Сделай Сам Свою Работу на 5

III. 1. Герундив в функции именной части сказуемого





Содержание

Содержание_____________________________________________________________3

I. Методические указания к переводу герундия___________________________4

II. Перевoд предложений с герундием во всех падежах____________________6

III. Методические указания к переводу герундива_________________________7

IV. Правило замены конструкции герундий с прямым дополнением конструкцией герундивной____________________________________________10

V. Перевод предложений с герундивной конструкцией в разных падежах_11

VI. Герундий и герундив в новых языках_______________________________13

VII. Герундий и герундив в юридической латыни_______________________14

Часть практическая. Перевод предложений.____________________________15

Список рекомендуемой литератературы________________________________26


I. Методические указания к переводу герундия

Gerundium

1. Значение герундия

2 Употребление герундия

3. Перевод.

4. Конструкция герундий с прямым дополнением.

Герундий - это отглагольное существительное с абстрактным значением, обозначающее действие как активный процесс, имеющее лишь косвенные падежи единственного числа и не содержащее никакой информации ни о времени действия, ни о его субъекте.

Genetivus употребляется



а) в роли несогласованного определения при существительном:

ars dicendi – искусство говорить (речи)

ars amandiискусство любви; verba putandi – глаголы мышления;

ars curandiискусство лечения;

locus standiточка зрения; necessitas gaudendiпритворное веселье; causa vivendi цель жизни; causa essendiпричина бытия; causa bibendiповод для выпивки; occasio fugiendiвозможность бегства; in statu nascendi – в стадии становления (зарождения); animo dominandiс намерением контролировать, animo donandiс намерением подарить, anĭmo defamandiс намерением обесславить, опозорить; ius possidendiправо владения; onus probandi - бремя доказывания; modus operandiспособ совершения преступления.

Qui habet aures audiendi, audiat. Имеющий уши, да услышит.

b) c постпозитивными предлогами causā, gratiā:

ornandi causāради (для) украшения, bellandi gratiāради войны, dissimulandi[1] causā - в целях сокрытия, sui conservandi causāради собственного спасения;

c) как падеж, управляемый прилагательным:

cupidus scribendiжелающий писать; cupidus imperandi жаждущий повелевать; studiosus audiendiлюбитель послушать

Dativusвстречается очень редко, может употребляться при прилагательных par, utilis, aptus, idoneus, при глаголах studēre, operam dareи некоторых других, которые требуют дательного падежа:



Hostes et virtute et numero pugnando pares erant - Враги были равны в битве (= для битвы - dat. finalis) и доблестью и числом.

corrigendo mori proprio studēreстремиться к исправлению собственного характера

Jus et leges cognoscendo studere - заниматься изучением права и законов

Adesse scribendo - ( букв.” присутствовать при написании”) участвовать в составлении и написании сенатского постановления

Solvendo non esse - ( букв.” не существовать для уплаты”) несостоятельный должник

Accusativusупотребляется с предлогом ad (ob), беспредложный Acc.= inf. имеет значение цели.

ad informandum к сведению; ad notandumследует заметить; ad memorandumдля запоминания; ad delectandumдля удовольствия; ad deliberandum unum sibi diem postulareпотребовать себе один день для размышления; arma ad tegendumоборонительное оружие; arma ad nocendumнаступательное оружие; ad audendum[2] concitāre - побуждать к смелому шагу; ad captandum benevolentiamдля снискания благоволения, для заискивания.

Ablativus: ставится в значении ablativus instrumenti или abl. modi. Может употребляться с предлогами in, ex, de. Переводится творительным или предложным падежом отглагольного существительного, а также деепричастием.

culpa in eligendoвина в выборе

audendo atque agendo L – смелыми действиями, т.е. действуя решительно

Fama vires acquirit eundo V. – Молва набирает силу по мере распространения.

Castigat ridendo moresБичует смехом нравы (Девиз театра Комедии в Париже)

Plus in metuendo mali est, quam in ipso illo, quod timetur – В самом страхе больше зла, чем в том, чего бояться.

Глагольные признаки герундия:

1. Он сохраняет глагольное управление. При этом он может управлять не только винительным падежом:



Сupiditas injuriarum obliviscendi - желание забыть обиды. Injuriarum - genetivus, т.к. герундий obliviscendi образован от глагола obliviscor, требующего этого падежа.

Jus hostibus parcendi - право щадить врагов. Hostibus - dativus, т.к. глагол parco, от которого образован герундий parcendi, управляет дательным падежом. Maritimos praedones persequendo Themistocles mare tutum fecit - преследуя морских разбойников, Фемистокл обезопасил море.

