разливочных и расфасовочных участков (далее - разливочная, расфасовочная), размещению на них резервуаров и емкостей с нефтепродуктами должны соответствовать требованиям, предъявляемым строительных норм и правил.

3.6.2. Устройства для налива и отпуска нефтепродуктов должны быть размещены в отдельных помещениях или на отдельных площадках. Размещать их совместно с устройствами для налива и отпуска этилированного бензина запрещается.

3.6.3. Резервуары для масел общей вместимостью не более 400 м3 допускается размещать в подвальных помещениях одноэтажных зданий, а также под объединенными с ними в здании складскими помещениями для масел в таре. При этом указанные здания должны иметь степень огнестойкости не ниже II, а выходы из подвальных помещений должны вести непосредственно наружу. Подвальные помещения не должны сообщаться с первым этажом.

3.6.4. Наливные краны резервуаров (емкостей) должны иметь надписи с наименованием нефтепродукта. Под наливными кранами разливочной должен быть расположен лоток для отвода в сборник случайно пролитых нефтепродуктов.

3.6.5. Сборник для пролитых нефтепродуктов должен располагаться вне помещения разливочной. Эти сборники необходимо очищать от загрязнений и промывать водой.



3.6.6. Если полы в разливочных выполнены из неэлектропроводных материалов, то на них должны быть уложены заземляющие металлические листы, на которые устанавливают тару при заполнении.

3.6.7. Отпуск нефтепродуктов в бочко-тару должен осуществляться только работниками разливочного участка. Перед отпуском нефтепродуктов работник обязан осмотреть тару, предназначенную под налив. Наливать нефтепродукты в неисправную тару не допускается.

3.6.8. В помещении разливочной не допускается хранить заполненную тару, а также посторонние предметы и оборудование. В помещении разливочной должен быть предусмотрен главный проход шириной не менее 2 м. Загромождать проходы не допускается.

3.6.9. Выполнять работы, не связанные непосредственно с наливом нефтепродуктов в тару, в помещении разливочной не допускается.

3.6.10. Для налива этилированного бензина следует предусматривать отдельное помещение.

Допускается налив всех нефтепродуктов в одном здании при условии отделения разливочных помещений для этилированного бензина от других помещений разливочной и расфасовочной глухими стенками.

 

Тарные хранилища

 

3.7.1. Размещение тарных хранилищ и общие требования к ним должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил.

3.7.2. Виды тары для хранения и отпуска нефтепродуктов должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов.

3.7.3. Складские здания для хранения нефтепродуктов в таре следует предусматривать:

для легковоспламеняющихся нефтепродуктов - одноэтажными;

для горючих нефтепродуктов - не более трех этажей при степени огнестойкости здания I и II; двух этажей - при степени огнестойкости здания III а.

3.7.4. Для хранения горючих нефтепродуктов в таре и дизтоплива допускается применять одноэтажные подземные сооружения. При хранении на закрытом складе легковоспламеняющихся нефтепродуктов не допускается хранение других веществ, которые могут образовывать с ними взрывоопасные смеси.

3.7.5. Складские помещения для хранения нефтепродуктов в таре допускается объединять в одном здании с разливочными и расфасовочными, а также с насосными и другими помещениями. Складские помещения должны быть отделены от других помещений противопожарными перегородками.

3.7.6. Дверные проемы складских помещений для хранения нефтепродуктов в таре должны иметь размеры, обеспечивающие проезд средств механизации шириной не менее 2,1 м и высотой не менее 2,4 м.

Двери рекомендуется предусматривать самозакрывающимися. В дверных проемах следует предусматривать пороги (с пандусами) высотой 0,15 м.

3.7.7. Полы в складских зданиях для хранения нефтепродуктов в таре должны быть из несгораемых и невпитывающих нефтепродукты материалов, а для хранения легковоспламеняющихся нефтепродуктов - из неискрящих материалов. Поверхность пола должна быть гладкой с уклоном для стока жидкости к приямкам.

