Сделай Сам Свою Работу на 5

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ





1. se rappelerqch помнить что-то, о чем-то, вспомнитьчто-то Je me rappelle très bien mon premier voyage en France.
  je me le(la, les)rappelle je ne me le(la, les)rappelle pas я его (ее, их) помню я его (ее, их) не помню
2. essayer defaire qch пытаться сделать что-л. Essaie de te rappeler son nom.
3. l'année dernière samedi dernier в прошлом году в прошлую субботу Je l'ai vue samedi dernier.
l'année prochaine samedi prochain в будущем году в следующую субботу J'espère vous voir samedi prochain.
Обратите внимание на отсутствие предлога перед обстоятельством во французском предложении: La semaine prochaine nous aurons un test de grammaire. - На следующей неделе у нас будет контрольная по грамматике.
4. être étonné   удивляться чему-л.
  être ravi   радоваться чему-л.
  être sûr de qch быть уверенным в чем-л.
  être heureux de faire qch быть счастливым от чего-л.
  être malheureux   быть несчастным от чего-л.
  être content   быть довольным чем-л.
       
  être fatigué   быть уставшим
  être souffrant   болеть
  être pris   быть занятым
5. espérer faire qch надеяться сделать что-л. J'espère lui parler avant la leçon.
6. oser faire qch осмеливаться сделать что-л. Il n'ose pas vous dire cela. Он не решается вам это сказать.
7. j'ai froid мне холодно Ferme la fenêtre, s'il te plaît, j'ai froid.
j'ai chaud мне жарко Je vais ouvrir la fenêtre, je vois que vous avez chaud.
avoir peur deqch, de faire qch бояться чего-л., сделать чего-л. J'ai peur de cet homme. J'ai peur de le rencontrer ici.
8. tous les jours(soirs, mois) каждый день (вечер, месяц) Tous les soirs il regarde la télé.
               

 



ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

 

se rappeler
 
essayer

I. Проспрягайте в Présent, Passé composé и Futur immédiat:

se rappeler cette date; se rappeler son nom; se le rappeler

II. Преобразуйте согласно модели:

Modèle: Tu dois te rappeler son nom. Ù Rappelle-toi son nom!
Vous devez vous rappeler son nom.
Ù Rappelez-vous son nom!
Nous devons nous rappeler son nom.
Ù Rappelons-nous son nom!

Tu dois te rappeler cette histoire.

Tu dois te rappeler cet homme.

Tu dois te rappeler cette rencontre.

4. Vous devez vous rappeler le texte du télégramme.

Vous devez vous rappeler leur adresse.

6. Vous devez vous rappeler le numéro de son téléphone.

7. Nous devons nous rappeler le début du texte.

Nous devons nous rappeler l'heure du rendez-vous.

Nous devons nous rappeler le jour de son anniversaire.



III. Преобразуйте согласно модели:

Modèle: - Te rappelles-tu cette date? Ù
- Oui, je me la rappelle.
- Non, je ne me la rappelle pas.

1. Te rappelles-tu son nom?

2. Se rappelle-t-il cette histoire?

3. Vous rappelez-vous ce texte?

4. Se rappellent-ils ses lettres?

5. Te rappelles-tu ces personnages?

6. Se rappelle-t-elle cette rencontre?

7. Vous rappelez-vous cette fête?

8. Te rappelles-tu ces tableaux?

IV. Преобразуйте согласно модели:

Modèle: - Je ne peux pas me rappeler son nom. Ù
- Essaie de te le rappeler.
- Nous ne pouvons pas nous rappeler son nom.
Ù
- Essayez de vous le rappeler.

1. Je ne peux pas me rappeler son adresse.

2. Je ne peux pas me rappeler cette actrice.

3. Je ne peux pas me rappeler ses pièces.

4. Je ne peux pas me rappeler ce western.

5. Nous ne pouvons pas nous rappeler cet automne.

6. Nous ne pouvons pas nous rappeler ses explications.

7. Nous ne pouvons pas nous rappeler cette poésie.

8. Nous ne pouvons pas nous rappeler ce quartier.

V. Раскройте скобки, поставьте глаголы в Passé composé. Ответьте на данные вопросы:

1. Te rappelles-tu la dictée que vous (écrire) cette semaine?

2. Te rappelles-tu les fautes que tu (faire) dans ta dernière dictée?

Te rappelles-tu la question que le professeur te (poser)?

Te rappelles-tu les jeunes filles que tu (rencontrer) ce matin?