Praedones - accusativus, т.к. герундий persequendo образован от переходногоглагола persequor.

Jus re familiari ( pecunia) utendi - право пользования имуществом ( деньгами).

Re familiari ( pecunia) - ablativus, в соответствии с управлением глагола utor, откоторого образован герундий utendi.


II. Перевoд предложений с герундием во всех падежах

Genetivus

1. Parsimonia est scientia vitandi sumptus supervacuos aut ars re familiari moderate utendi- бережливость - это умение избегать излишних трат или искусствоумеренно пользоваться имуществом.

В этом примере обращаем внимание а) на слово, от которого герундий зависит: scientia. Обе формы герундия употреблены при нём в функции несогласованного определения; в данном случае - это genetivus objectivus; б) на управление герундия: accusativus (sumptus) при vivendiи ablativus (re familiari) приutendi; в) на употребление наречия moderate при utendi.

2. Nulla causa justa cuiquam esse potest contra patriam arma capiendi( Cic.)

3. Viri boni sequuntur naturam, optimum bene vivendi ducem -

4. Juppiter nullo magis hominem separavit a ceteris animalibus, quam ducendifacultate

5. Equus vehendicausa generatus est, arandi bos, venandiet custodiendicanis (Cic.)

6. Epicurus dicitur deos jocandi causa inter duos mundos collocavisse

7. Epaminondas studiosus fuit audiendi: ex hoc enimfacillime disci arbitrabatur ( Nep.)

 

Dativus

1. Litterate scribendo operam do

2. Alexander non par erat reprimendoiram

3. Sunt nonnulli acuendo puerorum ingenia non inutiles ludus

Accusativus

1.Quod cuique tempus ad vivendum datur, eo debet esse contentus.

2. Ad edendum et bibendum plus quam viri estis, ad laborandum nec manus habetis, nec pedes! (Erasm.)

3. Non solum ad discendum prorensi sumus, sed etiam ad docendum

4. Ut ad cursum equus, ad arandum bos, ad indagandum canis, sic homo ad duas res - ad intelligendum et agendum natus est (Cic.)

Ablativus

1. Lycurgi leges laboribus erudiunt juventutem: venando, currendo, esuriendo,sitiendo, algendo, aestuando(Cic.)

2. Omnia quaerendo investigari potest

3. Saepe ignoscendo das injuriae locum

4. Aut consolendo, aut consilio, aut re juvero (Cic.)

5. Scribendo dicimus diligentius, dicendoscribimus facilius (Quint.)

6. Neque enim potest severus in iudicando, qui alios in se severos esse iudices non vult (Cic.)

7. Qui ingenius studiis atque artibus delectantur, ex discendo capiunt voluptatem (Cic.)


III. Методические указания к переводу герундива

Gerundivum (Participium futuri passivi)

Герундив - это отглагольное прилагательное, имеющее полную парадигму, т.е. все падежные формы мужского, женского и среднего рода обоих чисел, содержащее информацию о пассивном характере действия и его отнесённости к будущему, а также грамматическую информацию - о роде и числе - пассивного субъекта действия.

III. 1. Герундив в функции именной части сказуемого

Употребляется чаще всего в соединении с формами глагола esse , образуя пассивное описательное спряжение (conjugatio periphrastica passiva II ).

 

Fabula matri narranda est- cказка мамой должна быть рассказана. Подчёркнутое существительное в дательном падеже называет пассивного субъекта действияЭтоdativus auctoris.

Очень часто употребляются и безличные конструкции с герундивом.

Suo cuique iudicioest utendum (Cic.) - каждому следует пользоваться собственным суждением.

В этом предложении действующее лицо указано (cuique - dativus auctoris).

Безличные предложения с герундивом, в которых действующее лицо не указано, часто используются для выражения обобщённо-философского смысла и становятся крылатыми выражениями:

Pro libertate decertandum est - за свободу надо сражаться.

De principiis non est disputandum - о принципах не должно спорить.

 

Переведите, проанализировав, несколько предложений с герундивом:

1. Medicis non apparentia modo vitia curanda sunt, sed etiam invenienda, quae latent (Quint.)

2. Tibi, Caesar, nunc omnia belli vulnera sananda sunt (Cic.)

3. Non omnis error stultitia est dicenda (Cic.)

4. Omnem memoriam discordiarum oblivione sempiterna delendam (esse) censui (Cic.)

5. Ego ea, quae ferri possunt, ferenda, quae taceri, tacenda esse arbitror (Cic.)

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.