3.7.8. При механизированной укладке тары в складских зданиях и на открытых площадках для хранения нефтепродуктов в емкостях следует предусматривать:

высоту стеллажей или штабелей поддонов не более 5,5 м;

размещение тары на каждом ярусе стеллажа в один ряд по высоте и в два ряда по ширине;

ширину штабеля исходя из условия размещения не более четырех поддонов;

ширину проездов между стеллажами и штабелями в зависимости от габаритов применяемых средств механизации, но не менее 1,4 м;

проходы между стеллажами и штабелями шириной 1 м;

расстояние от верха бочек до потолка не менее 1 м;

расстояние от стены до штабеля 0,8 м.

3.7.9. При хранении нефтепродуктов в таре на открытых площадках должны быть соблюдены следующие условия:

количество штабелей тары - не более шести;

размеры штабеля - не более: длина 25 м, ширина 15 м, высота 5,5 м;

укладка тары и поддонов в штабеле - в два ряда;

расстояние между штабелями на площадке - 5 м, а между штабелями соседних площадок - 15 м.

3.7.10. На площадках (открытых и под навесом) для хранения нефтепродуктов в таре по периметру должно предусматриваться замкнутое обвалование или ограждающая стенка из негорючих материалов высотой 0,5 м.

В местах прохода или проезда на площадку должны предусматриваться пандусы.

3.7.11. Порожние металлические бочки (бывшие в употреблении и загрязненные нефтепродуктами) следует хранить на открытых площадках в соответствии с условиями, предусмотренными п.3.7.9 настоящих Правил, принимая количество штабелей порожних бочек по высоте не более четырех.

3.7.12. Погрузку, разгрузку, укладку и транспортировку заполненной тары рекомендуется механизировать.

Там, где механизация отсутствует, скатывать и накатывать бочки на транспортные средства следует по деревянным накатам, снабженным на концах металлическими полукольцевыми захватами.

3.7.13. Во избежание раскатывания бочек, установленных на стеллажах и транспортных средствах, крайние бочки каждого ряда необходимо укреплять подкладками.

3.7.14. Скатывание и накатывание бочек по накатам должны производить двое работников. Находиться между накатами запрещается.

3.7.15. При перекатывании бочек по ровной поверхности работники должны находиться позади этих бочек.

3.7.16. Укладка бочек, заполненных нефтепродуктами с температурой вспышки паров 28°C и ниже, допускается только в один ряд, укладка бочек с прочими нефтепродуктами - не более чем в два ряда.

3.7.17. Бочки с нефтепродуктами следует укладывать пробками вверх. На пробки металлической тары должны быть установлены прокладки. Открывать и закрывать пробки необходимо с помощью специальных ключей. Применять молотки и зубила для открывания пробок запрещается.

3.7.18. В тарных хранилищах запрещается переливать и затаривать нефтепродукты в мелкую тару, а также хранить укупорочный материал, порожнюю тару и другие предметы.

3.7.19. Легковоспламеняющиеся нефтепродукты разрешается хранить в тарных складах только в металлической таре.

3.7.20. На участках отпуска нефтепродуктов должны быть предусмотрены запас песка и средств для ликвидации случайных разливов нефтепродуктов и зачистки загрязненных мест.

3.7.21. При наличии течи из тары или разлива нефтепродукта эксплуатация склада должна быть приостановлена до полной уборки нефтепродукта и снижения загазованности до ПДК. Неисправная тара должна быть освобождена от нефтепродукта и пропарена.

 

АЗС

 

3.8.1. АЗС должны эксплуатироваться в соответствии с действующими правилами технической эксплуатации стационарных, контейнерных и передвижных АЗС и других действующих нормативных актов.

3.8.2. Размещение сооружений и оборудования на территории АЗС должно соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил.

3.8.3. Здания и сооружения АЗС должны быть защищены от прямых ударов молнии, электростатической, электромагнитной индукции, заноса высоких потенциалов в соответствии с требованиями нормативных актов.

