Сделай Сам Свою Работу на 5

В Астане презентовали сборник стихов Магжана Жумабаева, переведенный на татарский язык





В Костанае простились с известным общественным деятелем, председателем областного татаро-башкирского национально-культурного центра «Дуслык» Закией Мухсиновой. В траурном митинге приняли участие представители госорганов, НПО, коллеги, друзья и родственники. Проводить Закию Гарифовну в последний путь приехали и руководители Ассоциации татар и башкир Казахстана, а также региональных татаро-башкирских организаций.

 

«Это невосполнимая потеря не только для ее родных и близких, но и для всей татаро-башкирской общественности республики, – говорит президент Ассоциации татар и башкир Казахстана Гриф ХАЙРУЛЛИН.Как председатель областной организации и один из соучредителей ОЮЛ «Ассоциация татар и башкир Казахстана», Закия Гарифовна внесла достойный вклад в дело сохранения родного языка и национальных традиций нашего народа. Бескорыстный труд Закии-ханум снискал искреннее уважение со стороны всех тех, кто знал ее. Она навечно вписала свое имя в историю татаро-башкирского культурного движения в Казахстане. Наши сердца наполнены глубокой скорбью. Вечная память Закии Гарифовне!»



Закия Мухсинова родилась 11 июня 1942 года в г. Костанае. В 1964 г. окончив Костанайский педагогический институт, получила диплом учителя русского языка, литературы и истории.

В разные годы работала старшей пионервожатой костанайской средней школы № 15, инструктором отдела учащейся молодежи и пионеров Костанайского обкома ЛКСМ Казахстана; возглавляла общие отделы Костанайского обкома ЛКСМ Казахстана и горкома компартии Казахстана; трудилась хранителем фондов областного партийного архива; руководила областным государственным архивом.

Член Ассамблеи народа Казахстана Закия Мухсинова – инициатор создания областного татаро-башкирского национально-культурного центра «Дуслык», который возглавляла со дня его основания и до последних дней жизни.

 

Казахстанский писатель Тауфик Каримов стал почетным членом Союза писателей Азербайджана

Материал на сайте http://akbars.kz/rus/index.php?id=4278

Тауфик Каримов из Астаны принят в Союз писателей Азербайджана, возглавляемый автором с мировым именем Чингизом Абдуллаевым. Из казахстанских литераторов такой чести был удостоен только знаменитый Олжас Сулейменов.



 

Т. Каримов – автор книг «…и все цвета радуги» (2000 г.), «Кatharsis» (2003 г.), «Облака плывут…» (2004 г.), «Армысың, менің жанұям...» (2005 г.), «Облака плывут» (2005 г.), «...Төсләр балкышы» (2009 г.), «Татарстан, татары и спорт» (2012 г.). Сборник стихов и прозы «Где ты, моя Родина, боль моя, и свет?..», изданный в 2003 г., стал 70-ым в 100-томной Библиотеке казахстанских поэтов и писателей «Казына». В настоящее время готовится к изданию новая книга «Площадь Кирова». Произведения Каримова переведены на казахский, татарский и английский языки.

Внук известных представителей татарского торгового капитала и мусульманского духовенства XIX – XX вв. Тауфик Каримов является членом Исполкома Всемирного Конгресса татар, членом Правления Общества Дружбы «Азербайджан-Казахстан» им. Гейдара Алиева, Почетным Президентом Ассоциации татар и башкир Казахстана, членом Союза писателей Казахстана. Кроме того, Каримов – единственный из казахстанских авторов – состоит в Союзе писателей Республики Татарстан.

 

Ринат ДУСУМОВ.

 

В Астане презентовали сборник стихов Магжана Жумабаева, переведенный на татарский язык

 

Материал на сайте http://akbars.kz/rus/index.php?id=4252

 

В Астане, в Национальной Академической библиотеке РК состоялась презентация сборника стихов казахского классика Магжана Жумабаева, переведенного на татарский язык

 

Сборник стихов Магжана Жумабаева на татарском языке выпущен Союзом писателей Татарстана в Казани весной 2013 г. В книгу вошли переводы известного татарстанского поэта, заслуженного деятеля Республики Татарстан, лауреата Государственной премии имени Габдуллы Тукая Радифа Гаташа, а также поэтов Нури Арсланова, Мудариса Агляма и Флёры Тархановой.



Мероприятие, приуроченное к 120-летию со дня рождения Магжана Жумабаева, прошло по инициативе ОЮЛ «Ассоциация татар и башкир Казахстана» при поддержке Ассамблеи народа Казахстана и Министерства культуры и информации РК.