5. Te rappelles-tu les chiffres qu'on vous (citer - цитировать) à la conférence?

6. Te rappelles-tu les règles que vous (apprendre)?

7. Te rappelles-tu les chansons françaises que tu (entendre)?

VI. Переведите на французский язык:

1. Ты помнишь телефон Марии? - Я пытаюсь его вспомнить, но не могу. - Вспомни, пожалуйста! Попытайся вспомнить. Ты должен его вспомнить.

В прошлом году мы пытались заняться виндсерфингом. Это было очень забавно. Мы часто об этом вспоминаем.

Мы пытались вспомнить, где мы видели этого человека, но не вспомнили.

4. - Вы пытались выучить это правило? Тогда попытайтесь вспомнить его.
- Я не помню его. Я пытался вспомнить, но не смог.

В будущем году я попытаюсь заняться английским. Я учил его в детстве, и мне нужно его вспомнить.



Я долго искала адрес Лены и поняла, что оставила его дома. Я была у Лены несколько раз и помнила улицу, но не могла вспомнить номер дома и квартиру.

7. Она не сказала нам ничего нового. Она повторяла, что все время пыталась вспомнить подробности (des détails), но так и не вспомнила ничего.

 

l'année dernière / l'année prochaine

 

être étonné / être sûr / être heureux / être pris

VII. Заполните пропуски прилагательными женского рода:

L'été dernier - l'année .....; l'arrêt prochain - la station .....; un garçon souffrant - une fillette .....; le jeune homme étonné - la jeune fille .....; un homme sûr de lui - une femme ..... d'elle; le début heureux - l'enfance .....; le mois dernier - la semaine .....; un vendeur fatigué - une vendeuse .....; le mois prochain - la semaine .....; le professeur content de ses élèves - la mère ..... de ses enfants; un homme malheureux - une femme .....

VIII. Преобразуйте согласно модели:

Modèle: Je suis pris ce soir. - Elle ..... Ù
Je suis pris ce soir. - Elle est prise ce soir.

1. Je suis ravi de vous voir. - Nous .....

2. Il est sûr de cet homme. - Elle .....

3. Tu es étonné de sa conduite. - Vous .....

4. Il est souffrant ce matin. - Ils .....

5. Je suis heureux de vous voir. - Elle .....

6. Il est fatigué ce soir. - Ils .....

7. Tu es toujours pris. - Elles ....

8. II est content de tout. - Elle .....

IX. Ответьте на вопросы:

1. Etes-vous fatigué après les cours d'habitude?

2. Vos parents sont-ils fatigués après le travail?

Etes-vous pris ce dimanche?

Votre copine est-elle prise ce dimanche?

5. Etes-vous content d'apprendre le français à l'université?

Les professeurs sont-ils contents de votre travail?

7. Vos parents sont-ils ravis de vos résultats?

8. Où êtes-vous allé l'été dernier?

9. Quels sont vos projets pour l'été prochain?

10. Avez-vous eu beaucoup de travail la semaine dernière?

En aurez-vous beaucoup la semaine prochaine?

X. Переведите на французский язык:

Они недовольны этим матчем. Все были уверены в своей команде.

Мы в восторге от этого актера. Мы счастливы снова видеть его на сцене.

3. Я удивлена их результатами, я была уверена в их успехе (succès m.).

4. 0н им улыбнулся и сказал: "Рад с вами познакомиться".

На прошлой неделе он пытался им дозвониться, но не застал их: все уехали за город.

На будущей неделе я буду очень занята, но я буду счастлива с тобой поговорить. Позвони мне как-нибудь вечером.

Ты плохо себя чувствуешь? Я думаю, что ты болен. - Нет, я очень устал.

 

oser / espérer

 

avoir faim / avoir soif / avoir sommeil / avoir froid / avoir chaud / avoir peur

XI. Ответьте на вопросы согласно модели:

Modèle: – Pourquoi ne parles-tu pas à Hélène? Ù
Je n'ose pas le faire.
– Lui parleras-tu demain?
Ù
J'espère le faire.

Pourquoi ne t'adresses-tu pas au professeur?

2. T'adresseras-tu à lui demain?

3. Pourquoi ne dis-tu pas cela à tes parents?

Leur diras-tu cela un jour?

5. Pourquoi ne demandes-tu pas cela à Michel?

Lui demanderas-tu cela un jour?

7. Pourquoi ne lis-tu pas tes poésies à tous?

Les liras-tu demain soir?

9. Pourquoi ne téléphones-tu pas à ta copine?

10. Lui téléphoneras-tu ce soir?

XII. Дополните предложения одним из выражений с глаголом ‘avoir’:

Modèle: - Pourquoi fermes-tu la fenêtre? Ù
- Mais parce que j'ai froid.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.