3.8.4. Вырытые на территории АЗС для технических целей траншеи и ямы должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками, а по окончании работ немедленно засыпаны.

3.8.5. Присоединительные сливные устройства резервуаров АЗС и наконечники рукавов автоцистерн должны быть изготовлены из неискрящих при ударе материалов или иметь покрытия из таких материалов.

3.8.6. Нетокопроводящие рукава автоцистерн должны иметь устройства для отвода статического электричества в соответствии с Правилами защиты от статического электричества в производствах химической, нефтехимической и нефтеперерабатвающей промышленности.

3.8.7. Слив нефтепродуктов в резервуары АЗС должен быть герметизированным.

Слив падающей струей не допускается.

3.8.8. На крышках люков резервуаров, находящихся на территории АЗС, необходимо устанавливать прокладки из неискрообразующего материала.

3.8.9. Работники, открывающие люки автомобильных цистерн, резервуаров и колодцев, должны находиться с наветренной стороны во избежание вдыхания паров нефтепродуктов.

3.8.10. Во время слива нефтепродуктов в резервуары АЗС не допускается движение автотранспорта на расстоянии ближе 3 метров от автоцистерн.

3.8.11. Весь процесс слива нефтепродуктов в резервуары АЗС из автоцистерны должен производиться в присутствии водителей автоцистерн и операторов АЗС, которые должны следить за герметичностью сливного устройства и контролировать слив нефтепродуктов. При обнаружении утечки слив нефтепродуктов немедленно прекращается.

3.8.12. Автоцистерны должны иметь устройства для отвода статического электричества при сливе нефтепродуктов в резервуары АЗС.

3.8.13. Автоцистерна при сливе нефтепродукта должна присоединяться к заземляющему устройству, выполненному в соответствии с требованиями действующих правил устройства электроустановок и учетом наличия взрывоопасных зон на территории АЗС.

Для контроля заземления автоцистерны рекомендуется применять специализированные автоматизированные устройства заземления, осуществляющие автоматическое прекращение наполнения резервуара, или сигнализацию при неисправности системы заземления автоцистерн.

Заземляющие зажимы должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов. Не допускается использование для заземления болтов, шпилек, винтов, выполняющих роль крепежных деталей.

Заземляющий проводник сначала присоединяют к корпусу автоцистерны, а затем к заземляющему устройству. Не допускается подсоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям автоцистерн. Каждая цистерна автопоезда должна быть заземлена отдельно до полного слива из нее нефтепродукта.

Снимается заземление после отсоединения шлангов от сливных устройств резервуара, сначала от заземляющего устройства, а затем с корпуса автоцистерны.

3.8.14. Электрооборудование топливо- и смесераздаточных колонок (далее - колонок), расположенное в зоне 3 м вокруг колонки, должно иметь взрывозащищенное исполнение.

3.8.15. При заправке автотранспорта на АЗС должны соблюдаться следующие требования:

мотоциклы, мотороллеры, мопеды необходимо перемещать к топливо- и смесераздаточным колонкам и от них вручную с заглушенным двигателем, пуск остановка которого должны производиться на расстоянии не менее 15 м от колонок;

все операции при заправке автотранспорта должны производиться только в присутствии водителя и при заглушенном двигателе;

облитые нефтепродуктами места автомобиля до пуска двигателя водители обязаны протереть насухо. Пролитые нефтепродукты должны быть засыпаны песком, а пропитанный ими песок должен собираться в специальный отдельный контейнер и периодически по мере накопления вывозиться с территории АЗС в специально отведенные места;

после заправки автотранспорта горючим водитель обязан установить раздаточный кран в колонку; расстояние между автомобилем, стоящим под заправкой, и следующим за ним, должно быть не менее 3 м, а между последующими автомобилями - не менее 1 м;

при скоплении у АЗС автотранспорта необходимо следить за тем, чтобы выезд с АЗС был свободным и была возможность маневрирования.