В качестве почетных гостей были приглашены депутаты Парламента РК, представители АНК, госорганов, татаро-башкирских этнокультурных объединений г. Астаны, Акмолинской и Павлодарской областей, творческой интеллигенции, средств массовой информации. Перед собравшимися выступили заместитель главного редактора газеты «Егемен Қазақстан», писатель, главный редактор журнала «Мағжан» Жарасбай Сулейменов, заместитель заведующего секретариатом Ассамблеи народа Казахстана Нурлан Ока ұлы, депутат Сената Парламента РК, писатель Жабал Ергалиев, заведующий кафедрой ЮНЕСКО межрелигиозной и межэтнической толерантности Евразийского Национального университета им. Л.Н. Гумилева, председатель Клуба журналистов и экспертов по вопросам межэтнических отношений при АНК Гадильбек Шалахметов, генеральный директор Национального архива РК Марат Абсеметов, член Исполкома Всемирного Конгресса татар, Почетный президент Ассоциации татар и башкир Казахстана, член Союзов писателей Казахстана и Татарстана Тауфик Каримов, писатель, ученый, доктор филологических наук Турсын Журтбай.

В своем приветствии президент Ассоциации татар и башкир Казахстана, профессор и известный литератор Гриф Хайруллин отметил: «Для нас, татар и башкир Казахстана, Магжан Жумабаев – один из тех сыновей родственного казахского народа, творчество которого привлекает нас, вызывает неподдельный интерес. Ведь он выпускник знаменитого медресе «Галия» в Уфе, а его поэзия близка по духу всем тюркским народам. Наверное не случайно, что появился сборник поэзии Жумабаева на татарском языке в Казани, что его стихи на татарском языке публикуются на страницах газеты нашей Ассоциации «Фикер». Показательно и то, что переводами поэзии Магжана Жумабаева увлекаются и самодеятельные татарские поэты, и видные поэты Татарстана, такие, как например, уроженец г. Петропавловска Нури Арслан, Радиф Гаташ, Флера Тарханова и т.д. Это подтверждает особую близость поэзии Жумабаева для татарских поэтов и для татарского читателя».

«В 1987 г. мне довелось быть в гостях у татарского и башкирского поэта Сайфи Кудаша. Зашел на 10 минут поздороваться, остался на три дня. И все эти три дня Сайфи цитировал Магжана Жумабаева, рассказывал о нем и его творчестве... Татарин Габдулла Тукай и казах Магжан Жумабаев, творившие в одно и то же время, – великие поэты тюркских народов, объединенных общей историей. Всем известно, что вся наша классика была впервые опубликована именно в Казани, а казахская интеллигенция начала 20-го века получила образование в казанском и уфимском медресе. Нас многое связывает... И в этом сборнике стихов я чувствую тепло братского татарского народа», – подчеркнул Марат АБСЕМЕТОВ.

Огласив приветствие Союзов писателей Республики Татарстан и Республики Башкортостан, Тауфик КАРИМОВв свою очередьпоблагодарил Союз писателей Татарстана и прекрасный творческий коллектив переводчиков за издание сборника и вклад в укрепление многовековой дружбы казахского и татарского народов. Он отметил, что впервые произведение юного Магжана при содействии классика татарской литературы Галымжана Ибрагимова было издано в Типографии братьев Каримовых в 1912 году в Казани. Кроме того, Т. Каримов процитировал отдельные тезисы из исторического доклада профессора Хайруллы Махмудова в 1967 году, первым в Казахстане поднявшем вопрос о необходимости творческой реабилитации Поэта. Доклад специально на презентацию был направлен из Уральска племянницей профессора Галимой Вагановой (Махмудовой).

Потомок Магжана Жумабаева Магжан КАХАРМАНОВ, пришедший на мероприятие вместе со своим братом Жанатом Муслимовым, выразил благодарность организаторам мероприятия: «Спасибо за внимание и интерес к творчеству Магжана, за его высокую оценку. Спасибо татарам Казахстана и Татарстана за этот бесценный подарок! Хочу напомнить, что единственной звездой, музой, опорой и надежой поэта была его жена Злейха. Эта великая татарская женщина разделила с ним все невзгоды, терпела лишения и пробиралась в лагеря, куда ссылали дважды репрессированного Магжана».

После официальной части стихи Магжана Жумабаева на казахском, татарском и русском языках прочитали актеры Куандык Кыстукбаев и Дмитрий Маштаков, татарская поэтесса Фарида Батырбаева.

«Горжусь тем, что переводом занимались поэты, с которыми я дружу. У Магжана Жумабаева есть замечательное стихотворение «Мен кім?». Если человек может при жизни ответить на этот вопрос, он, несомненно, велик. А Магжан был великим!», – отметила Ф. БАТЫРБАЕВА.

В концертной программе прозвучали песни на стихи М. Жумабаева в исполнении Заслуженного деятеля Республики Казахстан Серика Оспанова, «Бұлбұл» (муз. Латифа Хамиди, сл. Магжана Жумабаева) – лауреата международных конкурсов Гульбану Ержановой, а также вариации на татарские народные мелодии талантливого баяниста Рината Сайфудинова.

 

Ринат ДУСУМОВ.

 

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.