3.8.16. Заправка автомашин, груженых горючими или взрывоопасными грузами, производится на специально оборудованной площадке, расположенной на расстоянии не менее 25 м от территории АЗС.

3.8.17. В помещении АЗС запрещается использовать временную электропроводку, электроплитки, рефлекторы и другие электроприборы с открытыми нагревательными элементами, а также электронагревательные приборы незаводского изготовления.

3.8.18. Ремонт и техническое обслуживание электрооборудования АЗС должны производиться электромонтерами и электрослесарями, имеющими квалификацию не ниже III разряда, предусмотренную Правилами эксплутации электроустановок потребителей и Межотраслевыми правилами по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок.

3.8.19. На территории АЗС не допускается:

проводить без согласования с руководством объекта какие-либо работы, не связанные с приемом или отпуском нефтепродуктов;

курить и пользоваться открытым огнем;

мыть руки, стирать одежду и протирать полы помещения легковоспламеняющимися жидкостями;

присутствие посторонних лиц, не связанных с заправкой или сливом нефтепродуктов.

На АЗС запрещается:

заправлять тракторы на резиновом ходу, у которых отсутствуют искрогасители, и гусеничные тракторы;

заправлять автомобили, кроме легковых, в которых находятся пассажиры.

3.8.20. Облитую этилированным бензином одежду необходимо немедленно снять и отправить в стирку. Перед стиркой спецодежду необходимо проветрить на открытом воздухе не менее 2 часов.

3.8.21. На каждой АЗС должна быть аптечка с набором необходимых медикаментов для оказания первой помощи.

3.8.22. Эксплуатация АЗС должна производиться в соответствии с их техническими паспортами и инструкциями по эксплуатации.

3.8.23. Передвижные автозаправочные станции (ПАЗС) следует размещать на специально отведенных площадках.

3.8.24. Контейнерные автозаправочные станции (КАЗС) и малогабаритные автозаправочные станции (МАЗС) необходимо устанавливать на бетонированных площадках или бетонных плитах, обеспечивающих сбор топлива с их поверхности при аварийных разливах.

3.8.25. На каждой ПАЗС должны быть нанесены несмываемой краской надписи "Передвижная АЗС" и "Огнеопасно".

3.8.26. Перед началом отпуска нефтепродуктов водителю заправщику ПАЗС необходимо:

установить ПАЗС на площадке, обеспечив надежное торможение автомобиля и прицепа;

надежно заземлить ПАЗС;

проконтролировать наличие и исправность первичных средств пожаротушения;

проверить герметичность трубопроводов, шлангов, топливо-раздаточных агрегатов;

подключить электропитание к внешней электросети или привести в рабочее состояние бензоэлектроагрегат.

3.8.27. В операторной КАЗС должно быть предусмотрено бытовое помещение.

3.8.28. При размещении одной или группы МАЗС на отдельно выделенной площадке, функционирующей как самостоятельная АЗС, дополнительно должна быть установлена операторная. Установка автозаправочного блочного пункта (АБП) в сельской местности при работе не более двух часов подряд возможна без операторной.

3.8.29. Перед началом работы АБП необходимо:

открыть двери и закрепить их в фиксаторах;

проветрить помещение в течение не менее 15 минут;

подготовить к применению противопожарный инвентарь и средства пожаротушения;

проверить герметичность соединений трубопроводов и колонки; убедиться в наличии заземления корпуса блок-пункта, в отсутствии внутри и вокруг АБП посторонних предметов, сухой травы, бумаг, промасленных тряпок.

3.8.30. Запрещается оставлять без надзора открытым блок-пункт или допускать к пользованию колонкой посторонних лиц.

3.8.31. Ремонт и уход за колонками должны производить при выключенном электропитании. При ремонте колонок нефтепродукты должны быть слиты из них и раздаточных шлангов и заглушена всасывающая линия.

3.8.32. Производить ремонт автомобиля на площадке АЗС запрещается.

3.8.33. Автомобильные, пожарные проезды и выезды на дороги общего пользования должны находиться в исправном состоянии.

3.8.34. Для обеспечения безопасного проезда и выезда на территории АЗС следует ремонтировать, очищать от снега, грязи, в ночное время освещать.

 

Автозаправочный комплекс

 

Автозаправочный комплекс представляет собой АЗС, на территории которой располагаются на отдельных площадях здания и сооружения производственного назначения для технического обслуживания, текущего ремонта транспортных средств и оказания сервисных услуг водителям и пассажирам.

3.9.1. Требования к автозаправочному комплексу:

3.9.1.1. Автозаправочный комплекс должен включать постройки и сооружения, оснащенные соответствующим набором оборудования, установок, передвижных средств, приспособлений, приборов, инструмента, материалов и запасных частей для транспортных средств, обеспечивающих безопасное и качественное выполнение операций по техническому обслуживанию автотранспорта.

3.9.1.2. В состав объектов, обеспечивающих техническое обслуживание транспортных средств, должны входить пункты технического обслуживания, помещения для аккумуляторных работ, блоки для мойки транспортных средств, топливораздаточная площадка, маслосклад, помещения (площадки) для стоянки транспортных средств, находящихся в ежедневной эксплуатации, помещения (площадки) для стоянки передвижных средств обслуживания, пункт накачки шин, объекты водо-, тепло- и электроснабжения, бытовые помещения.

3.9.1.3. Пункт технического обслуживания предназначен для выполнения текущего ремонта транспортных средств. Он должен иметь оборудование, необходимое для безопасного и качественного выполнения всех технологических операций технического обслуживания и текущего ремонта транспортных средств при соблюдении санитарно-гигиенических требований к условиям труда.

3.9.1.4. Рабочие места работников пункта технического обслуживания, расположенные на высоте 1 м и более над уровнем пола, должны ограждаться перилами высотой не менее 0,9 м с промежуточным горизонтальным элементом и нижней сплошной обшивкой шириной не менее 0,1 м.

3.9.1.5. Для разбортовки и забортовки колес, накачки шин в пункте технического обслуживания должен быть выделен специальный участок, оснащенный необходимыми стендами, системой подачи сжатого воздуха, контрольной аппаратурой и защитными приспособлениями.

3.9.1.6. Блок мойки транспортных средств должен отделяться от других постов глухими стенами с пароизоляцией и водоустойчивым покрытием, иметь насосную станцию с резервуарами для воды, грязеотстойником с бензо-маслоуловителем и маслосборный колодец.

Полы блока мойки транспортных средств должны быть бетонными и иметь уклон не менее 2:100 в сторону приемных колодцев, отстойников и уловителей, расположение которых должно исключить попадание вод от мойки транспортных средств на территорию объекта и за ее пределы.

3.9.1.7. Объекты, обеспечивающие техническое обслуживание транспортных средств, оборудуются общеобменной вентиляцией с подачей приточного воздуха.

3.9.1.8. Объекты, обеспечивающие техническое обслуживания и стоянку транспортных средств, должны быть оснащены общим, местным, комбинированным и аварийным освещением с уровнями освещенности каждой системы освещения, соответствующими требованиям действующих строительных норм и правил.

3.9.1.9. Участки технического обслуживания и текущего ремонта должны обеспечиваться душевыми, гардеробными, умывальными, туалетными и другими санитарно-бытовыми помещениями по установленным нормативам.

3.9.1.10. Полы объектов, обеспечивающих техническое обслуживание и текущий ремонт транспортных средств, должны быть ровными и нескользкими, стойкими к воздействию агрессивных материалов (веществ), используемых при техническом обслуживании и текущем ремонте транспортных средств, удобными для регулярной влажной уборки и чистки от остатков топливо-смазочных материалов, иметь уклон не менее 1:100 для стока воды.

3.9.1.11. Показатели микроклимата и допустимое содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны объектов, обеспечивающих техническое обслуживание транспортных средств, должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов и строительных норм и правил.

3.9.1.12. Значения воздействия локальной вибрации на работника при работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту транспортных средств с использованием ручного пневматического и электроинструмента должны соответствовать значениям параметров, предусмотренным требованиями действующих государственных стандартов и других нормативных актов.

 

Очистные сооружения

 

3.10.1. Устройство сетей канализации производственно-дождевых и бытовых сточных вод на нефтебазах, складах ГСМ, АЗС должно соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил.

3.10.2. Сточные воды от зачистки резервуаров для нефтепродуктов не допускается сбрасывать в сети канализации.

Эти воды, а также размытый в резервуарах для хранения нефтепродуктов нефтешлам должны отводиться по трубопроводам со сборно-разборными соединениями на узлы обезвоживания нефтешлама или в шламонакопители. Очищенная вода в узлах обезвоживания или шламонакопителях по сети производственно-дождевой или производственной канализации отводится на очистные сооружения нефтебазы.

3.10.3. Сети производственно-дождевой канализации нефтебазы, склада ГСМ, АЗС должны быть из негорючих материалов, как правило, подземными.

Самотечные трубопроводы магистральной сети производственно-дождевой канализации, а также выпуски от обвалованной территории резервуарных парков и площадок железнодорожных сливо-наливных эстакад должны быть диаметром не менее 200 мм.

3.10.4. Прокладка самотечных сетей производственной канализации внутри обвалованной территории резервуарного парка должна быть подземной, закрытой. В смотровых колодцах вместо лотковой части должны применяться тройники.

Для дождевой канализации допускается устройство лотков, перекрытых съемными плитами и решетками. Сброс подтоварных вод от резервуаров в сеть производственной канализации, прокладываемой внутри обвалованной территории, должен предусматриваться с разрывом струи.

Дождеприемники на обвалованной площадке резервуарного парка должны быть оборудованы запорными устройствами (хлопушками, задвижками), приводимыми в действие с ограждающего вала или из мест, находящихся за пределами внешнего ограждения (обвалования) парка.

Задвижки должны устанавливаться в сухих колодцах за пределами обвалования.

3.10.5. Отдельную канализацию для вод, содержащих тетрэтилсвинец (ТЭС), допускается не предусматривать в следующих случаях:

при сбросе очищенных сточных вод нефтебаз на пруды-испарители;

при расчетном средне-суточном количестве производственно-дождевых вод до 120 м3/сутки включительно или сточных вод с ТЭС, составляющих 2/3 и более общего расхода, и доочистке на прудах длительного отстаивания или на озонаторных установках.

Если наличие ТЭС затрудняет или исключает очистку общего стока до требуемых норм, следует предусматривать для вод, содержащих ТЭС, отдельную систему спецканализации. В этом случае сброс этих вод в систему производственно-дождевой канализации нефтебазы допускается после полного обезвреживания их от ТЭС.

3.10.6. При строительстве и ремонте очистных сооружений не допускается:

располагать общие канализационные магистрали по территории резервуарных парков и под зданиями нефтебазы;

присоединять бытовую канализацию к производственной.

3.10.7. Канализационные колодцы должны иметь диаметр не менее 1 м и быть оборудованы лестницами-стремянками или скобами.

3.10.8. Крышки смотровых колодцев производственно-дождевой канализации должны быть постоянно закрыты и обозначены согласно схеме инженерных коммуникаций объектов.

3.10.9. Перед спуском в канализационный колодец для выполнения ремонтных работ необходимо убедиться в том, что концентрация вредных и взрывоопасных газов в нем по результатам анализа не превышает допустимую.

3.10.10. Не допускается проводить огневые работы на расстоянии менее 20 м от колодцев производственно-дождевой канализации и менее 50 м от открытых нефтеловушек без оформления наряда-допуска.

3.10.11. В местах производства ремонтных работ должны устанавливаться переносные треноги: днем - со знаками, окрашенными в белый и красный цвета, а ночью - с аккумуляторным сигнальным фонарем или автоматической сигнализацией.

3.10.12. Рабочие места работников ремонтных групп должны быть обеспечены слесарным инструментом, асбестовым шнуром, сальниковой набивкой, набором прокладок, мелкими запасными деталями, обтирочным материалом, лопатами, ломиками и крючками для открытия и закрытия колодцев и задвижек.

3.10.13. В рабочих помещениях очистных сооружений должны быть установлены умывальники и бак с питьевой водой. Для работников, занятых на работах по очистке сооружений от осадка, промывке загрузочного материала на биофильтрах, сбору "корки" в двухъярусных отстойниках, необходимо устраивать горячий душ.

3.10.14. Необходимо следить и поддерживать в нормальном санитарном и противопожарном состоянии помещения, оборудование, аппаратуру и территорию очистных сооружений; очищать площадки и лестницы от грязи, снега и обледенения, посыпать их в зимний период песком; содержать в исправном состоянии противопожарный инвентарь и уметь им пользоваться.

3.10.15. Все работы, связанные с применением жидкого хлора и хлорной извести, должны регламентироваться соответствующими правилами и инструкциями. Помещения хлораторных установок, а также склады для хранения хлорной извести и баллонов с хлором должны быть оборудованы искусственной вытяжной вентиляцией с шести- и двенадцатикратным (при авариях) воздухообменом.

3.10.16. Помещение озонаторной, где размещены генераторы озона, должно иметь постоянно действующую приточно-вытяжную вентиляцию с кратностью воздухообмена не менее 12.

Работа в помещении с концентрацией озона выше 0,1 мг/м3 запрещается. В помещении котлов-озонаторов необходимо устанавливать газоанализаторы.

3.10.17. Устранение утечек озона следует проводить в фильтрующем противогазе, после чего помещение необходимо проветрить в течение 15 минут.

3.10.18. При остром отравлении озоном пострадавшего необходимо вынести на свежий воздух, обеспечив ему покой и тепло (согревательные грелки), полезна ингаляция увлажненным 75 - 80% кислородом.

В случае раздражения дыхательных путей необходима ингаляция двухпроцентным раствором соды.

Если состояние пострадавшего не улучшится, следует вызвать скорую помощь.

 

Требования безопасности при эксплуатации вспомогательных сооружений, устройств и оборудования

 

Лаборатория

 

4.1.1. Объемно-планировочные и конструктивные решения по лабораториям должны приниматься в соответствии с требованиями действующих строительных норм и правил.

4.1.2. Входы и выходы в помещения лаборатории должны быть свободными, легко и быстро открываться в любое время. Нахождение в коридорах и у входов каких-либо предметов (оборудования) не допускается. Ширина проходов между оборудованием должна быть не менее 1 метра.

4.1.3. Рабочие помещения лаборатории должны быть оборудованы принудительной приточно-вытяжной вентиляцией и местными отсосами из шкафов и других очагов газовыделений.

4.1.4. Рабочие столы и вытяжные шкафы, предназначенные для работы с пожаро-взрывоопасными веществами, должны быть покрыты несгораемыми материалами и иметь бортики высотой не ниже 1 см, а при работе с кислотами, щелочами и другими химически активными веществами - материалами, стойкими к их воздействию.

4.1.5. Все работы, связанные с возможностью выделения токсичных или пожаровзрывоопасных паров и газов, следует выполнять только в вытяжных шкафах. При проведении огневых работ в вытяжном шкафу оставлять рабочее место даже на короткое время не допускается.

4.1.6. Перед анализом нефтепродукты, а также другие легковоспламеняющиеся жидкости, требующие нагрева, во избежание вспенивания и разбрызгивания должны быть предварительно обезвожены.

4.1.7. Загромождать вытяжные шкафы посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с выполняемой работой, запрещается.

Пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неисправной вентиляцией запрещается.

4.1.8. Хранить в лаборатории необходимые для работы нефтепродукты и реактивы разрешается в количествах, не превышающих суточной потребности. При этом, в случае их хранения в вытяжных шкафах, проводить анализы в этих шкафах, не допускается.

Не допускается совместное хранение веществ, химическое взаимодействие которых может вызвать пожар или взрыв.

4.1.9. Газовая сеть лаборатории помимо вентилей и кранов на рабочих местах должна иметь общий запорный вентиль, расположенный в доступном месте вне помещения.

4.1.10. Газовые и водяные краны на рабочих столах и в вытяжных шкафах должны быть расположены в удобном и безопасном для обслуживания месте.

4.1.11. При обнаружении утечки газа через неисправные соединения или краны газопровода необходимо закрыть общий кран газовой сети, принять меры для ликвидации утечки газа, проветрить помещение.

Проверять герметичность газовой сети источником открытого огня запрещается. Неплотности в вентиле баллона или редуктора обнаруживают, смачивая их водным раствором мыла.

4.1.12. Баллоны со сжиженными газами при их эксплуатации должны находиться в местах, недоступных действию прямых солнечных лучей или теплоизлучения от осветительных и нагревательных приборов. Баллоны укрепляют в вертикальном положении специальными хомутами.

4.1.13. Устанавливать баллоны с горючими газами, а также хранить баллоны с газами разрешается в специальных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, или на открытом воздухе под навесом в специальных стойках, стеллажах или в металлических шкафах с прорезями или жалюзийными решетками для проветривания.

4.1.14. Для хранения проб нефтепродуктов, легковоспламеняющихся растворителей и реактивов должно быть выделено специальное помещение, оборудованное вытяжной вентиляцией. Допускается хранение проб в металлических ящиках с естественной вентиляцией в установленных снаружи помещениях.

4.1.15. На каждый сосуд с химическим веществом должна быть наклеена этикетка с указанием продукта.

4.1.16. Бутыли с агрессивными жидкостями должны быть прочно и плотно закупорены и снабжены бирками с указанием содержимого и его концентрации. Не допускается переносить бутыли с агрессивными жидкостями без укупорки.

4.1.17. Не разрешается одному работнику переносить бутыли с агрессивными жидкостями в руках или на плече. Переносить их следует вдвоем с использованием механизированных приспособлений, на специальных носилках или в корзинах с двойным дном.

4.1.18. Не допускается оставлять временно или устанавливать бутыли с агрессивными жидкостями в проходах и в местах общего пользования.

4.1.19. При переливании и порционном разливе агрессивных жидкостей необходимо пользоваться специальными безопасными воронками с загнутыми краями и воздухоотводящими трубками.

4.1.20. Места разлива кислоты, разведения щелочи, а также места их применения должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией, обеспечены чистой ветошью и полотенцем, водяным гидрантом с резиновым шлангом для мытья рук и фонтанчиком для промывания глаз.

4.1.21. Остатки нефтепродуктов после анализа, отработанные реактивы и ядовитые вещества необходимо сливать в специальную металлическую посуду и по окончании рабочего дня удалять из лаборатории. Сливать эти жидкости в раковины и фекальную канализацию запрещается.

4.1.22. В помещениях, где проводится работа с особо вредными и ядовитыми веществами, вентиляционная система должна быть индивидуальной, не связанной с вентиляцией других помещений.

4.1.23. В случае, если пролит бензин, эфир или другие огнеопасные вещества, а также при появлении запаха газа необходимо потушить все горелки и немедленно принять меры к выявлению источника газовыделения и устранению нарушения, при этом запрещается использование электроприборов; должна быть обеспечена вентиляция помещения.

4.1.24. Место для мытья лабораторной посуды должно быть изолировано от рабочих помещений лаборатории глухой несгораемой перегородкой и иметь самостоятельный выход.

4.1.25. На входе в помещение моечной должны быть указаны категория помещения по степени пожаро- и взрывоопасности и знаки пожарной безопасности "С огнем не входить", "Курить запрещается".

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.